Opvolger Bladerboek: Cambodja en Laos boekje

Het Bladerboek ligt in de pers.
De vorige blogpost meldde ik al dat een kant van het boekblok in
de boekband was gelijmd. Vandaag is de tweede zijde ook gelijmd.
Dat ligt nu in zijn geheel in een pers.

Daardoor had ik vandaag tijd om na te denken
en te werken aan mijn boek over
de Cambodja en Laos-reis van eerder dit jaar.

Het Saa-papier is zo mooi van zichzelf dat het jammer is om daar
een alles verhullende boekband om te maken.
Ik bladerde daarom door een paar boeken voor inspiratie
en zag een boek waarom geen complete boekband zat maar
slechts een paar stroken.

Daarom bedacht ik om van restleer twee stroken te maken.
Die stroken maak ik uit een langer stuk leer waarbij ik de
vorm laat zoals ik hem gevonden heb.
Ik ga de strook alleen in twee snijden.

Op strook 1 komt dan de tekst ‘Cambodja’, in leer,
in een andere kleur, erop geplakt.
Op strook 2 komt dan de tekst ‘Laos’.
Ik heb de tekst uit de hand getekend en gesneden.

Een eerste indruk:

WP_20180131_14_39_09_ProLaos

Het papier (saa-papier) is op zich zelf al heel mooi door de bloemen (zie ik hier een viooltje), het gras en de bladeren dit er in verwerkt zijn. Dus een boekband die dat papier minder zichtbaar maakt vind ik niet zo’n goed idee. De eerste tekst die ik vandaag sneed was ‘Laos’.


WP_20180131_15_38_54_ProCambodjaEnLaos

Vervolgens heb ik het woord ‘Cambodja’ gesneden. Die letters moet ik nog eens nalopen en misschien bijsnijden voordat ik ze ga opplakken op een strook leer van een andere kleur.


WP_20180131_15_57_46_ProCambodjaEnLaos

Met papier ben ik aan het passen en meten. Passen de stroken om het boek en gaan de letters er dan nog leesbaar op passen. Daar ben ik nog niet uit. De strook leer (blauw) die de basis gaat vormen zie je onder de strook papier met de tekst ‘Cambodja’ liggen.


Bladerboek: boekband met bekleding van Zaansch Bord

Zaansch bord is een papiersoort gemaakt in Zaandam.
Het is een grof, stevig papier om te zien, haast karton.
Maar het voelt zacht aan en is verkrijgbaar in zachte tinten.
Voor mijn bladerboek heb ik het plan opgevat om de boekband
te bekleden met een stuk zachtgroen Zaansch Bord.
Om het Zaansch Bord aand de kop en de staart van de rug meer stevigheid
te geven, verwerk ik een koordje in de boekband.

WP_20180128_13_03_14_ProExtraVerstevigingVoorBandMetBekledingVanZaanschBord

Hier zie je hoe een kort stukje koord de platten (klein stukje van de hoeken weggehaald) en de rug verbindt en tegelijkertijd extra stevigheid gaat geven aan het Zaansch Bord dat ik nog moet omslaan en lijmen.


WP_20180128_13_41_27_ProBoekblokEnBand

Niet eerder maakte ik een bandztter met papier als bekleding. Ik moet zeggen het voelt best zacht aan. Probleem is alleen dat de scharnierende delen aan de rug minder flexibel zijn dan bij linnen. Hier zie je het boekblok en de boekband naast elkaar liggen.


WP_20180128_13_54_35_Pro

Aan een kant zit het boekblok al in de boekband gelijmd.


Nieuwe haan in het Valkenberg in Breda

Vanavond, terwijl ik naar huis liep, zag ik plots een nieuwe haan in het Valkenberg.
In het park in het centrum van Breda, zitten altijd kippen en een stel hanen.
Maar deze heb ik niet eerder gezien.
Hij had veel bekijks.
Of hij weet zich al een tijd goed te verbergen of hij is nieuw.
Ik vermoed het laatste want bang van de bezoekers was de haan absoluut niet.
Wel mooi.

WP_20180130_17_17_16_ProParkValkenbergBredaNieuweHaanVanEenAfstand

Een beetje op een afstand maar al direct nieuwsgierig.


WP_20180130_17_17_21_ProValkenbergBredaNieuweHaanMetZwarteEnWitteKuif

Dat is toch een prachtig beest. Goed dat hij nu in ons park zit.


WP_20180130_17_17_36_ProValkenbergBredaNieuweHaan

Hij ging er nog even speciaal voor staan.


Orchha: Raja Mahal

We waren laat aangekomen in Orchha
dus de volgende morgen gingen we gelijk op pad
om het kantoor te zoeken waar kaartjes verkocht worden.
Een combi-ricket voor zowat alle bezienswaardigheden.
Echt een plan hadden we niet maar we begonnen
na het vinden van de kaartverkoop aan de Raja Mahal.

Raja Mahal
The construction of the Raja Mahal was started in 1531 AD by Raja Pudra Patrap (1503 – 1531 AD) and was completed by the year 1539 in the reign of Bharti Chandra (1531 – 1554 AD) later on, his successor Madhukar Shah (1554 – 1592 AD) made some alteration and additions giving it a final shape, designed on a aquare plan, the palace is devided into two wings, with five storeys on three sides and four storeys on one side. The Darbar-I-Am and Darbar-I-Khas are quite imposing. The subjects if the paintings are mainly the life and deeds of Lord Rama and Krishna. The incarnations of the god Vishnu have also been painted. Nayak / Nayikas, Rag- Raginies, wrestling folk, hunting and vignettes and royal amusement have also found place in the depictions.

Korte samenvatting/vertaling:
De bouw van de Raja Mahal begon in 1531 door Raja Pudra Patrap.
Zijn opvolgers zullen het werk afmaken en hier en daar nog
wijzigingen aanbrengen.
Basisvorm voor het paleis is het vierkant.
Het paleis heeft twee vleugels met aan drie kanten vijf
verdiepingen en aan een kant vier verdiepingen.
De Darbar-I-Am en Darbar-I-Khas zijn indrukwekkend.
Deze zalen worden ook wel durbar genoemd en zijn de officiele
zalen voor de heersers.
De schilderingen hebben Lord Rama en Krishna als onderwerp en
de verschijningsvormen van Vishnu zijn er ook geschilderd.
Allerlei activiteiten zoals andere goden uit het Hindoeisme,
de jacht, worstelaars en koninklijk
amusement zijn te vinden in de schilderijen.

DSC_8531OrchhaOpZoekNaarDeTicketOffice

Op zoek naar de kaartverkoop koem we bij een van de grote poorten van de Orchha citadel.


DSC_8532OrchhaDoorkijkje


DSC_8533OrchhaLelijkeFotoVanEenBeschilderdPlafond

Vooral in de Raja Mahal zien we veel schilderingen. De staat waarin ze verkeren verschilt nogal.


DSC_8534OrchhaPlafond01DetailMetVogel

Hier een detail van een plafond met een vogel.


DSC_8534OrchhaPlafond02DetailMetVogelsEnPlanten

Nog meer vogels en planten in een hoek van een plafond.


DSC_8534OrchhaPlafond

Dit is het plafond waarvan de vorige twee foto’s details zijn.


DSC_8535Orchha

Het complex is indrukwekkend met vele mooie doorkijkjes. In de ochtend, gelijk na ons ontbijt zijn er nog maar weinig toeristen. Die zullen later op de dag wel komen als het warm wordt.


DSC_8536OrchhaJehangirMahalFelleZonEnBeetjeMist

Je ziet goed dat de zon al fel is en dat het een beetje nevelig is. Dat komt waarschijnlijk ook omdat we dicht bij de rivier zijn.


DSC_8537OrchhaJehangirMahal

Altijd mooi.


DSC_8538OrchhaRajaMahal

De binnenplaats van Raha Mahal. Op de foto’s van de binnenplaatsen is te zien dat het van buiten zo imposante gebouw in werkelijkheid aan twee zijdes vooral een brede muur is.


DSC_8539OrchhaRajaMahal

Je moet natuurlijk wel een groot balkon hebben om het volk toe te spreken.


DSC_8540OrchhaRajaMahal

Alles is prachtig versierd. Beschilderd of zoals hier met mooi stucwerk. Veel bloemmotieven als decoratie.


DSC_8541OrchhaRajaMahal

Dit is de beschildering van de onderkant van de dakgoot.


DSC_8542OrchhaRajaMahalPlafond

Nu volgen een serie plafondschilderingen. Vaak een ruim beeld van het plafond gecombineerd met een detail.


DSC_8542OrchhaRajaMahalPlafondBloemenEnStrijders

Bloemen en een jacht (?) of zijn het strijders?


DSC_8543OrchhaRajaMahalPlafond

Elke ruimte lijkt wel een eigen patroon te hebben op het plafond.


DSC_8543OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8544OrchhaRajaMahalPlafond

DSC_8544OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8545OrchhaRajaMahalPlafond

DSC_8545OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8546OrchhaRajaMahal


DSC_8547OrchhaBinnenplaatsRajaMahal


DSC_8548OrchhaRajaMahalPlafond


DSC_8551OrchhaRajaMahalBijnaAlleRuimtesZijnTeBezoekenHetUitzichtIsErPrachtig

Heel vaak mag je in India alle verdiepingen en alle ruimtes bezoeken, behalve als de voormalige koninklijke familie er nog woont.


DSC_8552OrchhaRamRajaTempelVanafDeRajaMahal

Uitzicht van de Raja Mahal naar de Ram Raja tempel.


DSC_8553OrchhaRajaMahal

DSC_8553OrchhaRajaMahalBloemenEnHelden


DSC_8554OrchhaRajaMahalPlafond


DSC_8555OrchhaRajaMahal


DSC_8556OrchhaRajaMahalPlafond


DSC_8557OrchhaRajaMahalPlafond

DSC_8557OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8558OrchhaRajaMahal


DSC_8560OrchhaRajaMahalBloemendetailvanBoogOpDeVolgendeFoto

Dit is de beschildering met bloemen van de boog op de volgende foto.

DSC_8561OrchhaRajaMahal


DSC_8562OrchhaGrachtEnVerdedigingswerkenVanDeCitadelMetBrug

Hier zie je een deel van de verdedigingswerken van de citadel, de gracht er om heen, de vaste brug naar het poortgebouw van de citadel en het dorp.


DSC_8563OrchhaRajaMahal

Dat is nog eens architectuur. We zullen nog veel bijzondere architectuur zien in deze vakantie.


DSC_8564OrchhaRajaMahalText

Deze tekst en zijn samenvatting waren aan het begin van deze blog post al te lezen. Wat een ervaring!


Orchha

Deze plaats was eerst geen onderdeel van onze reis maar
op advies van een van de reisorganisaties werd de plaats
toegevoegd.
Het is maar een kleine plaats in in centraal India maar
er is een citadel met paleizen en er zijn cenotaphs (of
Chhatris of gedenktekens voor de heersers van Orchha).
De plaats ligt vlak bij de rivier de Betwa.

Wikipedia:

Orchha (of Urchha) is een stad in het district Tikamgarh, India, gelegen aan de rivier de Betwa, 80 kilometer van Tikamgarh en 15 kilometer van Jhansi.

De stad werd gesticht in 1501 door Maharaja Rudra Pratap Singh, als zetel van het gelijknamige vorstenland. In 2001 had Orchha 10.000 inwoners,…

Jhansi was voor ons belangrijk omdat daar een treinstation ligt
waar treinen komen die grote steden in India met elkaar verbinden.
Vanaf dat station zijn we later weer verder gegaan naar Varanasi.

Het is een van de betere beslissingen die we genomen hebben
om een voor ons nog onbekende plaats in onze reis op te nemen.

Van deze plaats waar we maar 1 volle dag geweest zijn
ga ik wat foto’s delen. Om te beginnen van het hotel.
Dat doe ik eigenlijk nooit maar dit hotel was heel apart.
Het ligt in de citadel (’s avonds poort dicht), in een oud paleis.

DSC_8511OrchhaHotelSheeshMahal

Het hotel heet Sheesh Mahal. Er zijn maar een beperkt aantal kamers en die bevinden zich een beetje verspreid in het oude gebouw. De kamers zijn uniek en deze keer is dat geen reclamepraatje. De tekeningen op de muur zijn recent natuurlijk maar gebruikmakend van de oorspronkelijke ruimtes en wat oorsponkelijk meubilair levert dit een geweldige ervaring op.


DSC_8513OrchhaNisInDeMuurVanHetHotelSheeshMahal

De kamer die wij hadden was een soort lange gang met veel nissen. Sommige nissen waren net groot genoeg om een vaasje in te zetten, andere waren omgetoverd naar badkamer.


DSC_8514OrchhaSheeshMahalKamerdeur

Dit was de kamerdeur. De kamerdeur lag aan een soort dakterras van waar het een fantastisch uitzicht was over Orchha.


DSC_8515OrchhaSheeshMahalUitzicht

Dit was het uitzicht vanaf het dakterras.


DSC_8518OrchhaSheeshMahalUitzicht

Onder, links zie je een deel van de citadel. In de verte links de Chaturbhuj tempel (het hoogste gebouw). Dit is een tempel die nu niet meer in gebruik is. Rechts daarvan ligt de Ram Raja tempel. Het witte gebouw met drie torens. Dit is de bestaansreden van het huidige dorp. In de Ram Raja tempel bevinden zich een aantal heiligenbeelden. Toen de beelden eens uit de Chatutbhuj tempel waren gehaald wilde die beelden niet meer terug. Toen werd de Ram Raja tempel er omheen gebouwd. Zo gaan de verhalen.


DSC_8519OrchhaSheeshMahalOverburen

Het dakterras bij het Sheesh Mahal Hotel in Orchha.


DSC_8523OrchhaSheeshMahalHotelKledingkast

De inrichting van het hotel. Wat te denken van deze art deco kast.


DSC_8524OrchhaSheeshMahalHotelKamersleutelEnKaptafel

Hier zie je de kamersleutel en het slot op de kaptafel liggen.


DSC_8525OrchhaSheeshMahalHotelToegangTotBadkamer

Dit is de toegang tot de badkamer. Je moet niet claustrofobisch zijn om in deze kamer op je gemak te kunnen slapen.


DSC_8527OrchhaSheeshMahalHotel

Nog een ensemble met bijzondere meubelstukken. De openbare ruimtes van het hotel waren ook bevolkt met een mengeling van moderne en originele meubels.


DSC_8528OrchhaSheeshMahalHotelStoel


DSC_8529OrchhaSheeshMahalHotelNogZonPrachtigeKast


Brood in blik in kerstpakket

Brood in blik, als het in een kerstpakket zit,
heeft het niets met een blik te maken.
Het is geprepareerd meel en een aluminium bakje.

WP_20180126_08_29_02_ProMailEnAluminiumBakje

Dit is het zakje met zonnepitmeel en het bakje.


WP_20180126_08_31_57_ProZonnebloemmeelWaterEnAluminiumBakje

Voeg water (35 graden Celcius) toe en roer het mengsel tot een deeg. Zorg er voor dat je tijdens het roeren de hele bodem van het aluminium bakje ten minste een keer ziet. Dan zorg je er voor dat alle bloem goed gemend wordt met het water.


WP_20180126_08_36_27_ProRijzen

Na het mengen ziet de brij er zo uit.


WP_20180126_09_13_54_ProAluminiumBakjeInDeOven

Na het rijzen van het deeg plaats je het in de voorverwarmde oven.


WP_20180126_09_14_16_ProOvenTijdEnTemperatuur

Wij hebben een heteluchtoven. Dus ik heb er voor gekozen de oven iets warmer (dan de instructie) te zetten aan het begin en voor 50 minuten als baktijd.


WP_20180126_10_05_11_ProBroodInBlikUitDeOvenNogInHetBlik

Na de 50 minuten ziet het bakje er zo uit. Het brood is niet erg donker maar ziet er gaar uit. Laat het in het bakje afkoelen. Als het is afgekoeld komt het brood er eenvoudig uit.


WP_20180126_11_02_27_ProBroodInBlikGereed

Eindresultaat. Voor herhaling vatbaar? Niet echt. Een broodbakmachine geeft een beter resultaat en is eenvoudiger in gebruik. De vorm van het broodje is meer dat van een cake dan van een brood. De smaak is niet bijzonder. Voor een keer kan het best.


Update over bladerboek

Dat snijden van het bladerboek was geen goed idee.
Doordat het boekblok niet massief is krijgt het papier
de kans om alle kanten uit te gaan.
De kracht die je op het snijapparaat zet
komt ook verkeerd op het boek terecht.
Ik ga het boek wel gewoon afmaken maar het is er niet mooier
op geworden. Ik had de bladen moeten snijden toen
de herfstbladen er nog niet op bevestigd waren en de bladen niet
ingebonden waren. Les voor de volgende keer.

Vandaag de platten gesneden.
Als ik het boekblok er tussen leg ziet het er als volgt uit:

WP_20180127_10_17_54_ProBladerboekMetBasisVoorDeBand

Uit Laos heb ik pas een stapel papier meegebracht.
Het heet saa-papier.
Dat wordt gemaakt van de schors van de moerbei-boom.
Je ziet het in allerlei vormen op meerdere plaatsen in Azie.
In dit geval is het papier gedecoreerd met bloemblaadjes
en grassoorten.
Het is mooi papier. Niet heel erg sterk denk ik.

WP_20180127_10_41_36_ProSaaPapierHeelVerschillendGedecoreerd

De decoratie is heel verschillend. Hier een paar velletjes als voorbeeld.


WP_20180127_10_45_25_ProSaaPapierUitLaos

Hier zie je de 24 dubbelgevouwen vellen saa-papier. Nummer 25 heb ik gebruikt om als kaart te versturen.


Van deze vellen ga ik een boekje maken.
Waarschijnlijk ga ik het vullen met foto’s uit
Cambodja en Laos. Maar daar moet ik nog even over nadenken.

Even bijpraten over het Bladerboek

Het bladerboek is een boek dat ik aan het maken ben
waarbij de tekst op geprepareerde herfstbladeren is
aangebracht. Die bladeren vormen met de hulp van een drager
de pagina’s van mijn boek.
Dat ben ik nu aan het inbinden.
De bladen zijn genaaid en gelijmd.
Het is tijd om gaas op de rug aan te brengen.

WP_20180121_13_23_37_ProNaInlijmenRugGaasAanbrengen

Aan een kant (op een van de schutbladen) heb ik al een stuk van het gaas gelijmd.


WP_20180121_13_46_52_ProGaasOpDeRug

Vervolgens is de rug en de tweede kant van het boek aan de beurt. Dan laat ik het boek drogen.


WP_20180124_14_16_45_ProBladerboek

Langzaam ontstaat het beeld van hoe het boek er uit gaat zien.


WP_20180124_14_18_24_ProBladerboekKanNuGesnedenWorden

Ik ben nu op het punt aangekomen dat ik de staart (de onderkant) van het boek kan gaan afsnijden. De onderkant wordt dan helemaal gelijk. Dan past het boek straks beter in zijn band. Nu is dat snijden vermoedelijk nog niet zo eenvoudig. Normaal gesproken is een boekblok een massief geheel. Maar in dit boek zit veel ruimte tussen de dragers. Maar eens zien hoe ik dat ga doen. Maar voorlopig ben ik blij met dit resultaat. Het idee van een drager voor de herfstbladeren werkt!


Bhopal State Museum, deel 3

DSC_8474BhopalStateMuseumIndusBeschavingZegel

Het museum bevat ook archeologische vondsten van de Indus-beschaving. Dat zie je niet zo vaak. Hier een zegel waarvan de betekenis waarschijnlijk niet bekend is. Bij de zegels hing in ieder geval geen toelichting.


DSC_8475BhopalStateMuseumIndusBeschavingZegels

In deze blog post probeer ik een beetje te laten zien hoe veelzijdig het museum is. Naast de fantastische sculpturen zien we er miniaturen, restanten van de Indus-beschaving, beelden in metaal, koninklijke kledingstukken, teksten in steen (!), enz.


DSC_8476BhopalStateMuseumIndusBeschaving

Indus-beschaving, kopje. De werken die je hier ziet vind ik stuk voor stuk prachtig. Maar er zit 1 juweeltje tussen. Een prachtige prent.


DSC_8477BhopalStateMuseumIndusBeschaving

Indus-beschaving. Iets dergelijks heb ik eerder gezien en toen werd dit aangeduid als speelgoed.


DSC_8478BhopalStateMuseumPawaya

Pawaya (plaats in Madhya Pradesh). Ik had twee van deze hoofdjes apart gefotografeerd maar het was te donker en dus waren de foto’s bewogen.


DSC_8481BhopalStateMuseumRadha18th-19thCenturyADGwalior

Radha, 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8483BhopalStateMuseumPalna18th-19thCenturyADGwalior

Dit is het eerste van de metalen beeldjes waarvan het museum een hele grote collectie heeft. Palna, 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8485BhopalStateMuseumDhola-Maroo18th-19thCenturyADGwalior

Dhola-Maroo (Dhola-Maru is een romantisch verhaal uit Rajasthan over twee geliefden), 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8489BhopalStateMuseumMahavir11thCenturyADBhopavar

Mahavir, 11th century AD, Bhopavar.


DSC_8491BhopalStateMuseumBhairav18thCenturyADDepalpur

Bhairav, 18th century AD, Depalpur.


DSC_8493BhopalStateMuseumStoneInsciptionPawaya

Stone Insciption, Pawaya.


On a loose slab found at the northern edge of the village this 10 line inscription in Persion, mentions the construction of Sikandarabad on the orders of the minister Safdar Khan during the reign of Sikander Shah Lodi.

De teksten die we hier zien zijn voor mij,
naast belangrijke stukken geschiedenis, kunstwerken.
De taal is zo mooi gebruikt om een inscriptie van te maken.
Kalligrafie met een grote ‘K’.

DSC_8495BhopalStateMuseumPersianInscription

Persian Inscription.


This Persian record was inscribed in the appreciation of one Abdul Muzffar Mehmood Shah (date is not available).

DSC_8497BhopalStateMuseumStoneInscriptionSinghpur

Stone Inscription, Singhpur.


On a slab recovered from a tank near Singhpur palace, this 11 lines Persian inscription records that during the King of this world and conqueror of Orissa and Jai nagar Shah Husain Malik Hayat Nizam Jashghuri excavated this flowing beauty (ie. the tank) in the name of Shaykh Burhan, son of Yaqub.

DSC_8499BhopalStateMuseumStoneInscriptionChanderi

Stone Inscription Chanderi


This Persian inscription of 6 lines refers to the construction
of a building by one Umar, son of Husain Shah-Al-Asam who worked in the army of Hushang Shah, the Sultan of Malwa.

DSC_8501BhopalStateMuseumPariHoldingAnUniqueAnimal19thCenturyADRajputStyle

Dit is wat mij betreft het juweeltje. Pari holding an unique animal, 19th century AD, Rajput style. Kijk maar eens goed naar het ‘unieke dier/unique animal’.


DSC_8501BhopalStateMuseumPariHoldingAnUniqueAnimal19thCenturyADRajputStyleDetail

Het unieke dier is zo uniek omdat het zelf opgebouwd is uit heel veel andere figuren.


DSC_8503BhopalStateMuseumAmirTaimoor19thCenturyADMughalStyle

Amir Taimoor, 19th century AD, Mughal style.


DSC_8505BhopalStateMuseumTurbanHolkarRuler

Een tulband. Turban, Holkar ruler.


DSC_8507BhopalStateMuseumTurbanHolkarRuler

Tulband, bovenaanzicht.


Bhopal State Museum, deel 2

Voor mensen die niet van Aziatische kunst houden
is mijn weblog de laatste tijd niet aangenaam.
Ik realiseer me dat al de namen in het Hindoeisme en Boeddhisme
niet eenvoudig zijn en ingewikkeld te plaatsen
in de godenwerelden van beide religies.
Zelf kan ik dat ook allemaal maar moeilijk een plaats geven
maar dat neemt niet weg dat de beelden en andere kunstwerken
een hoge kunst en kunsthistorische waarde hebben
waar ik van kan genieten.

De tweede en voorlaatste reeks van het Bhopal State Museum
omvat weer een serie beelden.

DSC_8445BhopalStateMuseumGajasurVadh10thCenturyADPipaldhar

Gajasur Vadh (een verschijningsvorm van Shiva, 10th century AD, Pipaldhar.


DSC_8447BhopalStateMuseumJainPadpeth13thCenturyADIndore

Jain Padpeth, 13th century AD, Indore.


DSC_8449BhopalStateMuseumInterieur

Het interieur van het museum.


DSC_8450BhopalStateMuseumSadhu18thCenturyADTewar

Sadhu, 18th century AD, Tewar.


DSC_8451BhopalStateMuseum

Een dergelijke afbeelding had ik eerder nooit gezien.


DSC_8452BhopalStateMuseumNagCouple11thCenturyUnknown

Dit is een vergelijkbare afbeelding als het vorige beeld. Hiervan weet ik wel de naam en de datering: Nag couple, 11th century, Unknown.


DSC_8453BhopalStateMuseumSadashiva11thCenturyADGyaraspur

Sadashiva, 11th century AD, Gyaraspur.


DSC_8455BhopalStateMuseumPadmini11thCenturyADSuhaniya

Padmini, 11th century AD, Suhaniya.


DSC_8457BhopalStateMuseumBirthOfKrishna11thCenturyADHinglajgarh

Birth of Krishna, 11th century AD, Hinglajgarh.


DSC_8460BhopalStateMuseumYamuna7th-8thCenturyADKeldhar

Er was een hele gallerij met beelden die rivieren verbeelden. Hier: Yamuna, 7th – 8th century AD, Keldhar.


DSC_8464BhopalStateMuseumGanga10thCenturyADRewa

Ganga (of Ganges), 10th century AD, Rewa.


DSC_8466BhopalStateMuseumVaishnaviAndKaumari10thCenturyMandsaur

Vaishnavi & Kaumari, 10th century, Mandsaur.


DSC_8467BhopalStateMuseumPanchmukhiGanesa9thCenturyADUnknown

Panchmukhi Ganesa, 9th century AD, Unknown. Zo had ik een Ganesha nog nooit gezien.


DSC_8469BhopalStateMuseumGanesaKalchuriPeriodJabalpur

Ganesa, Kalchuri period (Kalachuri dynasty, 6th – 7th century), Jabalpur. In deze verschijningsvorm heb ik Ganesha eerder gezien. Vaak zelfs.


DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuri

Pedestal, 12th – 13th century AD, Shivpuri. Dit is waarschijnlijk een dorpel van een deur of raam. Het is werkelijk schitterend.

DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuriCentraleAfbeelding

Dit is het middendeel met waarschijnlijk Boeddha.

DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuriGevreesdDier

Dit is een van de afschrikwekkende fantasiedieren. Heel mooi gemaakt.


DSC_8471BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuri

Zo had men er nog een: Pedestal, 12th – 13th century AD, Shivpuri. Door dat ik experimenteerde met de belichting zie je soms een natuurlijkere belichting dan in andere gevallen.


Het Bhopal State Museum is een museum met een fantastische collectie.
Bezoek het museum als je in de buurt bent.
Ik bezocht het museum 25 februari 2016.

Bhopal State Museum

Lonely Planet:

This first-class archaeological museum spread over 17 galleries includes some wonderful temple sculptures as well as 87 10th- and 11th-century Jain bronzes unearthed by a surprised farmer in western Madhya Pradesh.

Het museum heeft een hele serie collecties. Een aantal daarvan heb ik bezocht.
Daar heb ik foto’s van gemaakt en een eerste reeks komt vandaag aan bod.
Deze foto’s zijn van hun tentoonstelling:
‘Masterpieces of Madhya Pradesh’.

DSC_8424BhopalStateMuseumNatesh

Natesh. De beelden staan hier bijna allemaal achter glas. Dat maakt het moeilijker voor de fotograaf.


DSC_8425BhopalStateMuseumGauri10CenturyADBhanpura

Gauri, 10 century AD, Bhanpura.


Als het me lukt gewef ik een toelichting.
Die toelichting is dan niet van mij maar bijvoorbeeld
van Wikipedia:

Gauri (beter bekend als Parvati) is een Hindoeïstische godin.
Parvati wordt meestal gezien als de belangrijkste hulp,
en echtgenote, van Shiva.
Shiva en Parvati hebben samen twee zoons gekregen, Ganesha en Skanda (Kartikeya).
Zij worden vaak met z’n vieren afgebeeld op de berg Kailash.

DSC_8426BhopalStateMuseumShiva5thCenturyADBhatura

Shiva, 5th century AD, Bhatura.


DSC_8428BhopalStateMuseumKartikeya3rd-4thCenturyADGajendraghat

Kartikeya, 3rd – 4th century AD, Gajendraghat (stad in Karnataka).


Wikipedia:

Kartikeya is een god uit de Hindoeïstische mythologie.
Hij is de god van oorlog en overwinning en de patroonheilige van Tamil Nadu.
Hij is de zoon van Parvati en Shiva en de broer van Ganesha.
Ze wonen op de berg Kailash.

DSC_8429BhopalStateMuseumChamundaHead10CenturyADVidisha

Bij dit beeld speelt de lichtinval een spelletje met de toeschouwer. De onderste ‘kop’ ving een straal zonlicht terwijl de rest van het beeld in het licht van de museumverlichting staat. Chamunda head, 10 Century A.D. Vidisha.


DSC_8430BhopalStateMuseumChamundaHead10CenturyADVidisha

Chamunda head, 10 Century A.D. Vidisha.


DSC_8431BhopalStateMuseumTrimurti10thCenturyADPadhawaliMorena

Trimurti, 10th century AD, Padhawali (Morena).


DSC_8433BhopalStateMuseumYakshi2ndCenturyBCBharhut

Yakshi, 2nd century BC, Bharhut.


Wikipedia:

Yakshini (also known as Yakshi) are mythical beings of Hindu, Buddhist, and Jain mythology.
Yakshi is the female counterpart of the male Yaksha,
and they are attendees of Kubera, the Hindu god of wealth
who rules in the mythical Himalayan kingdom of Alaka.
Yakshinis are often depicted as beautiful and voluptuous,
with a chauri (fly-whisk) in right hand, fleshy cheeks,
with wide hips, narrow waists, broad shoulders,
knotted hair and exaggerated, spherical breasts.

DSC_8434BhopalStateMuseumVarahi3rd-4thCenturyADHinglajgarh

Varahi, 3rd – 4th century AD, Hinglajgarh.


DSC_8435BhopalStateMuseumNravaraha9th-10thCenturyADKanvla

Nravaraha (incarnation of Vishnu), 9th – 10th century AD, Kanvla.


DSC_8438BhopalStateMuseumMasterpiecesOfMadhyaPradesh


Masterpieces of Madhya Pradesh

‘Masterpieces of Madhya Pradesh’ is an attempt to present some of the best sculptural pieces of the land before you. From the days of the folk based artistic endeavours under the Sungas to the classicist Guptas, and the subsequent
changes and continuities in theme and decoration under the Prathiharas, Kalachuris, Paramaras, Chandelas and Kachhapaghatas as the feudal society with its distinctive social codes, beliefs and behavioural styles developed,
the journey of the sculptural art has been shown in a thematic manner.
Changes in the pattern and style of patronage, the opulence and ostentatious pleasure seeking culture of feudal society, the increasing popularity of Vaishnavism and Shaivism and decline and absorption of Buddhism within the Hindu pantheon, the increasing importance of Shakti cult and tantricism in certain regions have all formed the structural context within which art styles under particular dynasties developed its idioms and norms. The place of acquisition of the particular sculpture has been given to help students and
research scholars.

DSC_8439BhopalStateMuseumShiva10thCenturyADBarhad

Shiva, 10th century AD, Barhad.


DSC_8442BhopalStateMuseumKuber12thCenturyADHinglajgarh

Kuber, 12th century AD, Hinglajgarh.


Stad van de meren

Dat is de bijnaam van Bhopal.
Als je er bent is gelijk duidelijk waarom.
De stad ligt rond een aantal enorme meren.
Op weg naar het State Museum liepen we nog eens langs zo’n meer.

DSC_8415

Het is bijna on-Indiaas.


DSC_8416

Allemaal zo groen.


DSC_8417AlsEenHollywoodSign

Als een groot Hollywood Sign staat er ‘Welcome to the city of lakes’ langs de oevers.


DSC_8418


DSC_8419


DSC_8420AlsEenSoortHollywoodSign

‘Lakes’, dat zijn ‘Meren’ in het Nederlands.


DSC_8423

Toen snel met de riskja naar het State Museum.


Darkest Hour

GaryOldmanInDarkestHourPhotoByJackEnglish2017

Gary Oldman in Darkest Hour. Foto van Jack English, 2017.


Afgelopen vrijdag zag ik deze film.
Twee invaldhoeken kwamen bij mij op toen ik naar deze film keek:
= de historische gebeurtenissen, zeg maar het verhaal zoals dat gepresenteerd wordt.
= leiderschap, wat is echt goed leiderschap.

De eerste invalshoek levert een mooie film op.
Goed gemaakt met een fantastische Gary Oldman.
Met overtuiging, met prachtige decors en prachtig taalgebruik.
Maar de meeste feiten zijn al bekend.
Veel kijkers zullen daar dus niet door getroffen zijn.
Dat is meteen de archilleshiel van de film.
Gelukkig zit er voldoende humor en spanning in de film
om Oldman het verhaal te laten dragen.

De tweede invalshoek is interessanter.
Je zou kunnen beweren dat we in de film een politicus zien
die populistische trekken heeft en zich apart gedraagd.
Maar veel meer dan iemand met reclameslogans en toespraken
waarvan de inhoud bepaald wordt door enquetes of ‘alternate facts’,
die zich opvallend gedraagt om op te vallen en stemmen te trekken,
zie je een overtuigd politicus die een visie heeft en die
er alles aan doet om die visie uit te dragen.

Achteraf is het natuurlijk eenvoudig de kant van Churchill te kiezen
tegen een dictator die een massamoord op miljoenen Europeanen
zou plegen maar op dat moment was dat niet zo evident.

Dan wordt duidelijk dat we hier te maken hebben met een echte leider.
In de Nederlandse politieke arena zien we veel populisten
die alleen maar bezig zijn met hun eigen belang en zich graag voordoen als leider.
Van Marijnissen (kies maar welke je wil) tot Baudet.

De internationale politieke arena behoeft geen toelichting lijkt me.

De tweede invalshoek levert voor mij ineens een verrassend actuele film op.

*****

Bladerboek

Na de vakantie ben ik natuurlijk weer verder gegaan
met waar ik gebleven was met het bladerboek.
Alle teksten waren gedrukt.
Een tekst moest ik nog aangrengen op een blad.
Gereed dus om het boek te gaan inbinden.

WP_20180120_09_54_01_ProGaatjesGeprikt

Eerst gaatjes prikken. Het ondersteunend blad (de drager van het herfstblad) is zo gemaakt dat ik de onderkant en de bovenkant apart van elkaar ga innaaien. Een blad moet ik aan de bovenkant van het boek een beetje laten afwijken. Het herfstblad dat op de drager is aangebracht komt anders boven het boek uit. De gaatjes op dat blad komen dus ook iets anders te staan.


WP_20180120_10_11_23_ProHetLaatsteEnVoorlaatsteBlad

Ik begin met het inbinden van de onderkant. De onderkant ga ik straks onder het snijmachine leggen. De bladen zijn niet allemaal even groot. Het scheelt maar heel weinig. Daar zie je straks niets meer van.


WP_20180120_10_33_57_ProBijEenBladTeHardGetrokken.

De onderkant is ingebonden. Bij 1 blad heb ik helaas te hard getrokken. Dat kun je goed zien.


WP_20180120_10_35_52_ProEenBladBewustUitHetLood

Nu is de bovenkant aan de beurt.


WP_20180120_11_16_50_ProHelemaalIngenaaid

Het naaiwerk is gereed. Ik ga nu de rug inlijmen zodat ik er later het gaas op kan aanbrengen.


WP_20180120_11_41_51_ProDeBovenkantIngelijmd

De bovenkant is ingelijmd. Helaas blijkt het papier minder sterk dan ik had verwacht. Het gaat er niet voor zorgen dat ik het boek niet kan inbinden maar als het iets dterker was geweest dan waren de bladen mooier gebleven.


Alsof het gedrukt staat

Het voorbereiden van een blogpost heeft soms veel voeten in de aarde.
Ik ben op dit moment bezig met een post over het State Museum in Bhopal.
Dat is een museum met verschillende collecties van onder andere
beelden en Indiase miniaturen.
Schitterend.
Maar hier en daar sluipt er een ander voorwerp tussen.
Wat te denken van deze pers:

DSC_8443BhopalStateMuseumImperialPress

Cope & Sherwin, Imperial Press (vermoedelijk).


Op een website vond ik de volgende teksten:

The “Imperial” printing press was introduced by Messrs. Cope & Sherwin around 1828-1829.
It was one of the many second generation hand press designs….

en…

The term “Imperial” was used for a size of paper as well as for a design of iron handpress, and this can lead to confusion, since the size of a hand press was specified by the largest sheet it could print.
Thus, one could talk of a foolscap Albion, a royal Columbian, or a double-crown Imperial;
similarly, one could talk of an imperial Albion, an imperial Columbian, or even an imperial Imperial.

De website is:
https://bookbindersmuseum.org/collections/equipment/imperial-press-english-1832/

Waarom denk ik dat dit een ‘Imperial Press’ is?

DSC_8444BhopalStateMuseumImperialPress

Nou ja, het staat er op.


Waarom denk ik dat die van ‘Cope & Sherwin’ is?

DSC_8444BhopalStateMuseumImperialPressCopeAndSherwin

Dat lijkt op dit koperen plaatje te staan.


Alles bij elkaar een prachtige boekvondst in Bhopal.

Udaygiri

Udaygiri is een grottencomplex in de buurt van Bhopal.
We zijn er gaan kijken maar heel veel indruk heeft het niet gemaakt.
De grotten vallen in het niet bij Ellora en Ajanta maar
als je er toch in de buurt bent ga je er ook even kijken.
Deze grotten plaatsen andere plaatsen even in hun juiste perspectief.
De omgeving is mooi.

DSC_8401Udaygiri


DSC_8402Udaygiri


DSC_8403Udaigiri


DSC_8404Udaigiri


DSC_8404UdaigiriZwaarBeschadigd

De beelden zijn er erg zwaar beschadigd.


DSC_8405Udaygiri


DSC_8406Udaygiri

De grotten zijn goed toegankelijk. De omgeving is mooi.


DSC_8407TextfragmentUdaygiri


DSC_8408NatuurlijkeOmstandighedenUdaygiri


DSC_8409Udaygiri


DSC_8410Udaygiri


DSC_8411Udaygiri


DSC_8412UdaygiriLeeuw

Restanten van een leeuw.


DSC_8413UdaygiriDeManenVanDeLeeuw

De manen van de leeuw.


DSC_8414Udaygiri


Souvenir uit Laos

Vanuit Luang Prabang in Laos bezochten we op een stadsfiets
een pottenbakkersdorp aan de andere kant van de Mekong rivier.

DSC_3757UitDitwinkeltjeKwamHetSouvenir

Bij dit winkeltje kocht ik een souvenir. Het werd mooi ingepakt in een met de hand beschreven stuk papier. Het lijkt wel een schoolschrift.


WP_20180110_13_46_46_ProSouvenirOpDeHotelkamer

Eenmaal terug in het hotel heb ik het op de foto gezet. Je weet nooit of je zo iets breekbaars heel thuis krijgt.


Verpakking

We hebben het heel in Nederland gekregen. Gaf mij de kans om de tekst even in te scannen. Als iemand weet waar dit over gaat hoor ik het graag. Dit was de voorkant.


VerpakkingAchterkant

Dit is de achterkant.


WP_20180116_17_47_57_ProSouvenirLaos

Uiteindelijk ging het hier om. Het kopje met twee gezichten dat als je het beweegt een geluid maakt (een erwt (?) die in het hoofdje rolt).


Sanchi

Wikipedia:

Sanchi Stupa, also written Sanci, is a Buddhist complex, famous for its Great Stupa, on a hilltop at Sanchi Town in Raisen District of the State of Madhya Pradesh, India. It is located in 46 kilometres north-east of Bhopal, capital of Madhya Pradesh. The Great Stupa at Sanchi is one of the oldest stone structures in India and was originally commissioned by the emperor Ashoka in the 3rd century BCE. Its nucleus was a simple hemispherical brick structure built over the relics of the Buddha. It was crowned by the chatra, a parasol-like structure symbolising high rank, which was intended to honour and shelter the relics. The original construction work of this stupa was overseen by Ashoka, whose wife Devi was the daughter of a merchant of nearby Vidisha. Sanchi was also her birthplace as well as the venue of her and Ashoka’s wedding. In the 1st century BCE, four elaborately carved toranas (ornamental gateways) and a balustrade encircling the entire structure were added. The Sanchi Stupa built during Mauryan period was made of bricks. The complex flourished until the 11th century.

Okay, maar wat is het nu.
In Sanchi zijn een aantal Boeddhistische stupa’s en resten van kloosters
en andere gebouwen te zien. Er is ook een museum (geen foto’s!)
De functie van de stupa’s is niet zo duidelijk als de tekst doet
vermoeden die je ter plaatste kunt lezen.
Er is een stupa waarin menselijke resten gevonden zijn.
Er is een stupa met daarin Boeddhistische relikwieen.

De foto’s geven een beeld van haast perfecte bouwwerken.
Dat is natuurlijk niet hoe de stupa’s er bij lagen toen ze
door de Engelsen werden herontdekt.
De stupa’s waren deels ingestort.
Dus hier is sprake van een vergaande restauratie/reconstructie.
Kies maar naar welk woord je voorkeur uitgaat.

De stupa’s zijn wel uniek.
Er zijn in de omgeving van Sanchi nog wel meer stupa’s te vinden
(naar het schijnt) maar deze zijn het bekendst en
staan op de world Heritage list van Unesco.

DSC_8342SanchiFromRheRoad

De site van Sanchi vanaf de weg gezien.


DSC_8343SanchiTheFirstTwoStupas

Twee grote stupa’s zijn meteen te zien. Ze zijn erg fotogeniek. Op deze dag zijn er weinig toeristen.


DSC_8344SanchiText

De officiele toelichting.

During the third century BC the Mauryan emperor Asoka (circa 273 – 36 BC), the great patron of Buddhism, selected Vedisagiri (Sanchi Hill) for foundation of a Buddhist establishment, because the hill ensured quietitude and seclusion necessary for monastic life and also was situated near the rich, populous and patronizing city of Vidish.
He erected here a stone column and a brick stupa.
The Sunga period (second century BC) witnessed the stone encasing and enlargement of the stupa of Asoka (Stupa 1), erection of balustrades round it’s ground, berm, a stairway and harmika, reconstruction of temple 40 & building of stupas 2 and 3.
During the Satavahana regime (first century BC) four lofty gateways were added to stupa 1 and ine gateway to stupa 3.
Structural activities are on a slow pacew during the reign of the Kshtrapas of Malwa (early centuries of thye Christian era) and Sanchi imported images from Mathura during the period.
Four images of Buddha are placed against the berm of stupa 1 facing the four entrances.
Temple 17 and some other edifices were the contriburions of the Gupta age.
During the seventh-eight centuries AD several Buddha images were installed and temple 18 erected on the foundations of an earlier edifice at the site.
Several temples and monasteries were built during the medieval period when the Pratiharas and Paramaras of Malwa flourished in the region.
Amongst these, the temple 45 is typical for its dimensions and exuberant ornamentation.

DSC_8345SanchiToranaVoorDeStupa01

Een torana.


De stupa’s hebben hun eigen architectuur:
= ze kunnen vier ‘ingangen’ hebben.
Het zijn niet echt ingangen want je kunt niet in de stupa
maar je krijgt toegang tot een trap waarlangs je de stupa op kunt;
= bij een ingang staat eventueel een Torana,
een soort stenen hek dat heel rijk versierd is;
= dan kan bij iedere ingang een Boeddha-beeld staan;
= dan kan er bij iedere ingang een trap zijn;
= rond de stupa is een ruimte waar je rond de stupa kunt lopen;
= de trap geeft toegang tot de balustrade, een omgang met hek,
min of meer boven op de stupa;
= de top van de stupa heeft een soort parasol.

DSC_8345SanchiToranaVoorDeStupa02Detail

Detail van een torana.


DSC_8346SanchiBeeldhouwwerkOpDeTorana

De torana kan rijk versierd zijn met beeldhouwwerk. Wat hiervan origineel is weet ik niet.


DSC_8348SanchiEenVanDeVierTorana

De torana’s zijn schitterend. Je krijgt er geen genoeg van.


DSC_8349SanchieenVanDeBoeddhaBeeldenBijEenIngang

Dit is een voorbeeld van de Boeddha-beelden die bij de ingang kunnen staan.


DSC_8350SanchiTorana

De torana’s zijn niet identiek aan elkaar.


DSC_8351SanchiDetailsOfATorana

Van sommige afbeeldingen kan ik ook wel vermoeden dat ze scenes uit het leven van Boeddha verbeelden. Maar meestal heb ik geen idee.


DSC_8352SanchiDetailsOfATorana

Het is een warme dag met veel zon en dus ook hier en daar schaduw.


DSC_8353SanchiTorana

Nog een torana.


DSC_8354SanchiDetailsOfATorana


DSC_8355SanchiDetailsOfATorana


DSC_8356SanchiDetailTorana01

Niet alle torana’s zijn even rijk versierd.


DSC_8356SanchiDetailTorana02

Dit is een detail van de vorige foto.


DSC_8357SanchiDetailTorana


DSC_8358SanchiDetailTorana


DSC_8359SanchiDetailVanTorana


DSC_8360SanchiDetailVanTorana


DSC_8361SanchiToranaVanafStupa

De torana vanaf de stupa.


Uit mijn reisverslag:

Eigenlijk is de functie en het ontstaan van deze stupa’s niet bekend. Het zijn geen grafmonumenten. Maar een indrukwekkend gezicht is het! Er zijn een drietal grotere stupa’s en veel restanten van stupa’s en kloosters. Het lijkt er op dat het eens erg druk was. Vandaag was het rustig. De meeste toeristen komen na ons op een erg grote groep na. Maar die bleven heel braaf heel dicht bij de gids.

DSC_8362SanchiToranaVanafStupa


DSC_8363SanchiRestantenVanAndereConstructies

Dit zijn restanten van andere gebouwen of constructies.


DSC_8364SanchiTrapNaarBalustradeVanStupa

Hier zie je de omgang beneden en de trap naar de omgang op de stupa.


DSC_8365SanchiOmgangVanStupa

Dit is een foto van de omgang beneden.


DSC_8366Sanchi


DSC_8367Sanchi


DSC_8368SanchiZoekenNaarHetMooisteBeeld

Als fotoverslaafde ben je steeds op zoek naar het mooiste plaatje.


DSC_8369SanchiStupa


DSC_8370SanchiRestenVanMonastery51

Een beetje opzij liggen de restanten van klooster 51. Voorbij deze restanten ligt er nog een stupa. Die is zeker wat decoraties betreft anders dan de andere stupa’s. Maar eerst dacht ik dat dit zo’n beetje het einde van het terrein was. Daar vergiste ik me dus.


DSC_8371SanchiTorana


DSC_8372SanchieenKleinereStupa

Dit is een kleinere stupa.


DSC_8373SanchiDetailVanEenTorana

Detail van een torana.


DSC_8374SanchiDetailVanEenTorana


DSC_8375Sanchi


DSC_8376Sanchi


DSC_8377Sanchi

De grote stupa (nummer 1) vanaf de kleinere stupa (nummer 2).


DSC_8378SanchiArcheologischeWerkplaats

De kloosters en andere bouwwerken zijn allemaal terug gebracht tot mooi afgeronde bouwwerken. Klooster 51 is daar een goed voorbeeld van. Maar dat neemt niet weg dat men ook nog een hele verzameling brokstukken heeft.


DSC_8379SanchiDetailTorana


DSC_8380SanchiTorana

Yakshini


DSC_8381SanchiAfgelegenStupa

Dit is de meer afgelegen stupa nummer 3. Je ziet dat de balustrade en de top die zo prominent bij de andere stupa’s zijn, hier helemaal ontbreken. Dus ook geen trap. Ook geen torana. Daar staat tegenover dat de decoratie anders is.


DSC_8382SanchiStupa2Text


Stupa 2 resembles stupa 3 in shape and size but without any gateway.
It has a ground balustrade with four cardinal entrances and a double stairway, leading to the top of the drum its reliefs mostly exhibit decorative motifs with some life-scenes of Buddha.
General Alexander Cunningham found inside the dome, the corporeal relics of ten Buddhist teachers of at least three generations at a height of 2.13 meters above the terrace.

DSC_8383Sanchi

De decoraties zijn georganiseerd in een soort emblemen.


DSC_8384Sanchi


DSC_8385SanchiFloraalMotief


DSC_8387SanchiEmbleem

Dit is een voorbeeld van wat ik een embleem noem.


DSC_8388Sanchi

Nog een voorbeeld.


DSC_8389 SanchiuitzichtVanafStupa

Die emblemen zitten op de pilaren, aan de binnenkant dan de ‘ground balustrade’, zeg maar de stenen afscheiding onder aan de stupa.


DSC_8390Sanchi

Relatief eenvoudige motieven. Niet eenvoudig in de betekenis van makkelijk maar in de betekenis van niet over-complex. Wel goed gekozen en goed uitgewerkt.


DSC_8391Sanchi


DSC_8392Sanchi

Hier zie je een aantal van die emblemen tegen de pilaren van de afscheiding.


DSC_8393SanchiTeruglopendNaarDeIngang

Dit is het pad van de afgelegen stupa terug naar klooster 51 en de twee stupa’s die richting ingang liggen.


DSC_8394SanchiTeruglopendNaarDeIngang

Rechts ligt klooster 51 (de lage muur).


DSC_8395SanchiGrotePotTheBigBowl

Bij het klooster staat een grote ‘pan’ of ‘schaal’. Uit een (1) stuk steen.


DSC_8396SanchiGrotePotTheBigBowl

De ‘big bowl’ is beschadigd. De functie is niet helemaal duidelijk.


DSC_8398SanchiTerugLopenNaarIngang

Vanuit klooster 51 kijk je zo naar de grote stupa. Je ziet dat van het hele klooster de plattegrond in opgemetseld tot een muurtje dat overal even hoog is.


DSC_8399SanchiMonastery51


Monastery 51 is well-preserved quadrangular structure.
Remarkeble for its stone walls veneered with bricks.
Probably the roofs of its cells and verandahs and the verandah-pillars had been of wood.
To the west of the monastery lies a giant stone bowl.

DSC_8400SanchiDetailTorana