Laatste blogpost over Bhopal – Amritsar reis uit 2016

In 2016 bezochten wij India en deze keer begonnen we ongeveer
waar een eerdere reis stopte: in Bhopal.
De reis ging langs allerlei plaatsen maar het meest in het oog sprongen
Varanasi, Chandigarh, Haridwar en Amritsar.
Amritsar was de laatste plaats en we bezochten er
meerdere keren de Gouden Tempel.
Ook op de laatste dag.
En daarover gaat deze laatste blogpost.

DSC10081AmritsarSriHarmandirSahibDeOchtendBegintHeiig

Het weer was een beetje heiig op de laatste ochtend. Daarom ligt de Gouden Tempel (Sri Harmandir Sahib) er een beetje dof bij.


DSC10082AmritsarSriHarmandirSahib


DSC10086AmritsarSriHarmandirSahibAlSnelKomtDeZon

De zon laat zich al snel zien.


DSC10087AmritsarGoldenTemple


DSC10088AmritsarSriHarmandirSahibBadenInDeSarovar

Het is niet zo dat heel veel Sikhs een bad nemen in de sarovar maar er zijn er wel.


DSC10092AmritsarSriHarmandirSahibDePelgrimsWeerspiegelenInHetGoudenPlafond

Er zijn weer veel pelgrims. Hier zie je de pelgrims weerspiegeld in het gouden plafond.


DSC10093AmritsarSriHarmandirSahib

Een zonnescherm is al snel geen overdreven luxe meer.


DSC10097AmritsarSriHarmandirSahib

Tegelijkertijd gaan restauratie- of nieuwbouwwerkzaamheden gewoon door.


DSC10098AmritsarSriHarmandirSahib

Dit soort mozaïeken komen weer vol tot hun recht.


DSC10099AmritsarSriHarmandirSahib

Met prachtige marmeren bloemen.


DSC10105AmritsarSriHarmandirSahib


DSC10106AmritsarSriHarmandirSahibTraditieEnModerniteit

Traditie en moderniteit.


DSC10108AmritsarSriHarmandirSahib


DSC10109AmritsarSriHarmandirSahib

Een laatste blik....


DSC10111AmritsarSriHarmandirSahibMessageOfTenthGuruActUponOnlyTheWordOfGuruAndWorshipNotAnyoneElseExceptOneGodAkalPurakh

Op het plein voor het tempelcomplex zat deze meneer met een heel bijzonder geborduurd kleed. De tekst is ook in het Engels.


DSC10112AmritsarSriHarmandirSahibMessageOfTenthGuruActUponOnlyTheWordOfGuruAndWorshipNotAnyoneElseExceptOneGodAkalPurakh

Hij ging spontaan voor me staan en veranderde zijn kleed zodat ik de tekst beter kon fotograferen: Message of Tenth Guru: Act upon only the word of guru and worship not anyone else except one God, Akal Purakh.


Wikipedia:

Akal Purakh is a Sikh name used for God.

 

Literally it means “a timeless being who never dies.” The first word Akal, literally timeless, immortal, non-temporal, is a term integral to Sikh tradition and philosophy. It is extensively used in the Sri Guru Granth Sahib and Dasam Granth hymns by Guru Gobind Singh, ….., the concept of Akal is not peculiar to the Dasam Granth. It goes back to the very origins of the Sikh faith.

 

Together the two words mean the “Timeless, eternal being”.

DSC10113SriHarmandirSahibIndiaAltijdEenFeestVanKleur

Waar je ook bent in India, het is er bijna altijd een feest van kleur. Zo ook bij de Gouden Tempel.


Van Bhopal naar Amritsar: Lucknow

In 2016 bezochten we Lucknow.
Nu voor veel mensen in het Westen een onbekende plaats.
Maar ooit een belangrijke hoofdstad in Inia.

Wikipedia:

Lucknow is de hoofdstad van de Indiase staat Uttar Pradesh en ligt in het noorden van India. De stad ligt in het gelijknamige district Lucknow en heeft 2.207.340 inwoners (2001).

Lucknow ligt in de historisch bekende Awadh-regio en is altijd een multiculturele stad geweest. Lucknow wordt ook wel de ‘Stad van de Nawabs’ genoemd. Andere bekende bijnamen zijn ‘de Gouden Stad van het Oosten’, Shiraz-i-Hind en het ‘Constantinopel van het Oosten’. Bekende bezienswaardigheden zijn de Bara Imambara en de Rumi Darwaza.

Het was een belangrijke stad voor de Britse bezetter en een van de plaatsen
waar het Indiase nationalisme tot een eerste uitbarsting kwam: de Sepoy-opstand.

Daarover schrijft Wikipedia:

Er was een algemene ontevredenheid over de manier waarop de Engelsen de Indiase vorsten behandelden en over de uitbuiting van de verarmde boeren. De eigenlijke opstand brak uit naar aanleiding van de ontdekking dat geweerkogels met varkens- of rundervet werden ingesmeerd waardoor zowel hindoes als de moslims in hun religieuze gevoelens werden gekwetst.

 

De opstand mislukte echter doordat de meeste vorsten het Britse bestuur trouw bleven en andere inheemse troepen zoals de Sikhs en de Gurkha’s zich niet aansloten. De opstand duurde tot het begin van 1858 en werd uiteindelijk met barbaarse strafmaatregelen door de Engelsen onderdrukt.

De volgende foto’s zijn in Lucknow gemaakt.
Op de dag dat we er aankwamen.
Maar eerlijk gezegd ben ik er niet helemaal zeker van.
De meeste foto’s tonen een gebouw dat ik in de toeristische informatie
van Allahabad en Lucknow niet kan vinden. Ook niet in mijn aantekeningen.
Maar mooi is het wel.

DSC_8969LucknowStraatbeeld

Ons hotel lag dicht bij het station. Daarom was het er zo druk en om de een of andere reden was in deze straat weinig gemotoriseerd verkeer.


DSC_8970LucknowBedrijvig

Net als meestal in India een bedrijvige stad.


DSC_8972LucknowOnbekendGebouwVerdieping1TotEnMetDeKlokBovenop

Deze foto toont het bedoelde gebouw. Je ziet de begane grond niet maar wel alle verdiepingen erboven inclusief de klok boven op dak. Het was aan het eind van de middag.


DSC_8973LucknowOnbekendGebouwTweePaauwen

Op de tweede verdieping versierde onder andere deze pauwen de gevel.


DSC_8974LucknowOnbekendGebouwDetailMetTweeVissen

Op de derde verdieping: vissen.


DSC_8975LucknowOnbekendGebouwTweePaauwen

Nog een stel pauwen.


DSC_8976LucknowOnbekendGebouw

Zo ligt het gebouw in het straatbeeld. Op het gebouw erachter staat bovenop reclame voor een hotel in Lucknow. Ook op een van de borden op het gebouw staat de naam Lucknow in het Engelstalige adres.


Bhopal State Museum, deel 3

DSC_8474BhopalStateMuseumIndusBeschavingZegel

Het museum bevat ook archeologische vondsten van de Indus-beschaving. Dat zie je niet zo vaak. Hier een zegel waarvan de betekenis waarschijnlijk niet bekend is. Bij de zegels hing in ieder geval geen toelichting.


DSC_8475BhopalStateMuseumIndusBeschavingZegels

In deze blog post probeer ik een beetje te laten zien hoe veelzijdig het museum is. Naast de fantastische sculpturen zien we er miniaturen, restanten van de Indus-beschaving, beelden in metaal, koninklijke kledingstukken, teksten in steen (!), enz.


DSC_8476BhopalStateMuseumIndusBeschaving

Indus-beschaving, kopje. De werken die je hier ziet vind ik stuk voor stuk prachtig. Maar er zit 1 juweeltje tussen. Een prachtige prent.


DSC_8477BhopalStateMuseumIndusBeschaving

Indus-beschaving. Iets dergelijks heb ik eerder gezien en toen werd dit aangeduid als speelgoed.


DSC_8478BhopalStateMuseumPawaya

Pawaya (plaats in Madhya Pradesh). Ik had twee van deze hoofdjes apart gefotografeerd maar het was te donker en dus waren de foto’s bewogen.


DSC_8481BhopalStateMuseumRadha18th-19thCenturyADGwalior

Radha, 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8483BhopalStateMuseumPalna18th-19thCenturyADGwalior

Dit is het eerste van de metalen beeldjes waarvan het museum een hele grote collectie heeft. Palna, 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8485BhopalStateMuseumDhola-Maroo18th-19thCenturyADGwalior

Dhola-Maroo (Dhola-Maru is een romantisch verhaal uit Rajasthan over twee geliefden), 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8489BhopalStateMuseumMahavir11thCenturyADBhopavar

Mahavir, 11th century AD, Bhopavar.


DSC_8491BhopalStateMuseumBhairav18thCenturyADDepalpur

Bhairav, 18th century AD, Depalpur.


DSC_8493BhopalStateMuseumStoneInsciptionPawaya

Stone Insciption, Pawaya.


On a loose slab found at the northern edge of the village this 10 line inscription in Persion, mentions the construction of Sikandarabad on the orders of the minister Safdar Khan during the reign of Sikander Shah Lodi.

De teksten die we hier zien zijn voor mij,
naast belangrijke stukken geschiedenis, kunstwerken.
De taal is zo mooi gebruikt om een inscriptie van te maken.
Kalligrafie met een grote ‘K’.

DSC_8495BhopalStateMuseumPersianInscription

Persian Inscription.


This Persian record was inscribed in the appreciation of one Abdul Muzffar Mehmood Shah (date is not available).

DSC_8497BhopalStateMuseumStoneInscriptionSinghpur

Stone Inscription, Singhpur.


On a slab recovered from a tank near Singhpur palace, this 11 lines Persian inscription records that during the King of this world and conqueror of Orissa and Jai nagar Shah Husain Malik Hayat Nizam Jashghuri excavated this flowing beauty (ie. the tank) in the name of Shaykh Burhan, son of Yaqub.

DSC_8499BhopalStateMuseumStoneInscriptionChanderi

Stone Inscription Chanderi


This Persian inscription of 6 lines refers to the construction
of a building by one Umar, son of Husain Shah-Al-Asam who worked in the army of Hushang Shah, the Sultan of Malwa.

DSC_8501BhopalStateMuseumPariHoldingAnUniqueAnimal19thCenturyADRajputStyle

Dit is wat mij betreft het juweeltje. Pari holding an unique animal, 19th century AD, Rajput style. Kijk maar eens goed naar het ‘unieke dier/unique animal’.


DSC_8501BhopalStateMuseumPariHoldingAnUniqueAnimal19thCenturyADRajputStyleDetail

Het unieke dier is zo uniek omdat het zelf opgebouwd is uit heel veel andere figuren.


DSC_8503BhopalStateMuseumAmirTaimoor19thCenturyADMughalStyle

Amir Taimoor, 19th century AD, Mughal style.


DSC_8505BhopalStateMuseumTurbanHolkarRuler

Een tulband. Turban, Holkar ruler.


DSC_8507BhopalStateMuseumTurbanHolkarRuler

Tulband, bovenaanzicht.


Bhopal State Museum, deel 2

Voor mensen die niet van Aziatische kunst houden
is mijn weblog de laatste tijd niet aangenaam.
Ik realiseer me dat al de namen in het Hindoeisme en Boeddhisme
niet eenvoudig zijn en ingewikkeld te plaatsen
in de godenwerelden van beide religies.
Zelf kan ik dat ook allemaal maar moeilijk een plaats geven
maar dat neemt niet weg dat de beelden en andere kunstwerken
een hoge kunst en kunsthistorische waarde hebben
waar ik van kan genieten.

De tweede en voorlaatste reeks van het Bhopal State Museum
omvat weer een serie beelden.

DSC_8445BhopalStateMuseumGajasurVadh10thCenturyADPipaldhar

Gajasur Vadh (een verschijningsvorm van Shiva, 10th century AD, Pipaldhar.


DSC_8447BhopalStateMuseumJainPadpeth13thCenturyADIndore

Jain Padpeth, 13th century AD, Indore.


DSC_8449BhopalStateMuseumInterieur

Het interieur van het museum.


DSC_8450BhopalStateMuseumSadhu18thCenturyADTewar

Sadhu, 18th century AD, Tewar.


DSC_8451BhopalStateMuseum

Een dergelijke afbeelding had ik eerder nooit gezien.


DSC_8452BhopalStateMuseumNagCouple11thCenturyUnknown

Dit is een vergelijkbare afbeelding als het vorige beeld. Hiervan weet ik wel de naam en de datering: Nag couple, 11th century, Unknown.


DSC_8453BhopalStateMuseumSadashiva11thCenturyADGyaraspur

Sadashiva, 11th century AD, Gyaraspur.


DSC_8455BhopalStateMuseumPadmini11thCenturyADSuhaniya

Padmini, 11th century AD, Suhaniya.


DSC_8457BhopalStateMuseumBirthOfKrishna11thCenturyADHinglajgarh

Birth of Krishna, 11th century AD, Hinglajgarh.


DSC_8460BhopalStateMuseumYamuna7th-8thCenturyADKeldhar

Er was een hele gallerij met beelden die rivieren verbeelden. Hier: Yamuna, 7th – 8th century AD, Keldhar.


DSC_8464BhopalStateMuseumGanga10thCenturyADRewa

Ganga (of Ganges), 10th century AD, Rewa.


DSC_8466BhopalStateMuseumVaishnaviAndKaumari10thCenturyMandsaur

Vaishnavi & Kaumari, 10th century, Mandsaur.


DSC_8467BhopalStateMuseumPanchmukhiGanesa9thCenturyADUnknown

Panchmukhi Ganesa, 9th century AD, Unknown. Zo had ik een Ganesha nog nooit gezien.


DSC_8469BhopalStateMuseumGanesaKalchuriPeriodJabalpur

Ganesa, Kalchuri period (Kalachuri dynasty, 6th – 7th century), Jabalpur. In deze verschijningsvorm heb ik Ganesha eerder gezien. Vaak zelfs.


DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuri

Pedestal, 12th – 13th century AD, Shivpuri. Dit is waarschijnlijk een dorpel van een deur of raam. Het is werkelijk schitterend.

DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuriCentraleAfbeelding

Dit is het middendeel met waarschijnlijk Boeddha.

DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuriGevreesdDier

Dit is een van de afschrikwekkende fantasiedieren. Heel mooi gemaakt.


DSC_8471BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuri

Zo had men er nog een: Pedestal, 12th – 13th century AD, Shivpuri. Door dat ik experimenteerde met de belichting zie je soms een natuurlijkere belichting dan in andere gevallen.


Het Bhopal State Museum is een museum met een fantastische collectie.
Bezoek het museum als je in de buurt bent.
Ik bezocht het museum 25 februari 2016.

Bhopal State Museum

Lonely Planet:

This first-class archaeological museum spread over 17 galleries includes some wonderful temple sculptures as well as 87 10th- and 11th-century Jain bronzes unearthed by a surprised farmer in western Madhya Pradesh.

Het museum heeft een hele serie collecties. Een aantal daarvan heb ik bezocht.
Daar heb ik foto’s van gemaakt en een eerste reeks komt vandaag aan bod.
Deze foto’s zijn van hun tentoonstelling:
‘Masterpieces of Madhya Pradesh’.

DSC_8424BhopalStateMuseumNatesh

Natesh. De beelden staan hier bijna allemaal achter glas. Dat maakt het moeilijker voor de fotograaf.


DSC_8425BhopalStateMuseumGauri10CenturyADBhanpura

Gauri, 10 century AD, Bhanpura.


Als het me lukt gewef ik een toelichting.
Die toelichting is dan niet van mij maar bijvoorbeeld
van Wikipedia:

Gauri (beter bekend als Parvati) is een Hindoeïstische godin.
Parvati wordt meestal gezien als de belangrijkste hulp,
en echtgenote, van Shiva.
Shiva en Parvati hebben samen twee zoons gekregen, Ganesha en Skanda (Kartikeya).
Zij worden vaak met z’n vieren afgebeeld op de berg Kailash.

DSC_8426BhopalStateMuseumShiva5thCenturyADBhatura

Shiva, 5th century AD, Bhatura.


DSC_8428BhopalStateMuseumKartikeya3rd-4thCenturyADGajendraghat

Kartikeya, 3rd – 4th century AD, Gajendraghat (stad in Karnataka).


Wikipedia:

Kartikeya is een god uit de Hindoeïstische mythologie.
Hij is de god van oorlog en overwinning en de patroonheilige van Tamil Nadu.
Hij is de zoon van Parvati en Shiva en de broer van Ganesha.
Ze wonen op de berg Kailash.

DSC_8429BhopalStateMuseumChamundaHead10CenturyADVidisha

Bij dit beeld speelt de lichtinval een spelletje met de toeschouwer. De onderste ‘kop’ ving een straal zonlicht terwijl de rest van het beeld in het licht van de museumverlichting staat. Chamunda head, 10 Century A.D. Vidisha.


DSC_8430BhopalStateMuseumChamundaHead10CenturyADVidisha

Chamunda head, 10 Century A.D. Vidisha.


DSC_8431BhopalStateMuseumTrimurti10thCenturyADPadhawaliMorena

Trimurti, 10th century AD, Padhawali (Morena).


DSC_8433BhopalStateMuseumYakshi2ndCenturyBCBharhut

Yakshi, 2nd century BC, Bharhut.


Wikipedia:

Yakshini (also known as Yakshi) are mythical beings of Hindu, Buddhist, and Jain mythology.
Yakshi is the female counterpart of the male Yaksha,
and they are attendees of Kubera, the Hindu god of wealth
who rules in the mythical Himalayan kingdom of Alaka.
Yakshinis are often depicted as beautiful and voluptuous,
with a chauri (fly-whisk) in right hand, fleshy cheeks,
with wide hips, narrow waists, broad shoulders,
knotted hair and exaggerated, spherical breasts.

DSC_8434BhopalStateMuseumVarahi3rd-4thCenturyADHinglajgarh

Varahi, 3rd – 4th century AD, Hinglajgarh.


DSC_8435BhopalStateMuseumNravaraha9th-10thCenturyADKanvla

Nravaraha (incarnation of Vishnu), 9th – 10th century AD, Kanvla.


DSC_8438BhopalStateMuseumMasterpiecesOfMadhyaPradesh


Masterpieces of Madhya Pradesh

‘Masterpieces of Madhya Pradesh’ is an attempt to present some of the best sculptural pieces of the land before you. From the days of the folk based artistic endeavours under the Sungas to the classicist Guptas, and the subsequent
changes and continuities in theme and decoration under the Prathiharas, Kalachuris, Paramaras, Chandelas and Kachhapaghatas as the feudal society with its distinctive social codes, beliefs and behavioural styles developed,
the journey of the sculptural art has been shown in a thematic manner.
Changes in the pattern and style of patronage, the opulence and ostentatious pleasure seeking culture of feudal society, the increasing popularity of Vaishnavism and Shaivism and decline and absorption of Buddhism within the Hindu pantheon, the increasing importance of Shakti cult and tantricism in certain regions have all formed the structural context within which art styles under particular dynasties developed its idioms and norms. The place of acquisition of the particular sculpture has been given to help students and
research scholars.

DSC_8439BhopalStateMuseumShiva10thCenturyADBarhad

Shiva, 10th century AD, Barhad.


DSC_8442BhopalStateMuseumKuber12thCenturyADHinglajgarh

Kuber, 12th century AD, Hinglajgarh.


Stad van de meren

Dat is de bijnaam van Bhopal.
Als je er bent is gelijk duidelijk waarom.
De stad ligt rond een aantal enorme meren.
Op weg naar het State Museum liepen we nog eens langs zo’n meer.

DSC_8415

Het is bijna on-Indiaas.


DSC_8416

Allemaal zo groen.


DSC_8417AlsEenHollywoodSign

Als een groot Hollywood Sign staat er ‘Welcome to the city of lakes’ langs de oevers.


DSC_8418


DSC_8419


DSC_8420AlsEenSoortHollywoodSign

‘Lakes’, dat zijn ‘Meren’ in het Nederlands.


DSC_8423

Toen snel met de riskja naar het State Museum.