Eerste indruk Malaga

Snel na thuiskomst even een kleine selectie
van mijn foto’s uit Malaga op het web zetten:

 photo WP_20141223_007GoedBeginKaasEnVlees.jpg

Een goed begin: kaas en vlees.


 photo DSC_5602PrachtigeVisOpDeMarkt.jpg

Op de markt is veel vis te koop. Prachtig.


 photo DSC_5605VeelKrab.jpg


 photo DSC_5606MVanMalaga.jpg

‘M’ van Malaga.


 photo DSC_5631KathedraalVanMalaga.jpg

Het interieur van de kathedraal.


 photo DSC_5629ExpresieveBeeldenKathedraalMalaga.jpg

Beelden met veel expressie.


 photo DSC_5645MalagaBoulevard.jpg

De boulevard.


 photo DSC_5647StreetArt.jpg

Street Art.


 photo DSC_5654KerstVerlichtingInGrootsteWinkelstraatMalaga.jpg

Kerstversiering in de grote winkelstraat van Malaga.


 photo DSC_5669FelizNavidad.jpg

Natuurlijk veel aandacht voor kerst: Feliz Navidad.


 photo DSC_5691VeelKerststallenInMalaga.jpg

Kerststallen.


 photo DSC_5695AdrianGhenieSunflowersFrom19372014OilOnLinen-0101.jpg

Moderne kunst, bijvoorbeeld Adrian Ghenie: The sunflowers of 1937, 2014, olieverf op linnen.


 photo DSC_5763MalagaFromTheSea.jpg

Malaga vanaf de zee.


 photo DSC_5839MalagasMoorsKasteel.jpg

Malaga’s moors kasteel.


 photo WP_20141227_003CastagnettesInBisschoppelijkPaleis.jpg


 photo WP_20141229_002FishAndChipsInGibraltar.jpg

Fish and Chips in Gibraltar.


 photo WP_20141230_012KerststalVoorDeKathedraal.jpg

De kerststal voor de kathedraal in de avond.


 photo DSC_5850StralendMalaga.jpg

Stralend Malaga.


Kunstvaria

 photo AlfredStieglitzEveningNewYorkFromTheShelto1931Photo.jpg

Alfred Stieglitz, Evening (New York from the Shelton), 1931, photo.


 photo ChristineCordayUNE2012WeatheringSteel.jpg

Christine Corday, UNE, 2012, weathering steel.


 photo FedorKonyukhovFjordNansen1983ColorAutolithography.jpg

Fedor Konyukhov, Fjord Nansen, 1983, color autolithography.


 photo FrancisPicabiaColorfulLadyWatercolor.jpg

Francis Picabia, Colorfull lady, watercolor.


 photo GustaveDoreacuteSouvenirOfLochLomond1875OilOnCanvas.jpg

Gustave Dore, Souvenir of Loch Lomond, 1875, oil on canvas.


 photo LiHongboWoodPaperSculpture.jpg

Li Hongbo, Wood Paper Sculpture.


 photo PaulKleeHarmonieDerNoumlrdlichenFlora1927OilOnPrimedCardboardOnPlywood.jpg

Paul Klee, Harmonie der nordlichen Flora, 1927, oil on primed cardboard on plywood.


 photo SebastiatildeoSalgadoFortressOfSolitudeAntarctica2005.jpg

Sebastiao Salgado, Fortress of solitude, Antarctica, 2005.


 photo WilliamSidneyMountFruitPieceApplesOnTinCups1864.jpg

William Sidney Mount, Fruit piece – Apples on tin cups, 1864.


India 2012 – 2013: Jahaz Mahal

 photo 20121222RicardoMarcinEricaJungNanquim.jpg


Deel 42.

Jahaz Mahal is de eye-catcher van het Mandu fort.
Het paleis springt meteen in het oog en is fantastisch.

 photo DSC_0894JahazMahal.jpg

Jahaz Mahal.

 photo DSC_0895JahazMahalText.jpg

Jahaz-Mahal (Ship palace)

It is a monument noted for its romantic beauty. Standing lengthwise in a narrow strip of land between the waters of the Munja and Kapur tanks. The palace resembles a ship. It was probably built by the pleasure-loving sultan Ghiyathud-Din (AD 1469-1500) for his large harem.

Jahaz-Mahal (Paleis in de vorm van een schip)

Dit is een monument bekend om zijn romantische schoonheid.
Het staat in de lengte op een smalle strook land
tussen de kunstmatige meren Munja en Kapur.
Zo gelegen lijkt het van een afstand op een schip.
Het is waarschijnlijk gebouwd door sultan Ghiyathud-Din,
die van plezier hield, voor zijn grote harem.


 photo DSC_0896DeKleurenVanDeVegetatie.jpg

Aan een kant is het water erg ondiep. Er stond zo-wie-zo weinig water toen we er waren. De waterbuffels konden er eenvoudig doorheen waden. Let op de kleuren van de vegetatie.


 photo DSC_0897ZeSjokkenVoort.jpg

Ze sjokken voort.


 photo DSC_0898WaterbuffelsMetPassagier.jpg

Waterbuffels met een passagier.


 photo DSC_0899OpDakVanDeJahazMahal.jpg

Op het dak van de Jahaz Mahal. Je kunt je heel goed voorstellen dat het hier goed toeven was.


 photo DSC_0900KleurrijkIndia.jpg

Kleurrijk India.


 photo DSC_0901AanTweeKantenWaterpartijen.jpg

Aan twee kanten waterpartijen.


 photo DSC_0902WassenOfVissen.jpg

Wassen of vissen?


 photo DSC_0903.jpg


 photo DSC_0904WaterbuffelsAltijdEenGenotVoorHetOog.jpg

Waterbuffels, altijd een lust voor het oog.


 photo DSC_0905JahazMahal.jpg

Jahaz Mahal.


 photo DSC_0906BijzonderKrullendeWatervoorzieningen.jpg

Heel sierlijke watervoorzieningen met veel krullen.


 photo DSC_0907.jpg


 photo DSC_0909IngewikkeldeWaterpartijVanBovenafGezien.jpg

De ingewikkelde waterpartijen en baden van boven af gezien.


 photo DSC_0910JahazMahal.jpg

Jahaz Mahal.


 photo DSC_0911DeZonWasZoFelDeSchaduwenDesTeDonkerder.jpg

De zon was heel fel en dus zijn de schaduwen donker.


 photo DSC_0912.jpg

De ruimtes van de benedenverdieping zijn groot, hoog en koel.


 photo DSC_0913DeWaterpartijenZijnHeelIngenieusMaarOokZoGrootDusMoeilijkTeFotograferen.jpg

Waterpartij.


 photo DSC_0914ErBevindenZichHeleGroteRuimtesInDeJahazMahal.jpg

Hiermee laten we de Jahaz Mahal achter ons
en gaan we de rest van het Mandu Fort bekijken.
Daarover meer in de volgende blogpost over Mandu.


Het lettertype in de titel van 22 december 2012 is van Ricardo Marcin en Erica Jung en heet Nanquim.

India 2012 – 2013: Mandu, vandaag precies 2 jaar geleden

 photo 20121222RicardoMarcinEricaJungNanquim.jpg


Deel 41.

Mandu is bezaaid met monumenten.
Het eerste deel met mooi gerestaureerde graven laten we achter ons.
We lopen via de kern van het dorp naar de andere kant.
Daar liggen een paar belangrijke monumenten
= Victory tower
= een in wit uitgevoerd grafmonument
= Mandu fort.
Mandu fort is een verzameling monumenten.

Maar in deze blog zijn we nog onderweg daar naar toe.

 photo DSC_0875OveralMonumenten.jpg

Overal monumenten.


 photo DSC_0876HierZieJeDeOpbouwVanDeMonumentenGoed.jpg

Hier zie je mooi de opbouw van de monumenten: een grote basis met daarom een kleiner grafmonument vaak met een koepel.


 photo DSC_0877NietAlleMonumentenZijnMetEvenVeelZorgGerestaureerd.jpg

Niet alle monumenten zijn met even veel zorg gerestaureerd.


 photo DSC_0878BaoBabLangsDeWegNaarHetDorp.jpg

Baobabs langs de weg naar het dorp.


 photo DSC_0879BrandstofUitwerpselenVanVee.jpg

Uitwerpselen worden gebruikt als brandstof nadat ze eerst tot handelbare plakken zijn verwerkt.


 photo DSC_0880DeDokterLeestDeKrant.jpg

Het is rustig bij de eerste hulp. De doktor zit voor het ziekenhuisje de krant te lezen.


 photo DSC_0881DeskInHotel.jpg

In het hotel, tegenover de ziekenpost, even wat gedronken. De desk van het hotel is bijzonder.


 photo DSC_0884AshrafiMahal.jpg

We komen aan bij de Ashrafi Mahal, oftewel Victory tower.

De feitelijke toren van de Victory tower bestaat niet meer.
Het is een complex dat uit meerdere gebouwen bestaat.
Het gebouw wordt ook het ‘Paleis van de gouden munt’ genoemd.
Wat er nu is overgebleven is een hoge trap naar een groot plateau.


 photo DSC_0885AshrafiMahalVictoryTower.jpg


Het is op dit punt druk, vooral met toeristen uit India.
Daarom is er ook een openbaar toilet.

 photo DSC_0886Toilet01.jpg

 photo DSC_0886Toilet02.jpg

Voor vrouwen…

 photo DSC_0886Toilet03.jpg

 photo DSC_0886Toilet04.jpg

…en voor mannen.


 photo DSC_0887BijVictoryTower.jpg

In de buurt van de maskee ligt ook een heiligdom helemaal uitgevoerd in wit. Hier het zicht op de koepel. Maar eerst lopen we nog verder.


 photo DSC_0890.jpg

Om aan te komen bij Mandu Fort.


 photo DSC_0891ManduFort01.jpg
 photo DSC_0891ManduFort02.jpg

Een uitgebreid complex met een moskee, paleizen, poorten, een serai, winkels, graven, gebedsruimtes enz.


 photo DSC_0892EntreeManduFort.jpg

Wij gaan een kaartje kopen en Mandu fort bezoeken. De foto’s daarvan in de volgende blog over Mandu.


Het lettertype in de titel van 22 december 2012 is van Ricardo Marcin en Erica Jung en heet Nanquim.

Nieuw NS station Breda in de ochtend

Vanochtend heb ik een paar foto’s gemaakt
onderweg naar mijn werk.
Als iets duidelijk wordt van de foto’s is het wel
dat het station veel te groot is.
Daarnaast is het nog steeds slecht bereikbaar.

 photo WP_20141222_001NSStationInDeOchtend.jpg

Willemstraat met in de verte het nieuwe station.


 photo WP_20141222_002NSStationInDeOchtend.jpg

Tot voor kort stond hier het station. Nu zie je de muur van perron 1.


 photo WP_20141222_003NSStationInDeOchtend.jpg

India 2012 – 2013: Mandu

 photo 20121222RicardoMarcinEricaJungNanquim.jpg


Deel 40.

Mandu is een langgerekt dorp, met een lange weg.
Langs die weg liggen belangrijkere of mooiere oude tempels, graven en paleizen.
Ons hotel is aan de kant waar de minst belangrijke attracties liggen.
Daarom is het er zo rustig, kun je makkelijk rondlopen en genieten.
Over een aantal blog posts lopen wij langzaam naar de attracties
die veel bezoekers trekken.

 photo DSC_0855Dai-Ka-Mahal.jpg

Dai-Ka-Mahal.

De naam is ook hier een beetje vreemd.
‘Mahal’ betekent paleis maar hier betreft het ook weer een graf.


 photo DSC_0856Dai-Ka-MahalText.jpg

Dai-Ka-Mahal is a tomb of a lady, standing on a lofty basement having rooms with arched openings for the keepers of the tomb. At the North-east and South-east corners remains of circular towers may be seen upon which on a level with the floor of the tomb, pavilions appear to have been built. In the middle of the spacious terrace stands the tomb and on its Western fringe is a mosque showing Hindu architectural motifs on brackets and window balustrades. The tomb is square on plan. the tall octagonal necks of its dome has an ornamental parapet decorated with tiny kiosks which is a feature derived from the Qutbshahi domes of the Deccan.

Dai-Ka-Mahal is het graf van een dame.


 photo DSC_0857Dai-Ka-Mahal.jpg

Dai-Ka-Mahal.


 photo DSC_0858Balkon.jpg

Mooi balkon.


 photo DSC_0859VersieringAanDeDeur.jpg

Versieringen aan de deur.


 photo DSC_0860Nis.jpg

De nis van de moskee.


 photo DSC_0861.jpg


 photo DSC_0862.jpg


 photo DSC_0864PatroonInDeGevel.jpg

Patroon tegen de gevel.


 photo DSC_0865Balkon.jpg


 photo DSC_0866Tweet.jpg

Tweet.


 photo DSC_0867.jpg


 photo DSC_0868.jpg


 photo DSC_0869.jpg


 photo DSC_0870SomsIsDeInfoBeperktGraf.jpg

Soms zeggen de aanwijsborden niet meer dan: ‘graf’.


 photo DSC_0871SteunenVoorAfdak.jpg

Steunen voor het dak/de goot.


 photo DSC_0873.jpg


Het lettertype in de titel van 22 december 2012 is van Ricardo Marcin en Erica Jung en heet Nanquim.

Blogboekje

Het werk aan het boek vordert.
Gisteren nog een paar pagina’s in orde gemaakt.
Hier zie je wat van de vorderingen.

 photo DSC_5592Blogboekje.jpg

Hier worden teksten op maat gesneden en de kaarten voorbereid om ingeplakt te worden.


 photo DSC_5593Blogboekje.jpg

Hier zie je het nog niet ingebonden boek waarvan de inhoud nu langzaam vordert.

Mr. Turner

De film heeft een Nederlands tintje.
Als de film begint ontrolt zich een schijnbaar Nederlands landschap
met een prachtige lucht.
Heel stereotype met een molen en twee Nederlandse vrouwen.
Geen Engelse actrices, daarvoor is hun Nederlands te goed.
Kompleet met een juk, kanten mutsen en klederdracht.
Dit deel is echter opgenomen in Herringfleet Mill, Suffolk, Engeland.

 photo WP_20141220_001MrTurnen.jpg

Timothy Spall is misschien geen Dickens-acteur (als zoiets al bestaat)
maar hij had er een kunnen zijn.
Hij speelt in 1982 in een verfilming voor televisie van Oliver Twist.
In 1998 speelt hij in Our mutual friend (mini-serie voor tv).
In 2002 in Nicholas Nickleby.
In 2007 speelt hij Fagin in Oliver Twist in een mini-serie voor tv.

 photo SimonMeinTimothySpallInMrTurner2014.jpg

Foto gemaakt door Simon Mein van Timothy Spall als Turner in Mr. Turner (2014).

Maar een vergelijkbaar palmares had ik kunnen schrijven
over zijn rollen in Harry Potter.
Op de eerste plaats dus een Engels acteur die het geen probleem vindt
om zich te verkleden.

Op heb web kom ik geen website van de film tegen.
Op de reclame-uitingen zie ik ook nergens de schrijfwijze
van Mr. Turner, zoals die in de aftiteling van de film te zien is.
Daar zie je namelijk de punt van ‘Mr.’ onder de letter ‘r’ staan.
Goed gevonden.
Typisch de zorg en aandacht die je van een Britse filmmaker
verwacht bij een film over een historisch onderwerp.

De film is goed. Gemaakt door Mike Leigh.
Een prachtig kostuumdrama maar niet mierenzoet zoals vaak toch het geval.
De film staat veel dichter tegen werkelijke gebeurtenissen in een leven.
Mag ook wel, want het is een biografie.

Op waarde schatten is moeilijk want er zullen maar weinig Nederlanders zijn
die de biografie van de schilder J.M.W. Turner paraat hebben.
Joseph Mallord William Turner (Covent Garden (Londen),
om en nabij 23 april 1775 – Chelsea (Londen),
19 december 1851) was een Engelse schilder.

Wikipedia:

‘Na het lezen van het in 1840 in het Engels vertaalde boek over kleurenleer van Goethe bracht Turner de levensprocessen in verbinding met kleuren. Deze theorie over de versmelting van kleur leidde tot bijna abstracte werken van grote afmetingen’

 photo JMWTurnerTheFightingTemeraireTuggedToHerLastBerthToBeBrokenUp1839OilOnCanvas.jpg

J.M.W. Turner, The fighting “Temeraire” tugged to her last berth to be broken up, 1839, oil on canvas.


‘Een van de beroemdste schilderijen is de The Fighting “Temeraire” tugged to her Last Berth to be Broken Up, geschilderd in 1839. ….. Het laat de laatste reis zien van dit oorlogsschip met 98 kanonnen dat onder Nelson in de Zeeslag bij Trafalgar in 1805 een grote rol had gespeeld. Het schip wordt op het schilderij gesleept door een stoomschip, waarmee Turner de teloorgang lijkt uit te drukken van de Britse zeemacht aan de moderne techniek. Niettemin schilderde Turner vaak en graag moderne schepen en treinen. De symboliek van het schip dat wegvaart van de zonsondergang versterkt de uitdrukking van verlies. De kleuren van de zon zijn met grove streken geschilderd, maar het tuig van het schip is juist uitermate nauwkeurig in beeld gebracht.’

Blogboekje

Even een korte update.
De verf is nu droog (mag ook wel na zo veel dagen).
Tijd om te vernissen.
Vandaag even een spuitbus gehaald.
Het regent niet dus (?) ideaal weer om even te vernissen.

 photo DSC_5583BlogboekjeBuiten.jpg

Helaas waait het des te harder.
Het woord viel dan ook weer in drie delen uiteen.
Opnieuw gelijmd en toen vernis.

 photo DSC_5584BlogboekjeBuitenMetVernis.jpg

(Nog lang niet) Gelezen

Het is de tijd van het jaar voor de lijstjes.
Ook de Volkskrant ontkomt er niet aan en daarom
stonden er afgelopen zaterdag een groot aantal
interessante titels in Sir Edmund:

De zondvloed – 1916-1931 – Het ontstaan van een nieuwe wereldorde
Van Adam Tooze

Christoffel Plantijn – ’s werleds grootste drukker en uitgever (1520 – 1589)
Door Sandra Langereis
In het lijstje met de beste biografieen.

De stamhouder – Een familiekroniek.
Van Alexander Munninghoff.

Savage Harvest
A tale of cannibals, colonialism and Michael Rockefeller’s tragic quest for primitive art.
Door William Morrow.

Slaapwandelaars
Van Christopher Clark.

Victoria – A life
Door A.N. Wilson.

Warhorse

Gisteravond heb ik de voorstelling Warhorse gezien
in het Chasse in Breda.

De meeste mensen hebben de optredes van de ‘paarden’
wel een keer gezien op de televisie.
Op toneel blijkt dat de paarden verrassend levensecht
overkomen maar ook dat er meer prachtig visueel spectakel
te zien is dan alleen de paarden:
de verschillende andere diersoorten op/aan een stok,
de belichting en de tank, de waanzin van de oorlog.

De soldaten met verschillende nationaliteiten die allemaal Nederlands spreken
maar elkaar toch niet verstaan, is een geweldige vondst.

Een heel moderne musical!

De vraag is of het verhaal overeind blijft bij herhaald
zien van de voorstelling. Maar dat is bij musicals wel vaker een probleem.

 photo Warhorse.jpg

Blogboekje

Mijn vader meende op de foto’s te kunnen zien dat de verf niet goed
in een keer op het hout had gedekt.
Nu is na bijna 1 week (!) de olieverf nog niet helemaal droog.
Maar volgens mij droog genoeg om er nog een keer over te gaan.
Nog een hele week of meer wachten is niet zo’n aantrekkelijk uitzicht.
Vandaar dat ik deze keer, een andere verf,
met dezelfde kleur heb gebruikt.

 photo DSC_5572MetOlieverfOpWaterbasis.jpg

Hier nog voor het verven. Ze zijn zo knap: olieverf op waterbasis. Dat zal hopelijk sneller drogen. De verf is in ieder geval eenvoudig te verdunnen, te gebruiken en schoon te maken (kwast en palet).


 photo DSC_5573MetOlieverfOpWaterbasis.jpg

Nu wachten tot het droog is dan kan hij in de vernis.