Wandeling in Copán Ruinas

DSC00906HondurasCopánKalkoen

Een kalkoen die de Kerstdagen overleefd heeft.


Na ons bezoek aan het Parque Arqueológico Copán, lopen we door het
stadje dat bij het park ligt.
De meeste mensen die daar wonen en werken zijn afhankelijk van de
toeristen die naar de ruïnes komen kijken.
Die hebben het op dit moment dus erg zwaar.
Maar op 30 december 2018 was daar nog niets aan de hand (in ieder geval niet
in relatie tot het corona virus).

DSC00907HondurasCopánEbenezerScrooge

Zowel in Guatemala als in Honduras komen we de naam Eben-Ezer tegen die bij mij gelijk de naam van Ebenezer Scrooge oproept. Volgens mij betreft het een keten met winkels voor ijzerwaren of een merk dat daar verkocht wordt.


DSC00909HondurasCopánVuurwerkVrijVerkrijgbaar

vuurwerk is overal te koop. Niet opgeborgen in vuurwerkbunkers maar open en bloot.


DSC00910HondurasCopán


DSC00911HondurasCopán


DSC00912HondurasCopánVuurwerk

Nog meer vuurwerk.


DSC00913HondurasCopán

Je hoeft niet erg ver te gaan lopen om de rust weer te vinden.


DSC00914HondurasCopánEenBeetjeMCEscher

Een beetje opletten en dan zie je zelfs werk geïnspireerd door onze landgenoot M. C. Escher.


DSC00916HondurasCopán


DSC00918HondurasCopán


DSC00919HondurasCopánClinicaDentalJirehDraNellySandoval

Handgemaakte uithangborden spreken mij altijd aan. Vaak vind ik die van tandartsen. Nou niet bepaald mijn favoriete plaats om te zijn.

DSC00919HondurasCopánClinicaDentalJirehDraNellySandovalDetail


Antigua: er zijn toeristen en er zijn toeristen

DSC00760GuatemalaAntiguaIglesiaYConventoDeSantaClara

Na de kerk en de ruïnes van de Iglesia de San Francisco werd het tijd een eind te maken aan onze wandeling. Ons hotel zat in de buurt van Parque Central, dus dat was de richting van de wandeling terug. Onderweg kwamen we langs deze gevel: Iglesia y Convento de Santa Clara. Toepasselijk.


DSC00761GuatemalaAntiguaTanqueDeLaUnion

Tegenover deze gevel ligt dit voorbeeld van een wasplaats. Met water! Dit geeft een goed beeld hoe in het verleden, met de hand, de was werd gedaan.


DSC00762GuatemalaAntiguaDeWasbakkenTanqueDeLaUnion

Hier de wasbakken van Tanque de la Union.


DSC00763GuatemalaAntiguaZomaarEenStraatMetZonnewijzer

Een rustige straat. Ongeveer halverwege een huis met een zonnewijzer.


DSC00764GuatemalaAntiguaZonnewijzerAveMariaPur


DSC00766GuatemalaAntiguaErZijnToeristenEnErZijnToeristen

Parque Central. Dan zijn er toeristen en er zijn toeristen. Fascinerend hoe mensen zich in een groep later wegzetten en in die groep blijven. Antigua is een plaats die aangedaan wordt door cruises (hoewel de zee toch een eindje weg is). Klein Martin Parr-momentje


DSC00767GuatemalaAntiguaVuilophaaldienst

Dit is misschien niet de typische toeristenfoto: vuilophaaldienst.


Het volgende bericht gaat over Honduras.
In Honduras bezochten we één plaats: Copán.

Antigua: San Francisco Church and Convent

De stad die in 1773 in Guatemala verwoest werd en nu
een World Heritage site is, was het bestuurlijk centrum
van Spanje in hun koloniën in Centraal- en Zuid-Amerika.
Daarmee is Antigua eigenlijk vooral als concept, als idee,
van belang en veel minder als materieel erfgoed.
Dat materieel erfgoed is er maar beperkt aanwezig.
Of dat voor Batavia (Jakarta) ook zo is weet ik niet, want daar
ben ik nooit geweest.

Wat er veel te zien is: de aanwezigheid van de christelijke zending.
In navolging van de ontdekkingsreizigers en kolonisten kwamen de
diverse christelijke ordes naar Amerika.
Dat is te zien aan de vele kerken en kloosters in Antigua.
Niet dat er nu nog veel religieuzen aanwezig zijn. Ik verwijs
naar kerken en kloosters die er in 1773 waren en waarvan de
restanten en ruïnes nu nog te zien zijn.

Een voorbeeld daarvan is de Franciscaanse kerk, met heiligdom, museum en
de ruïnes van een kloostercomplex. In 1525 werd begonnen aan de bouw.

DSC00743 GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoVanafHetKerkpleinGezien

Dit is het uitzicht vanaf het plein voor de kerk (Iglesia de San Francisco) naar de stad toe.


DSC00744 GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoJezusOpstandingUitDeDoden

De kerk is vandaag nog in gebruik. Er is een heiligdom en een tuin. In die tuin bijvoorbeeld deze opstanding/verrijzenis.


DSC00745 GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoHermanoPedroDeSanJoséDeBethancourt

Centraal in het heiligdom staat het graf van Hermano Pedro de San José de Bethancourt. Een Spaanse Franciscaan die in 1667 overleed en in 2002 heilig werd verklaard.


DSC00746 GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFrancisco

Iglesia de San Francisco. We hebben de kerk en het heiligdom bezocht maar de ruïnes vond ik toen het interessantst.


DSC00747GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoTextBarbaraAPrust

Dit is een deel van onderstaande beschrijving van de geschiedenis van het complex. De Engelse vertaling is van Barbara A. Prust.


San Francisco Church and Convent

 

In 1525 the Franciscans were already in other regions of Guatemala, but they remained in Almolonga until 1530.
Their first house was ruined by a mudslide which destroyed the entire city in 1541.

In Santiago (present-day Antigua) they lived in what is now the Escuela de Cristo (School of Christ), but soon after were assigned a place where the convent and church began to flourish.

 

The friars began building the various and divers areas very carefully.
During the subsequent centuries, these constructions suffered numerous catastrophes, such as electrical outages due to thunderstorms, fires and earthquakes.
The earthquake of February 1689 caused great devastation, but reconstruction began soon after, in 1691.
At this time, the following sections were completed: the sacristy (now part of the museum), the lower cloister with its ornate domes, and the large domes for burials.
In addition the crypts were repaired in order to receive those who had previously been buried in them, including brother Pedro.

 

During the last three years of the 17th century, the Salón General de los Estudios (General Study Room) was built.
The domes above this room are different from the others in the convent.
Today, in the back of this room, we can see a altarpiece with the image of St. Anthony.

 

After 1700 other decorative architectural elements were added.
It has been said that the main altar’s silver lamp weighed four arrobas (1 arrobas is a Spanish unit of measurement equal to 11,501 kg or 25,304 lbs).
All of the cornices in the temple were embellished with railings painted in green and gold.
A library with huge windows on three sides was built above the great sacristy.
St. Brother Pedro’s relics have been placed in this sacristy.

 

The 1717 earthquakes were more devastating than the previous ones.
The murals in the convent and the new church’s arches collapsed; however, once again this great convent was repaired and strengthened.
The building managed to withstand yet another earthquake in 1751, but its final destruction occurred in 1773.

 

Throughout its long history, San Francisco attracted many scholars and great artists.
Since the 17th century and until its destruction, el Colegio de San Buenaventura (St. Bonaventura School) had always remained open.
Renowned sculptors and painters such as Alonso de la Paz, Juan de Aguirre, and Tomás de Merlo, as well as other Franciscan artists, used to work in the Salón de Artes (The Art Room).
The Mexican artist, Cristóbal Villalpando, produced some huge paintings of the life of St. Francis for this convent, which are now on display in the Museo Colonial here in Antigua.
In addition the Franciscans possessed the second printing press brought to Guatemala.

 

In 1871 the friars rebuilt the Chapel of the Third Order, and in 1817 St. Brother Pedro’s tomb was placed where it remained until 1991.
The rest of the temple, as well as the convent, remained in ruins, becoming a play area for children and a home for a few families, until Antigua was declared a national monument and San Francisco consequently remained under the custody of a guardian.

 

In 1960, when this monument was turned over to the Franciscan Order, reconstruction with iron and concrete began, in spite of the many objections from historians, architects, structural engineers and other distinguished individuals.
The rest of the various constructions lie in ruins.
As you stroll through them and tour the museum, remember that you are stepping on the same ground where a saint once walked.

English translation by Barbara A. Prust

DSC00748GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoTau-teken

Zou daar het Tau-teken te zien zijn, in die stralenkrans?


DSC00749GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoRestenStucco

De kerk was in barokstijl. Dat is hier en daar nog te zien aan ornamenten.


DSC00750GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoZichtOpDeGroteRuinMetRestantenVanEenKlooster

De ruïnes vormen een prachtige en vooral rustige omgeving.


DSC00751GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFrancisco

DSC00752GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoHoogteverschillen

Natuurlijk grenzen de kerk en de ruïnes aan woonwijken. Het hoogteverschil is opvallend.


DSC00753GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFrancisco
DSC00754GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFrancisco
DSC00755GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFrancisco
DSC00757GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFrancisco
DSC00758GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFranciscoBassin

Een basis van een fontein?


DSC00759GuatemalaAntiguaIglesiaDeSanFrancisco


Koffie in Antigua: all you need is a book

Okay, de timing is niet best.
De foto’s van vandaag zijn op 28 december 2018 gemaakt.
Vol in de kersttijd en wij zijn net een 40-daagse tocht
richting Pasen beginnen.
Dus dat sluit niet zo op elkaar aan maar het is toeval
dat dit korte bericht, vandaag gemaakt is.

DSC00742GuatemalaAntiguaBookshelfsInABar

We gingen die dag onderweg naar een kerk (wat anders) en hadden trek in een drankje. We gingen een bar in en die bleek zich naast eten en drinken, ook te richten op boeken en het genot van lezen. er stonden meerdere boekenkasten als deze in de bar.


Maar deze boekenplank was toch het mooiste zicht in dit café.

DSC00741GuatemalaAntiguaYouCanFindMagicWhereverYouLookSitBackAndRelaxAllYouNeedIsABook

You can find magic wherever you look. Sit back and relax, all you need is a book.


Paseo de los Museos

Vooral bij de kunst uit Centraal-Amerika was het moeilijk
te bepalen waar je nu precies naar keek.
Er waren stukken waar een kaatje bij stond met een beperkte
beschrijving. Maar vaak stond er niets bij en was de opstelling
zo dat het idee gewekt wordt dat het om replica’s gaat.
Maar mooie ruimtes waren het zeker.

DSC00732GuatemalaAntiguaIncensarioMariposasEstiloTeotihuacanoCostaSurDeGuatemalaPeriodoClasicoTardio600-900dC

Guatemala, Antigua, Incensario Mariposas Estilo Teotihuacano, Costa sur de Guatemala, periodo clasico tardio, 600 – 900 AD. Wierookvat, vlinderstijl volgens Google Translate.


DSC00734GuatemalaAntiguaIncenseBurnerMonkeyGuatemalanSouthCoastClassicPeriod300-900AD

Guatemala, Antigua, Incense burner Monkey, Guatemalan south coast, classic period, 300 – 900 AD.


DSC00736GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


DSC00737GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


DSC00738GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


DSC00740GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos
DSC00739GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


Paseo de los Museos

Fotograferen viel niet mee.
Veel voorwerpen waren zo belicht dat het allemaal net niet ging.
Dat doet niets af van de prachtige omgeving waar ik meer foto’s had moeten maken.
Vandaag een paar foto’s uit het Colonial Museum (althans dat is
zo als ik het me herinner).

DSC00724TheColonialMuseumThroneOfGrace17thCenturyGildedAndPolychromedWoodcarving

Throne of Grace, 17th century. Gilded and polychromed woodcarving. Deze voorstelling had ik niet eerder ergens gezien.


DSC00726MysteryOfChrist'sBirth18thCentPolychromedWoodcarving

Mystery of Christ’s birth, 18th century. Polychromed woodcarving.


DSC00728AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosKlokkenstoel


DSC00729AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosLaatsteAvondmaal

Laatste Avondmaal.

DSC00729AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosLaatsteAvondmaalDetail

Detail.


DSC00730AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosMariaMetKind

Altaarstuk met Maria en kind.


DSC00730AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosMariaMetKindDetail

Detail.


DSC00731AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosCompleetBeeldVanAltaarstukMetMariaEnKind

Het hele altaarstuk.


Paseo de los Museos

In een van de ruïnes van de grotere kloostercomplexen in Antigua
is nu een 5-sterren hotel gevestigd met een serie van musea.
Het overtrof mijn verwachtingen.

Scan027CasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosAntiguaGuatemala

Als bezoeker krijg je deze luxe plattegrond. Om je een idee te geven heb ik dit document op de foto gezet met een hoesje van een CD.

IMG_2617PlattegrondNaastCD

IMG_2618PlattegrondOpenGevouwen

Geopend ziet het er dan als hierboven uit.


Zelf beschrijft het museum zich als:

Museums Promenade
The Museums Promenade is a cultural route created by an agreement between the San Carlos de Guatemala University and the Casa Santo Domingo Hotel.
It is a route that makes it possible to visit the museums installed in what was the church and convent of Santo Domingo and the Santo Tomás de Aquino College.
During the time of the Spanish domination these places constituted one single unit.

 

Zo tref je daar The Colonial Museum, The Archeology Museum, The Museums of Pre-Colombian Art and Modern Glass en ten minste nog 3 musea aan.

 

Besides the successful integration of the colonial architectural vestiges with audacious contemporary concepts in important areas of the convent, the visit to significant places has been made accessible.
These places include the burial and vigil crypts among which the Calvary Crypt is outstanding because it has an extraordinary scene of the crucifixion made in polychrome stucco and dated 1683.

Het eerste museum die we bezochten was ‘The Museum of Silverware’.
De musea zijn niet heel erg groot, maar samen is het een prachtige
collectie met fascinerende werken.
De folder bevat wat opgeklopte marketing-taal maar als ik het niet
de moeite waard had gevonden zou ik er niet zo uitgebreid bij stil staan.

DSC00715 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionFlagsSilver01

Zilveren processievlaggen. Als er iets op de musea is af te dingen is dat de informatie over de stukken beperkt is. Geen jaartal, geen vindplaats. Dat is erg jammer. Dat kun je nog accepteren als er bijvoorbeeld een catalogus verkrijgbaar is waar die informatie in is opgenomen, maar die heb ik het winkeltje niet gevonden.


DSC00715 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionFlagsSilver02

Afbeelding van een monstrans op de vlag.


DSC00715 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionFlagsSilver03

Met een bel op het uiteinde van de vlag.


DSC00716 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosCrown01

Een kroon. Bedoeld voor op een houten beeld, bijvoorbeeld.


Crowns
Some crowns are ornamented with precious stones, and gird the head of the saints as a symbol of royal dignity or nobility.
When they present two or three arcs they are called Imperial Crowns.
They may also have “shakers” as an ornament and symbol of divinity.

 

Wat hier bedoeld wordt met “shaker” is me niet helemaal duidelijk. Ik vermoed dat hier ‘scepter’ bedoeld wordt. Maar ben niet zeker.

 

Crowns also usually have a band-shaped piece that goes from side to side at the vase of the hoop, pierced in the centre to fit the image and be secured with a screw.
In general, silver crowns were gilded.

DSC00716 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosCrown02

Met decoratie van (edel)stenen.


DSC00716 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosCrown03


DSC00718 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSaintMichaelTheArchangel01

De aartsengel Michael. Saint Michael the Archangel.


St. Michael is one of the principal angels; his name was the war-cry of the good angels in the battle fought in heaven against the enemy and his followers.
Christian tradition gives to St. Michael four offices: to fight against Satan, to rescue the souls of the faithful from the power of the enemy, especially at the hour of death, to be the champion of God’s people and to bring men’s souls to judgement.

 

An attribute of this archangel is the Sun and the Moon on his chest or breastplate.
They symbolize that human nature pales before the power of God.

DSC00718 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSaintMichaelTheArchangel02SunAndMoon

Met op de borst voor de kijker links de Zon en rechts de Maan.


DSC00718 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSaintMichaelTheArchangel03WingAndArm

Detail van de vleugel en arm van de aartsengel.


DSC00720 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionalCross

Processiekruis. Zo’n voorwerp was eerder te zien, in gebruik, op de foto’s van ons verblijf in Chichicastenango.


Processional Monstrances and Processional Cross

The Catholic Christian Brotherhoods had their own shields which show their Patron Saint and its own symbols.
They have different shapes: round, oval-shaped sun with rays, etc.
In any case, they bear on one side the symbol that represents the group.

 

The shield is encased in a silver or wooden rod and is used during the processions organized by the brotherhood or “cofradia”.

 

The processional cross, is also placed at the end of a rod or pole.
It is carried as well during processions.

DSC00722AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSilverAltarpiece01

Zilveren altaarstuk: ‘Altarpiece made from wood and plaques of embossed, carved and engraved silver.’


DSC00722AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosSilverAltarpiece02

Detail.