21/12/2018 Quetzaltenango

Op 21 december 2018 bezochten we, als een soort tussenstop, Quetzaltenango.
Wat een prachtige naam voor deze kleine stad in Guatemala
in een heuvelachtige omgeving.
Geen heel bijzondere stad maar het was er goed toeven.
Het weer was overdag goed. In de avond werd het kouder.
Het hotel lag aan het centrale plein in de stad.
We kwamen er aan ruim op de middag.
Daar zijn de volgende foto’s van.

DSC00277 GuatemalaQuetzaltenango OnderwegNaar

Deze foto maakte ik onderweg van Guatemala City naar Quetzaltenango.


DSC00278 GuatemalaQuetzaltenango OnderwegNaar

Het is goed te zien dat dit deel van Guatemala vulkanisch is.


DSC00279 GuatemalaQuetzaltenango UitzichtOpHetStadspleinDoorDeKerstverlichtingVanuitHotel

Onze kamer in het hotel keek uit op het centrale plein van de stad. De kerstverlichting hing al overal en ook voor ons raam. Het is dus geen uitzicht uit een gevangenis.


DSC00280GuatemalaQuetzaltenango UitzichtOpHetStadspleinVanuitHotel

Dit is beter. Rechts een grote, versierde kerstboom. Links aan het plein (niet op de foto te zien) ligt de grote kerk van Quetzaltenango.


DSC00281GuatemalaQuetzaltenango

Een ander uitzicht vanuit het hotel. Nu zijn de koepels van die grote kerk rechts van het midden te zien. Maar het gaat op deze foto vooral om het landschap.


DSC00282 GuatemalaQuetzaltenango

In de stad is ook een markthal en dit is een straat daar in de buurt.


DSC00283 GuatemalaQuetzaltenango


DSC00285 GuatemalaQuetzaltenango BijDeMarkthal

Een groentekraam buiten bij de markthal.


DSC00286 GuatemalaQuetzaltenango WinkelstraatAchterDeMarkthal

De plaats is niet heel toeristisch. Er zijn dan ook niet veel gelegenheden in het centrum om eens culinair te gaan genieten. We hebben er natuurlijk wel gegeten maar de meeste gelegenheden hadden het karakter van fast food.


DSC00287 GuatemalaQuetzaltenango InDeMarkthal

In de markthal waren ook heel wat kramen met vlees.


DSC00288 GuatemalaQuetzaltenango InDeMarkthal


DSC00290 GuatemalaQuetzaltenango OudeLinksEnMeerModerneKerkRechts

De grote kerk van Quetzaltenango bestaat uit twee stukken: een soort losstaande oude gevel met daarin een kapel en een moderne kerk. Die twee zijn tegen elkaar gebouwd. Hier zie je links de oude gevel en rechts de moderne kerk.


DSC00292 GuatemalaQuetzaltenango TraditioneleGevelVanDeKerk

Dit is de oude gevel. De meeste verkopers van souvenirs hebben lokale toeristen op het oog. Dat maakt het allemaal geel relaxed.


DSC00293 GuatemalaQuetzaltenango

Een stukje van het centrale plein af zie je deze voetgangersbrug.


DSC00294 GuatemalaQuetzaltenangoTraditioneelGekleed

Op het centrale plein is het druk. Veel mensen gaan vanwege de kerstdagen naar de kerk. Een deel van die mensen zijn traditioneel gekleed.


Dynamisch beeld van een Nobelprijs winnaar

DSC00268GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasMaxLeivaMiguelAngelAsturiasOctubre1999GuatemalaCity

Dit is een Nobelprijs-winnaar, voor literatuur. Het boek in zijn hand, achter zijn rug verliest bladen. De beelden van Max Leiva die ik op internet vond, hebben vaker een dergelijke houding, dynamiek, kracht of spanning. Dit beeld staat aan de Avenida Las Américas in Guatemala City en stelt Miguel Angel Asturias voor.


DSC00269GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasMaxLeivaMiguelAngelAsturiasOctubre1999GuatemalaCity

Octubre 1999. Premio Nobel de literatura en el centenario de su nacimiento. Nobelprijs voor literatuur in het eeuwfeest van zijn geboorte. In de ochtend has de gids ons door deze straat gereden naar het uitzichtpunt. De eerste foto’s van deze reeks over Guatemala zijn van dat punt. De lange straat was op loopafstand van ons hotel en interessant genoeg voor een wandeling. De straat wordt gevormd door twee rijbanen met in het midden een ruimte met groen. Om de paar honderd meter kun je van weghelft veranderen. Tussen het groen staan een soort ‘vriendschapsmonumenten’ van landen met daarbij beelden van mensen die bij gedragen hebben aan een of andere vorm van revolutie of beweging. Vaak personen die je voor een ideologische wagen kunt spannen.


Op Wikipedia vond ik:

Het boek El señor Presidente, kon hij niet publiceren vanwege het feit dat Guatemala op dat moment geregeerd werd door een dictator.
Deze roman is gebaseerd op de bloedige overheersing door deze president.
Het is een aanklacht tegen elke vorm van dictatuur die steunt op terreur en verraad en opoffering van menselijke waarden.
In 1946 werd de eerste versie van El señor Presidente gepubliceerd, dat zijn faam als schrijver in Zuid-Amerika zou vestigen.
In 1967 ontving Asturias de Nobelprijs voor Literatuur met als motivatie dat hij een levendig literair oeuvre geschapen had dat diepgeworteld is in de Guatemalteekse indiaanse tradities.

Zou het hier dezelfde ‘El señor Presidente’ betreffen als die waarover
Boudewijn de Groot zong:

Meneer de president, welterusten.
Slaap maar lekker in je mooie witte huis.
Denk maar niet te veel aan al die verre kusten
waar uw jongens zitten, eenzaam, ver van thuis.
Denk vooral niet aan die zesenveertig doden,
die vergissing laatst met dat bombardement.
En vergeet het vierde van die tien geboden
die u als goed christen zeker kent.

DSC00270GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasSimonBolivar

Deze mag natuurlijk niet ontbreken: Simon Bolivar. De grote bevrijder van Midden en Zuid Amerika die tegen de Spaanse overheersing vocht.


DSC00271GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasGeneralJuanDeSanMartinArgentinie

De monumenten zijn niet altijd aantrekkelijk. Hier een monument van Argentinië met een beeld van General Juan de San Martin.


DSC00272GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasReforma

Deze foto maakte ik omdat dit alweer een beeld is van een persoon met een boek in zijn hand. Wie het is weet ik niet. Op het boek in zijn hand staat de tekst ‘Reforma’.


DSC00273GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasBeatoOscarArnulfoRomeroElSalvador

Onderdeel van een monument van El Salvador is dit beeld van Beato Oscar Arnulfo Romero. Bisschop Romero.


DSC00274GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasBernardoO'HigginsChili

Van deze meneer O’Higgins had ik nog nooit gehoord: Bernardo O’Higgins namens Chili.


Ook hier biedt Wikipedia uitkomst:

Bernardo O’Higgins (Chillán (Chili), 20 augustus 1778 – Lima (Peru), 24 oktober 1842) was een Chileens militair die gezien wordt als de vader des vaderlands van Chili (el Padre de la Patria de Chile).
Verder was hij een van de belangrijkste militairen in de onafhankelijkheidsstrijd van Chili en Latijns-Amerika.
Daarnaast was hij van 16 februari 1817 tot 28 januari 1823 de derde Opperste Directeur van Chili en de eerste die deze titel droeg na de Chileense onafhankelijkheid (1818).

DSC00275GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasTomásMurChristoffelColumbus

Dit grote beeld is gemaakt door Tomás Mur en stelt, wie anders?, Christoffel Columbus voor.


DSC00276GuatemalaGuatemalaCityAvenidaLasAméricasTomásMurChristoffelColumbus


Inderdaad, geen beelden van vrouwen.
Ligt dat aan de fotograaf of ligt het aan Guatemala?
Je zult er zelf naar toe moeten gaan om de werkelijkheid
te achterhalen.

Nacional Museum of Archeology and Ethnology (II)

DSC00243GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologySunGodText


Deze tekst bevat heel veel nieuwe informatie voor mij.
Het was blijkbaar gebruikelijk (we komen dat later in Honduras
ook tegen) om een tempel na verloop van jaren, op een
plechtige manier te begraven. Vaak onder een nog grotere tempel.
De tekst beschrijft een aantal brokstukken van wandschilderingen
die ontdekt zijn in San Bartolo in 2001.
Twee muren van een tempel stonden nog overeind. De andere twee waren
zorgvuldig gesloopt met bewaring van de brokstukken van de muurschilderingen.
Die brokstukken waren meebegraven met de tempel.
Afgebeeld zijn de Zonnegpd en de God van dronkenschap.
Veel tijd heb ik dan bij de voorbereiding van dit bericht besteed
om uit te zoeken waar in de brokstukken je wat kunt zien.
Ik moet nog goed oefenen.

This outstanding composition portays a supernatural figure identified as the sun hod by the symbol ‘kin’ (glyph?) on his cheek, as well as his distinct profile.
He is represented in the form of an eagle with large talons (klauwen) and aspects of the Principal Bird Deity.
Behind the solar deity is a second supernatural, Akan, deity of inebriation (dronkenschap) (either pulque (Pulque is een Mexicaanse alcoholische drank. Het wordt gemaakt van gefermenteerde honderdjarige aloë, een bepaald soort agave) or chicha (gefermenteerde drank van mais, rijst of yuca in Latijns-Amerika)), identified by the eyeball, bone and blood at his forehead, his skeletal jaw, and the lock of hair adorned with beads to the front.

DSC00242GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologySunGod01

Dit is het totale beeld van de brokstukken uit San Bartolo, ‘reassembled fragments from the east and south walls of the same chamber’.


DSC00242GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologySunGod03Fragment

Dit is een detail van de foto hierboven en hier is een gezicht te herkennen. Ik schat in de Zonnegod.


DSC00242GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologySunGod02Fragment

Dit is dan de tweede god? Wie het beter kan duiden is uitgenodigd dat met ons te delen.


DSC00244GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologySanBartoloText

San Bartolo was mij geheel onbekend. Maar het verhaal heeft een grote aantrekkingskracht.


San Bartolo is a remote Late Preclassic site in the department of Petén.
Discovered in 2001, its murals are considered amoung the most important discoveries in the Maya area.
Murals were found within the pyramid Las Pinturas, which was a nexus of ritual activity during its four hunderd year history.
The most complete paintings were found at a chamber at the base of the pyramid (Structure Sub-1A); dating to the year 100 BC, the chamber was in use for about 50 years, then it was covered by new construction.
The west and north walls were buried intact, bur the east and south walls were intentionally broken by the ancient Maya, carefully collecting and concealing the fragments within the foundation of the new pyramid.
To date, the corpus of mural painting from San Bartolo includes 7000 fragments from five different architectural contexts.

On the wall above (niet door mij gefotografeerd) are illustrations of the west and north wall paintings reproduced at full size.
In the case to the right (wel gefotografeerd) are reassembled fragments from the east and south walls of the same chamber.
The elaborate artistic program at San Bartolo is devoted to origin mythology and the incipient institution of kingship (de beginnende instelling van het koningschap).

On the west wall, the hero figure Juun Ajaw, patron deity of kings, claims a four-cornered space marked by trees that define the bounderies of the civilized world.
He celebrates sustenance drawn from the forest and offers his own blood in autosacrifice.
The noth wall depicts four anchestral couples at a sacred cave located at the base of a rocky mountain, blooming with flowers and vegetation.
It is a wild place of snakes and jaguars and a mythic place of origin and fertility.
The maize god and his bride receive the foundations for life: maize (as tamales (Een tamal is een traditioneel hartig of zoet gerecht uit Latijns-Amerika. Het bestaat uit een van oorsprong in maïsblad, later ook wel in een bananenblad gestoomde maïsdeegrol met of zonder vulling) in a basket) and water (as a bottle gourd (Kalebas)).

Deze tekst vertelt dat de schilderingen gevonden zijn in de
piramide Las Pinturas. De schilderingen waar ik al over sprak dateren
van honderd jaar voor Christus.
In totaal zijn er 7000 fragmenten gevonden, uit 5 verschillende
architectuur omgevingen of stylen.
De afbeeldingen richten zich op mythologie rond het ontstaan
van het koningschap.
Zo wordt de patroonheilige van koningen, Juun Ajaw, afgebeeld.

De schilderingen bevatten ook teksten, geschilderde hiërogliefen.


DSC00245GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyEarlyMayaScriptText

Er ligt ook een stuk steen met daarop geschilderde tekst. Het behoort tot de oudste voorbeelden van Maya hiërogliefen. De oudste teksten dateren van 400 voor Christus.


The paintings include an example of very early Maya hieroglyphs, probably the earliest currently documented for the Maya script.
San Bartolo has the most extensive corpus of Preclassic period writing preserved in Maya area.
The collection includes several examples of both paimted and incised texts from early architectural phases (ca 400 BC), and numerous fragmentary text from the penultimate phase murals (ca 100 BC), as well as the six complete texts from the west and north wall murals of structure Sub-1A (ca 100 BC).
The script changes remarkably across the 300-year range and the hands of different scribes are clearly visible among contemporaneous texts.
The texts contain name and titles of deities but translation is difficult die to the early form of the script and their uniqueness.

Dit vond ik heel interessant. Aan het schrift op zich
zou je al een hele tentoonstelling of een heel museum kunnen wijden.

DSC00246GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyEarlyMayaScript

Dit is de steen met het vroege, geschilderde Maya schrift.


DSC00247GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyEarlyMayaScript

Terwijl ik op mijn tenen sta. Dit soort voorwerpen zul je niet vaak kunnen zien in Europa. Er zullen niet veel verzamelaars actief mee bezig zijn en in musea heb ik ze eerder niet gezien. De voorwerpen die dadelijk volgen zul je vaker kunnen zien.


DSC00248GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyTheaterTypeCenserLosChatosEscuintlaEarlyClassic250-550ADMUNEA14592-111799

Theater type censer, Los Chatos, Escuintla, early classic, 250 – 550 AD. MUNEA 14592 – 111799. Wierrookbrander voor in een theater.


DSC00250GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyZoomorphicCenserChitomaxBajaVerapazLateClassic600-900ADMUNEA14449-111256

Zoomorphic censer, Chitomax, Baja Verapaz, late classic, 600 – 900 AD. MUNEA14449-111256. Weer een brander maar nu in een soort dierlijke vorm.


DSC00252GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyFuneraryMaskTikalPeténLateClassic600-900ADMUNEA11082-111526

Funerary Mask, Tikal, Petén, Late Classic, 600 – 900 AD. MUNEA11082-111526. Begrafenismasker.


DSC00254GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyBowlWithCoverOfJaguarTikalPeténClassicAD250-925MUNEA11336ab-111507ab

Prachtig. Zie hoe op de deksel het lichaam van een jaguar aangevuld wordt met een hoofd in 3D dat als knop van de deksel dienst doet. Bowl with cover of jaguar, Tikal, Petén, Classic AD 250 – 925. MUNEA 11336ab – 111507ab.


DSC00256GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyVaseOfYik'inChanK'awiilTikalPeténLateClassic734-766ADMunae11080ab-111144ab

Vase of Yikʼin Chan Kʼawiil, Tikal, Petén, Late Classic, 734 – 766 AD. Munae 11080ab-111144ab. Vaas in de vorm van Yikʼin Chan Kʼawiil, een van de grote koningen van het Maya-rijk.


Wikipedia:

Yikʼin Chan Kʼawiil also known as Ruler B, Yaxkin Caan Chac and Sun Sky Rain, (before 734-c.746/766?), was an ajaw of the Maya city of Tikal. He took the throne on December 8, 734.

DSC00257GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyVaseOfJasawChanK'awiilITikalPeténLateClassic682-734ADMunae11081ab=11111805ab

Vase of Jasaw Chan K’awiil I, Tikal, Petén, Late Classic, 682 – 734 AD. Munae 11081ab – 11111805ab. Deze persoon wordt wel ´Heerser A´ genoemd. Die hiervoor is ´Heerser B´.


Wikipedia:

Jasaw Chan Kʼawiil I also known as Ruler A, Ah Cacao and Sky Rain, (before 682-734), was an ajaw of the Maya city of Tikal. He took the throne on May 3, 682 and reigned until his death.

DSC00259GuatemalaNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyPlateWithTheQuadripartiteBadgeMonsterDosPilasPeténLateClassicAD710-730MUNAE 15357-17702180

Plate with the Quadripartite Badge Monster, Dos Pilas, Petén, Late Classic, AD 710 – 730. MUNAE15357-17702180. Schaal met een afbeelding van een mythisch figuur. De naam van de figuur zou ik moeilijk naar het Nederlands kunnen vertalen. Op het web zie ik de naam ‘vierzijdige god’ gebruikt worden. Maar wat een mooie schaal met op de rand Maya hiërogliefen.


DSC00261GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyZoomorphicUrnPurulháAltaVerapazLatePreclassic600-900ADMUNAE15897-143705

Zoomorphic urn, Purulhá, Alta Verapaz, Late Preclassic, 600 – 900 AD. MUNAE 15897-143705. Een urn in de vorm van een dierlijk figuur.

DSC00262GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyZoomorphicUrnPurulháAltaVerapazLatePreclassic600-900ADMUNAE15897-143705


DSC00264GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyHu'UnalLateCVlassic600-900ADAguatecaPeténAlabastroMUNAE18624ak-1773179ak

Een hoofdband. Hu´Unal, Late Classic, 600 – 900 AD, Aguateca, Petén, alabastro. MUNAE 18624ak – 1773179ak.


DSC00265GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyGodOfDeathTopoxtePeténLateClassic600-900ADMUNAE20209b-17721210b

God of death, Topoxte, Petén, Late Classic, 600 – 900 AD. MUNAE 20209b – 17721210b. God van de dood.


Ik vond het heel indrukwekkend.

Nacional Museum of Archeology and Ethnology (I)

Het Nationaal museum voor archeologie en etymologie in Guatemala Stad
was de reden om de stad langer dan een paar uur te bezoeken.
Het was get dubbel en dwars waard.
Natuurlijk heb ik er wat foto’s gemaakt.
Helaas had ik niet goed opgepast en was plots mijn camera leeg.
Het museum heeft geen catalogus.

Het museum toont een prachtige collectie.
Zoals steeds heb ik daaruit een eigen keuze gemaakt.

Wikipedia:

De etymologie is het deelgebied van de taalkunde dat de herkomst van woorden bestudeert.

De wereld van de Maya’s staat ver van mij af.
Dus leer ik iedere keer weer heel veel.
Nu was er bij dit bezoek niet genoeg tijd om dieper op
al die voorwerpen en bijzondere verhalen in te gaan.
Bij het voorbereiden van dit bericht ben ik dus veel tijd bezig geweest
met het lezen van verschillende dingen op internet.
Een avontuur op zichzelf.

DSC00229GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnology

Dit is het gebouw waar het Nacional Museum of Archeology and Ethnology te vinden is. Deze foto is gemaakt vanuit de tuin die rond het museum ligt. Op het eerste deel van het bezoek probeert de gids het initiatief te houden op het bezoek maar ze geeft het na een kwartier op. Dan kan ik op eigen tempo door het museum.


DSC00230GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyAntropomorphicSculptureHighlandsLatePreclassic250BC-250ADMunae5859

Antropomorphic sculpture, Highlands, Late Preclassic, 250 BC – 250 AD, Munae 5859.


DSC00231GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyMushroomStoneHighlandsLatePreclassic250BC-250ADMunae4280

Mushroom Stone, Highlands, Late Preclassic, 250 BC – 250 AD, Munae 4280.


DSC00233GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyPotWithHandlesSanRafaekKasFloresSantaRosaLatePreclassic250BC-250ADMunae4059

Pot with handles, San Rafael Las Flores, Santa Rosa, Late Preclassic, 250 BC – 250 AD, Munae 4059.


DSC00234GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyWhistlingVesselFinvaArizonaEscuintlaLatePreclassic250BC-250ADMunae4507

Whistling vessel, Finca Arizona, Escuintla, Late Preclassic, 250 BC – 250 AD, Munae 4507.


DSC00238GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyTripodBowlWithLidNebahQuichéLatePreclassic250BC-250ADMunae4630ab

Tripod Bowl with lid, Nebah Quiché, Late Preclassic, 250 BC – 250 AD, Munae 4630ab.


DSC00240GuatemalaGuatemalaCityNacionalMuseumOfArcheologyAndEthnologyFigurineBarcenasVillaNuevePreclassic250BC-250ADMunae7596

Figurine Barcenas, Villa Nueve, Preclassic 250 BC – 250 AD, Munae 7596.


Tot zover het eerste deel.
Dit is natuurlijk al prachtig, maar het volgende deel
wordt nog interessanter.

Hou in gedachten, het was 20 december

Het was de eerste dag in Guatemala stad.
Tijdens een rondleiding door de stad kwamen we ook bij de
kathedraal en een kerk op een heuvel met een mooi uitzicht.
Bij katholieke kerken in de Kersttijd horen kerststallen.

Maar de onderwerpen waren misschien nog serieuzer.

DSC00215GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemalaVeiligeVoorplein

Er is schijnbaar nog steeds veel geweld in de stad. Vaak drugsgerelateerd. De gids was daar wat nerveus over. Dus om ons het centrale plein/park te laten zien, vanachter de hekken dan de kathedraal vond ze veilig. Ze ‘toonde’ aan dat er veel drugs rondgaan door te wijzen op een paar mannen die ergens op een stoeprand zaten en die duidelijk wiet zaten te roken. Ze kent waarschijnlijk Amsterdam en onze coffee shops niet. Het plein was druk. Er was een soort kermis aan de gang.


DSC00216GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemala

Maar de pilaren in het hek trokken de meeste aandacht. De pilaren bevatten de namen van duizenden slachtoffers van de burgeroorlog. Een wond die nog niet geheeld is.


DSC00217GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemalaSlachtoffersBurgeroorlog


DSC00218GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemalaKerststal

De kathedraal, Holy Church Cathedral Metropolitan Basilica of Santiago de Guatemala, is groot maar niet heel erg interessant als kerk. We zullen op de vakantie, later, nog veel mooiere kerken zien. Maar dit was de eerste kerststal. De eerste in een reeks.


DSC00219GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemalaKerststal


DSC00220GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemalaKerststal


DSC00221GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemalaKerststal


DSC00222GuatemalaGuatemalaCityHolyChurchCathedralMetropolitanBasilicaOfSantiagoDeGuatemala

Dit is de gevel van de kathedraal.


DSC00223GuatemalaGuatemalaCityCerritoDelCarmen

De gids nam ons na de kathedraal mee naar Cerrito del Carmen (officiële naam: Iglesia del Cerrito del Carmen). De 17e eeuwse kerk staat op een heuvel in de stad en heeft daarom een mooi uitzicht.


DSC00228GuatemalaGuatemalaCityCerritoDelCarmen17eEeuwKruiswegstatieVIIJezusValtVoorDeTweedeKeer

Binnen is de kerk sober. Hier een van de kruiswegstaties. Statie VII: Jezus valt voor de tweede keer.


DSC00224GuatemalaGuatemalaCityCerritoDelCarmenBuurtbewoner

Maar buiten, in de lage begroeiing zie je mooie vogels.


DSC00226GuatemalaGuatemalaCityCerritoDelCarmenUitzicht

Met de grote kathedraal ongeveer in het midden van de foto met op de achtergrond een grote vulkaan.


Zona 1

Guatemala Stad is verdeeld in zones. Zone 1 of Zona 1 is het deel
waar bijvoorbeeld een operagebouw, ministeries
en andere overheidsgebouwen zijn.
Daar gaan we tijdens onze rondleiding een paar gebouwen bekijken.
We zijn net in het land aangekomen, mijn camera is nog verkeerd
ingesteld, het doel van die dag is het museum.
Maar dat gaat nog komen.

DSC00193GuatemalaGuatemaleCityZona1LoopbrugTussenGebouwen

We stappen uit de auto die onze gids en ons rondrijdt. De gids is heel erg bezorgd over ons. Ze let heel erg op het verkeer. Dus we zijn al die tijd heel veilig. We stappen uit bij twee gebouwen die de moeite waard zijn om te bezoeken. De gebouwen zijn met elkaar verbonden door een loopbrug. Altijd een leuk architectonisch element.


DSC00195GuatemalaGuatemaleCityZona1

Heel spannend is dit eerste gebouw niet. Mooi.


DSC00196GuatemalaGuatemaleCityZona1


DSC00197GuatemalaGuatemaleCityZona1

De sfeer zou ik omschrijven als ´koloniaal´.


DSC00198GuatemalaGuatemaleCityZona1

Het straatbeeld.


DSC00199GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898

Dit gebouw is interessanter: Casa Ibargüen, 1778 – 1898.


Formerly known as the Palacio de Beltranena [Beltranena Palace], it was the residence of Mariano Beltranena y Llanos, signatory of the Declaration of Independance and Acting President of the Central American Federal Republic.

Korte Nederlandse samenvatting:
Eerder bekend als Beltranena Paleis, woning van Mariano Beltranena y Llanos
die optrad als President van de Verenigde Staten van Centraal-Amerika.
Een niet meer bestaand land dat naar het model van de VS bestond
uit meerdere staten. Die staten kennen wij nu als landen als
Guatemala, Honduras, El Salvador, enz.

DSC00200GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898ArtDecoBetekeling

Het huis bevat nog mooie art nouveau elementen zoals deze tegels. Het mooist vond ik toch wel de badkamer en de duren in het huis. De meeste kamers waren nu ingericht als kantoor.


DSC00201GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898CentraleWasruimte

Dit is een centrale wasruimte.


DSC00203GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898NuKantorenMetHeleMooieDeuren


DSC00204GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898BijzonderLuxeBadkamer

Dit is een super luxe badkamer. Met een regendouche en een hele watermassage installatie. Dan de tegels.


DSC00207GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898


DSC00208GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898

Is dit luxe of niet?


DSC00209GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898IndsrukwekkendeVloer

De vloer is ook heel speciaal.


DSC00210GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898


DSC00211GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898

In de kamer met dit raam vertelde de gids nog een heel spannend ontsnappingsverhaal. De politiek is nu spannend in Guatemala (met geweld) maar dat was het in het verleden ook heel regelmatig.


DSC00212GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898


DSC00213GuatemalaGuatemaleCityCasaIBargüen1778-1898GidsBijMooieVoordeur

De gids bij de uitgang in gesprek met een van de mensen (niet op de foto) die in dit gebouw werken.


DSC00214GuatemalaGuatemaleCityZona1LoppbrugtussenHuizen

De taxi komt ons weer ophalen.


Guatemala City, 20 december 2018

In december 2018 gingen we op vakantie in Guatemala en klein stukje Honduras.
Je kunt niet rechtstreeks vliegen vanaf Amsterdam.
De vlucht gaat via Panama City.
Tegen de tijd dat we er in ons hotel aankomen is het al avond.
Snel eten en dan slapen.

De reisorganisaties raden Guatemala City niet aan als vakantieplaats.
Je blijft er typisch een nacht na aankomst en misschien nog
een keer voor vertrek. Maar de stad zelf verlaat men het liefst
zo snel mogelijk.
Tijdens de burgeroorlog in de jaren 80 was het centrum van de
stad oorlogsgebied en de binnenstad is daarvan nog niet helemaal hersteld.

Maar de verzameling Maya-kunst in Guatemala City is dan weer wel bijzonder.
De Maya-plaatsen in het land stellen je in staat om gebouwen te bezoeken
maar vaak zijn de voorwerpen die men er gevonden heeft, op die
plaatsen niet te zien. Vaak bevinden die zich in de musea of in
privé-collecties.
Zo bezocht ik ooit de tentoonstelling: ‘Meesters van de precolumbiaanse kunst.
De verzameling van Dora en Paul Janssen’. Een ongelofelijke verzameling
die getoond werd in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis,
Brussel 15 september 2006 – 29 april 2007.
Dus we besloten een rondleiding te boeken met als eindpunt het Museo
Nacional de Arqueología y Etnología.

De rondleiding ging eerst over Avenida Las Americas. Een lange weg in
de stad die veel monumenten bevat van allerlei landen waarmee Guatemala
relaties onderhoud of onderhield.
Aan het eind van een lang stuk van deze weg ligt Plaza Berlin.
Daar heb je een schitterend uitzicht over een deel van de stad en op
een van de vulkanen die zich in het land bevinden.

DSC00183GuatemalaCityAvenidaLasAmericasPlazaBerlin

De ochtendnevel hangt nog in het dal tussen het centrum van de stad en de vulkanen.

DSC00184GuatemalaCityAvenidaLasAmericasPlazaBerlin


De rondleiding gaat van hier naar het centrum van de stad.
Daar bezoeken we wat gebouwen en dan keren we weer terug
om naar het museum te gaan.
Daarover later meer.
Maar onderweg naar het centrum bezoeken we nog een vreemde kerk.

DSC00185GuatemalaGuatemalaCityIglesiaYurrita1929

Guatemala, Guatemala City, Iglesia Yurrita, 1929. Deze kerk is gebouwd door de familie Yurrita in een eigenzinnige stijl. Volgens sommige mensen doet het denken aan Gaudi maar ook zonder die verwijzing is het een bijzondere kerk.


DSC00186GuatemalaGuatemalaCityIglesiaYurrita1929MetHagedisEnDuif

Met hagedis en duif.


DSC00187GuatemalaGuatemalaCityIglesiaYurrita1929MetIjshoorntjes

Met een soort van ijshoorntjes geplakt tegen een soort van stadhuis. Met balkons en veel tierlantijn.


DSC00188GuatemalaGuatemalaCityIglesiaYurrita1929


DSC00189GuatemalaGuatemalaCityIglesiaYurrita1929

Geen idee waar deze religieuze voorstelling betrekking op heeft. Een heilige klopt op een deur (met een kruis!).


DSC00190GuatemalaGuatemalaCityIglesiaYurrita1929


Nou dat was een bijzondere kennismaking met Guatemala.
Dat het een prachtig land is zal de komende tijd hopelijk
duidelijk worden. Maar politiek is het instabiel en
daar kregen we toen ook al het een en ander van mee.