Durf, ontdek, beleef

Dat is de slogan van de reisorganisatie waarmee ik binnenkort
op vakantie hoop te gaan.
Voor die vakantie maak ik een reisdagboek en gebruik voor
de bekleding aan de buitenkant van de boekband een folder
van hen. De folder is een groot formaat met aan een kant een
deel van de wereld waar zij zich op richtten.
De corona en vooral de oorlog in Oekraïne hebben er een
grote impact op.
De treinreizen gingen door Rusland en China.
Tijdens corona waren beide geen goed idee en China lang
onmogelijk.
Met de oorlog in Oekraïne is reizen door Rusland onmogelijk.

Maar van de folder heb ik drie exemplaren, genoeg voor
1 model, het boekje voor de voorbereiding hier in Breda en
het boekje dat ik wil meenemen op mijn reis.

IMG_0496KaternenDoorSnijmachineGehaald

De vorige keer was te zien hoe ik de katernen met twee planningsschema’s heb ingebonden en de platten alvast had gesneden. Vandaag heb ik het boekje even onder de snijmachine gehad om de voorkant mooi gelijk te krijgen. De onder- en bovenkant heb ik met rust gelaten.


IMG_0497Kraftpapier

Na het snijden van de ruggen kan ik beginnen de basis voor de eerste boekband ik elkaar te zetten. Daarbij gebruik ik kraftpapier. Het is wel warm voor het lijmen.


IMG_0498BasisBoekband

De basis zit in elkaar.


IMG_0502GesnedenGevouwen

Dit is de folder nadat ik de delen die ik niet nodig heb had weggesneden. Als ik de omslagen omvouw kan ik proberen een idee te krijgen van hoe het boek er uit kan komen te zien. Rechtsonder moet misschien nog een sticker of iets dergelijks komen.


IMG_0503DurfOntdekBeleef

Het model. De folder was al gevouwen. Die vouwen vallen straks niet samen met waar ik de vouwen wil hebben. Er is al een stuk ingescheurd bij de scharnieren, bij de rug. Omdat het boek mee op reis gaat en het groter is dan een klein notitieboekje, ben ik bang dat de kans groot is dat het boek beschadigd raakt. De bekleding is een zwaardere papiersoort maar dat is natuurlijk kwetsbaarder dan bijvoorbeeld boekbindlinnen. Darom had ik eerst het idee om de boekband te verstevigen met een strook linnen. Dat is zeker sterk maar je zult dat waarschijnlijk wel zien. Ik herinnerde me dat ik nog een vel tyvek had liggen. We kennen dat allemaal van de polsbandjes op festivals enz. Licht in gewicht maar best sterk.


IMG_0504TyvekAanDeBuitenkant

Aan de buitenkant lijm ik een stuk tyvek net zo groot als de buitenkant van de boekband. Zonder omslagen. Dat kan natuurlijk wel maar dat vraagt allemaal ruimte. Ik waag het er op zonder omslagen. Tenslotte komst straks hier de folder nog op en omgevouwen.


IMG_0505BinnenzijdeNogNietBekledeBoekbandVersterktMetTyvek

Zo ziet de boekband er aan de binnenkant uit. Die zit nu in de boekenpers om goed te drogen.


H3H

In Sint-Catharinadal hing tegen de muur een kaart.
Een kaart van het terrein, in vogelvlucht.
Geen onderdeel van H3H maar niet minder interessant.
De kaart is overigens heel goed op internet te raadplegen.
Er zijn 4 versies van deze kaart van Jan Kampen, 1650.

DSC07158H3HSint-Catharinadal 01

Op de kaart staat heel wat tekst. Vooral tekst die toelicht wat er gemeten is en getoond wordt. Onderaan de kaart staat beschreven in wiens opdracht de kaart gemaakt werd en door wie. Die beschrijving begint met: ‘Caerte ende metinge van t clooster tot Oosterhout voormaels genaemt de blauwe camer Gemaeckt by my ondergeschreven gesworen lantmeter ten verzoeck van mynheer B. Cruyt proost der selver clooster inden jare 1650’.


Die meneer Cruyt is:

1635-1655 Baltasar Cruijt, abdij: St. Michiels Antwerpen

‘Proost’ is een beroep:

Een proost (lat: praepositus) is een geestelijk leider van een rooms-katholieke instelling, tegenwoordig vooral in Vlaanderen maar in het verleden ook in Nederland. Men vindt de ambtstitel in uiteenlopende organisaties en bevoegdheden

DSC07158H3HSint-Catharinadal 02

Het centrale gebouw, het slot, is goed te herkennen. Maar er is nog veel meer te zien.


DSC07158H3HSint-Catharinadal 03 DesenPasserBegryptVyfBredascheRoeden

Kaarten zijn niet zo mijn ding maar dit is een leuke manier om de schaal op de kaart te vermelden: ‘Desen passer begrypt vyf Bredasche roeden’.


De roede is een meeteenheid. Die kon verschillen van stad tot
stad of van streek tot streek.

Breda (+ Baronie van Breda) (Stad en Lande van Breda, Noord-Brabant)
uitgezonderd Roosendaal en Etten; 1 roede = 20 voet.
Een roede= 5,68 m
Nipper, p. 206: ook korte roede = 3,10 m = 12 voet

Waarbij ik vermoed dat ‘Nipper’ verwijst naar:

Titel: 18 eeuwen Meten en wegen in de Lage Landen
Auteur: G.J.C. Nipper
Uitgever: Uitgeversmaatschappij Walburg Pers, Zutphen, 2004
ISBN: 90.5730.280.2

H3HLogo


DSC07159FolkertDeJongPleurants2023GebakkenKleiEnCement

De reeks Pleurants van Folkert de Jong vond ik prachtig!


DSC07160FolkertDeJongPleurants2023GebakkenKleiEnCementDSC07161FolkertDeJongPleurants2023GebakkenKleiEnCementDSC07162FolkertDeJongPleurants2023GebakkenKleiEnCementDSC07164FolkertDeJongPleurants2023GebakkenKleiEnCementDSC07165FolkertDeJongPleurants2023GebakkenKleiEnCement

Folkert de Jong, Pleurants, 2023, gebakken klei en cement.


Flora Batava

FloraBatavaHeader03

Planten als ornament:

DSC06922TheoNieuwenhuisKalenderbladVoor1898-1899Scheltema&HolkemaAardappelDSC06923TheoNieuwenhuisKalenderbladVoor1898-1899Scheltema&HolkemaAardappelTXT

Theo Nieuwenhuis ontwierp deze kalenderbladen voor 1898 – 1899. De uitgevers waren Scheltema & Holkema. Het onderwerp van september was de aardappel.


DSC06924FloraBatavaTheoNieuwenhuisPerkamentenBandAfscheidProfDrMWSTreubAmsterdam1905

Nog een ontwerp van Theo Nieuwenhuis, een perkamenten boekband. Gemaakt bij het afscheid van prof.dr. MWF Treub, Amsterdam 1905.


DSC06926FloraBatavaLouisCouperusElineVereBandWillemWenckebachAmsterdamPNVanKampen1889

Op een tentoonstelling in Den Haag over planten en boeken mag het werk van Louis Couperus niet ontbreken. Hier Eline Vere met een boekband naar ontwerp van Willem Wenckebach. PN van Kampen, 1889.


DSC06928FloraBatavaHermanGorterMeiStichtingDeRoos1950HoutgravureDirkVanGelder 02DSC06928FloraBatavaHermanGorterMeiStichtingDeRoos1950HoutgravureDirkVanGelder 01DSC06928FloraBatavaHermanGorterMeiStichtingDeRoos1950HoutgravureDirkVanGelder 03

Herman Gorter, Mei. Stichting De Roos, 1950. Houtgravure van Dirk van Gelder.


Boekbinden bij hoge temperatuur

IMG_0463MogelijkeBestemming

Het duurt nog even maar ik wil naar China.
Daarvoor ben ik in gesprek met een reisorganisatie.
Ze hadden mooie folders die ik goed kan gebruiken
als bekleding van de twee boekjes die ik wil maken.

Een voor mijn verslag van de voorbereiding en voorpret.
Een om mee te nemen.

IMG_0464GelinieerdPapier

Al een tijd terug kocht ik gelinieerd papier. Kant en klare katernen. Kwestie van gaten prikken en inbinden en het boekblok is gereed. Bij het eerste en laatste katern bind ik twee pagina’s met kalenders mee. Daarop kan ik de route aangeven als die bekend is.


IMG_0465PrikmalGereed

Even de gaten afplakken die ik niet mag gebruiken.


IMG_0466GaatjesPrikken

Het binden kan beginnen.


IMG_0467KelenderReisschema

De kalenders voor het reisschema.


IMG_0468BoekTweeBekleding

De platten voor beide boekjes zijn gesneden en ik ben al aan het passen wat er op de boekband komt te staan.


Het boekblok ligt in de boekenpers met een stukje gaas op de rug.
Zal morgen wel gereed zijn voor de volgende stap:
karton voor de rug snijden, boekband maken, schutblad kiezen en
het boek nog in elkaar zetten.
Maar dat is voor later.

Flora Batava

FloraBatavaHeader04

De tentoonstelling gaat niet alleen in op de Flora Batava en de
totstandkoming maar staat ook stil bij andere aspecten
van planten als onderdeel van het boek.
Bijvoorbeeld de plant als ornament.

DSC06913FloraBatavaJohnRuskinTheNatureOfGothicAChapterOfTheStonesOfVeniceHammersmithKelmscottPress1892

Een voorbeeld daarvan is dit werk van John Ruskin: The Nature of Gothic – A chapter of the Stones of Venice, Hammersmith, Kelmscott Press, 1892.


Vrij naar Wikipedia:

‘The Stones of Venice’ is een verhandeling over kunst en architectuur in Venetië geschreven door John Ruskin. In ‘The Nature of Gothic’ beschrijft hij zijn ideeen over hoe de maatschappij zou moeten worden ingericht. De eerste edities van dit werk kwamen uit van 1851 tot 1853.
Wanneer hij spreekt over ‘Gothic’ dan bedoelt hij de gotiek.

Onder neogotiek (Engels: Gothic Revival) wordt een 19e-eeuwse stroming in de bouwkunst verstaan die zich geheel heeft laten inspireren door de middeleeuwse gotiek. Het is een reactie op de strakke, koele vormen van het classicisme met zijn uitgesproken rationele karakter. De neogotiek ontstond uit de romantische belangstelling voor de middeleeuwen.

DSC06917FloraBatavaPlantmotievenNaarMiddeleeuwsVoorbeeldTXT
DSC06916FloraBatavaWilliamMorrisSidneyCCockerellANoteByWilliamMorrisOnHisAimsInFoundingTheKelmscottPressHammersmithKelmscottPress1898

William Morris, Sidney C. Cockerell, A note by William Morris on his aims in founding the Kelmscott Press, Hammersmith, Kelmscott Press, 1898.


DSC06918FloraBatavaWernerRolevinckVanLaerFsciculusTemporumInhoudendeDieCronijckenVanOudenTijdenUtrechtJohanVeldener1480

Dit is dan een mooi voorbeeld van middeleeuws gebruik van planten als ornament: Werner Rolevinck van Laer, Fasciculus Temporum, inhoudende die cronijcken van ouden tijden, Utrecht, Johan Veldener, 1480. De vertaling van Fasciculus Temporum die ik op internet las is: “Little bundles of time”.


FloraBatavaHeader01


Gelezen

IMG_0367BigglesWillyVandersteen

Een nostalgie-dubbelslag: Biggles en getekend door Willy Vandersteen. Van Biggles had ik in het verleden al pockets. Die las ik graag. Misschien binnenkort nog eens laten zien. Daarnaast las ik ‘Bessy’ en natuurlijk ‘Suske en Wiske’.


De reeks met Biggles liep maar een paar jaar en de tekenstijl
is van de Studio Vandersteen. Herkenbaar, helder.
Het tekenen is zeker een belangrijk onderdeel van de kunst van
stripverhalen. Maar het vertellen van het verhaal is dat
zeker ook. In dit eerste deel van de volledige reeks
met verhalen uit 1965 – 1967 is de verhaallijn niet
altijd vloeiend.
Daarmee bedoel ik dat er plots, tegen het eind van het verhaal,
heel veel, soms ook minder logische gebeurtenissen plaatsvinden
die een soort van plotselinge versnelling in het verhaal opleveren.
Niet altijd prettig voor de lezer en vaak niet erg doordacht.
Dat is jammer maar ze zijn stiekem meer dan 50 jaar oud.
Dus nostalgie, leuk om nog eens te lezen.

Flora Batava

FloraBatavaHeader04DSC06903FloraBatavaStrooirandenTXT

Op de tentoonstelling waren een paar strooiranden te zien. Ze zijn altijd weer een lust voor het oog.


DSC06904FloraBatavaGetijden-EnGebedenboekZuidelijkeNederlandenEind15eEeeuw

De strooiranden van Getijden- en gebedenboek, Zuidelijke Nederlanden, eind 15e eeuw. De annunciatie, de aankondiging aan Maria van haar zwangerschap. In een getijdenboek worden de gebeden ‘georganiseerd’ naar de tijd waarop de gebeden dienen te worden gebeden. De metten in de Mariatijd zijn de plaats waar de aankondiging aanleiding geeft tot overpeinzingen.

DSC06906FloraBatavaGetijden-EnGebedenboekZuidelijkeNederlandenEind15eEeeuwAnnunciatieDSC06905FloraBatavaGetijden-EnGebedenboekZuidelijkeNederlandenEind15eEeeuwBeginMariaMetten


DSC06908FloraBatavaGebedenboekVanLibertusSchalounSint-TruidenC1570-1580

Gebedenboek van Libertus Schaloun, Sint-Truiden, circa 1570 – 1580.


DSC06910FloraBatavaGetijdenboekZuidelijkeNederlandenBegin16deEeuwDSC06911FloraBatavaGetijdenboekZuidelijkeNederlandenBegin16deEeuw

Getijdenboek, Zuidelijke Nederlanden, begin 16de eeuw.

FloraBatavaHeader04


De enige in Nederland die de Flora Batava zelf mag opensnijden?

IMG_0335FloraBatavaDeWildePlantenVanNederlandEstherVanGelderNorbertPeeters

Vandaag kwam dit grote en vooral dikke boek met de post: Flora Batava – De wilde planten van Nederland. Een uitgave van de Koninklijke Bibliotheek waar Esther van Gelder en Norbert Peeters de redactie vormen.


IMG_0336FloraBatavaDeWildePlantenVanNederlandEstherVanGelderNorbertPeeters

Het is een fors boek maar gaat dan ook terug op een geschiedenis van meer dan 130 jaar. De originelen verschenen als feuilleton, de losse uitgaves kon je dan zelf laten inbinden. Of de klanten toen kun boek nog moesten opensnijden vertelt het verhaal niet. Maar bij mij bleek na een paar bladzijden omslaan dat het wel het geval is.


IMG_0337FloraBatavaDeWildePlantenVanNederlandEstherVanGelderNorbertPeeters

Met dat hoekje is wat mis. Bij het vouwen is de hoek in de knel gekomen en als gevolg daarvan niet helemaal goed gesneden. Het papier zat naar binnen gevouwen en dus zie je dit niet meteen.


IMG_0338FloraBatavaDeWildePlantenVanNederlandEstherVanGelderNorbertPeeters

Terugsturen is zoveel gedoen en kost natuurlijk heel veel tijd. Bovendien heeft mijn exemplaar, hopelijk als enige, twee pagina’s met een extra flapje. Een héél bijzonder exemplaar.


Denkend aan Holland – Boem….paukeslag

Deze week kocht ik drie t-shirts. Twee ontving ik vandaag.
Normaal zou ik daar niets van vermelden.
Ik ben tenslotte geen influences, een beinvloeder, maar
er zaten zulke leuke kaartjes in de t-shirts.
Dus kon ik het niet laten.

IMG_0333DenkendAanHollandBoemPaukeslag

Het linker literaire t-shirt heeft als opdruk: ‘Denkend aan Holland’ een fragment van een gedicht geschreven door Hendrik Marsman. Rechts zie je ‘Boem….paukeslag’. Het begin van het gedicht met die naam in ‘ritmiese typografie’ uit de bundel Bezette stad van Paul van Ostaijen. Het ontwerp van de ritmiese typografie was van Oscar Jespers. Maar kijk eens goed naar die twee kaartjes….


IMG_0334TShirt

Als t-shirts.


Daar is geen woord Chinees bij

IMG_0331TerVoorbereiding

Voor het eerst in lange tijd weer eens een boekbindproject voor eigen gebruik. De laatste twee jaar heb ik maar weinig boeken afgerond. Nu heb ik alles om weer een nieuw te beginnen: gelinieerd papier en een vulpen.


Flora Batava

Vanmorgen waren de redacteuren van de nieuwe versie
van de Flora Batava te horen in Vroege vogels.
Die nieuwe versie komt komende week uit en dus is
de reclamecampagne gestart.
Wel of geen boek, de tentoonstelling in Huis van
het boek is de moeite waard, zoals ik probeer te tonen
in een reeks van berichten over de boekenreeks en
over boeken over de planten in Nederland in het algemeen.

FloraBatavaHeader01DSC06895FloraBatavaTXT

De houtsneden werden steeds verzorgder zoals de komende voorbeelden proberen te laten zien. In die voorbeelden speelt het Groot Weegbree een soort van centrale rol.


DSC06896FloraBatavaOttoBrunfelsHerbarumVivaeEiconesAdNaturaeImitationemStraatsburgJohannSchott1532PlantagoMajorGrootWeegbree

Otto Brunfels, Herbarum vivae eicones ad naturae imitationem, Straatsburg, Johann Schott, 1532. Plantago Major of het Groot Weegbree zie je op de voor de kijker rechtse pagina.


Nog meer weegbree maar ook bramen.

DSC06898FloraBatavaHerbarumArborumFruticumFrumentorumAcLeguminumImagesAdViuumDepictaeFrankfurtChr.Egenolph1546

Herbarum arborum fruticum frumentorum ac leguminum images … ad viuum depictae, Frankfurt, Christian Egenolph, 1546.


DSC06900FloraBatavaAbrahamMuntingNaauwkeurigeBeschrijvingDerAardgewassenLeidenPieterVanDerAa1696ParietariaGlaskruidDSC06901FloraBatavaAbrahamMuntingNaauwkeurigeBeschrijvingDerAardgewassenLeidenPieterVanDerAa1696ParietariaGlaskruid

Abraham Munting, Naauwkeurige beschrijving der aardgewassen, Leiden, Pieter van der Aa, 1696. Parietaria of Glaskruid staat hier centraal.


FloraBatavaHeader01


Flora Batava

DSC06887FloraBatavaHerbariaEnHoutsnedenFloraBatavaHeader02DSC06888FloraBatavaHerbariumLatinusMandragoraLeuvenJohanVeldener1484

Op de tentoonstelling Flora Batava in het Huis van het boek zie je een prachtige reeks waarvan hierboven de eerste: Herbarium Latinus, Mandragora is de naam van de plant, het boek is gedrukt in Leuven door Johan Veldener in 1484.


DSC06889FloraBatavaHerbariumLatinusMandragoraMainzPetrusSchoeffer1484

Dit boek heeft dezelfde afbeelding. Dezelfde houtsnede maar hier is die niet ingekleurd en afgedrukt in spiegelbeeld. Zelfde titel, zelfde jaar, andere plaats, andere drukker: Herbarium Latinus, Mandragora, Mainz, Petrus Schoeffer, 1484.


DSC06890FloraBatavaHerbariumLatinusMandragoraPassauJohannesPetri1485

Nog een boek, dezelfde houtdruk maar deze keer niet in spiegelschrift. Andere drukker, andere plaats en ander jaar: Herbarium Latinus, Mandragora, Passau, Johannes Petri, 1485.


FloraBatavaHeader02DSC06893FloraBatavaLambertVanStOmaarsLiberFloridusLille1460

Nog een prachtig boek met mooie afbeeldingen: Lambert van St. Omaars, Liber Floridus, Lille, 1460.

DSC06892FloraBatavaLambertVanStOmaarsLiberFloridusLille1460


Misschien een idee om dit alles met eigen ogen te gaan
bekijken in Den Haag?

Droom en Realiteit

IMG_0301StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023DroomEnRealiteit

Kort geleden las ik een aankndiging van een nieuw boekje
en ik kocht het meteen.
Het is een uitgave van De Carbolineum Pers uit Kalmthout.
Eerder kocht ik boeken van deze margedrukker.
De Carbolineum Pers richt zich vooral op uitgaves van
proza, gedichten en boekgeschiedenis.

Deze keer ging het over een prospectus, zeg maar een
vorm van reclame, dat in 1926 is uitgebracht om een boek
van Stijn Streuvels onder de aandacht te brengen.

Meestal betreft het wat ‘droge’ informatie die bestaat
uit een ronkende tekst en veel productdetails als de
afmetingen van het te verschijnen boek en het aantal
pagina’s.

Hier betrof het naast de standaard informatie een weergave
van een interview met Streuvels. Die bespreekt de drie
novelles die samen het nieuw te verschijnen boek
vormden : ‘De werkman’, ‘Kerstmis in niemandsland’ en
‘Het leven en de dood in de ast’.

De titel van het boek zou zijn ‘Werkmenschen’.
De uitgever was Excelsior uit Brugge.

IMG_0296StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023

Hierboven links het drukwerk van De Carbolineum Pers met rechts de doos waar het boekje met de titel ‘Gelijk een graan ontkiemt’. De titel is een citaat uit een zin waarin Streuvels het proces beschrijft van het ontstaan van een boek. Het had ook de titel van dit bericht kunnen zijn. Maar dat werd ‘Droom en Realiteit’.


IMG_0297StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023

Naast de prospectus bevat het boek een nawoord van Paul Thiers (Streuvelsexpert volgens de Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience in Antwerpen).


IMG_0298StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023IMG_0299StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023

Een mooi drukwerk, interessante informatie op bijzonder papier. Maar de novelle waar het in de prospectus ging, kende ik niet. Alleen de titel van de laatste novelle kwam me bekend voor. Reden om eens uit te zoeken of het boek nog te koop is.


IMG_0295StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023

Het was nog te koop. Niet de allereerste, in Vlaanderen uitgegeven editie. Maar de editie die in Nederland verscheen: Werkmenschen. Met een bijzonder ontworpen band.


IMG_0300StijnStreuvelsWerkmenschen1926

Deze Nederlandse uitgave verscheen ook in 1926 en de uitgever was L.J. Veen (ook bekend van de uitgaves en boekbanden van het werk van Couperus). Stijn Streuvels, Werkmenschen, 1926. Het ontwerp van de boekband is van Rich. Acke.


Richard Acke (Kortrijk, 5 januari 1873 – 17 januari 1934) was een Vlaams architect en graficus die vooral actief was in en rond zijn geboortestad Kortrijk.

IMG_0301StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023

Hier komt de titel van dit bericht vandaan. Op een van de laatste pagina’s van het boek staat een tekst geschreven. Er staat onder andere dat in het jaar van verschijnen, 1926, Stijn Streuvels 55 jaar was. Of dat belangrijke informatie is laat ik in het midden.


Ik lees in het handschrift de volgende tekst:

Een avond en nacht in een suikerij = oven
Fantastische en rembrandtieke mengeling van duisternis en klaarte.
Stemmingsnovelle, met tot eenheid geschapen
droom en realiteit, vulgair leven en levensgeheim
lvensintensiteit, homogeen in al de onderdelen
van binnenuit beleefd
en niet als v d W
Boer die sterft
verfijnde literatuur
algemeen menselijke problemen

Streuvels werd 55 / 1926 /

IMG_0304StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023DeWerkman1911
IMG_0303StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023KerstmisInNiemandsland1925

De laatste pagina van De werkman met het jaartal waarin de novelle geschreven is. Rechts de titel van de tweede novelle.


IMG_0302StijnStreuvelsGelijkEenGraanOntkiemt1926WerkmenschenDeCarbolineumPersKalmthout2023HetLevenEnDeDoodInDenAst

De titel met zoveel vragen: Het leven en de dood in de ast. De laatste novelle.


IMG_0306StijnStreuvelsWerkmenschen1926Titelpagina

Op de titelpagina zag ik het uitgeverslogo van L.J. Veen. Op internet vond ik er twee varianten van uit de collectie van het Rijksmuseum. Bij de een werd het logo omschreven al met een afbeelding van een zaaier terwijl bij het andere logo gesproken werd over een man op straat.


IMG_0307LJVeenLaborIntegerVincitMDCCCXXCVII1887

L.J. Veen, Labor Integer Vincit, MDCCCXXCVII of 1887.


Droom en Realiteit, beide onderwerp van schrijvers en dus van boeken.
Dat sprak me aan in de handgeschreven tekst en werd daarom de
titel van dit bericht.
Nu het boek uit 1926 nog lezen.

Flora Batava

Ook vandaag een bericht over de tentoonstelling in Den Haag
bij het Huis van het Boek, over de uitgavenreeks Flora Batava.
De tentoonstelling is een samenwerkingsverband tussen
Huis van het boek, de Koninklijke Bibliotheek, Naturalis
Biodiversity Center en Wageningen University.

Deze laatste twee organisaties noem ik ten onrechte pas
voor het eerst in deze reeks. De aquarellen zijn vooral uit hun
verzamelingen afkomstig.

De Wageningen Universiteit heeft op dit moment zelf
ook een tentoonstelling over dit onderwerp.
Mijn indruk is dat een bezoek aan Wageningen wel de moeite
waard is maar met beperkte openingstijden, niet eenvoudig.

FloraBatavaHeader03DSC06879FloraBatavaCCoolEnHAAVanDerLekPaddenstoelenboek3eEditieAmsterdamVersluys1935

De tentoonstelling beperkt zich niet tot de Flora Batava zelf. Ook andere boeken, uit andere persiodes, die planten en dieren tot onderwerp komen, zijn op de tentoonstelling te zien zoals bijvoorbeeld dit boek van C. Cool en H.A.A. van der Lek, Paddenstoelenboek, 1935, 3e editie, Amsterdam, uitgegeven door Versluys.


DSC06881FloraBatavaDeel2MuurleeuwenbekCymbalariaMuralis1807HandgekleurdeKopergravureMetGedroogdExemplaar

Hier is een gedroogd exemplaar van de plant die is afgebeeld en wordt besproken, ingeplakt. Helemaal links. De plant, de Muurleeuwenbek groeit, zoals de naam al aangeeft, op stenen. Vandaar de voorstelling op een baksteen.

DSC06882FloraBatavaDeel2MuurleeuwenbekCymbalariaMuralis1807HandgekleurdeKopergravureMetGedroogdExemplaarDSC06883FloraBatavaDeel2MuurleeuwenbekCymbalariaMuralis1807HandgekleurdeKopergravureMetGedroogdExemplaar

Flora Batava, Deel 2, Muurleeuwenbek of Cymbalaria Muralis, 1807, handgekleurde kopergravure met gedroogd exemplaar.


DSC06884FloraBatavaFloraBatavaDeel10PopuliervuurzwamPhellinusPopulicolaAquarelMetOpmerkingVanDeRedacteur1849

De redacteur was bij deze aquarel vooral niet tevreden over de kleuren: Flora Batava, Deel 10, Populiervuurzwam of Phellinus Populicola, aquarel met opmerking van de redacteur, 1849.


DSC06886FloraBatavaWand


Flora Batava

FloraBatavaHeader04
DSC06868FloraBatavaDeelIGroteBrandnetelUrticaDioica1800HandgekleurdeKopergravure

Op de tentoonstelling Flora Batava kunnen de verschillende stadia van het ‘productieproces’ van de boekenreeks worden bekeken. Hier een voorbeeld uit Deel I, Grote brandnetel of Urtica Dioica, 1800, handgekleurde kopergravure.


DSC06870FloraBatavaDeelIGJJVanOsGelePlompNupharLutea1800HandgekleurdeKopergravureMetOrigineleTekening

Flora Batava, Deel I. Werk van G.J.J. van Os, Gele plomp of Nuphar Lutea, 1800, handgekleurde kopergravure met originele tekening (rechts).


DSC06872FloraBatavaDeel3VogelwikkeViciaCracca1814HandgekleurdeKopergravureDSC06873FloraBatavaDeel3VogelwikkeViciaCracca1814HandgekleurdeKopergravureTXT

Flora Batava, Deel 3, Vogelwikke of Vicia Cracca, 1814, handgekleurde kopergravure. ‘Een zeer aangenaam voeder’.


Maar planten en bloemen hebben naast geneeskrachtige functies
ook nut als voedsel of nog voor andere dingen:

DSC06875FloraBatavaJacobChristianSchaefferProefnemingenEnMonster-bladenOmPapierTeMaakenZonderLompenAmsterdamJCSepp1770

Jacob Christian Schaeffer, Proefnemingen en Monster-bladen om papier te maaken zonder lompen, Amsterdam, JC Sepp, 1770.


DSC06877FloreBatavaMartinusHouttuynHandleidingTotDePlantEnKruidkundeVolgensHetZamenstelVanCLinnaeusAmsterdamLodewijkVanEsCa1800DeelI 01DSC06877FloreBatavaMartinusHouttuynHandleidingTotDePlantEnKruidkundeVolgensHetZamenstelVanCLinnaeusAmsterdamLodewijkVanEsCa1800DeelI 02

Martinus Houttuyn, Handleiding tot de Plant- en Kruidkunde volgens het zamenstel van C. Linnaeus, Amsterdam, Lodewijk van Es, circa 1800, Deel I.


FloraBatavaHeader02


Eerste hulp bij reizen

IMG_0285AlardPiersonOpenKaart

Afgelopen vrijdag bezocht ik in Amsterdam de tentoonstelling Open Kaart (in het Engels heeft de tentoonstelling een veel mooiere naam: Maps Unfolded). ‘Open kaart’ heeft bij mij de eerste associatie van kaartspelen, eerlijk zijn, speelkaarten. Maar een kaart uitvouwen gaat over reizen, ontdekken, je weg zoeken, vastleggen waar je bent en wat de status is. Het is een mooie tentoonstelling. Ik schrijf er binnenkort meer over maar vrijdag lag er ‘plots’ een pakketje op het trapje van twee treden naar mijn appartement. Het was een boek dat ik eerder deze week impulsief kocht: ‘The travels of Marco Polo – The Venetian’. De eerste indrukken van dit boek, daar gaat dit bericht over.


IMG_0264TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYork

De rekening bij het boek is de mooiste rekening die ik in lange tijd ontving. Een rekening met een devies: Mijn devies: Snel leveren, snel afrekenen. Geweldig. Het boek is inderdaar snel geleverd en was al betaald voordat het de winkel verliet. Maar wat voor een boek!


IMG_0265TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYork

We kennen Marco Polo vooral als de ontdekkingsreiziger die naar het oosten trok en daar gebieden bezocht zoals dat wat we vandaag China noemen. Dat komt terug in de boekomslag. Halflinnen. Het rood past bij ons huidig beeld van de moderne Chinese politiek maar is in China een populaire kleur. Niet alleen nu maar is dat al heel lang. Het zwart/gouden motief op het voorplat is een fantasiemotief maar doet heel Chinees aan. De ronde vorm, de vleermuismotieven die er rond circelen. Prachtig.


Marco Polo (Venetië of Korčula, 1254 – Venetië, 8 januari 1324) was een Venetiaanse handelaar en ontdekkingsreiziger. Met zijn vader Niccolò en oom Maffeo Polo bereisde hij tussen 1271 en 1295 voor Europa grotendeels onbekende gebieden zoals Perzië, China en Indië. Hij wist in dienst van de Mongoolse heerser Koeblai Khan unieke informatie over Azië te verzamelen. Na terugkeer in Venetië beschreef hij, samen met de romanschrijver Rustichello van Pisa, de door hem bezochte landen in Il Milione (Nederlandse titel: De wonderen van de Oriënt). Dit boek had in de late middeleeuwen grote invloed op het Europese beeld van het oosten. Marco Polo beschreef de pracht en luister van China en het Mongoolse Rijk en vermeldde vele in Europa onbekende zaken zoals het gebruik van papiergeld, steenkool, het bestaan van Japan, etc. De door Marco Polo opgedane geografische kennis werd gebruikt door gerenommeerde cartografen en stimuleerde, aan de vooravond van het tijdperk van de grote ontdekkingen, ontdekkingsreizigers als Christoffel Columbus.

Garden City Publishing Co., originally established as a separate firm by Nelson Doubleday, Garden City’s books were primarily reprints of books first offered by Doubleday, printed from the original plates but on less expensive paper. It was named for the village of the same name on Long Island in which Doubleday was long headquartered (until 1986), and which still houses Bookspan, the direct marketer of general interest and specialty book clubs run by Doubleday Direct and Book of the Month Club holdings.

IMG_0266TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYorkIMG_0267TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYork

The travels of Marco Polo – The Venetian, vertaling door William Marsden, illustraties door Jon Corbino. Uitgegeven in 1948 door Doubleday & Company, Garden City, New York. De uitgave vond plaats in het kader van ‘Literary Guild’. Literary Guild was een van de eerste ‘boekenclubs’ in de Verenigde Staten (1927 opgericht). Het werd door Doubleday & Company in het leven geroepen als tegenhanger van ‘Book of the Month Club’. Het ging om heruitgaves van bekende boeken in een goedkopere editie. De club bestaat nog steeds. Of de uitgaves nog steeds (ook) fysiek zijn en zo mooi, weet ik niet.


IMG_0268TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYorkEndpaper

De link met de tentoonstelling ‘Open kaart’ legde ik toen ik de schutbladen zag. Speciaal voor het boek gemaakt. Een kaart van de ‘Region of Darkness’, de donkere regio. Dat deel van de wereld dat men in het westen nauwelijks kende in de 13e eeuw. Voorzien van plaatsnamen, namen van landen, zeeën en rivieren, zoals Marco Polo die gebruikte in zijn verslag.


IMG_0269TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYorkEndpaper

Een kaart die de harten van avonturiers sneller doen slaan. Cathay, Tebeth, Zipangu,…


IMG_0270TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYork

Het boek zelf heeft ook al een grote reis afgelegd. Begonnen in 1948 en ooit eigendom geweest van F. R. Gilbert, 1407 Cedar Ave. in Lewiston, Idaho.


IMG_0271TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYorkIMG_0272TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYork

Er staan twee soorten illustraties in het boek. Deze aquarellen (denk ik)


IMG_0273TheTravelsOfMarcoPoloTheVenetianTranslationWilliamMarsdenIllustratedJonCorbino1948DoubleDay&CompanyGardenCityNewYork

En deze sfeerimpressies die prima passen bij de beschrijvingen van Marco Polo en Rustichello da Pisa. Deze co-auteur van Marco Polo had de reizen van Marco Polo niet zelf meegemaakt maar wist ze in ‘romanvorm’ te gieten. Dat je andere mensen inzet om je avonturen op schrift te stellen of om kaarten voor je te maken, was heel gebruikelijk.


Dit avontuur is nog maar net begonnen.

Flora Batava

FloraBatavaHeader03

De geillustreerde serie Flora Batava was niet het eerste
boek in het Nederlands taalgebied met de wilde natuur als
onderwerp. Maar dan betroffen het vaak werken zonder
die prachtige illustraties.

DSC06864FloraBatavaOngeillustreerdeNederlandseFlorasJohannesCommelinCatalogusPlantarumIndigenarumHollandiaeLeidenSLuchtmans1709

Dit is een boek van Johannes Commelin, Catalogus plantarum indigenarum Hollandiae, Leiden, gedrukt door S. Luchtmans in 1709.


Het maken van geillustreerde boeken had de firma Sepp al
eerder gedaan.
Kijk maar eens naar dit prachtige werk.

DSC06866FloraBatavaChristiaanEnJanChristiaanSeppEABeschouwingDerWonderenGodsInDeMinstgeachteschepselenOfNederlandscheInsectenAmsterdamJCSepp1762-1929Deel1 01DSC06866FloraBatavaChristiaanEnJanChristiaanSeppEABeschouwingDerWonderenGodsInDeMinstgeachteschepselenOfNederlandscheInsectenAmsterdamJCSepp1762-1929Deel1 02DSC06866FloraBatavaChristiaanEnJanChristiaanSeppEABeschouwingDerWonderenGodsInDeMinstgeachteschepselenOfNederlandscheInsectenAmsterdamJCSepp1762-1929Deel1 03

Christiaan en Jan Christiaan Sepp en anderen, Beschouwing der wonderen Gods in de minstgeachte schepselen of Nederlandsche Insecten, Amsterdam, JC Sepp, 1762 – 1929, Deel1. Het jaartal 1929 kan ik niet helemaal plaatsen. De originele serie was veel eerder gereed. Althans dat suggereren de websites die ik er over raadpleegde.

DSC06867FloraBatavaChristiaanEnJanChristiaanSeppEABeschouwingDerWonderenGodsInDeMinstgeachteschepselenOfNederlandscheInsectenAmsterdamJCSepp1762-1929Deel1TXT

Maar zoals kunt ziet staat er echt als jaartal 1929.


FloraBatavaHeader01

Flora Batava

Hoe werken in een periode van meer dan 100 jaar aan één
serie publicaties?
Ze deden dat niet in de tijd van internet, digitale foto’s,
tablets en open bronnen.

Ze begonnen in 1800, niet met het plan tot 1934 bezig
te zijn.
Stel je voor je wil alle planten die in Nederland voorkomen
opnemen in een boek.

Van iedere plant een afbeelding en een pagina met informatie.
Die planten zullen ergens in Nederland gevonden worden, dan
vervoerd worden naar Amsterdam, dan moet je als redecteur besluiten of
de plant binnenkort aan de beurt kan komen, dan de plant
met een opdracht (?) naar de tekenaar sturen.

De tekenaar levert een tekening aan in kleur, van de plant,
de bloeiwijze, de vruchten, meestal in de meerdere stadia
waarin dat allemaal voorkomt.

Vervolgens beoordeelt de redacteur het resultaat. Die is zijn
onderzoek naar de achtergrondinformatie al begonnen.
De redacteur voorziet de tekening met istructies voor de
graveur om in steen (lithografie) en later wellicht in
koper, de afbeelding over te brengen. Die gravure moet
namelijk in een groot aantal gedrukt worden.

Later worden tekst en gravure samengebracht met andere
teksten en gravures van andere planten om tot een aflevering
te komen.
Uiteindelijk 461 afleveringen met 2240 illustraties.

Dat is een van de verhalen die je kunt zien in de tentoonstelling
in het Huis van het Boek in Den Haag. De tentoonstelling kwam
tot stand in samenwerking met de Koninklijke Bibliotheek.

DSC06848FloraBatavaGeorgCarlVonOederEAIconesPlantarumSponteNascentiumInRegnisDaniaeEtNorvegiaeFloraDanicaKopenhagenClaudePhilibertEA1761-1883Aflevering28-1819

In mijn eerste bericht over deze tentoonstelling zagen we al twee inspiratiebronnen (Flora Rossica en Flora londinensis). Dit is nog een inspratiebron: Georg Carl von Oeder en anderen, Icones plantarum sponte nascentium in regnis Daniae et Norvegiae, ook wel Flora Danica genoemd. Gedrukt in Kopenhagen door Claude Philibert (Volgens internet: bogtrykker og boghandler) en anderen, 1761 – 1883. Aflevering 28 uit 1819.


DSC06850FloraBatavaDeel171885MannetjesorchisOrchisMasculaAquarel

In mijn inleiding had ik het over de tekenaar maar dat waren natuurlijk kunstenaars. Dit is een van de aquarellen die gemaakt werden op basis van gevonden planten: Flora Batava, deel 17 uit 1885, Mannetjesorchis of Orchis Mascula. Dit was het werk dat de redacteur voorzag van verdere instructies en dat dan naar een graveur ging. Net als heel veel andere planten staat deze plant vandaag op de rode lijst met bedreigde plantsoorten.


DSC06852FloraBatavaDeel71836GravureAquarelMoeraslathyrusLathyrusSylvestris

Flora Batava, deel 7 uit 1836, Gravure en aquarel van de Moeraslathyrus of Lathyrus Sylvestris (Nu op rode lijst).

DSC06853FloraBatavaDeel71836AquarelGravureMoeraslathyrusLathyrusSylvestrisTXT

De tekst spreekt van aquarel en gravure. Dan zou ik links de aquarel verwachten maar dat is niet zo volgens mij. Maar hier zie je de Moeraslathyrus zoals die door de kunstenaar naar de kort daarvoor nog levende plant in beeld is gebracht en zoals de plant in de Flora Batava te zien is.


DSC06854FloraBatavaDeel221906OosterseSterhyacintScillaSibiricaAquarelPavordSmits

De ene afbeelding is nog mooier dan de andere: Flora Batava, deel 22 uit 1906, Oosterse Sterhyacint of Scilla Sibirica. Aquarel door Pavord Smits. Helena Christina van de Pavord Smits om precies te zijn (Leiden, 21 oktober 1867 − Leiden 27 januari 1941).


De tekst krijgt ook aandacht.
Er is een voorbeeld te zien waar nog eens extra bij de tekst
wordt stilgestaan. Daar zie je de volgende informatie
samengebracht:

Naam van de plant in latijn
Nederlandse naam
De naam in verschillende talen, inclusief bijnamen
Bloeitijd
Indeling volgens Linnaeus
Geslachtskenmerken
Soortelijke kenmerken
Toelichtoing op de afbeelding, voor verwijzingen maakt men gebruik van letters
Groeiplaatsen
Kracht en geneeskundig gebruik
Huishoudelijk gebruik

Regelmatig tref je in de beschrijving een bronvermelding aan.
Jan Kops schreef bijvoorbeeld bij de Giftige Doornappel of
Datura Stramonia:

De bijen azen op de bloemen.
De schapen raken de plant geheel niet aan: de varkens het zaad etende worden duizelig en vallen:
(Mattuschka) in het geheel is het voor vee eene schadelijke plant.
Hoe nadeelig en somwijlen doodelijk deze plant en vooral het zaad voor menschen is, die het zelve bij toeval of bij vergissing voor eene andere plant gebruikt hebben, hebben eenige ontzetten de voorbeelden geleerd: het gebruik van azijn schijnt hier tegen het beste hulpmiddel te zijn.

Waarschijnlijk wordt met ‘Mattuschka’ Heinrich Gottfried von Mattuschka
bedoeld (?), (een van de) schrijver(s) van de ‘Flora Silesiaca’.

DSC06856FloraBatavaDeel21807JanKopsAmsterdamJCSeppEnZoonBeschrijvingVanDeGiftigeDoornappelDaturaStramonia02

Een overzicht van de namen van de Giftige Doornappel.


DSC06856FloraBatavaDeel21807JanKopsAmsterdamJCSeppEnZoonBeschrijvingVanDeGiftigeDoornappelDaturaStramonia01

Tekst met afbeelding in het grootste van de twee formaten waarin dit deel verscheen: Flora Batava, deel 2, 1807, Jan Kops, Amsterdam uitgever JC Sepp en Zoon, Giftige Doornappel, Datura Stramonia.


Alle afbeeldingen van de Flora Batava zijn op internet te zien.
Bovengenoemde Giftige Doornappel, Datura Stramonia bekeek ik er vandaag
nog.

DSC06858FloraBatavaTitelpaginaEersteDeel1800

Titelpagina eerste deel, 1800.


Flora Batava,
afgebeeld door en van wegens
J.C. Sepp en Zoon;
beschreven door Jan Kops
Commissaris van Landbouw, lid van de Maatschappij der Wetenschappen te Haarlem, en van het Zeeuwsche Genootschap der Wetenschappen te Vlissingen, Lid Honorair van de Maatschappij tot bevordering van den Landbouw te Amsterdam.


DSC06860FloraBatavaDeel201898AarddistelCirsiumAcaulaGedroogdExemplaar

Flora Batava, deel 20, 1898, Aarddistel of Cirsium Acaula. Gedroogd exemplaar. Rode lijst.

DSC06861FloraBatavaDeel201898AarddistelCirsiumAcaulaMetDeHandGekleurdeLithografie

Flora Batava, deel 20, 1898, Aarddistel of Cirsium Acaula. Met de hand ingekleurde lithografie of steendruk.


DSC06862FloraBatavaDeel201898AarddistelCirsiumAcaulaGevondenDeHeerDeHaasRedacteurWillemFrederikVanEeden

De heer De Haas was de vinder en Willem Frederik van Eeden (vader van de schrijver Van Eeden) de redacteur van dienst.


Ik vermoed dat ik voor de tentoonstelling afloopt
nog maar een keer in Den Haag ga kijken.

Mevrouw mijn moeder

Op 4 maart schreef ik voor het laatst over het avontuur
om een boekband met zilverwerk te versieren.
Het gaat om het boek ‘Mevrouw mijn moeder’ van Yvonne Keuls
dat verspreidt werd in het kader van Nederland leest.
Ik kreeg de losse katernen, net als ieder ander lid,
van de Stichting handboekbinden.

Nu zijn we 2 maanden verder.
In de tussentijd heb ik een boekenkast die ik gekregen heb
opnieuw geschilderd en had ik nog een paar projecten
onder handen.

IMG_0084

Maar de kast vergde veel tijd. Dit is zoals de kast begon. Hij was donker van kleur, gebeitst. Dat past niet zo in mijn kamer dus heb ik heb eerst in de grondverf gezet en daarna gelak met verf op waterbasis.


IMG_0174

De kast links is de nieuwe uitvoering. Inmiddels in gebruik. De kleuren in overeenstemming met de kast die er naast staat. De kleuren van de lades en deurtjes van de rechtse kast komen terug in de planken van de linkse kast.


Dus nu is er weer ruimte om mijn ‘zilverwerk’ af te maken.
Eerlijk gezegd hikte ik ook een beetje tegen het schuren
van de letter(delen) aan. Maar afgelopen week dat ik de juiste
aanpak gevolgd had en ik ben blij met het resultaat.

IMG_0230YKeulsMevrouwMijnMoederNederlandLeest

Deze letterdelen zijn gereed om bevestigd te gaan worden op het voorplat. Ik heb als bindwijze gekozen voor ‘opgelegde platten’. Dat geeft tot het eind toe veel vrijheid om bewerkingen op het voorplat te kunnen uitvoeren. Hier op de foto zie je het voorplat. Met de gaten waardoor de klampen het zilverwerk van de voorkant gaat verbinden met de messingplaat in het voorplat. Daarvan zie je later hopelijk niets meer door het schubald dat de messingplaat aan het zicht onttrekt.


IMG_0235YKeulsMevrouwMijnMoederNederlandLeestIMG_0236YKeulsMevrouwMijnMoederNederlandLeest

De grote ‘M’ moet nog verder geschuurd worden en gepolijst.