Over Argusvlinder

Living in Breda, in the Netherlands, likes to blog about all the things that keep me busy.

Dunhuang

Als ik iets schrijf of lees over Dunhuang in China
dan gaat het over boeken, oude boeken.
Het oudst bekende gedrukte boek in door Aurel Stein
‘ontdekt’ in Dunhuang: de Diamond Sutra.
De boeken die er ontdekt zijn worden geconserveerd en
bestudeerd door bijvoorbeeld het International Dunhuang Project.
zo zag ik afgelopen weekend een schilderij op zijden in het
British Museum uit Dunhuang. Stein bracht niet alleen
boeken mee naar Engeland maar ook schilderingen en andere
religieuze, Boeddhistische voorwerpen.

Maar afgelopen zaterdag had de Volkskrant in het
magazine een heel ander verhaal. Een verhaal over
zonne-energie in Wetenschap. In beeld van de week:

DunhuangVolkskrantMagazine20180908

Dunhuang in de Volkskrant van 08/09/2018.


Amritsar

Amritsar is een stad met een magische naam.
Terecht!
Indiase geschiedenis en de Sikh religie komen hier
bij elkaar.
Sommige van de spanningen die al eeuwen de ontwikkeling
van dit gebied bepalen, zijn nog steeds aanwezig.
En het is er erg mooi!

We waren in Amritsar aangekomen en het liefst ga je
dan te voet op pad.
Te voet zie je het meest, maak je het meest mee.
Dus we begonnen te voet.
Onbekend met de omgeving kwamen we eerst uit bij Ram Bagh.
‘Bagh’ is het woord waarmee een ommuurde tuin wordt aangeduid.
Maar we kregen niet goed hoogte van het complex.
Zo zagen we eerst Ram Bagh Gate. Een poortgebouw.

DSC_9732AmritsarRamBaghGate


DSC_9734RamBaghGate

Ram Bagh Gate, vlak bij ons hotel en vlak bij de tuin met dezelfde naam.


DSC_9735AmritsarRamBaghGate

Via een omweg bezochten we ook de tuin. in die tuin moet een zomerpaleis liggen maar dat hebben we niet gezien.


DSC_9736AmritsarBaradari

We zagen wel dit bord en de Baradari. Een monument ter nagedachtenis.


Baradari
The Baradari is situated in the western side of the palace complex.
It stories square structure raised on a high plinth.
The roof is flat and it is connected by flights of steps on the all four side.
It has three opening in each sides which are flanked by cusped arch formation.
Arches are seperated by a pillar, each corner has three pillasters, the corner pillaster has beautiful serpentine coil or rope design, which is incorporated through out it .
The facade terminated into projected eave which is supported on decorative brackets and is sutmounted by a marble parapet
There’s an inscription on the facade of the western side wall stating: that the Baradari was built by the sons of Rai Sahib Ditta Mal in the memory of their father.
“Presente by the sons of sahib, Ditta Mal in the loving memory of their father. Born 30th july 1846, died 29th october 1916”

Maar de naam ‘Ditta Mal’ kon ik niet vinden op internet.
Dus het bleef een beetje vaag voor mij.

DSC_9737RamBaghBaradari

Maar dat neemt niet weg dat het gebouw schitterend is. Behoorlijk gerestaureerd lijkt me.


DSC_9738AmritsarBijGoldenTempel

Na deze wat doelloos aanvoelende voettocht hebben we een riksja genomen naar de Gouden Tempel. Ze mogen je daar niet ‘voor de deur’ afzetten. Er waren nogal wat bestratingswerkzaamheden aan de gang en het plein voor de ommuurde Gouden Tempel werd nieuw aangelegd. Daarom moet je maar even met de stroom mensen meelopen en dwars door het verkeer.


DSC_9739AmritsarPlaceOfJallianwalaBaghMassacre

Voor je bij de Gouden Tempel komt, passeer je eerst een andere ommuurde tuin. Een belangrijke en tragische plaats voor de onafhankelijkheidsstrijd van India: Jallianwala Bagh. Hier vond het Jallianwala Bagh Massacre of de ‘Slachting van Amritsar’ plaats.


Als je de film Gandhi gezien hebt herinner je misschien
de betoging in een tuin, die door een Engelse bevelhebber
werd gesmoord door het vuur te openen op de ongewapende menigte.
Dat is hier gebeurd in 1919.
De foto hierboven is een van de drie toegangen tot de tuin.
Deze toegang was te smal voor de pantserwagens om bij de tuin te komen.
Te voet gingen de militairen naar de tuin, een grote open vlakte,
en het vuur werd geopend.
Generaal Dyer had 90 tot 150 man tot zijn beschikking.
Er vielen veel doden en gewonden.
Er was geen medische opvang.

DSC_9740AmritsarPlaceOfJallianwalaBaghMassacre

Dit is het monument voor de slachtoffers in de tuin.


DSC_9741AmritsarPlaceofJallianwalaBaghMassacre

Deze muur toont de kogelgaten van de beschieting.


DSC_9742AmritsarPlaceOfJallianwalaBaghMassacreBulletMarks

Hier wordt toegelicht wat je precies ziet.


De tekst op het bord luidt:

The wall has its own historic significance as it has twenty eight bullet marks which can de easily seen at present and these were fired into the crowd by the order of general Dyer.
Moreover, no warning was given to disperse before Dyer opened fire which was gathered here against the Rowlatt act.
One thousand and six hunderd and fifty rounds were fired.

DSC_9743AmritsarPlaceOfJallianwalaBaghMassacre


DSC_9744AmritsarDaaromKondenWeDieNietZoSnelVinden

Toen we de ommuurde tuin uitliepen zagen we een bord staan dat naar de Golden Temple wees. Alleen stond het vanwege de wegwerkzaamheden niet op de originele plaats. We waren al een keer fout gelopen (en dat werd duidelijk doordat het steeds minder druk werd) maar vanaf nu zou het goed gaan.


DSC_9745AmritsarPlaceOfJallianwalaBaghMassacre

Nu zagen we ook de officiële toegang naar de Jallianwala Bagh, de eerste keer hadden we een poort genomen die nu als uitgang dient.


De Gouden tempel bewaar ik tot mijn volgend bericht.

Mijn eerste schoentjes

Het zal zo ongeveer in 1960 zijn geweest
dat mijn ouders mijn eerste schoentjes kochten.
Afgelopen zaterdag kreeg ik ze van hen.
Ze hadden die al die jaren bewaard.
Leuke, leren, witte schoentjes met met een simpele
versiering en simpele sluiting.
die schoenen kosten toen (het staat nog op de doos)
drie gulden en vijfentwintig cent.

DSC_4188

De gouden doos heeft wat geleden. Vooral de doorzichtige folie.


DSC_4189

Met een elegant motiefje op de neus.


DSC_4190

Heel erg veel heb ik er niet mee gelopen. De zolen hebben nauwelijks iets geleden. Misschien was ik er al snel uitgegroeid.


DSC_4191

Let op de eenvoudige sluiting met een chique wit knoopje.


DSC_4192

De pasvorm is nog volledig aanwezig.


Elfje

WP_20180902_15_28_12_ProElfje

Nu de tekst nog met de hand zetten en dan die hierop afdrukken. Eerlijk gezegd lijkt het wel een beetje op een oefening door Kerstmis. Maar goed, krijg ik daar wat oefening voor. Ik zal de sjablonen maar goed bewaren.


BredaPhoto op de foto

Aanstaande woensdag opent BredaPhoto de deuren.
Men is al druk bezig met het in gereedheid brengen
van de tentoonstellingslocaties.
Bij het Chassé theater is altijd een en ander te doen
bij BredaPhoto, zo ook dit jaar.
Nu het nog goed weer is ben in al vast even
een paar foto’s gaan maken.

WP_20180902_16_13_09_Pro

Verschillende plaatsen zijn al ingericht om de foto’s te kunnen bekijken: TO INFINITY AND BEYOND.


WP_20180902_16_15_13_Pro

Er wordt een soort grote loopbrug gebouwd van waaraf od waarop (?) men foto’s kan gaan zien. Helemaal duidelijk is het mij nog niet maar dat dit ook weer leuke foto’s kan opleveren is mij wel duidelijk.


WP_20180902_16_16_38_Pro

Men was nog druk bezig foto’s op de hangen.


WP_20180902_16_20_36_Rich

Vermoedelijk is dit een van de toegangen tot de grote loopbrug. De combinatie van de tentoonstellingsruimte en de moderne stadswijk bij het Chassé doet het erg goed.


Vol verwachting klopt ons hart….

Antons tweestrijd

Veel romans lees ik niet.
Maar omdat ik me verdiep in Hella Haasse en ik dit boek zag
in een boekwinkel dat zo duidelijk aangeeft een
historische roman te zijn, besloot ik het te kopen en lezen.
Hella Haasse heeft een aantal historische romans geschreven.
Maar ik heb er nog geen gelezen.
Wel heb ik werk van haar gelezen dat over Indië gaat.

Bij een historische roman loop je, denk ik, het risico dat
de schrijver al snel feitjes gaat opschrijven en dan ben
je een geschiedenisboek aan het schrijven en geen roman.
Dus een beetje als voorbereiding las ik Antons Tweestrijd
van Peter van de Steenoven.
Het boek is dit jaar verschenen en speelt zich voor een
groot deel af in en rond Breda.
De hoofdpersoon heeft een kantoor in de Katerstraat (de
huidige Catharinastraat) en zijn belangrijkste klant
woont in de Veemarktstraat.

PeterVanDeSteenovenAntonsTweestrijd

Peter van de Steenoven, Antons tweestrijd, 2018.


Over de Katerstraat zegt erfgoed.breda.nl het volgende:

De naam Katerstraat komt al voor in een oorkonde in het archief van het Begijnhof uit 1355. Volgens de Bredase historicus Jac. van Hooydonk hangt de aanleg van de Katerstraat nauw samen met de burcht van Breda, die voor het eerst wordt vermeld in 1196, maar vermoedelijk al een halve eeuw ouder is. Bij archeologisch onderzoek bleek dat er nog 13e eeuwse sloten diagonaal de Catharinastraat kruisen. Dat wijst erop dat deze straat toen nog niet aanwezig was. Pas in de tweede helft van de 13 eeuw wordt de straatloop zichtbaar aan de hand van evenwijdig lopende sloten.
De meest voor de hand liggende reden voor de aanleg van de Catharinastraat is om het burchtterrein en de oudste haven aan te sluiten op de ontsluitingsweg naar het oosten, de huidige Boschstraat.

Kater, keuter of kouter

Scherft zegt dat de naam Katerstraat afgeleid is van katers of keuters, keuterboeren dus, die hier gewoond hebben. Brekelmans geeft als verklaring dat kater verband houdt met het woord kouter, afgeleid van ‘cultura’, dat is de door de heer geëxploiteerde grond rondom diens hof. De naam Katerstraat vindt men ook in Baarle en in Zundert.

Verbasterd

De Katerstraat bleef zeer naamvast tot ver in de negentiende eeuw. In 1812 werd de naam echter op de straatnaambordjes in het Frans verkeerd vertaald als Rue St. Cathérine. In de volkstellingen van 1829 en 1839 komt hij nog voor als Katerstraat, maar in het bevolkingsregister van 1848 en alle latere officiële bronnen sindsdien is het definitief Catharinastraat. De naam Katerstraat bleef echter tot in het begin van de twintigste eeuw in de volksmond de enige gebruikte naam.

De schrijver weet goed de vaart in het verhaal te houden
dat draait om keuzes die de jonge advocaat moet (gaan)
maken. Keuzes die te maken hebben met de heersende moraal
van de standenmaatschappij in het Nederland van rond 1828.

Op pagina 112, in een deel dat zich afspeelt in een slaapkamer,
wordt gesproken over

‘een schilderij met een allegorische voorstelling met schaars geklede dames van ene Françios Boucher’.

Welk schilderij precies bedoeld wordt door de schrijver weet ik niet.
na even rondgekeken te hebben op internet blijkt dat veel van de werken
van Boucher dezelfde stijl volgen.
Het volgende schilderij had best in de Veemarktstraat kunnen hangen.
Nu is het te vinden in The J. Paul Getty Museum

FrancoisBoucherTheBirdCatchers1748

Francois Boucher, The bird catchers, 1748.


Responding to the contemporary rage for pastoral scenes depicting amorous countryside games, François Boucher here exhibited young, fashionable couples in the act of catching birds. In the 1700s, small birds played an important symbolic role in courtship ritual: the gift of a caged bird from a man to a woman signified her capture of his heart.

Het schilderij heeft een duidelijk erotisch element.
Het symbool van vogeltjes die gevangen zitten staat
voor het hart van de man dat door de vrouw gevangen is.
De website legt het hierboven een beetje omslachtig uit.

In het boek komen een aantal keren literaire werken voor
uit die tijd. Zo lezen we over:
– Adolphe van Benjamin Constant
– geen titel vermeld maar het gaat om een boek van Rhijnvis Feith
– Julie ou la nouvelle Héloise van Jean-Jacques Rousseau

Op pagina 111 legt een van de hoofdpersonen uit wat er
volgens haar, zo goed is aan het boek Adolphe en de ideeën
van Benjamin Constant. Naar mijn smaak komt daar de schoolmeester,
het gevaar van een historische roman, iets te veel om de
hoek kijken.

Of iemand in 1828 het volgende zou denken of zeggen,
weet ik niet (pag. 56) “Bij nat weer waren de dijken
super modderig”.

Ik heb het boek met veel plezier gelezen!

De omslag is goed gekozen, een harde kaft had ik
prettiger gevonden maar dat doet niets af aan de inhoud.
De omslag komt meerdere keren in het boek terug.
Steeds een beetje anders.

Graag las ik iedere keer weer een volgende pagina.
Dat is voor mij een goed teken. Dan zit er vaart in het boek
en het maakt me nieuwsgierig. Ik wil meer.
Hopelijk heb je zelf ook deze ervaring.

Witte bonensoep

Soep kan ik iedere dag eten.
Dus als mijn moeder, bijvoorbeeld een witte bonensoep
heeft gemaakt, en ze biedt me aan daar wat van mee
naar huis te nemen, dan zeg ik geen nee.

WP_20180902_08_34_40_ProWitteBonenSoepVanMoeder

Dit is de soep vanochtend uit de koelkast. Beetje olijfolie toegevoegd en verse peper. Nu nog even in de magnetron.


WP_20180902_08_55_10_ProWiiteBonenSoepVanMoeder

Vanmorgen was het in de schaduw nog best fris op het balkon. Maar dan smaakt zo’n soep natuurlijk extra lekker. Geen vlees, witte bonen, prei, heerlijk!


Dadadicht

Een volgend dada-gedicht is van het type ‘Elfje’.
Ik had tot voor kort nog nooit van die vorm gehoord.
Maar er is een website waar een aantal dichtvormen
genoemd worden.

Mijn eerste vorm had ik zelf bedacht: 7 regels met
op elke regel 7 woorden.

Het ‘Elfje’ heeft in totaal 11 woorden:
regel 1: 1 woord
regel 2: 2 woorden
regel 3: 3 woorden
regel 4: 4 woorden
regel 5: 1 woord.
Het woord op regel 5 moet een soort samenvatting zijn.

Zelf heb ik een ‘Elfje’ gemaakt maar ik begin met
een echt Dada-elfje.
Maar nog daarvoor ga ik het gedicht dat ik vorige
week gezet en gedrukt heb, voorzien van een ‘dada’ (=stokpaardje).

WP_20180901_09_32_42_ProDadadichtMetSjablonen

Dus begin ik met het aanbrengen van de sjablonen op de definitieve gedrukte tekst. De pagina die in mijn dadadichtbundel komt.


WP_20180901_09_37_07_ProDadadichtEzeloor

Dan is dit het resultaat.


WP_20180901_09_52_24_ProTweedeDadadichtAchterneef

Dit is mijn dada-elfje. Nog steeds woorden uit het artikel uit Argus, uit de serie Verweesde boeken. De schrijver van het artikel is Theo Dersjant.


achterneef
verscheen doorgegaan
nooit van huis
misschien kieviet schools zoektocht
wellicht

WP_20180901_10_41_04_ProAchterneefFase01

Met de spattechniek, een tandenborstel, spatraam en ecoline, ga ik mijn versie van een elfje op de pagina spatten.


WP_20180901_11_07_24_ProDadadichtFase02

Reeds gespatte delen worden afgedekt met de uitgesneden vormen.


WP_20180901_11_27_20_ProDadadichtFase03

Langzaam verschijnt mijn engelachtig elfje.


De volgende stap ik om het dada-elfje te zetten met de hand en
het te drukken en zo ook mijn eigen gedicht.
Daarbij ben ik uitgegaan van de volgende definitie
van http://www.poezieverrijkt.nl:

Een elfje of elf is een gedicht van 11 woorden, verdeeld over 5 regels. De eerste regel heeft 1 woord, de tweede regel heeft 2 woorden enz. De vijfde regel heeft weer 1 woord en bevat meestal een samenvatting van het geheel.

letters
gebeeldhouwd begrip
lijnen in orde
gebogen inkt, strepen, tekens
woorden

Maar dat is voor morgen.

WP_20180901_11_53_49_ProVerzameldeDadadichten


Zou het er markt geweest zijn? Of uitverkoop?

Een tweede reeks foto’s uit Patiala op één dag.
Zo graag wil ik de foto’s uit Amritsar laten zien.
Toen we terug liepen van Shahi Samadhan werd het steeds drukker.
De winkels waren gesloten maar voor de winkels waren er
marktkramen. Misschien is dat normaal?
Misschien was het gewoon marktdag.

DSC_9714PatialaPatialaHeritageWalk

Dan begin ik maar met een bord van de Patiala Heritage Walk. De route hebben we niet gevolgd omdat we die niet konden vinden. Een of twee keer hebben we heb geprobeerd te volgen. Maar steeds ‘verdwaalden’ we. Maakt niet uit. Het was enerverend.


DSC_9715PatialaSommigeHuizenZijnErgMooiGeweest

Sommige van de gebouwen zijn heel mooi geweest.


DSC_9716Patiala


DSC_9717Patiala


DSC_9718Patiala


DSC_9719Patiala


DSC_9720PatialaVolgensMijGevenZeHetCadeau


DSC_9721Patiala


DSC_9722PatialaGrappigePaspoppen


DSC_9724Patiala


Uiteindelijk zijn we ook helemaal terug naar het hotel gelopen.
Heen waren we een stuk met een riksja gegaan.
Maar op de weg terug konden we er eerst geen vinden en
later dacht ik de buurt te herkennen.
Toen bleek het ook niet meer zo ver te zijn.

In de grotere steden krijg ik heel gemakkelijk last van
mijn keel. De luchtvervuiling en het stof.
Deze dag zijn we tussen de monumenten door op zoek gegaan naar
strepsils. Uiteindelijk vonden we een apotheek (!) die
ze verkocht. Hoeveel ik er wilde.
Nou ik wilde natuurlijk wel een doos. Zoals ik die hier
zou kopen. Maar bij de Pharmacy verkochten ze de tabletten
per stuk.

DSC_9727ParialaTegenKeelpijnDoorVervuiling

Dus zuinig aandoen met deze 8 tabletten.


Patiala: Shahi Samadhan

Shahi Samadhan, is de begraafplaats van de Sikh-koningen
van de Sikh-staat Patiala.
Toen wij deze plaats in 2016 bezochten was die plaats in
redelijke staat. Het gebouw/terrein is afgesloten maar
zo gauw we er aan kwamen lopen, kwam er een man met sleutels aan
die na afloop natuurlijk een bedrag in ontvangst nam.
De plaats is erg mooi en bestaat uit een poortgebouw,
een herdenkingsgebouw voor Baba Ala Singh de stichter van
Patiala en de eerste koning en een aantal grafmonumenten.
Sommige met naam (Maharaja Narinder Singh en Maharaja
Karam Singh), anderen voor ons anoniem.

Dit is een overzicht van de Maharaja´s van Patiala:

Baba Ala Singh 1691 – 1765
Maharaja Amar Singh 1748 – 1781
Maharaja Sahib Singh 1774 – 1813
Maharaja Karam Singh 1797 – 1845
Maharaja Narinder Singh 1823 – 1862
Maharaja Mohinder Singh 1852 – 1876
Maharaja Rajinder Singh 1872 – 1900
Maharaja Bhupinder Singh 1891 – 1938
Maharaja Yadavindra Singh 1913 – 1974

DSC_9684PatialaShahiSamadhan

Dit is het poortgebouw van Shahi Samadhan. Het was even zoeken maar het is het begin van de Heritage Walk. Alleen in 2016 konden we geen routebeschrijving daarvan vinden op internet en ter plaatse stond het maar af en toe aangegeven. De bewoners snappen wel waar je naar op zoek bent dus we werden steeds geholpen het monument te vinden.


DSC_9685PatialaShahiSamadhan

Het poortgebouw is zeker mooi al kan het wel een restauratie gebruiken.


DSC_9686PatialaShahiSamadhan

Wanneer je door de poort kijkt zie je even verderop het monument liggen dat er is aangelegd ter nagedachtenis van Baba Ala Singh (overigens net als bij andere plaats- en persoonsnamen in andere culturen varieert de westerse spelling nogal eens, zo lees je Baba Ala Singh en op het monument staat Maharaja Alla Singh Sahib Bahadar, dus Ala met twee l’s. Je leest ook Maharaja Mohinder Singh en Maharaja Mahinder Singh.)


DSC_9687PatialaShahiSamadhanBabaAalaSinghSamad

Het gedachtenismonument met onze ‘gids’. Hier op het bord van Patiala Tourism staat ‘Baba Aala Singh’.


DSC_9688PatialaShahiSamadhanSamadhHisHighnessTheDeceasedMaharajaAllaSinghSahibBahadar02

Deze tekst, boven een van de toegangspoorten geeft aan wat dit is: Samadh His Highness The Deceased Maharaja Alla Singh Sahib Bahadar who died in samat 1822. Het voorlaatste woord ‘Samat’ is eigenlijk ‘Samvat’ en volgens het woordenboek van Merriam-Webster is dat ‘an era of Hindu chronology used in northern India ‘ of een tijdvak in de Hindoe jaartelling die gebruikt werd in Noord India.


DSC_9688PatialaShahiSamadhanSamadhHisHighnessTheDeceasedMaharajaAllaSinghSahibBahadar01


DSC_9689PatialaShahiSamadhanDoorkijkjeNaarDeBuren

Een doorkijkje vanuit het monument naar de buren.


DSC_9690PatialaShahiSamadhan

Achter het monument liggen een aantal grafmonumenten. Deze hoge witte maar ook een reeks lagere die je op deze foto nog niet ziet.


DSC_9691PatialaShahiSamadhan

Die lagere grafmonumenten zie je hier dus. Het is een heel rustige omgeving. Heel sfeervol. Mooie grafarchitectuur.


DSC_9692PatialaShahiSamadhan

Soms staan er op deze grafmonumenten namen. Niet alle monumenten waren van wit marmer.


DSC_9693PatialaShahiSamadhanRaja-I-RajganAmarSingBahadur

Raja-I-Rajgan Amar Sing Bahadur. ‘Raja-I-Rajgan’ is een koninklijke titel in Princely States in Noord India afgeleid van ‘Raja’ dat een breder gebruikte titel is.


DSC_9694PatialaShahiSamadhanMaharajaKaramSingh

Maharaja Karam Singh. Het geboortejaar komt overeen met het eerder opgegeven lijstje.


DSC_9695PatialaShahiSamadhanMaharajaNarinderSingh

Maharaja Narinder Singh. Ik garandeer niet dat ik de namen correct heb. Je ziet dat er nogal wat woorden nodig zijn en ik ben er niet zeker van dat dit over 1 of 2 personen gaat. Wel wordt hier een belangrijke onderscheiding genoemd: Knight Grand Commander of The Order of The Star of India.


De toekenning van de onderscheiding ‘Knight Grand Commander
of The Order of The Star of India’ vinden we terug in de aankondiging
in de The London Gezette, issue 22523, page 2622 van 25 june 1861.

TheLondonGezetteIssue22523Page2622-25june1861KnightGrandCommanderOfTheOrderOfTheStarOfIndiaMetKader

The London Gezette, issue 22523, page 2622 van 25 june 1861: His Highness Nurendur Singh, Maharaja of Putiala.


DSC_9696PatialaShahiSamadhan

Terug in het monument voor Baba Ala Singh.


DSC_9697PatialaShahiSamadhan


DSC_9698PatialaShahiSamadhan


DSC_9699PatialaShahiSamadhan


DSC_9700PatialaShahiSamadhan


DSC_9701PatialaShahiSamadhan

Zoals vaak is ook het dak begaanbaar en via een stenen trap te bereiken. Vanaf het dak heb je een prachtig zicht op de grafmonumenten.


DSC_9703PatialaShahiSamadhan


DSC_9713PatialaShahiSamadhan

De achterkant van het poortgebouw. Einde van de bezichtiging.


We gaan de volgende keer nog eens een tocht door
de winkelstraten van Patiala maken.

Patiala – Qila Mubarak

Dit is een bezienswaardigheid die echt de moeite waard was.
Alleen mocht je in het fort geen foto’s maken.
Dat heb ik dan ook niet gedaan.
Dat is wel erg jammer want het is een heel bijzonder gebouw.
er zijn wel foto’s op het web van dit gebouw zoals
op de website van World Monuments Fund
sommige van de voorwerpen in de Durbar hall
in het fort zijn absoluut van museumkwaliteit.

Nog wat details over het gebouw (Wikipedia):

Qila Mubarak is an ancient fortress of Sikh architecture in Patiala, India.
Quila Mubarak was first built as a ‘Kachigarhi’ (Mud fortress) by Baba Ala Singh in 1763, who was the founder of the Patiala dynasty. Later, it was reconstructed in baked bricks. The interior portion of Quila, which is known as Quila Androon is built by Maharaja Amar Singh.

Qila Mubarak is een eeuwenoud fort, voorbeeld van de Sikh architectuur.
Eerst was het een Kachigarhi, een fort opgetrokken uit gedroogde modder.
Het was aangelegd door Baba Ala Singh in 1763.
Later werd het vervangen door een gebouw van bakstenen.
Een deel van de gebouwen binnen het fort heet Qila Androon, het zijn
ruimtes die gebruikt werden door de koninklijke familie.
Dat werd gebouwd door Maharaja Amar Singh.

DSC_9675PatialaRechterkantVanDePoortVanDeQilaMubarak

Het fort is behoorlijk groot. Voor je er erg in hebt loop je al een tijdje langs het fort. Om in het fort te komen ga je door een grote poort. Hier zie je een deel van de rechterkant van die poort.


DSC_9676PatialaLinkerkantVanDePoortVanDeQilaMubarak

Door dit bord, aan de linkerkant van de poort, weet je zeker dat je bij het gebouw bent aangekomen.


DSC_9677Patiala

Ik schat zo in buurtbewoners.


DSC_9678PatialaDeEnormeDeurenVanQilaMubarak

In de poort zat een enorme deur. hier koop je een ticket en krijg je te horen dat je niet mag fotograferen. Heel jammer. In 2016 werd het gebouw gerestaureerd. Maar wat daar vandaag de status van is weet ik niet.


DSC_9678PatialaDeEnormeDeurenVanQilaMubarakDetail

Detail van de poort.


DSC_9679PatialaTweeNaaiAteliers

Er is nog veel meer te zien. Daarom lopen we door en komen zo ook langs deze twee openbare naaiateliers.


DSC_9680PatialaQilaMubarak

Nog een laatste blik op de Qila Mubarak.


 

DSC_9682PatialaWerkplaats

In de buurt van de monumenten zijn veel kleine werkplaatsen en winkels. Zo komen we langs dit wat donkere werkterrein van een metaalbewerker (vermoed ik).


DSC_9683PatialaWerkplaats


De wandeling gaat nog verder naar de Shahi Samadhan.
De grafmonumenten van de koninklijke familie.
Daar konden we wel uitgebreid foto’s maken.
De volgende keer.

Fastfood in Patiala

DSC_9669PatialaStoffenEnLekkernijen

Laten we beginnen met een vertrouwd beeld voor toeristen in India: eten en stoffen in een kraam.


Patiala is niet een heel toeristisch oord.
Het is niet zo dat men niet eerder een toerist gezien heeft,
maar er komen er geen drommen met bussen.
Toen we de omgeving van het hotel zijn gaan verkennen
kwamen we langs een aantal kramen tegenover een Mall,
een winkelcentrum.

Heel verschillende zaken, heel verschillende klanten.
Bij de kramen gaat het om stapels stoffen of kleding en
bijvoorbeeld groente en fruit.
In het winkelcentrum zat een bioscoop, een fastfood restaurant,
was entertainment en winkels met paspoppen voor de kleding.

Bij de marktkramen mochten we foto’s maken, in het
winkelcentrum niet.

DSC_9670PatialaBloemenWinkel

De bloemenkraam.


DSC_9671PatialaToegangRorHetWinkelcentrumWapensNietToegestaan

De ingang van het winkelcentrum. Ik maak mezelf maar wijs dat het bord met ‘Wapens zijn niet toegestaan’ slaat op de (kleine) zwaarden die mannelijke Sikhs altijd dragen als een van hun religieuze symbolen. Maar ik ben niet zeker. Erg vriendelijk zag het er niet uit met de sceptisch kijkende bewaker en metaaldetectoren.


DSC_9672PatialeFastFoodRestaurantInDeMall

Mijn camera heb ik niet gebruikt maar wel mijn telefoon. Iedereen in de mall liep met zijn of haar telefoon en er werden veel selfies gemaakt. Dit is onze tafel in een fastfood restaurant. We hebben er een hapje genomen. Lekker!


WP_20160313_002PatialaFastfood

Dit was het eten. Plastic bakje met verschillende vakken en plastic bestek. Mooi opgemaakt. Met een cola. Heerlijk gekruid. Ik weet niet wat die vier vruchtjes of zaadlijsten zijn. Ik heb er een opengemaakt en geproefd. Niets mis mee.


DSC_9673PatialaDeMall

De binnenkant van het winkelcentrum.


DSC_9674PatialaVanuitDeRiksja

Als we verder de stad in gaan met een riksja zien we heel, heel veel kleding- en stoffenkramen. Alsof het uitverkoop was. Het was een zondag. Misschien had dat er iets mee te doen.


Ons hotel in Patiala

Normaal gesproken laat ik niets zien van de hotels
die we bezoeken tijdens onze vakanties.
Maar in India kun je prachtige gebouwen aantreffen.
Vergane glorie die op zich zelf al een bezoek waard zijn.
Zo hadden we een hotel in Patiala.
Patiala is een kleinere stad in de Punjab.
Niet meteen de eerste stad waar je naar toe gaat in India.
De tussenstop was ook om de lange reis van Chandigarh
naar Amritsar prettiger te maken.
En dat deed het.
Al was het alleen al vanwege het hotel.
De naam ben ik vergeten maar ik zoek het even op
in mijn reisbeschrijving.
……………
Baradari Palace
de Maharaja Yadavindra room.
Rajendra Kothi,
Baradari Garden

De kamer heeft zijn naam van:

Sir Yadvinder Singh Mahendra Bahadur (17 January 1914 – 17 June 1974) was the Maharaja of Patiala from 1938 to 1947. He was also an Indian cricketer who played in one Test in 1934.

Hij was onder andere ook van 1971 – 1974 ambassadeur
van India in Nederland.

DSC_9659PatialaSlaapzaalVoorTwee

De Maharaja Yadavindra room, was een soort slaapzaal voor twee personen. Ondanks het warme weer, de vele zon, was de kamer koel.


DSC_9660PatialaEigenBalkonBijDeKamerMetBuitengordijnenTegenZonEnRegen

De kamer had een eigen balkon. Het dak van het hotel liep een eind door vanaf de muur zodat je buiten kunt zijn terwijl het regent en als er zon is, er ook altijd schaduw is. Van de dakrand hing er een soort buitengordijn om regen en zon nog eens extra tegen te houden. Daarbuiten was het balkon.


DSC_9661PatialaHoutenTrapInHetHotel

De houten trap in het hotel.


DSC_9662PatialaEetzaalVanHetHotel

De prachtige eetzaal. Het eten was voortreffelijk!


DSC_9663PatialaBalkonInDeEetzaal

Naast allerlei mooie en bijzondere voorwerpen die prachtig aansluiten op de koloniale stijl van het hotel: dit balkon in de eetzaal.


DSC_9664PatialaDeBadzaal

Het bad, we hebben het niet gebruikt, stond midden in de bad- en toiletruimte.


DSC_9665PatialeEenHalVanHetHotel

De ontvangsthal van het hotel.


DSC_9666PatialaBuitenaanzichtHotel

De buitenkant is prachtig.


DSC_9667PatialaBuitenaanzichtVanHetHotel


Gespat dadadicht

WP_20180826_13_56_36_ProVandaagDadadichtGezet

Vandaag heb ik eerst met de hand de tekst van mijn eerste dada(ge)dicht gezet. Zeven regels van elk zeven woorden.


WP_20180826_14_42_13_ProDadadichtMetCorrectiesOpDePers

De eerste proefdruk gaf aan dat er wat correcties nodig waren. Die heb ik in de tekst aangebracht.


WP_20180826_14_46_33_ProDadadichtProefdrukkenMetCorrecties

Vervolgens nog een paar proefdrukken gemaakt om te zien of de correcties goed zijn aangebracht en om te zien hoe ik het best de druk kan verhogen tijdens het drukken.


WP_20180826_15_48_46_ProDadaStokpaardjeGespatOverDadadicht

Vervolgens heb ik een sjabloon gesneden van een stokpaardje (=dada) en het sjabloon dan gebruikt om de vorm te spatten over de tekst heen. Deze tekst (proefdruk) was niet heel donker maar de tekst blijft prima leesbaar. Misschien iets minder spatten. Maar dat is erg afhankelijk van de kleur ecoline die ik gebruik. Heel leuk vind ik de grotere en kleinere spatten.


WP_20180826_15_51_08_ProDadaStokpaardjeUitgesneden

Sjabloon van een stokpaardje.


WP_20180826_15_52_41_ProDadaStokpaardje

Misschien hier beter te zien op een witte achtergrond. Komende week het stokpaardje spatten op de definitieve tekst.


Dadadicht

Het werk aan het eerste dadagedicht ben ik gisteren
gelijk gestart. Zoals ik aangaf volg ik de richtlijnen
van Tristan Tzara niet helemaal.
Het artikel dat ik verknipt heb wordt de basis
voor een dadaïstische dichtbundel.

WP_20180825_09_20_15_ProVerkniptArtikelDadaBundel

In deze plastic zak zit het verknipte artikel uit Argus over Verweesde boeken.


Het eerste gedicht dat ik ga maken heeft 7 zinnen van 7 woorden.
De woorden heb ik uit de zak gehaald en op het eerste katern geplakt.

WP_20180825_10_32_08_ProEzeloor

Dan is dit het resultaat.


voetbalbestuurder Nederlandse verweesde het voegen een zeventien
toevoeging terecht meer hij van van aantal
vooral het zulke verweesde boekenplanken spelen sinds
eraan letters tussen verraste dat tien las
een boeken niet elkaar die onderdeel antiquariaat
voor voetbalboekjes jaar verhuisden boek wel boeken
de ezelsoor boven op het raakt want

Zoals je kunt zien had Tristan Tzara gelijk:

The poem will look like you
And there you are — an infinitely original author endowed with a charming sensibility though beyond the understanding of the vulgar.

Voor een toelichting op Dada ging ik naar Wikipedia:

Het dadaïsme of kortweg dada was een culturele beweging die tijdens de Eerste Wereldoorlog begon in Zürich in het neutrale Zwitserland.

De beweging was ongeveer tussen 1916 en 1920 op haar hoogtepunt. De kunstenaars van dada hielden zich bezig met mengvormen van beeldende kunst, poëzie, theater en grafisch ontwerp. De beweging toont qua geesteshouding verwantschap met het nihilisme door het opzettelijk irrationele en het ondergraven van de algemeen geaccepteerde standaarden.

Hoewel de beweging slechts korte tijd heeft bestaan, is haar invloed zeer groot geweest. Dada is een kunst net onder de realiteit. Kunstenaars hielden zich bezig met het gebruik van voorwerpen die eigenlijk al bestonden. Zij maakten er net iets anders van dan het eigenlijk moest voorstellen.

De naam is uit een Frans-Duits woordenboek geprikt. Op een willekeurige pagina kwam men bij het Franse woord dada, dat speelgoedpaard en ook figuurlijk stokpaardje betekent.

DadaStokpaardje


Mijn nieuwe gedichten

Als iemand al eerder mijn blog bezocht heeft
dan weet die persoon waarschijnlijk dat aan mij
geen schrijver verloren is gegaan.
Laat staan een dichter.
Maar deze week keek ik naar het werk van een
Nederlandse margedrukker: Pluuspers.
Ik ken haar niet maar zag op haar website
een geweldig idee:

PluuspersWWWTantePapierNLTristanTzaraNeemNeemEenKrantEenSchaar

Neem een krant, mee, een schaar. Bijna als een recept staat er een serie hints om zelf een gedicht te maken. Het idee is van Tristan Tzara.


Wat staat er precies op de kaart:

Zo schrijft u een dadaïstisch gedicht:

 

NEEM EEN KRANT
NEEM EEN SCHAAR


Kies een artikel uit de krant dat even lang is als de beoogde lengte van het gedicht.
Knip het artikel uit.
Knip vervolgens zorgvuldig alle woorden van het artikel uit en stop ze in een zak.
Schud voorzichtig.
Haal vervolgens de snippers een voor een uit de zak.
Schrijf de woorden nauwgezet over in de volgorde waarin ze uit de zak zijn gekomen.
Het gedicht zal op u lijken.
En kijk, daar bent u een buitengewoon origineel en fijngevoelig schrijver, hoewel onbegrepen door de plebs.

 

Tristan Tzara

SjorsEnSjimmieBijDeBaanbrekers

Sjors en Sjimmie en de baanbrekers, Frans Piët.


Nieuwsgierig geworden wilde ik wel weten wie Tristan Tzara
eigenlijk is. Wikipedia bracht zoals altijd uitkomst:

Tristan Tzara, pseudoniem van Sami Rosenstock, (Moinești, 16 april 1896 – Parijs, 25 december 1963), was een Roemeens dichter, essayist en performanceartiest die het grootste deel van zijn leven in Frankrijk leefde.
Hij is vooral bekend geworden als een van de stichters van het dadaïsme.

Een Roemeense dichter.
Ik schaam me, ik had nooit van hem gehoord.
Vermoedelijk schreef hij niet in het Engels, maar deze
Engelse tekst ligt waarschijnlijk ten grondslag aan de Nederlandse.

To Make a Poem

Take a newspaper
Take a pair of scissors
Choose from the paper an article as long as you are planning to make your poem
Cut the article out
Next carefully cut out each of the words that make up the article and put them in a bag
Shake gently
Next take each clipping out one after another in the order in which they left the bag
Copy conscientiously
The poem will look like you
And there you are — an infinitely original author endowed with a charming sensibility though beyond the understanding of the vulgar.
Tristan Tzara

SjorsEnSjimmieEnDeTijger

Sjors, Sjimmie en de tijger.


Ik vond het een geweldig idee.
Toevallig lag de laatste editie van Argus op tafel.
Ik zocht naar een geschikt artikel en koos een artikel
uit de serie ‘Verweesde boeken’.

WP_20180823_14_12_41_ProTheoDersjantVerweesdeBoeken

Dit artikel van Theo Dersjant gaat over een versie van ‘Sjors en Sjimmie als journalisten’. Op de kaft van het boek staat een naam en in het artikel wordt achterhaald wie die persoon is en wat die herinnert van het boek. Ik herinner me veel van het boek. Dit boek en drie andere heb ik nog steeds en hebben al eerder op mijn weblog gestaan.


WP_20180823_14_20_08_ProVerweesdeBoekenSkorsEnSjimmieAlsJournalisten

Eerst heb ik die stukken van het artikel afgeknipt die ik toch niet ga gebruiken. Bijvoorbeeld de foto.


Maar ik heb me meer regels opgelegd.
Misschien niet erg Dada maar om ‘leuke’ gedichten te krijgen
heb ik:
– woorden met grote beginkapitalen aan het begin van een alinea
weggelaten;
– alle leestekens weggelaten;
– als een woord aan het eind van een regel wordt afgebroken en er ontstaan
twee woorden met ieder een eigen betekenis dan zijn dit twee woorden;
– de titels heb ik gewoon meegenomen. Ze zijn afwijkend van grootte
maar dat is de ‘snipperversie’ van het gedicht misschien wel leuk;
– Eigennamen, plaatsnamen en merknamen (ed) laat ik weg,
behalve als het om woorden gaat die ook een andere betekenis hebben;
– jaartallen en afkortingen zijn weggelaten;
– ge- (van een voltooid deelwoord aan het einde van een regel)
heb ik weggelaten.

WP_20180823_14_20_18_ProStukkenTeVerknippenTekst

Dit zijn de stukken tekst van het artikel die ik ga verknippen.


WP_20180823_14_27_41_ProAchterkantenGestreept

De achterkanten van de stukken tekst heb ik eerst gearceerd. Je kunt ook teveel toeval toelaten. Op deze manier vergis ik me niet in het selecteren van de juiste woorden.


WP_20180823_14_55_12_ProAfvalsnippersOpDeGlazenTafel

Bij het knippen vallen dan nog steeds stukjes tekst af. Hier op onze glazen tafel.


SjorsEnSjimmieNaarDePintoPlaneet

Sjors en Sjimmie naar de Pintoplaneet.


Blijft er voor mij nog wel een probleem over.
Het artikel uitzoeken op lengte voor een gedicht vond
ik niet zo praktisch.
Op onderwerp vond ik leuker.
Daarom dit artikel over een Sjors en Sjimmieboek.
Maar dat betekent wel dat ik nog regels moet bedenken
voor het maximaal aantal woorden in een gedicht
en het maximaal aantal regels.

SjorsEnSjimmieAlsJournalisten

Dit is mijn exemplaar van Sjors en Sjimmie als journalisten.


Punjab and Haryana Assembly / Parlement van Punjab en Haryana

We moesten doorlopen.
De zachte regen veranderde langzaam in een plensbui.
Dat gaf ons de kans de Punjab and Haryana Assembly
eens van dichtbij te bekijken. Okay, maar van één buitenkant.
Maar toch.
Wat een gebouw!

DSC_9622ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssembly

Beginnen bij het begin: de twee torens en de fantastische deur. Ik begrijp niet helemaal die kabelconstructie tussen de twee torens. Dat is vast niet door Le Corbusier bedacht.


DSC_9629ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssembly

De gebouwen zijn door verrassend kleurgebruik helemaal niet saai. De nadruk bij de bouw en zijn opdrachtgevers hebben vast niet op de versieringen gelegen maar het resultaat is nog steeds interessant.


DSC_9630ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyEnormeDeurNaarOntwerpVanLeCorbusier

Ik vermoed dat de deur van emaille is.


DSC_9631ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssembly

Beetje jaren ’70 misschien maar door de pure beton niet storend. Juist leuk.


DSC_9632ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyInDeBetonMerktekensInDeIndusBeschavingStijl

In de beton zie je op verschillende plaatsen ‘merktekens’. Ze doen een beetje denken aan de zegels van de Indus-beschaving. Hier zie je de zogenaamde ‘Modular man’.


Ik vond deze website die een artikel heeft met
de Modular man als onderwerp.

DSC_9633ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyDoorlijkjesMetRegen

Bij het maken van deze foto’s is het zachtjes regenen opgehouden.


DSC_9636ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierInDeRegen

Het plenst: Capitol area.


DSC_9637ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyRegen


DSC_9638ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyRegen


DSC_9639ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyMerktekenInDeBeton

Een ander merkteken.


DSC_9640ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyMerktekenInDeBeton

En nog een. Alleen aan de merktekens kun je een hele studie wijden.


DSC_9641ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyDeurDetail

De mens, de dieren en de elementen.


DSC_9642ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyDeurDetail

Le Corbusier goes Picasso.


DSC_9643ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyLeCorbusierAParisEtLuynes1962EtJeanPetit

Het is de tekst linksonder die de aanleiding voor me was om te denken dat de deur ge-emailleerd is. Er staat: ‘Le Corbusier a Paris et Luynes, 1962 et Jean Petit’. De enige aanwijzing op internet met Luynes en Le Corbusier gaat over het emailleren van voorwerpen. Vandaar. Ergens staat namelijk: ‘Visite chez Jean Martin, émailleur, à Luynes’.


DSC_9644ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyDeurKlink

Dit is nog eens een deurklink. Hier moest ik aan denken toen ik het artikel van Marjolein van Eig las over deurklinken en hoe die moeten klinken.


DSC_9645ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyDeurDetailBloeiendeBoom

Een bloeiende boom.


DSC_9646ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyDeurDetailAardeDraaitRondDeZonIn365Dagen

De aarde die in 365 dagen rond de zon draait.


DSC_9647ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyDeurDetail


DSC_9648ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssembly

Le Corbusier: Punjab and Haryana Assembly , 1955. Hier zie je, als je goed kijk,t een van de merktekens in het beton. Eerst was ik bang dat ik de foto gekanteld had maar hier is te zien dat dit niet het geval is.


DSC_9650ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssembly

Het water komt met grote hoeveelheden van het dak af.


DSC_9651ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyNietIedereenHeeftDezelfdeSmaak

Als je naar het stoeltje kijkt op het balkon dan realiseer je je dat niet iedereen deze architectuur mooi zal vinden.


DSC_9652ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyMerkteken

Merkteken.


DSC_9653ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierTowerOfShadowsHighCourt

De regen is voorbij, we gaan weer terug naar het begin.


DSC_9654ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssemblyNaDeBui

Een laatste blik.


DSC_9655ChandigarhCapitolAreaLeCorbusierPunjabAndHaryanaAssembly

De hoeveelheid water die van het dak komt is veel kleiner geworden.


Toen we de reis boekte hoopte ik al dat
het bezoek aan Chandigarh bijzonder zou zijn.
De reisorganisatie had geen idee wat we er gingen zoeken.
Chandigarh heeft die hoop overtroffen.
Ik had er veel langer kunnen rondhangen om
nog een hoop mooie dingen te zien.

Eerste deel intro ‘Boek in een doos’ met de hand gezet vandaag

Op zich niet heel sensationeel maar het was warm vandaag
in de FutureDome, zullen we maar zeggen.
Vandaag heb ik het eerste deel van de introductie
gezet, voor het eerste van 7 boeken, ieder in een doos.
Ieder straks met een eigen boekenlegger.

Maar eerst de eerste, kleine, pagina:

WP_20180822_17_00_52_ProBoekIneenDoosIntro01

Vanmiddag deze tekst even met de hand gezet. Ik krijg de smaak weer te pakken. Maar mijn snelheid van zetten is een lachertje. Maar het is niet anders.


Fenomenale doos en anderen

In een eerder artikel ben ik eigenlijk vergeten
een paar blogartikelen van Marjolein van Eig
onder de aandacht te brengen.
Ze heeft er zo’n kleine 30 geschreven en
‘Fenomenale doos’ was er een van.
De volgende vond ik ook erg leuk om te lezen:

detail-08-vlakken
detail-09-steenrelief-en-chocola
detail-10-polychromie-in-haar-zuiverste-vorm
honey-i-shrunk-the-building
detail-13-huisnummering-als-opgave
detail-19-klink-meesterproef-voor-ontwerpers

Bekijk het laatste verhaal nog eens als ik de klink
laat zien van de Punjab and Haryana Assembly,
ontworpen door Le Corbusier.

Koh-I-Noor: berg van licht

De afgelopen weken heb ik het boek Koh-I-Noor gelezen.
Een soort biografie van een diamant.
Want de Koh-I-Noor is een beroemde en beruchte diamant.
Menig Indiaas restaurant is er naar vernoemd.

De schrijvers van het boek zijn William Dalrymple en Anita Anand.
Mevrouw Anand ken ik niet, heb niet eerder van haar iets gelezen.
William Dalrymple, die ken ik wel.

Dalrymple heeft ouders van Engelse adel en schrijft regelmatig boeken
op het snijvlak van populaire en academische historische boeken.
Hij is een neef van Virginia Woolf.
De eerste keer dat ik iets van hem las ging het over Hyderabad
en de voormalige machthebbers daar (Nizam).
In dat artikel/boekfragment beschreef hij een bezoek van Jacky Kennedy
aan Hyderabad, op een tijd dat de macht van de Nizam verdwenen was
maar de familie nog wel de paleizen bewoonde.
Een ongelofelijk verhaal.
Wil je meer over deze man weten, lees dan het Engelstalig artikel
op Wikipedia over hem.

WilliamDaltympleAndAnitaAnandKoh-I-Noor

William Dalrymple en Anita Anand, Koh-I-Noor – de geschiedenis van ’s werelds bekendste diamant.


Ook de biografie van de Koh-I-Noor is een ongelofelijk verhaal.
Van een eerst onbekende maar grote diamant (in die tijd
de grootste of een van de grootste diamanten ter wereld),
die niet bijzonder hoog werd aangeslagen in India omdat
men de voorkeur gaf aan smaragden en robijnen.
Tot de grootste diamant in de Engelse kroonjuwelen.
Tussen die twee uitersten veel moorden, politiek, graaizucht
en ellende. Tot op de dag van vandaag.

Koh-I-Noor

Een van de kronen uit de brede collectie Britse kroonjuwelen. Midden voor de Koh-I-Noor.


Dat de Engelsen ‘onder verdachte omstandigheden’ aan de diamant
gekomen zijn is een understatement.
Net als in de Nederlandse koloniale geschiedenis
werd het mijn en dijn vaker door het recht van de sterkste
bepaald in plaats van door eigendomsbewijzen of het in
bezit hebben van roerende en onroerende goederen.

Het boek is doorspekt met vertalingen en/of toelichtingen
op oude Punjabse, Perzische en Indiase teksten.
Een boeiende reeks maharadja’s, krijgsheren en avonturiers
komen voorbij.
Maar ook een 10-jarige heerser over de Punjab die onder druk
de diamant ‘weggeeft’.

Aan anekdotes geen gebrek zoals dit verhaal uit 2010 (het boek
begint met een tekst uit de 10e eeuw voor onze jaartelling):

In 2010 bracht de Britse premier Cameron een officieel bezoek aan Punjab. De Indiase media legden hem toen voor dat de teruggave een eerste excuus zou zijn voor de uitbuiting van India tijdens de Raj. “Zodra je ja zegt tegen de een, realiseer je je dat het hele British Museum leeg zou raken,” antwoordde hij met mogelijkerwijze de ruzies over de Steen van Rosetta en de Elgin Marbles in het achterhoofd. “Ik vrees dat ik moet zeggen dat hij blijft waar hij is.”

Het boek leest als een detective en legt veel dilemma’s op
tafel die herkenbaar zijn met onze eigen koloniale geschiedenis
maar die daardoor niet eenvoudiger op te lossen zijn.

Even een zijstapje.
Couperus schreef een boek getiteld: De berg van licht.
Koh-I-Noor betekent ‘Berg van licht’.
Die twee dingen hebben misschien met elkaar te maken?