Creatieve woensdag 02

Afgelopen woensdag 4 ontwerpen gemaakt voor mijn
ABCdarium met afdrukken van loden en houten letters
en met foto’s die gemaakt zijn tijdens het drukproces.
Daarmee is de letter B ongeveer halverwege.
Hieronder de resultaten:

 photo WP_20160420_002BBow.jpg

BBow.


 photo WP_20160420_003BSmear.jpg

BSmear.


 photo WP_20160420_004BijnaKubistisch.jpg

BCube. Bijna cubistisch. Naar mijn smaak de pagina die het best gelukt is van het stel.


 photo WP_20160420_005Bbbbb.jpg

BBbbbb.


De titels van de pagina’s is natuurlijk onzin.
Vier maal de letter(s) B.

Aan de bovenkant van de pagina’s is witte ruimte vrij gehouden
omdat daar de Japanse binding gebruikt gaat worden.
De afbeeldingen liggen nog los.
Misschien, als het droog is, een activiteit voor Koningsdag.

Gelezen: Radetzkymars

 photo WP_20160417_001JosephRothRadetzkyMars.jpg

Joseph Roth, Radetzkymars, zestiende druk juli 2014. Vertaald door W. Wielek-Berg. Vertaling herzien door Elly Schippers.

En de luitenant ging langzaam zijn zware gang. Het was drie uur in de middag. De kleine kooplieden wachtten mistroostig en verkleumd voor hun winkels op de schaarse klanten. Uit de werkplaatsen van de handwerkers kwamen vertrouwde en vruchtbare geluiden. In de smidse werd vrolijk gehamerd, bij de blikslager dreunde het hol, uit de kelder van de schoenmaker kwam haastig geklop en bij de timmerman zoemden de zagen. Alle gezichten en alle geluiden van de werkplaatsen kende de luitenant. Hij reed er elke dag tweemaal langs. Vanuit het zadel kon hij over de oude blauw-witte uithangborden kijken, waar zijn hoofd boven uitstak. Elke ochtend keek hij in de huiskamers op de eerste verdieping, hij zag de bedden, de koffiekannen, de mannen in hun hemd, de vrouwen met loshangend haar, de bloempotten op de vensterbank, gedroogde vruchten en ingelegde augurken achter versierd rasterwerk.
Nu stond hij voor de villa van dokter Demant. Het hek knarste. Hij ging naar binnen. De oppasser deed open. De luitenant wachtte. Mevrouw Demant kwam. Hij beefde een beetje. Hij herinnerde zich het condoleancebezoek aan wachtmeester Slama. Hij voelde de zware. vochtige, koude, slappe hand van de wachtmeester. Hij zag de donkere gang en de roodachtige salon. Hij proefde de muffe nasmaak van de frambozenlimonade. Ze is dus niet in Wenen, dacht de luitenant pas op het moment dat hij de weduwe zag. Haar zwarte japon verraste hem. Het was alsof hij nu pas ontdekte dat mevrouw Demant de weduwe was van de regimentsarts. Ook de kamer waar hij naartoe werd gebracht was niet de kamer waar hij gezeten had toen zijn vriend nog leefde. Aan de muur hing, zwart omfloerst, het grote portret van de dode. Het schoof steeds verder weg, net als de keizer in het casino, alsof het niet dicht bij de ogen en grijpbaar voor de handen was, maar onbereikbaar ver achter de muur, als door een raam gezien. ‘Ik dank dat u gekomen bent!’ zei mevrouw Demant. ‘Ik kom afscheid nemen,’ antwoordde Trotta. Mevrouw Demant hief haar bleke gezicht op. De luitenant zag de mooie, grijze, stralende glans van haar grote ogen. Ze waren recht op zijn gezicht gericht, twee ronde lichten van glanzend ijs. In de winterse namiddagschemering van de kamer brandden alleen de ogen van de vrouw. De blik van de luitenant vluchtte naar haar smalle, witte voorhoofd en verder naar de muur, naar het verre portret van de dode man. De begroeting duurde veel te lang, het werd hoog tijd dat mevrouw Demant hem verzocht te gaan zitten. Maar ze zei niets. Intussen voelde hij hoe de duisternis van de naderende avond door het raam viel en hij was zo bang als een kind dat in dit huis nooit een licht aangestoken zou worden. Geen passend woord kwam de luitenant te hulp. Hij hoorde de zachte ademhaling van de vrouw. ‘wat staan we hier toch,’ zei ze eindelijk. ‘Laten we gaan zitten!’ Ze gingen tegenover elkaar aan tafel zitten. Daar zat Carl Joseph zoals ooit bij wachtmeester Slama, met de deur in zijn rug. En net als toen voelde hij de deur als een bedreiging. Van tijd tot tijd leek hij zomaar geruisloos open te gaan en even geruisloos weer dicht. Donkerder kleurde zich de schemering. De zwarte japon van mevrouw Eva Demant vloeide erin over. Nu was ze gekleed door de schemering zelf. Haar witte gezicht zweefde naakt, ontbloot op het donkere oppervlak van de avond. Verdwenen was het portret van de dode man aan de muur tegenover hem. ‘Mijn man,’ zei de stem van mevrouw Demant in de duisternis. De luitenant kon haar tanden zien blinken; ze waren witter dan haar gezicht. Allengs onderscheidde hij ook weer de stralende glans van haar ogen. ‘U was zijn enige vriend! Hij heeft het vaak gezegd! Hij had het zo vaak over u! Als u dat eens wist! ik kan niet begrijpen dat hij dood is. En’- ze fluisterde -‘dat ik daaraan schuldig ben!’
‘Ik draag de schuld!’ zei de luitenant. Zijn stem was zeer luid en hard en klonk hem zelf vreemd in de oren. Het was geen troost voor de weduwe Demant. ‘Ik draag de schuld!’ herhaalde hij. ‘Ik had u voorzichtiger naar huis moeten brengen. Niet langs het casino.’
De vrouw begon te snikken. Hij zag haar bleke gezicht, dat zich steeds dieper over de tafel boog, als een grote, witte, ovale, langzaam omlaagzakkende bloem. Plotseling verschenen links en rechts haar witte handen, ze namen het omlaagzakkende gezicht in ontvangst en vlijden het neer. En daarna was er een tijdlang, een minuut en nog een, niets anders te horen dan het gesnik van de vrouw. Een eeuwigheid voor de luitenant. Ik moet opstaan en haar laten huilen en weggaan, dacht hij. Hij stond inderdaad op. Meteen vielen haar handen op tafel. Met een rustige stem, die schijnbaar uit een andere keel kwam dan het gesnik, vroeg ze: ‘Waar gaat u heen?’
‘Het licht aansteken!’ zei Trotta.
Ze stond op, liep om de tafel, rakelings langs hem heen. Hij rook een zacht vleugje parfum, weg was het, opgelost. Het licht was fel; Trotta dwong zichzelf recht in de lampen te kijken. Mevrouw Demant hield haar hand voor haar ogen. ‘Doe het licht boven de console aan,’ beval ze. De luitenant gehoorzaamde. Ze wachtte bij de deur, met haar hand boven haar ogen. Toen het kleine lampje onder de zachte, goudgele kap brandde, knipte ze de plafondlamp uit. Ze nam haar hand van haar ogen zoals een vizier wordt afgenomen. Ze zag er weer resoluut uit in haar zwarte japon, met haar bleke gezicht, dat ze naar Trotta ophief. Vertoornd en dapper was ze. Op haar wangen zag hij de kleine sporen van opgedroogde tranen. Haar ogen straalden, zoals altijd.
‘Ga daar zitten, op de divan!’ beval mevrouw Demant. Carl Joseph ging zitten. De behaaglijke kussens gleden van alle kanten, van de leuning, uit de hoeken, arglistig en behoedzaam tegen de luitenant aan. Hij voelde dat het gevaarlijk was om hier te zitten, schoof resoluut naar de uiterste rand, legde zijn handen op de korf van zijn sabel, die hij tussen zijn benen had gezet, en zag mevrouw Eva komen. Ze leek de gevaarlijke bevelhebber van al die kussens en bekledingen. Aan de muur, rechts van de divan, hing het portret van zijn dode vriend. Mevrouw Eva ging zitten. Een zacht kussentje lag tussen hen in. Trotta verroerde zich niet. Zoals altijd wanneer hij geen uitweg zag uit een van de talrijke, pijnlijke situaties waarin hij verzeild placht te raken, stelde hij zich steeds voor dat hij wel in staat was om weg te gaan.
‘U wordt dus overgeplaatst?’ vroeg mevrouw Demant.
‘Ik laat me overplaatsen!’ zei hij, met zijn blik op het tapijt, zijn kin in zijn handen en zijn handen op de korf van de sabel.
‘Moet dat?’
‘Ja, dat moet!’
‘Dat spijt me! Dat spijt me zeer!’
Mevrouw Demant zat, net als hij, met haar ellebogen op haar knieën, haar kin in haar handen en haar blik op het tapijt gericht. Ze wachtte waarschijnlijk op een woord van troost, op een aalmoes. Hij zweeg. Hij genoot van het heerlijke gevoel de dood van zijn vriend door zijn wrede zwijgen op een verschrikkelijke manier te wreken. Er schoten hem verhalen te binnen over gevaarlijke, kleine, mooie vrouwen die mannen vermoordden, verhalen die in de gesprekken van zijn kameraden steeds terugkeerden. Zij behoorde hoogstwaarschijnlijk tot de gevaarlijke categorie van de zwakke moordenaressen. Hij moest proberen zich ogenblikkelijk aan haar macht te onttrekken. Hij maakte zich gereed om weg te gaan. Op dat moment veranderde mevrouw Demant van tactiek. Ze nam haar handen van haar kin. Haar linkerhand begon zacht en systematisch het zijden galon glad te strijken waarmee de divan was afgezet. Haar vingers volgden het smalle, glanzende pad dat van haar naar luitenant Trotta leidde, op en neer, regelmatig en langzaam. Ze slopen in zijn gezichtsveld, hij wou dat hij oogkleppen droeg. De witte vingers verwikkelden hem in een zwijgend gesprek, dat onmogelijk kon worden afgebroken. Een sigaret opsteken; een uitstekend idee! Hij haalde zijn sigarettenetui tevoorschijn, de lucifers. ‘Geef mij er een!’ zei mevrouw Demant. Hij moest haar aankijken toen hij haar vuur gaf. Hij vond het ongepast dat ze rookte, alsof nicotinegenot tijdens de rouw verboden was. En de manier waarop ze de eerste trek deed, waarop ze haar lippen rondde tot een kleine, rode kring waaruit de ijle, blauwe wolk kwam, was overmoedig en verdorven.
‘Hebt u een idee waarheen u wordt overgeplaatst?’
‘Nee,’ zei de luitenant, ‘maar ik zal mijn best doen om heel ver weg te gaan!’
‘Heel ver? Waarheen bijvoorbeeld?’
‘Misschien naar Bosnië.’
‘Denkt u dat u daar gelukkig kunt zijn?’
‘Ik denk niet dat ik ergens gelukkig kan zijn!’
‘Ik hoop dat u het wordt!’ zei ze snel, heel snel, naar het Trotta voorkwam.
Ze stond op, kwam terug met een asbak, zette hem op de grond tussen hen in en zei: ‘Wij zullen elkaar dus waarschijnlijk nooit meer zien!’
Nooit meer! Het woord, het gevreesde woord, de oeverloze, dode zee van de lege eeuwigheid! Nooit meer zou hij Katharina zien, dokter Demant, deze vrouw! Carl Joseph zei: ‘Waarschijnlijk niet! Helaas!’ Hij wilde eraan toevoegen: ook Max Demant zal ik nooit meer zien! Weduwen moeten verbrand worden! een van de vermetele uitspraken van Taittinger, schoot hem op hetzelfde moment door het hoofd.

Pagina 135 – 139.
Een lang fragment. Maar schitterend geschreven.
Hier zijn Joseph Roth en de vertaler op stoom.

Creatieve Woensdag

Eindelijk, na een groot aantal weken, heb ik de creatieve
woensdag weer opgepakt:
in de ochtend naar het Nederlands Drukkerij Museum
in de avond naar een workshop in Tilburg.

Natuurlijk heb ik ook weer wat foto’s gemaakt:

 photo WP_20160413_001DeVoesenekken.jpg

In Etten-Leur ben ik aan een nieuw project begonnen. Ik ga een klein boekje maken in een beperkte oplage. Het onderwerp is de ontstaansgeschiedenis van het klooster in Meersel-Dreef. Van oudsher is Meersel-Dreef een begip in Breda. Deze grensplaats ligt in Belgie en wordt , zeker op zondag, dooor veel mensen bezocht.


 photo WP_20160413_002HetBeginVanHetLangsteVerhaal.jpg

In een boekje vond ik 2 oude volksverhalen over het ontstaan van het klooster. Ze verschillen een beetje van elkaar maar hebben ook gemeenschappelijke elementen. Vooral het langere verhaal loopt niet zo lekker, dus ik ga aan de bestaande verhalen een derde versie toevoegen.


 photo WP_20160413_004WeerDrieRegelsErbij.jpg

Ik ben dan wel geen schrijver en ook geen fotograaf maar 1 verhaal zal van mij zijn en de foto’s ook. De teksten ga ik met de hand zetten en daar is gisteren een begin mee gemaakt.


 photo WP_20160413_005HetBeginIsGemaakt.jpg

Dat zal nog heel wat tijd vragen.


 photo WP_20160413_006Taalfout.jpg

In de avond ben ik begonnen aan mijn derde letter, mijn derde boekblok van mijn ABCdarium.


 photo WP_20160413_007BStaatVoorBeeldscherm.jpg

Met houten en loden letters heb ik vormen gedrukt. Soms werkelijke voorwerpen uitbeeldend, soms fantasiefiguren. Die zijn gefotografeerd. Zowel de originele werken als de foto’s snij ik uit. Met de uitgesneden vormen worden dan weer afbeeldingen gemaakt.


 photo WP_20160413_008.jpg

De letter B leent zich heel goed voor florale motieven.


 photo WP_20160413_009BeDeLetterBZijnFloraleMotievenNooitVerWeg.jpg

Deze moeten nog wel vastgeplakt worden. Daarna, als alle bladen af zijn, gaat alles ingebonden worden. Twee boekblokken met een eenvoudige cahiersteek en een in een Japanse binding. De kaft zal nog gerild en gevouwen moeten worden. Het drukwerk is gereed en de kaft is al wel op maat.


India-boekje vol symboliek

Pas geleden was op mijn weblog een serie van 9 foto’s te zien
van mijn vakantie in India.
Van iedere stad die we aangedaan hebben, had ik een karakteristieke
foto uitgekozen.
Op vakantie hebben we een paar souvenirs gekocht.
Een is een typische moslim boekstandaard.
In deze boekstandaard is het teken van het Sikh-geloof uitgesneden.
We hebben de standaard in Amritsar, in de Punjab, gekocht.
Dat tekend van het Sikh-geloof heet Deg Tegh Fateh.

 photo Deg Tegh Fateh.jpg

Deg Tegh Fateh, een geabstraheerd voorbeeld. Het jaar 1699 is belangrijk in het Sikh-geloof.


 photo DSC_0143BoekstandaardMetSikhSymbool.jpg

Hier zie je hetzelfde teken in de boekstandaard uitgesneden. Je ziet dergelijke boekstandaarden in de Moslim-wereld maar ook op veel plaatsen in Azie.


Om de functie van de standaard beter te laten uitkomen heb ik een boekje gemaakt.
De 9 foto’s met elk een korte tekst, vormen ieder een katern.
De katernen zijn aan elkaar genaaid met een oranje draad (die daar niet
zo geschikt voor bleek). Deze draad heb ik in Haridwar gekocht.
Drie strengen draad, oranje, geel en gebroken wit.
De draad is eigenlijk bedoeld om sieraden te maken.
De katernen zijn vervolgens voorzien van een kaft.
Daarvoor heb ik net als anders karton gebruikt maar dat vervolgens niet
ingebonden met linnen maar met papier.
Op de tentoonstelling Anatolia (Brussel, Europalia) werden boeken
verkocht met uitneembare vellen pakpapier met Turkse en Moslim-motieven.
Een van de vellen met Moslimmotieven heb ik gebruikt.
Omdat de katernen met oranje draad waren gebonden heb ik in de rug
een soort raampje gemaakt. Je kunt het resultaat van het
naaien dus langs de buitenkant zien.
Om voldoende sterkte te behouden heb ik de kaft met boeklon afgewerkt.
Heel sterk is het boekje niet maar op het eerste gezicht
ziet het er leuk uit en het ligt er puur voor de sier.

 photo DSC_0144PapierMetMoslimMotievenBoeklon.jpg

Hier ligt het boekje op de standaard om de Moslim-motieven te laten zien.


 photo DSC_0145OpengewerkteRugOranjeDraad.jpg

Als je goed kijkt zie je in de rug de open ruimte waar de witte katernen door te zien zijn en het oranje stiksel waarmee de katernen aan elkaar vast zitten. De schutbladen zijn extra sterke witte vellen papier.


 photo DSC_0146Lucknow.jpg

Zo hoort het boekje op de standaard, open te liggen. Hier liggen de pagina’s over Lucknow open.


Gelezen: As in Tas

De titel is wel leuk maar geen palindroom zoals zijn
vader zo graag maakte.
Zijn vader maakte bijvoorbeeld de zin:
I’m a dad, am I? (Battus)
Je kunt die zin van links naar rechts en andersom lezen,
met hetzelfde resultaat: ik ben vader, niet dan?

Jelle Brandt Corstius schreef een erg leuk boek(je)
over zijn fietstocht van Amsterdam naar de Middellandse Zee.
Hij gaat daar een deel van de as van zijn gecremeerde vader
in de zee uitstrooien.
Jelle is bekend van zijn wat droge interview en vertelstijl
in zijn reisprogramma’s over bijvoorbeeld Rusland en India.
Leuke gebeurtenissen, terugmijmeringen en veel zelfspot brengen ons vanuit
Amsterdam naar Saint-Maries-de-la-Mer.

Een van de stukje die ik erg leuk vond is hierna te lezen.
Vooral zijn conclusie in de laatste zin vond ik leuk,
al ben ik het met zijn analyse niet eens.

Dat is misschien wat ik in Nederland het meeste mis: de wildernis.
Plekken die geen bestemming hebben.
Ik denk dat wij het enige land ter wereld zijn waar elke vierkante meter een bestemmingsplan heeft.
Thuis fiets ik wel eens een rondje in de buurt.
Een groot deel van de tocht gaat dan over de Diemerzeedijk aan de rand van Amsterdam.
Op het eerste gezicht kom je er dan door een prachtig natuurgebied.
Auto’s mogen er niet rijden, en altijd zie ik wel ergens een konijntje langshuppelen.
Maar aan mijn rechterkant loopt een door mensen gegraven kanaal waar binnenvaartschepen varen.
Aan mijn linkerkant ligt een door mensen gemaakt eiland, IJburg.
Achter mij hoor ik het gedreun van de ringweg van Amsterdam.
Voor mij: de schoorstenen van de energiecentrale.
Boven mij: de hoogspanningsmasten die Amsterdam van energie voorzien.
En onder mij – en dat is het meest bijzondere – een voormalige vuilnisbelt.
In plaats van het te saneren hebben ze dit gebied in plastic verpakt en is er een park op gebouwd.
Hier en daar steekt een schoorsteen uit de grond die het ingepakte afval moet ontluchten.
Voor een kinderprogramma was ik er ooit op stap met een bioloog die vertelde dat ze geen idee hebben wat voor chemische processen zich precies in de gifkuil afspelen.
In elk ander land zou dit een stedelijke wildernis zijn; grond die niemand wil hebben.
Hooguit geschikt om nog meer afval te storten, of misschien als informele tippelzone.
Fietsend over de Diemerzeedijk kan ik genieten van zoveel inventiviteit, maar soms raak ik ook gedeprimeerd omdat ik naar deze vuilnisbelt moet om van de natuur te genieten.
Nederland is de natte droom van elke ingenieur.
Of Nederland is India met infrastructuur, het is maar hoe je het bekijkt.

Jelle Brandt Corstius, As in tas, pagina 130 – 131.

 photo WP_20160327_002JelleBrandtCorstiusAsInTas.jpg


Vergelijkbaar maar oh zo verschillend

Twee srtripboeken, allebei vormen van journalistiek,
maar zo verschillend in uitwerking.

Ik las van Jules Calis het boek ‘Van Brabant naar Afghanistan…en terug’.
Strips die zich voornamelijk in Afghanistan afsprelen en die gebaseerd zijn
op gesprekken met militairen die uitgezonden zijn geweest.
Daartussen informatie over wapens, een kort verhaal.
De ene strip is beter geslaagd dan de andere. De tekenstijl is druk en
heel gedetailleerd.

Daarnaast las ik ‘De Arabier van de toekomst 2’ van Riad Sattouf.
Een enorme bestseller in Frankrijk.
Riad werd geboren in Parijs. Zijn vader is Syrisch, zijn moeder Frans.
Hij bracht zijn jeugd door Libie en Syrie en daar schrijft hij over
in dit boek.
De belevenissen van het kind in Syrie zijn niet spannender dat die van
de militairen in Afghanistan. Toch boeit Riad Sattouf enorm
en Jules Calis veel minder
Tekenstijl: strak en eenvoudig van lijn.

 photo WP_20160214_001JulesCalisVanBrabantNaarAfghanistanEnTerug.jpg

Jules Calis, Van Brabant naar Afghanistan…en terug.


 photo WP_20160214_001RiadSattoufDeArabierVanDeToekomst2.jpg

Riad Sattouf, De Arabier van de toekomst 2.


Das Mag: nieuwe uitgever

In moeilijke tijden voor boeken (of zijn die nu echt voorbij?)
is er toch een nieuwe uitgever ontstaan in Nederland.
Een die betere voorwaarden wil geven aan de schrijvers en
een betere kwaliteit boeken wil brengen.
Als een van de ‘mede-oprichters’ ontving ik de eerste drie
boeken in een speciale uitgave.

 photo WP_20160218_002DasMagMaartjeWortelLizeSpitWalterVanDenBerg.jpg

De eerste drie werken die bij DasMag verschenen zijn van Maartje Wortel, Lize Spit en Walter van den Berg. Ik ben nog niet in de boeken begonnen maar in de pers is voor de boeken al veel lovende aandacht geweest.


 photo WP_20160218_003DasMagMaartjeWortelLizeSpitWalterVanDenBerg.jpg

De exemplaren voor de ‘mede-oprichters’ hebben een ander uiterlijk dan de werken die je in de boekwinkel kunt kopen. De Titels zijn Schuld, Er moet iets gebeuren en Het smelt.


 photo WP_20160218_004DasMagMaartjeWortelLizeSpitWalterVanDenBerg.jpg

Helemaal speciaal zijn de boeken geworden door de stofomslagen in wit met goud opdruk. Hier zie je de stofomslagen die ik nog niet gevouwen heb.

 photo WP_20160218_005DasMagErMoetIetsGebeurenHetSmeltSchuld.jpg


Uitgeverij DasMag:
Maartje Wortel, Er moet iets gebeuren.
Lize Spit, Het smelt.
Walter van den Berg, Schuld.

Het gaat een lange, leesbare zomer worden!

Drie moeilijke woorden over teksten

 photo WP_20160209_001DjoekeVanNettenKoopmanInKennis.jpg

Djoeke van Netten, Koopman in kennis.


Het boek is nog lang niet uit maar in deze introductie van Willem Jansz Blaeu
door Djoeke van Netten, komt een heel interessante passage voor.
Het gaat om de informatie die je rond de tekst van een boek kunt vinden.
Daarover heeft de Franse wetenschapper Gerard Genette een concept ontwikkeld
dat in twee begrippen uiteen valt: paratext.
En paratext valt uiteen in Peritekst en Epitekst.
Voor mij nieuwe begrippen.

Het fragment gaat als volgt:

Alles wat om, onder en achter de eigenlijke inhpoud (de tekst) van een boek te vinden is, heeft de Franse literatuurwetenschapper Gerard Genette met het concept paratexte aangeduid. Paratekst is deels tekst, deels materie. Paratekst valt uiteen in peritekst en epitekst.

 

Onder peritekst vallen bijvoorbeeld formaat, typografie, , opmaak, paginanummers, kopjes en tussenkopjes, indexen, voetnoten, marginalia, frontispices, illustraties, tabellen, opdrachten en drempeldichten.

 

Epitekst bevindt zich om en buiten de tekst, dat betreft bijvoorbeeld de reputaties van de auteur en de uitgever en de manier waarop er over een boek wordt gesproken in andere media.

Pagina 26 van genoemd boek.

Zo op het eerste gezicht lijkt me dit een zinvolle definitie.
Wel duikt in dit boek steeds het woord ‘drempeldicht’ op.
Ik heb geen idee wat dat is. Kan er ook niet op het web over vinden.

Blogging 101, Weekend One Ideas

Zo, nog een blog over de training.
In reactie op de uitdaging ander blogs te gaan bekijken
heb ik de blog ontdekt van Dan Wagstaff.
De blog heet The Casual Optimist en gaat over
boeken, boekontwerp, boekcultuur en uitgeven.
Twee blogpost sprongen er meteen uit: een over
De Witte Weg van Edmund De Waal en een over David Bowie.

http://www.casualoptimist.com/
http://danielgray.com/bowie

Papierscheppen

Op 28 februari wordt er een demonstratie en workdshop
gehouden in het Nederlands Drukkerij Museum.
Het onderwerp in papier scheppen.
Marieke de Hoop en Ewald Weijers zijn allebei heel
ervaren in het maken van papier en gaan hun kennis delen
in Etten-Leur ter gelegenheid van het 40 jarig bestaan
van het museum.
U kunt nog deelnemen.

 photo NederlandsDrukkerijMuseum40jaar.jpg

Papier scheppen met Marieke de Hoop en Ewald Weijers ter gelegenheid van het 40 jarig bestaan van het Nederlands Drukkerij Museum.


Boekblok

Er lag nog een boekblok te wachten om in een band gezet te worden.
Dat heb ik gisteren gedaan.
Maar een mooi boek gaat het nooit worden.
Al bij het vouwen van de planovellen werd duidelijk dat dit
papier veel geleden heeft in de tijd.
Het boek betreft ‘De boekbinder’ van Hendrik de Haas in een uitgave
van H&S (HES) Uitgevers in Utrecht uit 1984.
De vellen zijn al die tijd gevouwen bewaard en nu pas
tot boek geworden.
Maar het lijkt wel of het papier waterschade heeft.

 photo DSC_8181Boekblok01.jpg

 photo DSC_8181Boekblok02.jpg

Nog een beetje meer in detail. Het boekblok blijft dus steeds een beetje openstaan. Ook al heeft het al dagen onder bezwaar gelegen.


Toch ben ik wel blij met dit boek want het is een erg interessant verhaal
en ik heb het ten slotte zelf ingebonden.

Neem en Lees

Met al de carnavalsactiviteiten en het niet laten doorgaan
van de Grote Optocht in Breda, zou je helemaal vergeten
dat het ook week van de poezie was.
Ik lees al niet veel fictie, dus poezie staat dan echt
ver van je af. Maar ik dacht laten we eens proberen.

Dus ik kocht:
= Rembrandt van Rijn – De mooiste gedichten over de schilder en zijn werk
Samensteller: Victor Schiferli
= Jij bent de verkeerde – en alle andere gedichten tot nu toe
Geschreven door Ester Naomi Perquin

Daarom kreeg ik:
= Neem en Lees
Geschreven door Stefan Hertmans

Het verhaal bij ‘Neem en Lees’ vind ik prachtig:
in Belijdenissen van Kerkvader Augustinus staat een verhaal
over zijn bekering. Een kind zingt buiten in de tuin en Augustinus meent
het te verstaan als ‘Neem en Lees’. Op tafel lag een boek,
hij sloeg het open en las: Vertroetel niet het vlees in begeerlijkheid.

Of er veel carnavalsvierders zijn die zich daar ik kunnen vinden
vandaag, dat vraag ik me af. Maar als opdracht om (poezie) te gaan lezen
is het erg welkom.

Laat ik maar beginnen met Neem en Lees.
Geen van de drie boekjes (je moet bij gedichten eigenlijk ‘bundels’ zeggen)
heb ik uit. Maar in alle drie heb ik al gelezen.
Bij een eerste lezing vind ik Neem en Lees het minst toegankelijk.
Al moet ik zeggen dat het eerste gedicht goed gekozen is.

Open de deur van het gedicht
Het huis is leeg.
Je zult zelf meubels moeten maken,
een kast voor onbeslapem lakens
en wat planken voor verhalen
die geen hond nog wil.

 

Je zult het uitzicht met je leven
moeten kleden en vuur tekenen
in gaten in de muur.

Zo gaat het eerste gedicht nog even verder.

Rembrandt van Rijn – De mooiste gedichten over de schilder en zijn werk.
Daar moet wel iets tussen zitten wat je leuk vind, verwacht ik.
Het is een soort ‘Alle 13 Goed!’.
Er staan gedichten in heel verschillende stijlen, over werken van Rembrandt
of over zijn leven.
Mij sprak het gedicht van Jan Wolkers erg aan,
het zegt net zo veel van Jan Wolkers als mens
als van zijn bewondering voor de schilder:

Aan Rembrandt

 

Veel lauwerkransen zijn niet nodig,
Voor redevoeringen is geen tijd,
En achteraf, ’t is overbodig,
Elk weet, dat Gij de Grootste zijn!

Kort maar bondig, recht voor zijn raap en vol overgave.

De taal van Ester Naomi Perquin vind ik het mooist.

Reincarnatie

 

Wil iemand in mijn benen lopen,
in mijn mond zijn woorden leggen
en in mijn handen stijve vingers
soepel strekken voor pianospel
of strelen – wie wil mij aan?

Het zal nog een avontuur zijn om alle drie de boekjes uit te lezen.
Ik kijk er naar uit!

 photo DSC_8084StefanHertmansNeemEnLees.jpg

Stefan Hertmans, Neem en Lees.


 photo DSC_8082VictorSchiferliRembrandtVanRijnDeMooisteGedichtenOverDeSchilderEnZijnWerk.jpg

Victor Schiferli, Rembrandt van Rijn – De mooiste gedichten over de schilder en zijn werk.


 photo DSC_8081EsterNaomiPerquinJijBentDeVerkeerde.jpg

De mooie omslag is van Christoph Noordzij. Ester Naomi Perquin, Jij bent de verkeerde.


 photo DSC_8080Poezie.jpg

Er is niet gauw te veel aandacht voor poezie. Daarom nog deze toegift.


Boekrestauratie

Afgelopen week heb ik een boek laten restaureren.
Met het restaureren van boeken heb ik weinig of geen ervaring
dus dat durf ik zelf niet aan (als dat niet onder
begeleiding kan gebeuren).
Het boek ‘De Boekenwereld’, geschreven door R. van der Meulen,
heb ik gekocht een tijd terug bij Catawiki.
Je weet als je daar boeken koopt dat veel verkopers
hun boeken veel beter voorstellen, dan hun status
in werkelijkheid is.

 photo DSC_8057DeBoekenwereldRVanDerMeulen.jpg

De boekenwereld door R. van der Meulen, Theorie en praktijk van den Boekhandel benevens het meest wetenswaardige van de daaraan verwante zaken. Met circa 200 platen, portretten en vignetten. 2e en herziene druk, Leiden, A.W. Sijthof. Het voorbericht is gedateerd als: Rotterdam, September 1897.


In dit geval was het geen heel duur boek maar de kaft aan de rugzijde
lag er bijna af, de hoeken van de kaft waren beschdigd, er was
een pagina gescheurd en de verbinding tussen het boekblok
en de kaft was verzwakt door de schade aan de rug.

 photo DSC_8058DeBoekenWereldRVanDerMeulenExLibrisALJRoscher.jpg

Het Ex Libris van A.L.J. Roscher. Op internet gevonden met als maker J.C. (Jan Christiaan) Maas en jaartal 1946.


 photo DSC_8059DeBoekenwereldRVanDerMeulenOverzichtBelangrijksteLettertypes.jpg

Het boek concentreert zich vooral op de boekhandel, dus de uitgeverijen, groothandels, binders. Aspecten als lettertypes en het drukken worden wel aangestipt maar staan niet centraal. Hier een stukje van het overzicht van de belangrijkste lettertypes.


De restauratie is zeer geslaagd.
Het is geen nieuw boek geworden. Het is nog steeds een oud boek.
Niet zonder beschadegingen maar goed leesbaar. Je kunt het zonder
problemen openslaan en lezen. Dat was een week geleden wel anders.
Als je toen het boek oppakte bleef er altijd wel iets van de rug
in de kast of op tafel achter.
Nu kun je weer van het boek genieten.

 photo DSC_8060DeBoekenwereldRVanDerMeulenGroteBoekbinderij.jpg

De boekenwereld door R. van der Meulen: een grote boekbinderij.


Gelezen: De Hanzebode

 photo DSC_8056DeHanzebode.jpg

De Hanzebode is een uitgave van de Hanzepersen. Een collectief van margedrukkers die langs of rondom de Ijssel gevestigd zijn. In dit geval gaat het om nieuwsberichten van het DPA (Dorrestijns Pers Agentschap). In de jaren ’80 las Hans Dorrestijn deze berichten voor op de VPRO-radio.


 photo DSC_8056DeHanzebodeHansDorrestijn.jpg

Het zelfportret van Hans Dorrestijn zoals dat op de voorpagina is opgenomen. De uitgave is in de vorm van een krant. Compleet met een stok zoals die vroeger werd gebruikt in horecagelegenheden om kranten goed te kunnen lezen en opbergen. Leuk concept met heel uiteenlopende drukvormen en typisch Dorrestijnverhalen. Deze krant is verschenen in 2014 en er zijn 85 genummerde exemplaren gemaakt.


Gelezen: Laurent Binet – Niets gaat zoals verwacht

Inderdaad van de schrijver van HhhH.
HhhH is een briljant boek, vooral door de vorm.
‘Niets gaat zoals verwacht’ is een heel ander boek.
Een jaar lang maakte Laurent Binet deel uit
van de entourage van Francois Hollande,
tijdens de presidentsverkiezingen van 2012.
Hollande wint en dan is zo’n boek natuurlijk leuk
te lezen, maar het is een heel ander boek dan HhhH.
Hier gaat het om een serie interviews, beschrijvingen
van bijeenkomsten, televisie-optredens en af en toe
een kijkje achter de schermen.
Ik dacht ik ga een aantal slimme opmerkingen maken
over de politiek in Frankrijk vergeleken met Nederland,
maar de werkelijkheid is dat het hele verkiezingscircus
aan je voorbij gaat.
In die zin dat je wel de uitslagen volgt maar niet
in detail de aanloop naar die verkiezingsdag.
Dus maar geen slimme opmerkingen.
Gewoon leuk gelezen.
Maar, bijzonder, nee bijzonder is het boek niet.

 photo WP_20160130_001LaurentBinetNietsGaatZoalsVerwacht.jpg

Laurent Binet: Niets gaat zoals verwacht.


ABCdarium

De afgelopen weken waren erg sruk daarom zijn er wat
dingen blijven liggen, zoals de voortgang aan
mijn ABCdarium.
Daarom even een inhaalslag.
De letter A is bijna gereed en ik ben al begonnen aan
de letter C. De letter B zal als laatste gemaakt worden.

 photo WP_20160120_004EvenPassen.jpg

Even passen.


 photo WP_20160120_005GeelDoorzichtigHardPapier.jpg

Apple op een geel, doorzichtig en hard papier.


 photo WP_20160120_006AIsVoorApple.jpg


 photo WP_20160120_008ABCdarium.jpg

De afbeeldingen, met houten en loden letters gedrukt, zijn niet gemaakt op het formaat van het uiteindelijke boek. Dus snij ik ze uit en op maat. Voor de verschillende afbeelidngen heb ik verschillende papiersoorten gebruikt.


 photo WP_20160120_010DeStructuurVanHetPapierSpeeltOokEenRol.jpg

De structuur van het papier speelt zo ook een rol. Sommig papier neemt veel moeilijker verf op dan andere. Het gele, harde, doorzichtige papier bijvoorbeeld nam eigenlijk helemaal geen inkt op waardoor het drogen maanden duurde.


 photo WP_20160120_012OrigineelIdee.jpg

Bij toeval ontwikkelde zich het idee om onder het gele papier een copie te leggen en dan te zien wat voor effect dat oplevert. Dit was een eerste idee.


 photo WP_20160120_014PassenEnMeten.jpg

Veel passen en meten.


 photo WP_20160120_016ALamellen.jpg

Lamellen.


 photo WP_20160127_003HeteersteIdee.jpg

Dit was het allereerste idee. Gebruikmakend van de schuine kant van de letter A vallen de letters naar beneden/om.


 photo WP_20160127_004OppositesAttract.jpg

Opposites Attract.


 photo WP_20160127_005BenInmiddelsAanDeLetterCBegonnen.jpg

Zoals gezegd ben ik al aan de letter C begonnen.


Vrouwen rond Van Gogh III

 photo DSC_7994VrouwenRondVanGoghBarbaraOpDeBeek.jpg

Rond dit boek is de tentoonstelling georganiseerd. ‘Vrouwen rond van Gogh’ is geschreven door Barbara Op de Beek.


Het boekje is aardig maar meer niet.
Het is nogal droge opsomming van alle vrouwen;
oma’s, moeder, tantes, nichten, vriendinnen enz,
die een rol(letje) in het leven van Van Gogh hebben gespeeld.
Maar naar aanleiding van dit boekje zijn studenten van Catja Klement
aan de slag gegaan en hebben boekbanden gemaakt.
Die worden tentoon gesteld in Moti in Breda.

 photo WP_20160109_014TonySmidtsKarlFriggebandLedermozaiek.jpg

Detail van het ledermozaiek van Tony Smidts, Karli Friggeband.


 photo WP_20160109_015TonySmidtsKarlFriggebandLedermozaiek.jpg

Tony Smidts, Karli Friggeband, ledermozaiek.


 photo WP_20160109_018RietBrouwerKarliFriggebandLerenRugKunstlerenBandjesPlattenBekleedMetHandgescheptPapier.jpg

Riet Brouwer, Karli Friggeband, leren rug, kunstleren bandjes, platten bekleed met handgeschept papier.

 photo WP_20160109_017RietBrouwerInAGalacyFarFarAway.jpg

In a galaxy far far away.


 photo WP_20160109_019RietBrouwerKarliFriggebandLerenRugKunstlerenBandjesPlattenBekleedMetHandgescheptPapier.jpg

Riet Brouwer.


 photo WP_20160109_020LisetteDielemansKarliFriggeband.jpg

Lisette Dielemans, Karli Friggeband.

 photo WP_20160109_021LisetteDielemansKarliFriggeband.jpg

 photo WP_20160109_022LisetteDielemansKarliFriggeband.jpg


Vrouwen rond Van Gogh II

Ook vandaag een korte serie foto’s van de boekbanden
die in Moti in Breda ten toon waren bij de gelegenheid
van het verschijnen van het boekje ‘Vrouwen rond Van Gogh’.

 photo WP_20160109_006NoraJanssensEdelpappbandAcrylverfOpPapier.jpg

Nora Janssens, Edelpappband (?) van acrylverf op papier.


 photo WP_20160109_008TimNijsBandzetterAcrylverfOpBoekbinderslinnenSilhouettenVanAquarelpapier.jpg

Tim Nijs, Bandzetter, acrylverf op boekbinderslinnen, silhouetten aan aquarelpapier.


 photo WP_20160109_009InekeVergeerLeporelloFotokartonBoekbindlijmMetBestempeling.jpg

Ineke Vergeer, Leporello, fotokarton, boekbindlijm met bestempeling. Als ik me de toelichting goed herinner staan de florale motieven aan de bovenkant voor de vrouwen uit de gegoede milieus en de vaatdoek ruitjes staan voor de werkende vrouwen.

 photo WP_20160109_010InekeVergeerLeporelloFotokartonBoekbindlijmMetBestempeling.jpg


 photo WP_20160109_012AgnesLeijenKoptischeBandLinnenMetAcrylDiverseSoortenStofNaaimachineEnBoekbindgaren.jpg

Agnes Leijen, Koptische band, linnen met acryl, diverse soorten stof, naaimachine- en boekbindgaren. Een aantal boekbinders gebruikten het symbool van de hartjes dat ook in het boek voorkomt. In het boek zweven de kartjes steeds ronds het hoofd van Vincent als hij verliefd is.

 photo WP_20160109_013AgnesLeijen.jpg

Agnes Leijen, toelichting.


Porselein verbruikt heuvels, het bos op de heuvels, porselein laat rivieren verzanden en havens dichtslibben, het komt de delta’s van je longen binnen.

Ooit las ik ‘De Speler’ van Dostojevski.
Het boek is door hem geschreven in 1868.
Ik was verbaasd.
Dit was geen schrijver die schreef over een karakter
die verslaafd was aan gokken.
Dit was een verslaafde, die een schrijver was, die schreef
over zijn gokverslaving.
Ik bedoel dit als een compliment want de schrijverskwaliteiten
van Fjodor Dostojevski staan buiten kijf.

Nu las ik ‘De Witte weg’ van Edmund de Waal – een boek met
als ondertitel ‘Verslag van een obsessie’.

Dit is een persoon die geobsedeerd is door porselein
en porselein maken, die een schrijver is die schrijft
over zijn obsessie.

Eerder heb ik een stuk aangehaald uit het begin van het boek.
Vandaag een stukje uit het eind van het boek.

Obsessies vragen een hoge prijs. Porselein is een succes. Porselein verbruikt heuvels, het bos op de heuvels, porselein laat rivieren verzanden en havens dichtslibben, het komt de delta’s van je longen binnen.

De Witte Weg, pagina 435.

 photo DSC_7951EdmundDeWaalDeWitteWeg.jpg

Edmund de Waal, De Witte weg – Verslag van een obsessie.


En even verder staat:

Ik heb de dichter Paul Celan gelezen. …..

 
Celan kan geen woorden vinden die gemakkelijk in elkaar passen. Duits is zijn taal, maar hij is Joods, en Duits is ook de taal die zijn familie heeft vermoord. Daarom brengt Celan woorden samen in iets nieuws, Lichtzwang, lichtdwang. Atemwende, ademkeer. Hij zet woorden dichter bij elkaar en breekt ze open, laat ze van de ene regel overstromen in de andere.

 
Zijn gedichten worden korter. Het worden fragmenten, kreten, uitademingen, pogingen om te beginnen, pogingen om geluid te maken. De ruimten rondom de gedichten worden groter. Er is meer wit dan bedrukt papier….

De Witte Weg, pagina 436.

Ik maak 2455 potten, die zijn geglazuurd in wittinten.

 
En ik zet ze op planken in twee meter hoge en tweeenhalve meter brede vitrines. Ik noem dit kwartet installaties ademkeer. Er zijn ritmes, herhaalde series potten en er zijn pogingen tot ritmes, pauzes en cesuren. Er zijn congesties en bevrijdingen. Er is meer wit dan er woorden zijn.

De Witte Weg, pagina 438.

Het ultieme jongensboek

Vandaag voor het eerst dit jaar
weer in het Nederlands Drukkerij Museum geweest.
Eerste doel: het ophalen van mijn ingebonden ‘dummy’
en mijn tweede doel was het schoonsnijden van
De reis om de wereld in 80 dagen van Jules Verne.
Dit door Elsevier uitgegeven boek in katernen is wat mij betreft
het ultieme jongensboek.
Bijzondere werelden, mensen en reizen.
Eerlijk gezegd komt dat beeld dat ik daar bij heb niet van het
lezen van het boek maar van de film met David Niven.

 photo WP_20160106_003Dummy01.jpg

Dit is het boek dat ik als aantekenboek ga gebruiken want het is een dummy. De pagina’s in het boek zijn onbeschreven.

 photo WP_20160106_003Dummy02.jpg


 photo WP_20160106_005JulesVerneDeReisOmDeWereldIn80Dagen.jpg

Deze ‘De reis om de wereld in 80 dagen’ is nu schoongesneden en kan afgewerkt gaan worden en er kan dan een kaft om heen. Ik heb nog wat oude kaarten en die wil ik gaan gebruiken op de kaft.