Silk Roads: Tang China I

DSC00148LondenBritishMuseumSilkRoadsTangChinaTextDSC00149LondenBritishMuseumSilkRoadsHorseNorthenChinaAD700-750CeramicsRollOfSilkExcavatedLoulanNorthwestChinaAD200s-300s

Londen, British Museum, Silk Roads. Er staan twee voorwerpen op deze foto: Horse, Northern China, AD 700 – 750, ceramics. Op de voorgrond: Roll of silk, excavated in Loulan, Northwest China, AD 200s – 300s.

DSC00150 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsSilkAsCurrencyTxtDSC00151 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsHorsesASoughtAfterCommodityTxtDSC00151 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsOficialGelding(RuinOfGecastreerdeHengst)PricesXizhouMarketChinaAD742Txt

Heel interessant stukje geschiedenis: een prijslijst voor het huren van paarden voor een karavaan: Oficial gelding (een ruin of gecastreerde hengst) prices, Xizhou Market, China, AD 742.

DSC00152LondenBritishMuseumSilkRoadsHorseNorthenChinaAD700-750Ceramics


DSC00153LondenBritishMuseumSilkRoadsBactrianCamelFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728Ceramics

Bactrian camel from the Tomb of General Liu Tingxun, Luoyang, China, AD 728, ceramics.

DSC00154LondenBritishMuseumSilkRoadsBactrianCamelFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728CeramicsTxt


DSC00155LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalEarthenwareFigurineOfCivalOfficialFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728

Residents of the capital, earthenware figurine of cival official from the tomb of General Liu Tingxun, Luoyang, China, AD 728.

DSC00156LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalEarthenwareFigurineOfALadyNorthernChinaAD700-750

Residents of the capital, earthenware figurine of a lady, Northern China, AD 700 – 750.

DSC00157LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalTxt

DSC00159LondenBritishMuseumSilkRoadsCentralOrWestAsianPedlarAD700sHorseOrCamelGroomAD700-750SoutheastAsianFigureAD618-750

Central or West Asian pedlar (marskramer) AD 700s – Horse or camel groom AD 700 – 750 – Southeast Asian figure AD 618 – 750.


DSC00160LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTheDominantReligionBodhisvattvaPadmapaniChinaAD700sBronze

Buddhism: the dominant religion, bodhisvattva Padmapani, China, AD 700s, bronze.

DSC00161LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTheDominantReligionTxt


Silk Roads: Korea

DSC00130LondenBritishMuseumSilkRoadsSillaKoreaTxtDSC00131LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGold

Londen, British Museum, Silk Roads, Royal necklace, excavated from the Noseo-dong tomb no 215, Gyeongju, Korea, early AD 500s, gold.

DSC00132 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGoldDSC00132 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGoldDSC00133LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGoldTxt


DSC00135LondenBritishMuseumSilkRoadsSheathForIronDaggerExcavatedGyerum-roTombNo14GeyongjuKoreaLateAD400s-Erly500sGoldGarnetInlaidGlass

Sheath (schede) for an iron dagger, excavated from the Gyerum-ro tomb no 14, Geyongju, Korea, late AD 400s -early 500s, gold, garnet and inlaid glass.

DSC00136LondenBritishMuseumSilkRoadsSheathForIronDaggerExcavatedGyerum-roTombNo14GeyongjuKoreaLateAD400s-Erly500sGoldGarnetInlaidGlassTxt


DSC00134LondenBritishMuseumSilkRoadsFigurineOfOfficialFemaleExcavatedYonggang-dongTombGeyongjuKoreaAD700sDSC00138LondenBritishMuseumSilkRoadsServiceInTheAfterlifeTxtDSC00139LondenBritishMuseumSilkRoadsFigurineOfOfficialFemaleExcavatedYonggang-dongTombGeyongjuKoreaAD700s

Figurine of an official and of a female, excavated, Yonggang-dong tomb, Geyongju, Korea, AD 700s.


DSC00140LondenBritishMuseumSilkRoadsReliquaryOuterContainerEastPagodeGameusaTempleGyeongjuKoreaAboutAD682GildedBronze

Reliquary outer container, East pagode of the Gameusa temple, Gyeongju, Korea, about AD 682, gilded bronze.

DSC00142LondenBritishMuseumSilkRoadsReliquaryOuterContainerAndBottleEastPagodeGameusaTempleGyeongjuKoreaAboutAD682GildedBronzeCrystalDSC00143LondenBritishMuseumSilkRoadsAdoptingBuddhismTxt


DSC00144LondenBritishMuseumSilkRoadsFuneraryUrnsFromTangChinaDSC00147LondenBritishMuseumSilkRoadsStonewareJarAndBowlCeladonGlazeEarthenwareOuterContainerAD800sExcavatedSamneungTombsBae-dongGyeongjuKorea

Stoneware jar and bowl, celadon glaze, earthenware outer container, AD 800s, excavated from the Samneung tombs, Bae-dong, Gyeongju, Korea.

DSC00145LondenBritishMuseumSilkRoadsThreeFootedEarthenwareJarWithThreeColouredGlaze(Sancai)SilverLidExcavatedNearTombKingSeongdeokGyeongjuKoreaAD700-750

Three footed earthenware jar with ‘three coloured glaze’ (Sancai) and silver lid, excavated near the tomb of King Seongdeok, Gyeongju, Korea, AD 700 – 750.

DSC00146LondenBritishMuseumSilkRoadsAdoptingBuddhismTxt


Silk Roads

In oktober 2024 ging ik naar Londen voor een paar dagen.
Het belangrijkste doel was een bezoek aan de tentoonstelling
Silk Roads is het British Museum.

Het sloot mooi aan op mijn reis kort daarvoor naar China en
met name Dunhuang en Xi’an. Schakels in de zijderoute.

Vandaag (23 februari 2025) is de laatste dag dat de tentoonstelling te zien is.

Bij de tentoonstelling verscheen een catalogus:

IMG_3202SueBrunningLukYu-pingElisabethRO'ConnellTimWilliamsSilkRoadsTheBritishMuseum

Sue Brunning, Luk Yu-ping, Elisabeth R. O’Connell, Tim Williams, Silk Roads, The British Museum. De tentoonstelling probeert af te rekenen met het beeld van 1 weg, 1 route van het Westen naar Azië en zet de volledige breedte en diepte van de Zijderoutes op de kaart. De tentoonstelling begin in Japan en Korea, en gaat via China naar de landen ten zuiden van Rusland zoals Oezbekistan, via Afghnisthan en India, Persië, het Midden Oosten en Noord Afrika, naar Turkije, het veste land van Europa, Engeland en Scandinavië. Het doorbreekt het beeld van de statische geschiedenis zonder migratie met een beeld van een dynamische, verbonden wereld. Al ver voor het Internet-tijdperk.


DSC00116LondenBritishMuseumSilkRoadsSilkRoadTxtDSC00117LondenBritishMuseumSilkRoadsNotOneRoadButManyJourneysTxtDSC00118LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhaMadeInSwatValleyPakistanAD500s-Mid600sExcavatedNearBuildingsDatingAD800

Londen, British Museum, Silk Roads, Buddha, made in the Swat Valley in Pakistan, AD 500s -mid 600s, excavated near buildings in Sweden dating AD 800s. Dus gemaakt in Pakistan tussen 500 en 650 na Christus en gevonden bij gebouwen in Zweden die dateren uit 800 na Christus.

DSC00119LondenBritishMuseumSilkRoadsBrodeningHorizonsPakistanInSweden


De tentoonstelling begint in het oosten.
Op een kaart zie je Japan, Korea en China.
De plaats die in China genoemd wordt, Chang’an,
kennen we vandaag als Xi’an.

DSC00120LondenBritishMuseumSilkRoadsKeyPlacesAlongTheSilkRoadsInEastAsiaMapDSC00121LondenBritishMuseumSilkRoadsConnectionsInTheEastTxtDSC00122LondenBritishMuseumSilkRoadsNaraJapanTxt

Het avontuur begint in Nara, de hoofdstad van de prefectuur Nara. Tussen 710 en 784 de hoofdstad van Japan.


DSC00123LondenBritishMuseumSilkRoadsTheDawnOfTheLandOfTheRisingSunNihonShokiImperalEditionKeichoEraJapan1599

The dawn of the Land of the Rising Sun (Nihon shoki), Imperal edition, Keicho era, Japan, 1599.

DSC00124LondenBritishMuseumSilkRoadsTheDawnOfTheLandOfTheRisingSunImperalEditionKeichoEraJapan1599Txt


DSC00125LondenBritishMuseumSilkRoadsBodhisattvaWithOneLeg600sGiltBronze

Bodhisattva with one leg, 600s, gilt bronze. Een beetje een vreemde naam voor een beeldje. Een been is goed zichtbaar omdat het opgetrokken is maar er verschijnt op een andere plaat toch echt een voet onder de kleding.

DSC00126LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTakesRootTxt

De religie waarvan de bodhisattva een uiting is komt oorspronkelijk uit India en heeft dus al een lange weg afgelegd.


DSC00127LondenBritishMuseumSilkRoadsMiniatureWoodenPagodasNaraPrefectureJapanAD764-770

Miniature wooden pagodas, Nara Prefecture, Japan, AD 764 – 770.


DSC00128LondenBritishMuseumSilkRoadsOneMillionPagodasPrintedDharaniNaraPrefectureJapanAD764-770

One million pagodas, printed Dharani, Nara Prefecture, Japan, AD 764 – 770.

DSC00129LondenBritishMuseumSilkRoadsSpreadOfBuddhismByTheCourtTxt


A Silk Road Oasis

De ‘Zijderoute’ is een begrip waar we in het Westen
weinig bij stilstaan.
Je zou haast denken dat we het verdringen.
Het geeft namelijk een positief beeld van handel, van migratie,
van landen in het oosten.

Het Britisch Museum heeft het onderzocht en er een grote
tentoonstelling aan gewijd.
De British Library bleef niet achter.

De British Library heeft in haar collectie oa de Stein Collection.
Een verzameling met onder andere werken uit Cave 17.
Vlak bij de Chinese stad Dunhuang ligt een complex met Boeddhistische
grotten die een rol speelden in de verbreiding van het Boeddhisme
van India naar China en Japan.

Door omstandigheden is 1 grot lang afgesloten geweest. Cave 17.
We kenden lange tijd het bestaan van de grot niet meer.
In de grot lagen documenten, boeken en allerlei ander materiaal
dat in Dunhuang ontwikkeld is tussen de 4e en 11e eeuw.

Onder andere het oudst bekende, gedrukte boek: de Diamond Sutra.

De grot is herontdekt door een Chinese monnik en tussen 1906 en
1909 door onder andere de Hongaars-Engelse Aurel Stein.
Zijn collectie wordt beheerd door de British Library.

Voor het eerst in heel lange tijd is er in de British Library
een tentoonstelling te zien over de boeken, manuscripten,
documenten enz.

IMG_3174LondenBritishLibraryASilkRoadOasisLifeInAncientDunhuang

De titel van de tentoonstelling is: A Silk Road Oasis – Life in ancient Dunhuang. Ik ben, na vorig jaar zelf in Dunhuang te zijn geweest, gaan kijken naar de 50 voorwerpen die er werden getoond. De tentoonstelling opende met het schetsen van de omstandigheden in Dunhuang.


DSC00389LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDunhuangTxt

Dunhuang was een vooruit geschoven Chinese post. Een van de grensstreden die het meest naar het westen lag. Hier haalde je nog eens goed adem voor je naar het westen ging of kwam je op adem om na de woestijn verder te reizen naar het oosten. Voeg daar aan toe de stroom van mensen en ideëen (bijvoorbeeld in de vorm van boeken) vanuit India die het Boeddhisme verspreidden.


DSC00398LondenBritishLibraryASilkRoadOasisEarthenwareFigureChina7th-10Cent

Londen, British Library, A Silk Road Oasis, earthenware figure, China, 7th – 10 century. De Sogdiërs waren een groep handelaren die zich in Dunhuang vestigden. Maar het beperkte zich niet tot deze groep. Dunhuang was een smeltkroes.

DSC00391LondenBritishLibraryASilkRoadOasisEarthenwareFigureChina7th-10CentTxt


DSC00393LondenBritishLibraryASilkRoadOasisAnAncantIranianPrayerMogaoCave179thCent

An ancient Iranian prayer, Mogao Cave 17, 9th century. Dit document is een voorbeeld van de breedte (van onderwerp en geografie) en belang van de voorwerpen gevonden in Dunhuang.

DSC00394LondenBritishLibraryASilkRoadOasisAnAncantIranianPrayerMogaoCave179thCentTxt


DSC00396LondenBritishLibraryASilkRoadOasisNewsOfTurmoilInCentralChinaDunhuangLimes313-314

News of turmoil on Central China, Dunhuang Limes, 313 – 314. Zoals hieronder te lezen is geeft het document aan dat onrust in China (overvallen door de Hunnen) leidde tot hongersnood. Heel actueel: de oorlog in Oekraine leidde tot voedselproblemen in Noord-Afrika. Politiek raakte het nog veel verder.

DSC00397LondenBritishLibraryASilkRoadOasisNewsOfTurmoilInCentralChinaDunhuangLimes313-314Txt


DSC00399LondenBritishLibraryASilkRoadOasisHempShoeDunhuangLimes1st-2ndCent

Hemp shoe, Dunhuang Limes, 1st – 2nd century. Dunhuang was niet alleen een cultureel schakelpunt, het was ook een belangrijke knoop in de militaire verdedegingslinie van China.

DSC00400LondenBritishLibraryASilkRoadOasisHempShoeDunhuangLimes1st-2ndCentTxt


IMG_3201MélodieDoumyASilkRoadOasisLifeInAncientDunhuang

Bij de tentoonstelling verschijnt ook dit boek dat alle voorwerpen van de tentoonstelling nog eens in het juiste perspectief zet. Mélodie Doumy, A Silk Road Oasis – Life in ancient Dunhuang.


Volgende keer verder met de intro.

Wel gelezen: controverses

Ieder jaar, in het kader van de Week van de Klassieken
verschijnt er een boekje.
Dit jaar het boekje met als titel ‘Controverses’ – Beelden
van de Antieke Wereld in het heden.

IMG_3818ControversesBeeldenVanDeAntiekeWereldInHetHedenAbronVanHooffTomBuijtendorpDaanNijssenWeekVanDeKlassieken

Uitgave bij de Week van de Klassieken. Uitgebracht door Omniboek.


Het boek bevat drie essays:
een van Anton van Hooff over het steeds veranderende beeld
over homoseksualiteit in de oudheid, het verhaal van
Tom Buijtendorp waarin hij ruimte vraagt voor
historische alertheid en een stuk van Daan Nijssen over
de Cyruscilinder.

Die cilinder kende ik helemaal niet, nooit van gehoord.
Maar het is een bijzonder verhaal.

CyruscilinderBritishMuseum

Dit is de cilinder die gemaakt is in opdracht/naam van de Perzische koning Cyrus II de Grote. Dit voorwerp bevindt zich in het British Museum.


Even wat achtergrond:

De Cyruscilinder (Perzisch: منشور کوروش) is een antieke kleicilinder, in verschillende fragmenten uiteen gebroken,
waarop in Akkadisch spijkerschrift een declaratie is geschreven uit naam van de Perzische koning Cyrus II de Grote.
Hij dateert uit de zesde eeuw v.Chr. en werd gemaakt als funderingsdepot na de Perzische verovering van Babylon in 539 v.Chr., toen Cyrus het Nieuw-Babylonische Rijk bij zijn eigen rijk inlijfde en zijn nomadenbestaan opgaf.
Het object werd in 1879 door Hormuzd Rassam gevonden in Babylon in Mesopotamië, het huidige Irak.
Deze opgraving werd gesponsord door het British Museum, waar de cilinder zich sinds 1880 bevindt.

Deze tekst komt natuurlijk van Wikipedia.
Misschien is het goed ook wat meer te weten over Hormuzd Rassam.
De Engelstalige versie van het artikel op Wikipedia heeft veel meer informatie.

Het stuk van Daan Nijssen gaat in op de controverse
die is ontstaan rond deze cilinder toen de Sjah van Perzië
(Mohammad Reza al-Pahlavi) en zijn supporters,
meenden in de tekst een soort van eerste verklaring van de
rechten van de mens te herkennen.
Ook Jona Lendering heeft daar op zijn blog ooit een stuk
over geschreven.

Alles bij elkaar een klein boekje met erg veel stof tot nadenken.

Twee foto’s uit Londen

Ergens heb ik twee foto’s gemaakt tussen het British Museum
en het Charles Dickens museum in Londen.
Ze horen niet bij het British Museum en ook niet bij Dickens.
Daarom een apart bericht.

173 DSC_4391LondonGandhi

In Londen kun je meerdere beelden van Gandhi gaan bekijken. Ik heb er in ieder geval twee gezien en sluit niet uit dat er nog meer zijn. Dit is het beeld op Tavistock Square. Het is volgens Wikipedia gemaakt door Fredda Brilliant (7 April 1903 – 25 May 1999).


174 DSC_4393LondenTypischStraatje

Zomaar een leuk straatje.


Mooie beelden uit het British Museum

Uit Klein-Azie en India.

160 DSC_4384LondenBritishMuseum

Stond een beetje opzij. Er is ook zoveel te zien. Ik ben vergeten het bordje te fotograferen maar het roept beelden op van de Ishtar gate.


161 DSC_4385ChinaBritishMuseumLondenSancaiFiguresTombOfLiuTingxunDiedAD728 01

China, Sancai figures from Tomb of Liu Tingxun who died AD 728.

161 DSC_4385ChinaBritishMuseumLondenSancaiFiguresTombOfLiuTingxunDiedAD728 02


Wikipedia:

Sancai (literally: “three colours”) is a versatile type of decoration on Chinese pottery using glazes or slip, predominantly in the three colours of brown (or amber), green, and a creamy off-white. It is particularly associated with the Tang Dynasty (618–907) and its tomb figures, appearing around 700.

Sancai of letterlijk ‘drie kleuren’ is een aardewerk in bruin (of amber),
groen en een roomkleurig wit. Wordt in verband gebracht met de Tang dynastie,
in het bijzonder bij grafbeelden.

162 WP_20180909_11_02_51_ProIndiaBritishMuseumLondenShivaMaheshvaraGreenChloriteAD700-900Kashmir

Shiva Maheshvara, green chlorite, AD 700 – 900, Kashmir.


163 WP_20180909_11_04_59_ProIndiaBritishMuseumLondenVishnuAndHisConsortsWithinAnArchedTempleNichePalaDynastyAboutAS1000EastIndia01

Vishnu and his consorts within an arched temple niche, Pala Dynasty, about AD 1000, East India.

163 WP_20180909_11_04_59_ProIndiaBritishMuseumLondenVishnuAndHisConsortsWithinAnArchedTempleNichePalaDynastyAboutAS1000EastIndia02

Detail.


164 WP_20180909_11_06_14_ProIndiaBritishMuseumLondenTheDivineCoupleShivaAndParvati1200-1300OrissaIndia

The divine couple Shiva and Parvati, 1200 – 1300, Orissa, India.


165 WP_20180909_11_07_33_ProIndiaBritishMuseumLondenTheThreePuriGodsJagannatha(right)Balabhadra(left)AndSisterSubhadra(Centre)1700-1800PuriOdisha

The Three Puri Gods, Jagannatha (right), Balabhadra (left) and Sister Subhadra (centre), 1700 – 1800, Puri, Odisha.


166 WP_20180909_11_11_57_ProIndiaBritishMuseumLondenStonePanelOfAnElephantAndRidersAbout1200-1300Karnataka

Stone panel of an elephant and riders, about 1200 – 1300, Karnataka, India.


Super mooi!
Er volgt nog meer.

Chinees porselein

Het is een wereld op zich zelf: Chinees porselein.
Er is erg veel van, veel is fantastisch mooi en van een hoge kwaliteit.
In het British Museum is er een aparte afdeling voor het Chinees porselein.
De kasten staan er eivol en waarschijnlijk hebben ze nog veel en veel meer.

158 DSC_4381DishWithElevenBoysArPlayWanliJingdezhen1573-1620

Dish with eleven boys at play, Wanli, Jingdezhen, 1573 – 1620. Het thema van deze schaal ” is een bekend thema in de Chinese kunst. In allerlei kunstvormen komt het terug.


157 DSC_4379 ServingDishWithFencaiPeachesJingdezhen1723-1735

Ook dergelijke afbeeldingen behoren bij de klassiekers: Serving dish with fencai peaches, Jingdezhen, 1723 – 1735.


Wikipedia:

Famille rose (known in Chinese as Fencai or Ruancai, meaning ‘soft colours’, and later as Yangcai meaning ‘foreign colours’) was introduced during the reign of the Kangxi Emperor (1654–1722), possibly around 1720. It used mainly pink or purple and remained popular throughout the 18th and the 19th centuries, also being widely adopted by European factories.

Famille rose enamel ware allows a greater range of colour and tone than was previously possible, enabling the depiction of more complex images, including flowers, figures and insects.

Dus Fencai slaat op de techniek die het mogelijk maakte veel genuanceerder,
een breder scala aan kleuren te gebruiken.
Het werd geïntroduceerd tijdens de regeringsjaren van Keizer Kangxi.

156 DSC_4377MoonFlaskYongzhengRegionJingdezhen1723-1735

In het klassieke China zijn de zon en de maan erg belangrijk. Dit flesje heet dan ook een maanfles of ‘Moon flask’. Prachtige afbeelding, heel verfijnd van kleur.


159 WP_20180909_11_42_03_Pro IncenseStickHoldersZhangzhouWhiteWare1600-1949

Twee wierrookbranders in de vorm van olifanten.Incense stick holders, Zhangzhou, White ware, 1600 – 1949. Beetje ruime datering.


British Museum

Het was lang geleden, veel te lang geleden dat ik in het
British Museum was geweest.
Er is zoveel te zien.
Ik had me voorgenomen vooral naar China en India te kijken.
De opstellingen zijn een beetje gedateerd maar de voorwerpen zijn indrukwekkend.
Vooral de vondsten van de Amaravati Stupa uit Andhra Pradesh maakte
veel indruk. Ik kende deze stupa niet.
Had er nog nooit van gehoord.
Daar stonden de restanten dan in een speciale klimaat kamer.

146 DSC_4344BritishMuseum

Het British Museum. Het heeft nog steeds het aangezicht van een instituut. En dat is het ook.


147 DSC_4345BritishMuseum

Net als alle andere grote musea moet men van alles bedenken om de grote hoeveelheid bezoekers op te vangen. Dat valt niet mee maar de overkoepeling helpt enorm.


148 DSC_4346BritishMuseum


149 DSC_4348GUIChina

Een vaas als deze heet een gui. Deze driepoot is een Chinees voorwerp.


150 DSC_4352LokapalaFigureHeavenlyKingsAD500-800China

Dit is een Lokapala figure. Dit is een afbeelding van een van de vier ‘Heavenly Kings’ die de vier windrichtingen vertegenwoordigen. Het beeld is van ongeveer AD 500 – 800, China.


151 DSC_4365MetalMaskBhutaCultureSouthernKarnataka19thCenturyIndia

Dit is een metalen masker van de Bhuta cultuur uit Zuid Karnataka. 19e eeuw. India.


152 DSC_4367 StoneSculptureTirthankaraChandraprabhuJainCommunityDeccanIndia

Een beeld van Tirthankara Chandraprabhu. Steen. Jain.


153 DSC_4369AmaravatiStupaAndhraPradesh3rdCBCE-250CE

Afbeelding van de Amaravati Stupa in Andhra Pradesh, derde eeuw BCE – 250 CE.


153 DSC_4370AmaravatiStupaAndhraPradesh3rdCBCE-250CEReconstructionOfTheStupaRailing

Reconstructie van een stupa railing. Amaravati Stupa uit Andhra Pradesh.


155 DSC_4375AmaravatiStupaAndhraPradesh3rdCBCE-250CEBuddhasFootprints

Voetafdrukken van Boeddha. Een regelmatig terugkerend motief in de Indiase kunst.


Er volgt nog meer….

London 1988. De steen van Rosetta.

 photo 095SteenVanRosettaBritischMuseum.jpg

De steen van Rosetta. Gezien in het British Museum in London. Sleutel tot het vertalen van de Egyptische hierogliefen.


Wikipedia:

De steen is een donkere granieten steen (van 112 bij 76 cm)
die in juli 1799 in Egypte door Franse genietroepen werd ontdekt bij werkzaamheden aan het fort St. Julien (nu Quaitbay) bij de Egyptische plaats Rosetta (nu El Rashid).

 

De steen is een tweetalige tekst, geschreven in drie verschillende schriften. Op de steen staat één tekst, geschreven op drie verschillende manieren:
= in het Egyptisch door middel van Egyptische hiërogliefen
= in het Egyptisch door middel van het demotisch schrift
= en in het Grieks alfabet.

 

De tekst op de steen is een dankbetuiging van de priesters van Memphis aan koning Ptolemaeus V Epiphanes.
De tekst is gedateerd op 27 maart van het jaar 196 v.C.
Er zijn nog twee andere decreten gevonden, het decreet van Canopus (1866) en het decreet van Memphis (1902).
Ook deze decreten waren tweetalig en in drie schriften en
gaven daarmee verdere informatie over het demotisch
en hiëroglyfisch schrift en de Egyptische taal.

 

De steen van Rosetta kan worden bezichtigd in het British Museum in Londen, waar hij al sinds 1802 wordt bewaard.
In Figeac, de geboorteplaats van Champollion, bevindt zich een kopie van de Steen van Rosetta evenals in het fort waar de steen in 1799 is gevonden.
In Nederland is een kopie te vinden in het Rijksmuseum van Oudheden in Leiden en in het Allard Pierson Museum in Amsterdam.


 photo 095SteenVanRosettaBritischMuseumDetail.jpg

Details van de steen met de drie schriften.


George Cruikshank

 photo DSC_5938TheMulberryTreeMarch1st1808Page8-9Moerbei.jpg

Het blad tussen pagina 8 en 9 is een tekening bij een lied. De tekening is al uit 1808. The Mulberry Tree oftewel de moerbei boom.


William Bates is een echte fan.
Het boek is een ode aan Cruikshank.
De inhoud kan ik niet goed inschatten.

Maar de tekst begint bijvoorbeeld

ACROSTIC.

George Cruikshank — every heart, both young and old —
Even the middle, most uncertain, aged,
Owns satisfaction as thy name is told ;
Renown’d for long successful battle waged
Gainst devils blue, that so in thraldom hold
English hearts, ever by themselves encaged.

CRUIKSHANK ! I do rejoice to see thy name
Reckon’d with Ainsworth’s in the roll of fame !
Union most pregnant ! that with grace doth bind
In faithful bonds such pencil and such pen —
Kith bound to kin, and neither less than kind;
So shall young graces bless us now and then.
Heaven marries truly such a mind and mind,
A»d shall command for both the hopes of men.
Now, trustful, let us forth with thee and Ainsworth,
Knowing full well it will be worth the pain’s worth.

V. V., D.D.
— Ainsworth’s Magazine,
June, 1842.

Dit acrostichon of naamdicht is afkomstig van een tijdschrift waarin
de schrijven William Harrison Ainsworth centraal stond.
Cruikshank heeft zelf aan dit blad meegewerkt.

De eerste letter van iedere regel vormen samen de naam George Cruikshank.
De taal is opgezwollen:

‘Bekend van de lang gevoerde, succesvolle strijd
tegen de blauwe duivel, die de Engelse harten
in slavernij hield, nadat ze er ooit zelf voor kozen.’

De blauwe duivel is het alcoholgebruik.

‘Cruikshank! Ik ben verblijd uw naam te zien.’

Het boek komt dus niet uit de hoek
met de grootste criticasters.

De tweede tekening waar ik even plaats voor maak is:
the Knacker’s Yard.

 photo AN01442119_001BritischMuseumKnackersYardGeorgeCruikshankTheKnackersYacuteard.jpg

George Cruikshank, The Knacker’s Yard or the Horses last home!

Deze tekening is een aanklacht tegen de manier waarop dieren,
en in dit voorbeeld: paarden,
behandeld werden in die tijd.
Knacker’s Yard zouden wij vertalen met Knokenerf.

 photo DSC_5939TheKnackerrsquosYardOrHorsersquosLastHome01Page30-31.jpg

Pagina 30 -31. The Knacker’s Yard or the Horses last home!


 photo DSC_5939TheKnackerrsquosYardOrHorsersquosLastHome02.jpg

Tegen een van de muren hangt dit bord. De tekst (Licensed for slaughtering horses) geeft aan dat de zakenman hier, een vergunning heeft om paarden te slachten.


 photo DSC_5939TheKnackerrsquosYardOrHorsersquosLastHome03.jpg

Op de voorgrond wroeten varkens tussen het ‘slachtafval’.


 photo DSC_5939TheKnackerrsquosYardOrHorsersquosLastHome04.jpg

Even verderop liggen botten en schedels van paarden.


 photo DSC_5939TheKnackerrsquosYardOrHorsersquosLastHome05.jpg

De koetsier en zijn medewerker zetten de toon. Terwijl het paard voor de kar wordt geslagen, rookt de medewerker rustig een pijp.

Maar ik heb een probleem met deze prent.
De afbeelding vermeldt een andere naam dan Cruikshank.
Kijk maar naar de afbeelding met de varkens.
Je kunt er lezen: F. Wentworth.
Ik heb naar die naam gezocht maar kan het niet plaatsen.
Uiteindelijk kwam ik bij het Britisch Museum (online)
een versie van deze prent tegen. Maar dan van Cruikshank.
Er zitten kleine verschillen tussen de prenten.
Maar die kunnen verklaard worden door de staat van de ets.

 photo AN01442119_001BritischMuseumKnackersYardGeorgeCruikshank.jpg

British Museum, George Cruikshank, The Knacker’s Yard.


De beschrijving van de prent op de website:

A dilapidated knacker’s yard; with stables in which skeletally thin horses are confined; some lying in the yard, one slumped up against the wall of one of the sheds and another to the foreground; a horse lying in the centre of the courtyard as another, desperate with starvation, chews on its mane; to the foreground, pigs scavenging the carcass of a horse with bones and poultry cluttering the yard; to the left, a cart driving through the open arch, loaded with a dead horse and driven by two men, one of whom savagely whips the draught-horse; to the right, another man leaning against a wall and smoking a pipe, accompanied by his bulldog; second state Etching

In het Nederlands:
Een verlopen knokenerf; stallen met paarden zo mager als een skelet,
andere paarden liggen op het erf, een tegen een muur, een op de voorgrond.
midden op het erf ligt een uitgehongerd paard dat op zijn manen kauwt
om de honger tegen te gaan.
Op de voorgrond wroeten varkens in een karkas terwijl het pluimvee samengroept.
Aan de linkerzijde komt een kar onder een boog door het erf op.
Twee mannen op de bok van de kar met een dood paard achterin.
Het paard voor de kar wordt geslagen met een zweep.
Rechts leunt een man tegen de muur terwijl hij een pijp rookt.
Hij is vergezeld van zijn buldog.
Tweede staat. Ets.

 photo AN01442119_001BritischMuseumKnackersYardGeorgeCruikshankTheVoice.jpg

De prent is verschenen in een uitgave met de naam
The Voice of Humanity (1831).

Binnenkort meer.