Rest mij niets anders dan het boek te lezen

Het boek is ‘Handboek voor den Boekbinder’, jet
boek van Laurent Peeters dat ik net ingebonden heb en
vandaag uit de boekenpers gehaald heb.
Het boek is ingebonden in een boekband die bekleed
is met leer dat ik van een weggegooide stoel
heb gesneden.

IMG_7129HandboekVoorDenBoekbinder

Het boek valt mooi open.


IMG_7130HandboekVoorDenBoekbinder

De band is niet gedecoreerd. Ik heb nog een stuk van dit materiaal liggen. Als ik er nog een boek mee ga inbinden zal ik eerst eens kijken of ik iets met blinddruk op de band kan doen. Maar dat is voor mij een heel nieuw terrein. Wie weet kan dit boek mij daar bij helpen.


IMG_7131HandboekVoorDenBoekbinder

De titelpagina.


IMG_7147HandboekVoorDenBoekbinder

Het resultaat is prima. Ik ben er blij mee. Nu nadenken over het volgende project.


Verdere avonturen van de alfabetboeken

AlfabetBoek I

De vorige serie foto’s was wat beperkt.
Met sommige boekjes was ik al verder dan de foto’s toonden.
Vandaar een kleine inhaalslag.

IMG_4083AlfabetBoekI

AlfabetBoek I met een omslag van paste paper en een titel.


IMG_4084AlfabetBoekIEnII

AlfabetBoek I en II. Zoals te zien is zijn de afmetingen van boek 2 anders dan van boek 1. Beide een omslag van hetzelfde stuk paste paper maar heel anders.


AlfabetBoek II

AlfabetBoek II heeft een gedeeltelijke omslag aan
de achterkant van het boek.
De voorkant (hieronder) dekt het boekblok helemaal af.
Het is een concertina boekblokje.

IMG_4078AlfabetBoekIIIMG_4079AlfabetBoekII

De achterkant.


IMG_4080AlfabetBoekII

Een stuk paste paper gebruik ik als een soort titelpagina.


IMG_4082AlfabetBoekII

Openstaand boek.


AlfabetBoek III

In boek 3 kan naast dat wat ik al liet zien
nog een boekblok in ‘verborgen’ worden.
Daar ben ik vandaag aan begonnen.

IMG_4085AlfabetBoekIII


IMG_4086AlfabetBoekIII

De extra kleuring met ecoline is hier goed te zien.


IMG_4087AlfabetBoekIII

Tot nu toe zijn de boekblokken gedrukt met zwarte inkt de later aangevuld is met een beetje ecoline in diverse kleuren.


IMG_4090AlfabetBoekIII

Het extra boekblok probeer ik te maken met gekleurde acrylverf maar het is duidelijk dat die niet bedoeld is om als drukinkt te gebruiken. Dus hier zal nog wel wat geƫxperimenteerd moeten worden.


Mooi Marginaal: katernen naaien

De katernen heb ik war aangepast.
Allereerst heb ik de titelpagina aangepast.
Vervolgens een extra ‘katern’ ingevoegd.
Drie druksels waren eerder al op Zaansch bord aangebracht.
Dit dubbelgevouwen karton is een extra katern voor het boek.

IMG_0025DeJuisteGatenKiezen

Beginnende met het passen en afmeten van de gaten die geprikt gaan worden in ieder katern.


IMG_0026KaternVoorKaternDeGatenPrikken

Dan de gaten prikken.


IMG_0027DeGatenZijnGeprikt

Als alle katernen geweest zijn kan zo dadelijk het naaien beginnen. Eigenlijk hadden de katernen eerst ‘doodgeperst’ moeten worden. akelig woord dat ik vandaag tegen kwam in een beschrijving van de Bradelband. Wat er bedoeld wordt is dat de katernen voor een langere tijd (24 uur) een een pers worden geperst zodat de katernen niet meer de natuurlijke neiging van gevouwen papier hebben om een beetje open te gaan staan.


IMG_0028MooiMarginaalOpHetNaaibankje

Dan kan het naaien beginnen.


IMG_0029DitWordtHetSchutblad

Als er een schutblad onder de opgelijmde platten gaan komen dan zijn dit ze. De kleuren blauw en bruin geven zo’n mooi effect.


Het Gevaar en het Lot

David Blamires schreef een boek ‘Danger & Destiny
in the fairytales of the Brothers Grimm’
en liet het (ook) uitbrengen door Incline Press, een Engelse drukkerij.
Gevaar en het Lot in de sprookjes van de Gebroeders Grimm.

De avonturen van dit exemplaar zijn bijzonder.
Al even geleden betaalde ik Incline Press voor een losbladig boek.

Van Graham Moss kreeg ik toen de volgende vriendelijke e-mail terug:

Thank you for your order and payment in full.

I am sorry to report that we have sold out of copies of Jabberwocky. Would you like a refund, to choose something else, or allow me to send you something equally delightful?

Look forward to hearing from you.

Regards,

Graham Moss.

De woorden ‘something equally delightful’ (iets net zo verrukkelijk)
zorgden er voor dat ik het nog steeds jammer vond dat ‘Jabberwocky’
uitverkocht was, maar haalde me ook over me door hem te laten verrassen.
Tot vandaag heb ik daar geen spijt van gehad.
Ik kreeg allerlei boekjes en bijzondere boekenleggers.
Een van die boekjes is dit ‘Danger & Destiny’.

Het boek is in een kleine oplage gemaakt, zoals meestal bij Incline Press.
Mijn exemplaar is volgens mij compleet.
Het laatste katern was al geprikt. Dus heb ik de plaats van de gaatjes
voor het naaien, overgenomen op de andere katernen.
Het leukst zijn misschien nog wel de afbeeldingen in verschillende stijlen,
die of afgedrukt of al ingeplakt zijn.

Het boekje moet nog opengesneden worden.
Dat zal nog niet meevallen omdat de afbeeldingen soms erg groot zijn.
Maar het boekje (kleine 50 pagina’s) is vanmiddag genaaid en gelijmd.

WP_20180711_15_52_47_ProDavidBlamiresDanger&DestinyInTheFairytalesOfTheBrothersGrimmInclinePress

Zoals de colofon aangeeft hebben en behoorlijk grote groep mensen aan dit boek gewerkt. Aan mij om het in te binden.


WP_20180711_15_58_20_ProDavidBlamiresDanger&DestinyInTheFairytalesOfTheBrothersGrimmInclinePress

De titelpagina.


WP_20180711_16_31_40_ProDangerAndDestinyOnHetNaaibankje

Hier ligt het eerste katern op het naaibankje om ingebonden te worden.


Boek ‘De Nieuwe Mark’ is af

Met het afmaken van de Titelpagina/Colofon is het boek
met de ingebonden nummers van De Nieuwe Mark af.

 photo DSC_7775TitelpaginaColofon.jpg

Zo is de Titelpagina geworden. De Grote Toren als symbool voor Breda
en drie golven als symbool voor het water.
Samengevoegd tot een afbeelding.
Rond de afbeelding, in een circelvorm, staat beschreven,
met de hand, hoe het boek tot stand kwam en wanneer het gemaakt is.
Nu kan hij in de boekenkast.

Sjabloneren

 photo DSC_7579VerschillendeMogelijkhedenTurfschipperWaterBredeAaDeGroteToren.jpg

Met PaintShopPro heb ik een aantal sjablonen gemaakt: Water, De Brede Aa, De Turfschipper en De Grote Toren van Breda. Voorlopig is voor de eerste tests gekozen voor de Grote Toren.


De Grote Kerk met de Toren, is het meest beeldbepalende monument van Breda.
Daarom kies ik ook dat onderwerp om de titelpagina van het boek
De Nieuwe Mark, dat ik aan het maken ben, te versieren.
Waarschijnlijk in combinatie met Water.
De Toren is eigenlijk wat hoog gegrepen voor een eerste poging.
We zullen zien hoe het gaat.
Een foto is het startpunt van het sjabloon. Gemaakt 19 juli 2009 (de foto).
Daarvan heb ik de kleur aangepast zodat er een zwart/wit beeld
overblijft. Printen en dan uitsnijden.

 photo DSC_7580HetTeSnijdenSjabloonGoedVastgeplakt.jpg

Het te snijden sjabloon heb ik goed vastgeplakt op een klein snijmatje.


 photo DSC_7581TijdensHetSnijden.jpg

De ‘eenvoudige’ stukken zijn gesneden. Nu het puntje van de toren nog.


 photo DSC_7582HetSjabloon.jpg

Het sjabloon. Gereed voor een eerste test met verf.


 photo DSC_7583EvenDeMaatOpnemen.jpg

Maar eerst even passen of dit straks mooi op de pagina past. Er zijn nog heel wat uitdagingen. Werkt het papier dadelijk mee of is het niet stevig genoeg voor de verf? Kan ik het sjabloon eenvoudig meerdere keren gebruiken? Laat het zware papier uit Nepal dat niet vlak is, zich eenvoudig sjabloneren? En dan de dingen die ik nog niet weet. Maar het gaat vast lukken! Op de pagina past het.

The personal history of David Copperfield by Charles Dickens. Illustrated in colour by Frank Reynolds RI

Onlangs kocht ik deze versie van David Copperfield uit 1911.
Een groot boek waarvan de kaft niet zo mooi meer is,
maar waarin 21 platen zijn opgenomen,
in kleur, gemaakt door Frank Reynolds RI.

Die platen tonen een paar van de meest iconische figuren
uit de wereldliteratuur: Mr. Micawber, Mr. Dick, Steerforth,
Uriah Heep en Mr. Peggotty.

De uitgevers zijn Hodder & Stoughton (London, New York, Toronto).
De platen zijn gegraveerd en gedrukt door Henry Stone & Son Ltd, Banbury.
De drukker is T. and A Constable, printers to His Majesty.

Het is altijd leuk om te zien waar het boek vandaan komt.
In het boek zit een exlibris van JC Ebbinge Wubben.
Er is een persoon die JC Ebbinge Wubben heet en deze meneer
was directeur van Boijmans van Beuningen.

 photo DSC_7540KaftThePersonalHistoryOfDavidCopperfieldByCharlesDickensIllustratedInColourByFrankReynoldsRI.jpg

Dit is de kaft van The personal history of David Copperfield by Charles Dickens. Illustrated in colour by Frank Reynolds RI. Je ziet dat de kaft niet echt mooi meer is door verkleuring.


 photo DSC_7541Schutblad.jpg

De schutbladen voor en achter bestaan uit een tekening van Frank Reynolds.


 photo DSC_7542ExLibrisJCEbbingeWubbenVoorFons11-11-79GemaaktDoorJoanCollette.jpg

Dit is de exlibris die gemaakt is door de Nederlandse kunstenaar Joan Collette. Je ziet een aantal zuilen met daaronder een stuk muziek van JS Bach. Met pen is er op geschreven: Voor Fons 11-11-’79.


 photo DSC_7543FrankReynoldsRIMrMicawber.jpg

De eyeopener, frontispiece van het boek. We zien Mr. Micawber een van de meest geslaagde karakters van Dickens (naar mijn mening).


 photo DSC_7544toelichtingBijPlaten.jpg

Iedere kleurplaat is voorzien van een afdekkende en beschermende pagina van een soort vloeipapier met daarop de tekst die aanleiding gaf tot het onderwerp van de plaat. In dit geval Mr Micawber. De tekst luidt: ‘Mr. Micawber
A stoutish, middle-aged person, in a brown surtout and black tights and shoes, with no more hair upon his head (which was a large one, and very shining) than there is upon an egg. His clothes were shabby, but he had an imposing shirt-collar on. He carries a jaunty sort of stick, with a large pair of rusty tassels to it; and a quizzing-glass hung outside his coat, – for ornament, I afterwards found, as he very seldom looked through it, and couldn’t see anything when he did. Page 101.’


 photo DSC_7545DavidCopperfieldTitelpagina.jpg

De titelpagina van David Copperfield.


 photo DSC_7546MissBetseyTrotwood.jpg

Miss Betsey Trotwood. Pagina 8.


Miss Betsey Trotwood

My mother had a sure foreboding at the second glance, that it was Miss Betsey.
The setting sun was glowing on the strange lady, over the garden fence, and she came walking up to the door with a fell rigidity of figure and composure of countenance that could have belonged to nobody else.


 photo DSC_7547IObserve.jpg

I observe (de vrouw in de deur is Peggotty). Pagina 24.


 photo DSC_7548MrMurdstone.jpg

Mr. Murdstone. Pagina32.


 photo DSC_7549LittleEmlyAndI.jpg

Little Em’ly and I. Pagina 64.


 photo DSC_7550TheFriendlyWaiter.jpg

The friendly waiter. Pagina 96.


 photo DSC_7551MrsMicawberAndFamily.jpg

Mrs. Micawber and family. De teskst is ‘Mrs Micawber and family: A thin and faded lady, not all young, who was sitting in the parlour.’. Pagina 128.


 photo DSC_7552IReachCanterbury.jpg

I reach Canterbury. Pagina 160.


I reach Canterbury

I seemed to be sustained and led on by my fanciful picture of my mother in het youth, before I came into the world.
It always kept me company.
It was there, among the hops, when I lay down to sleep; it was with me on my waking in the morning; it went before me all day.
I have associated it, ever since, with the sunny street of Canterbury, dozing as it were in the hot light; and with the sight of its old houses and gateways, and the stately grey cathedral, with the rooks sailing round the towers.


 photo DSC_7553MrDickAnswersAQuestion.jpg

Mr. Dick answers a question. Pagina 192.


 photo DSC_7554MrDickAndHisKite.jpg

Mr. Dick and his kite. Pagina 224.


 photo DSC_7555TheEldestMissLarkins.jpg

The eldest miss Larkins. Pagina 256.


 photo DSC_7556Steerforth.jpg

Steerforth. De tekst is: ‘A handsome well-formed young man, dressed with a tastefull easy negligence.’. Pagina 288.


 photo DSC_7557MissMowcher.jpg

Miss Mowcher. Pagina 320.


 photo DSC_7558IFallIntoCaptivity.jpg

I fall into captivity. Pagina 352.


 photo DSC_7559MrMicawberInHisElement.jpg

Mr. Micawber in his element. Pagina 384.


I never saw a man so thoroughly enjoy himself amid the fragrance of lemon-peel and sugar, the odour of burning rum, and the steam of boiling water, as Mr. Micawber did that afternoon.
It was wonderful to see his face shining at us out of a thin cloud of these delicate fumes, as he stirred, and mixed, and tasted, and looked as if he were making, instead of punch, a fortune for his family, down to the latest posterity.


 photo DSC_7560MrPeggottyAndHam.jpg

Mr. Peggotty and Ham. Pagina 416.


 photo DSC_7561Agnes.jpg

Agnes. Pagina 448.


 photo DSC_7562UriahHeep.jpg

Uriah Heep. Pagina 480.


 photo DSC_7563TheWanderer.jpg

The wanderer. Pagina 512.


 photo DSC_7564TraddlesAndIVisitMrMicawber.jpg

Traddles and I visit Mr. Micawber.


 photo DSC_7565MrPeggotty.jpg

Mr. Peggotty. Pagina 560.