Creatieve woensdag: eerste resultaten

Sommige vaste bezoekers zullen al een tijdje denken “wanneer gaan
we nu eindelijk eens resultaten zien?”.
Nou vandaag zie je de eerste proefdrukken van de letter H.
Drie lino’s, drie kleuren die samen 1 beeld gaan vormen.
Ik heb bewust gekozen voor een traditionele, haast
Middeleeuwse sfeer rond deze letter.
De kleuren zijn nog even niet van belang.
Het gaat me er eerst om erevaring op te bouwen met het
afdrukken van de letters, het positioneren van de lino’s,
de overlap in kleuren enz.

 photo WP_20161109_003LinoOpPositioneringsvelHoekLinksonderStaatAangegeven.jpg

Ik heb 1 vel gemaakt waarop de positie van de lino is aangegeven. Ik geef ook aan waar de linkse hoek van de lino moet komen (die is op de achterkant als dusdanig gemarkeerd).


 photo WP_20161109_004DeLinoLigtOpHetPositioneringsvelOpdeLinoDeMal.jpg

Vervolgens heb ik een mal gemaakt om de inkt niet op de randen te laten komen. Die zijn, doordat ze helemaal weggesneden zijn, aan de zijkanten overal laag. Daarnaast heb ik naast de opening in de mal smalle stroken papier geplakt om de roller minder kans te geven op die plaatsten te komen waar het lino is weggesneden. De roller is ongeveer even breed als de lino.


 photo WP_20161109_005TweedeHRechtsLichtDeMal.jpg

Ik ga nu aan de slag met de tweede proef, nog steeds de binnenkant van de letter. Links ligrt de lino goed gepositioneerd en rechts ligt de mal.


 photo WP_20161109_006DeEersteTweeProevenEersteKleur.jpg

De eerste twee proefafdrukken. Ik vind het leuk.


 photo WP_20161109_008H3.jpg

Ik begin met drie proefdrukken vanavond.


 photo WP_20161109_009DeTweedeKleur.jpg

Het eerste resultaat van drukgang nummer 2: de buitenkant van de letter in een soort van rode kleur.


 photo WP_20161109_010TweedeKleur.jpg

De af te drukken lino en alle hulppapieren liggen op een oud stripverhaal met een harde kaft. Die gebruik ik om het geheel, zonder te verschuiven, in de handpers te zetten.


 photo WP_20161109_011GevarieerdWitWelkeIsDeMooiste.jpg

Je ziet verschillen tussen de overlap tussen de letters. Bij een is de overlap bijna volledig. Welke vind je de mooiste?


 photo WP_20161109_013DerdeKleur.jpg

De derde drukgang moet een floraal motief op de letter aanbrengen. Hier ligt het floraal motief helemaal boven op de letter. Dat kan straks anders worden. Om eerlijk te zijn ligt het motief niet goed op de letter. Ik moet nog uitzoeken wat ik fout doe.


Creatieve woensdag

In de ochtend heb ik weer gewerkt aan het zetwerk
voor mijn boekje:
‘een spokende zwarte hond met eenen sleutel in den mond’.
Het duurt nog even voordat we er de werkelijke resultaten van zien.
Dat het zetwerk nog niet af is, is voor mij nog niet zo’n ramp
want het papier dat ik wil hebben wordt maar niet bezorgd.
Aan de andere kant raken de loden letters op.
Dilemma.

 photo WP_20161109_001DeEersteRegelsVanDeDag.jpg

De eerste regels zetwerk van deze woensdag zijn gereed.


 photo WP_20161109_002CeesSmoldersBindtMijnZetselIn.jpg

Aan het eind van de ochtend bindt mijn instructeur het zetwerk op zodat ik er een volgende keer mee door kan. Dit zetwerk wordt gezet bij het Nederlands Drukkerij Museum in Etten-Leur.


Gelezen

Een paar weken terug ging ik een aantal sites af van margedrukkers
in Nederland. Gewoon om rond te neuzen.
Zo kwam ik ook op de site van Uitgeverij Vleugels.
Mijn aandacht werd getrokken naar een boek uit de Franse Reeks.
Nu ben ik niet zo francofoon ingesteld maar de samenvatting
van een van de verhalen (achteraf bleek, het eerste verhaal)
sprak me erg aan.
Van Boris Vian had ik nog nooit gehoord.
Ik kocht via het internet het boekje:
Boris Vian, De man die van het Empire State Building sprong en andere verhalen.

wp_20161108_001borisviandemandievanhetempirestatebuildingsprongenandereverhalenmargedrukkervleugels

Boris Vian, De man die van het Empire State Building sprong en andere verhalen. Uitgeverij Vleugels. Zaterdag zag ik hen nog op de Boekkunstbeurs in Leiden.


Het is een hele aparte bundel met verhalen.
Ik kende de man helemaal niet.

Wikipedia, die kent hem wel:

Boris Paul Vian (Ville-d’Avray, 10 maart 1920 – nabij Parijs, 23 juni 1959) was een Frans schrijver, ingenieur, dichter, chansonnier en jazztrompettist. Hij heeft ook onder het pseudoniem Vernon Sullivan gepubliceerd.

Als je zijn verhalen leest komt een term als surrealistisch in je op.
Het openingsverhaal vertelt van een man die van de Empire State Building
afspringt en tijdens zijn val tijd heeft om binnen te kijken.
Dan vliegt hij op etage 17 naar binnen.
Later maakt hij de vlucht nog een keer maar nu om door te blijven vliegen.

Het boek begint met een verhaal dat nog vrij luchtig is,
maar de sfeer wordt steeds donkerder. Tot aardedonker.
Dood, verderf, zinloosheid,….

Tegelijkertijd wordt je getroffen door de gebeurtenissen met
alledaagse voorwerpen en de vervreemdende sfeer die dit oproept.
Een klein voorbeeld:

Pagina 130:

Het bed begon als een kat aan de vloer te krabben, door zijn poten te kromnmen en daarna achtereenvolgens licht op te tillen en met een zekere regelmaat heen en weer te wippen. Hat parket zou morgen hellemaal beschadigd zijn en de poten zakten er langzaam in weg.
Om dat tegen te gaan ging Andre eerst staan en daarna op de grond liggen. Steeds als het bed een poot optilde, schoof hij er gauw een oude schoen onder…..

Hoe dan ook als je er aan begint dan wil je het uitlezen.
Dat is voor mij het ultime kenmerk van een goed boek (en goede vertaling).

Ook in de Volkskrant was er aandacht voor het boek.
Wineke de Boer schreef in Sir Edmund op 29 oktober 2016 het volgende:

wp_20161108_003winekedeboervolkskrantsiredmund29oktober2016-01kop

wp_20161108_003winekedeboervolkskrantsiredmund29oktober2016-02kollom1

wp_20161108_003winekedeboervolkskrantsiredmund29oktober2016-03kollom2

wp_20161108_003winekedeboervolkskrantsiredmund29oktober2016-04overzicht


Het boek is van een kleine drukkerij maar er is behoorlijk
hard gewerkt om dit boek voor elkaar te krijgen.
Dat zie je bijvoorbeeld aan het Colofon:

wp_20161108_004borisviancolofon

Vertaling: Kiki Coumans, tekstredactie: Mieke Peeters, vormgeving: Marc Vleugels, drukwerk: Drukkerij Econoom en inbinden: Boekbinderij M. van den Berg.


Enorm boek

Al een tijd terug kost ik een enorm boek:
enorm groot;
enorm interessant;
enorm oud (althans het origineel dat stamt uit 1705);
enorm mooi:

Maria Sibylla Merian
Metamorphosis insectorum Surinamensium
of ‘Verandering der Surinaamsche insecten’, 1705.

 photo WP_20161107_001MariaSibyllaMerianMetamorphosisInsectorumSurinamensiumVeranderingDerSurinaamscheInsecten1705.jpg

Hier staat het boek regen de kast. Het boek zit in een stevige doos.


Voor degene die beter het belang van het boek en van de schilderes
wil begrijpen de volgende toelichting:

Wikipedia:

Anna Maria Sibylla Merian (Frankfurt am Main, 2 april 1647 – Amsterdam, 13 januari 1717) was een Duitse kunstenares en entomologe die planten en insecten bestudeerde en daar gedetailleerde tekeningen van vervaardigde.
In haar publicaties gebruikte zij zelf nooit haar eerste naam Anna.
Haar observaties en documentatie van de metamorfose van rupsen tot vlinders zijn een belangrijke, zij het niet algemeen bekende bijdrage aan de entomologie.
Zij was voor zover bekend de eerste die de insecten tekende samen met de plant waar ze op gedijden.

 photo MariaSibyllaMerianMetamorphosisInsectorumSurinamensiumPlateLX.jpg

Maria Sibylla Merian, Metamorphosis insectorum Surinamensium, Plate LX. Dit is de 60ste en laatste plaat uit de gedigitaliseerde versie van de Nederlandse versie van het boek uit 1705.


Vervolg van Wikipedia:

In 1699 maakte Merian op 52-jarige leeftijd een reis naar Suriname samen met haar jongste dochter, Dorothea Maria Graff.
De bootreis duurde in die tijd twee maanden.
Vanuit de hoofdstad Paramaribo trokken de vrouwen in diverse excursies het binnenland in.
Merian documenteerde alles wat ze over de metamorfose van tropische insecten kon ontdekken en maakte een groot aantal tekeningen en aquarellen.
In 1701 werd ze echter ziek- wellicht had ze malaria opgelopen – en moest naar huis terugkeren samen met haar dochter.
Het was ook belangrijk om snel huiswaarts te keren omdat een oorlog tussen de Nederlanden, Engeland en Frankrijk dreigde uit te breken die het zeeverkeer voor een groot deel stil zou leggen.
Merian nam volgens de passagierslijst van het koopvaardijschip De Vrede waar ze op voeren ook “een Indianin” mee naar Nederland.
Het was in die tijd niet ongewoon om een inheemse bediende mee terug te nemen naar het thuisland.
Waarschijnlijk deed ze dit omdat zij in Amsterdam nog gebruik wilde maken van de kennis van deze vrouw voor haar Surinaamse Insectenboek.

Haar tekeningen en schetsen dienden nu als bron voor een prachtwerk in groot formaat over de Surinaamse flora en fauna.
Met behulp van verschillende Amsterdamse kopergraveurs kon het boek na drie jaar hard werk in 1705 in Amsterdam verschijnen.
Haar hoofdwerk is getiteld: Metamorphosis insectorum Surinamensium.

Ze schreef in het voorwoord:

“In het maaken van dit Werk heb ik niet eigenbaatzugtig geweest, zullende vergenoegt zyn, wanneer maar myne gedaane onkosten wederom krijg; ik heb geen onkosten in het uitvoeren van dit Werk gespaart, maar heb de Plaaten door de beroemste Meesters doen snyden, en het beste Papier daartoe genoomen, op dat zo wel aan de Kenders der Kunst, als aan de Liefhebbers der Insecten en Planten plaisier en genoegen zoude geefen, gelyk ik my dan verblyden zal, wanneer ik hoore, dat ik mijn oogmerk berykt, en te gelyk genoegen gegeeven zal hebben.”

Er verscheen een Nederlandse (‘Verandering der Surinaamsche Insecten’) en een Latijnse editie.

 photo WP_20161107_002MariaSibyllaMerianMetamorphosisInsectorumSurinamensiumVeranderingDerSurinaamscheInsecten1705.jpg

Maria Sibylla Merian, Metamorphosis insectorum Surinamensium of ‘Verandering der Surinaamsche insecten’, 1705.


Letterproef

Voilgens Het Ideale Boek – Honderd jaar PRIVATE PRESS
in Nederland, 1910-2010,
wordt de identiteit van een private press bepaald
door een aantal elementen waarvan er enkele aanwezig moeten zijn.
Die elementen bevatten onder andere:
een algemeen doel, niet commerciele drijfveren, een eigen drukpers,
een specifielke eigen naam, een eigen vignet, een eigen lettertype
of de publicatie van een letterproef, handgemaakt papier, speciale inkt,
speciale tekstkeuze, exclusiviteit van teksten, een kleine oplage,
een getrouwe kring verzamelaars, speciale nadruk op vormgeving,…..

 photo WP_20161106_012HetIdealeBoek.jpg

Het citaat hierboven is van pagina 9. Het Ideale Boek – Honderd jaar PRIVATE PRESS
in Nederland, 1910-2010


Omdat ik geen eigen lettertype heb ga ik maar een Letterproef maken.
Dat helpt mij ook om vast te stellen welke letters precies
waar in de letterbak liggen.
Ik neem aan dat het typisch Nederlandse stramien is aangehouden maar
dat zie je pas goed als je de letter afdrukt.
Vandaag een eerste afdruk gemaakt van de vier regels,
een regel voor ieder deel van de letterbak.
Terwijl ik nog niet in staat ben de letters goed vast te zetten
op de pers viel me de eerste afdruk niet tegen.

 photo WP_20161106_011Letterproef.jpg

De decoratieve lijnen heb ik gisteren op de Boekkunstbeurs gekocht. Hoofdletter B en C zijn omgevallen en de twee lijnen direct naast de letters horen er niet in thuis.


Boekkunstbeurs in Leiden

Ieder jaar organiseren Drukwerk in de Marge en Stichting
Handboekbinden de Boekkunstbeurs in Leiden. In de Pieterskerk.

De leden van Drukwerk in de Marge zijn drukkers die uit hobby
drukwerk verzorgen. Van boeken, kaarten, etsen, linosnedes,
tot literaire uitgaven. Dit jaar was er ook iemand met papieren
sierraden maar dat is iemand met fascinatie voor papier,
niet noodzakelijk een lid van Drukwerk in de Marge.

De leden van de Stichting Handboekbinen, binden, zoals de naam al zegt,
met de hand boeken in. Soms heel creatieve bindingen, soms heel
traditionele middeleeuwse bindingen.

De exposanten zijn mnaast leden van de twee organisaties vooral ook
leveranciers van papier (al dan niet handgeschept), leer,
gereedschap en kleine werktuigen.
Dus ben ik weer thuis gekomen met allerlei moois.
In willekeurige volgorde:

 photo WP_20161106_001InterliniesReglettenEnLijntjes.jpg

Interlinies, regletten en decoratieve lijntjes. Gebruikt, gekocht van een collega drukker.


 photo WP_20161106_002MultatuliHetGebedVanEenOnwetende.jpg

Twee drukwerkjes van Enkidu-pers uit Philippine. Dit boekje is uit 1995: Multatuli, Het gebed van den onwetende.


 photo WP_20161106_003MultatuliMonumentVoorTIne.jpg

De foto’s zijn vanochtend gemaakt toen nog niet iedereen op was. Boekje gemaakt bij de gelegenheid van de tentoonstelling: Monument voor Tine. De tentoonstelling opende op 4 maart 2000 in Multatuli Museum in Den Haag. Enkidu-pers. Multatuli, Monument voor Tine.


Ieder jaar is er ook een beursuitgave. Een meer of minder
bekende schrijver wordt gevraagd een kort verhaal te schrijven.
Soms wordt het verhaal voorzien van illustraties.
Iedere bezoeker ontvangt een versie van het verhaal en verschillende
leden van Drukwerk in de Marge ontwerpen en maken een omslag.
Ook dit jaar waren er dus meerdere omslagen om uit te kiezen.
In koos de omslag van Pluuspers.
Een medewerkster van Stichting Handboekbinden bedenkt dan een
binswijze en maakt een instructie.
Gedurende de manifestatie kan men het boekje onder begeleiding inbinden.
Vandaag zal de schrijver aanwezig zijn om het werk te ondertekenen.

 photo WP_20161106_004WouterKlootwijkHetHoutenWoord.jpg

Wouter Klootwijk, Het houten woord. Mijn ingebonden versie. Een leuke bindwijze met een stokje op de rug van het katern. De tekst is gezet met Sabon en Gill Sans.


 photo WP_20161106_005EricGillEenVerhandelingOverTypografie.jpg

Eric Gill, Verhandeling over Typologie. Dit is een Nederlandse vertaling van An Essay on Typography.


 photo WP_20161106_006OmarKhayyamGenootschapJaarboek7.jpg

Omar Khayyam Genootschap, Jaarboek 7, uitgegeven door Avalon Pers in 2015 bij de gelegenheid van het 25 jaar bestaan van het Omar Khayyam Genootschap.


 photo WP_20161106_007OmarKhayyamGenootschapJaarboek7.jpg

Omar Khayyam is (Wikipedia) geboren 18 mei 1048 en overleed op 4 december 1123 (aangenomen data), werd geboren in Nisjapoer in de streek Khorasan van Perzië (nu Iran) en was een Perzisch wiskundige, astronoom, filosoof, schrijver en dichter. Van Omar Khayyam wordt beweerd dat hij duizend vierregelige verzen schreef. In het Westen kreeg hij in de negentiende eeuw grote bekendheid door een kleine selectie daaruit, die door Edward FitzGerald op eigenzinnige wijze naar het Engels vertaald werd onder de titel “The Rubáiyát of Omar Khayyám” (1859).


 photo WP_20161106_008HosseinBehzad.jpg

Illustratie door Hossein Behzad.


Wikipedia:

Hossein Behzad 1894 – 13 October 1968, vooraanstaand Iraans schilder die de kunst van miniatuurschilderen oppakte om niet te laten verdwijnen.

 photo WP_20161106_009HosseinBehzad.jpg

Illustratie door Hossein Behzad.


 photo WP_20161106_010OmarKhayyamGenootschapOmarKhayyamGaramondHahnemuhleVelatoAvorioBinderijVanDijkFrontispiceHosseinBehzad.jpg

Colofon van Jaarboek 7: Avalon Pers (Jan Keijser).


Dat lijkt me weer heel wat stof tot nadenken.

Weinig vorderingen op het Kasteelplein

Dan mag je nog zo’n moderne naam verzinnen (Walk-in fontein)
als hij niet werkt, werkt hij niet.
De aanleg is niet een beetje vertraagd en naar het er uit
ziet zal het nog wel even duren.
Er gaan dagen voorbij dat het lijkt alsof er niets gebeurt.
Laten we maar hopen dat ik me vergis.

De partij die mijn foto’s 24 uur per dag, 7 dagen in de week
beschikbaar moet houden, doet zogenaamd onderhoud.
De werkelijkheid is denk ik, dat ze al twee weken in grote
problemen zijn. Hun site gaat vaak down (voor onderhoud)
waardoor foto’s niet zichtbaar zijn voor mijn bezoekers.
Voor dit verhaal gebruik ik nu WordPress als hosting partij
maar bij hen kun je niet op een georganiseerde manier je foto’s bewaren.
Ze gaan allemaal in een grote pot.
Dat is niet handig als je net als ik al meer dan 10 jaar aan
verhalen op je blog hebt staan.

Maar goed, voor nu is er niets aan te doen.

wp_20161103_001gisteren

Dit is de stand van gistermorgen (donderdag). Op de voorgrond en rond het zit-hoefijzer moeten er nog kasseien gelegd worden.


wp_20161104_001vanochtend

En zo zag het er vanochtend uit. De betonnenbak is nu wel onder de kasseien verdwenen maar het zit-hoefijzer staat nog steeds in een niet-bestraat deel. De straat is nog steeds niet bestraat.


Creatieve woensdag

Na de ochtendsessie volgt dan de avondsessie.
Linosnijden.
De letter H.

De eerste serie linos, op de juiste maat, zijn nu gesneden.
Volgende week ga ik daar een proefafdruk van maken.

 photo WP_20161102_003FloraalMotief.jpg

Gisteren ben ik begonnen met de laatste uit de serie van die linos die samen een driekleuren afbeelding moeten gaan vormen. Het ontwerp is misschien iets te iel.


 photo WP_20161102_004EenBeginIsGemaakt.jpg

Hier is al wat gesneden. Het eind van de avond was niet zo’n succes. Toen ik rond 22:00 uur naar huis wilde met de NS, vond er op/na Tilburg Universiteit een aanrijding plaats met een persoon. Het leek mee te vallen: verbrijzelde arm. Maar ik was pas om 00:30 uur thuis. Bijn 2 uur opgesloten gezeten in een trein waar ook nog eens een tijd het licht uitging en waarbij bij aankomst in Breda eerst de deuren niet open wilden. Weer een goede week voor de NS (vanavond 8 minuten vertraging).


 photo WP_20161102_005ZoGoedAlsAf.jpg

Zo goed als gereed.


 photo WP_20161102_007DeLetterH.jpg


 photo WP_20161102_008DrukVolgordeVanBovenNaarBeneden.jpg

In volgorde van drukken (en kleur). Van boven naar beneden. Ik vind ze zonder inkt al mooi.


Creatieve Woensdag

Ook deze week was de woensdag weer creatief.
In de ochtend het corrigeren van het handzetwerk.
De eerlijkheid gebiedt te zeggen dat het mijn leermeester is
die de correcties in de tekst uitvoert.
Ik ben hierbij de aangever.

 photo WP_20161102_001TekstCorrigerenBlijftEenHeelWerk.jpg

De tekst. Moeilijkheid hierbij is dat er wel 4 lettertypes worden gebruikt in de verschillende teksten.


 photo WP_20161102_002CeesSmolders.jpg

Hier gebeurt het echte werk. De teksten zijn nu allemaal gecorrigeerd. Volgende week kan ik verder met het zetten en kan ik een eerste instructie aan de drukker gaan geven om de teksten gedrukt te krijgen. Intussen hoop ik dat het papier dat ik hiervoor besteld heb snel geleverd wordt.



Jaar van het boek

In het jaar van het boek zijn er allerlei activiteiten
en publicaties van boeken en boekjes.
Echt een feest van het boek.
Zo kocht ik pas geleden een klein boekje waarin PostNL
een aantal boeken en hun schrijvers even kort in het licht zet
en hun boeken via postzegels.
Eenvoudig maar leuk idee.

 photo WP_20161101_001JaarVanHetBoek-Kaft.jpg

Persoonlijk vind ik de omslag van het boekje niet mooi: de tekst ‘Jaar van het boek’ is een beetje in een hoekje gedrukt en is daardoor minder leesbaar. Dan is het logo van PostNL geen sierraad voor de omslag.


 photo WP_20161101_002JaarVanHetBoek-WerkmanWolkers.jpg

Voorbeeld van een pagina met twee postzegels. Op deze manier komen werken van Jan Wolkers (Turks Fruit), Hendrik Werkman (Chassidische legenden), Karel van Mander (Het Schilder-boeck), Anne Frank (Het Achterhuis), H. de Roos (De Schippers van de Kameleon), Herman Gorter (Mei), B. de Spinoza (Opera posthuma met Ethica), Jac P. Thijsse (Zomer), Jacob van Maerlant (Der naturen bloeme) en Max Euwe (Oom Jan leert zijn neefje schaken) aan de orde.


Als je Venetie zegt, zeg je water

Uit welk jaar deze dia’s zijn heb ik niet kunnen achterhalen.
Ze zijn in ieder geval van voor 2000.

 photo 098Venetie.jpg

Maar wat een prachtige plaats!


 photo 099Venetie.jpg


 photo 100Venetie.jpg


 photo 101Venetie.jpg


 photo 102Venetie.jpg


 photo 103Venetie.jpg


 photo 104Venetie.jpg


 photo 105Venetie.jpg


 photo 106VenetieIndianaJones.jpg

Church of San Barnaba, Campo San Barnaba, Venice. Dit is de kerk die in Indiana Jones and the last Crusade voorkomt. Daar wordt alleen de gevel even gebruikt en doet de locatie vervolgens dienst als een bibliotheek.


 photo 107Venetie.jpg


 photo 108Venetie.jpg

Nog een foto uit de wijk Dorsoduro, een rustig maar heel interessant deel van Venetie.


Heads up over Shanghai

Een klein woordgrapje in de titel.
Heads up betekent in het Engels zoiets als ‘bijpraten over iets’,
iemand een update geven.
Dat is natuurlijk wat ik met mijn blog doe, ik praat mijn bezoekers
bij over mijn bezoek aan Shanghai.
Maar het woord ‘Head’ staat ook voor ‘hoofd’.
De tentoonstelling met beeldhouwwerk in het Shanghai Museum toont
een prachtige groep beelden met allemaal prachtige, karakteristieke koppen,
hoofden.

 photo DSC_0486AnandaSongAD960-1279.jpg

Ananda, Song, AD 960 – 1279.


Wikipedia:

Ānanda was een van de belangrijkste leerlingen van Gautama Boeddha en werd bekend als de Beschermer van de Dhamma. Ānanda (Pali) betekent ‘hij die vreugde, plezier of verheuging brengt’.

Ānanda was een neef van de Boeddha en zeer nauw met hem verbonden. Hij trad in het tweede jaar na Boeddha’s verlichting in de Orde en was gedurende de 25 laatste jaren van het leven van de Boeddha zijn persoonlijke assistent en vergezelde hem op zijn reizen. Een belangrijk onderdeel van zijn taak was het onthouden van de toespraken (of suttas) van de Boeddha. Veel toespraken van de Boeddha vinden ook plaats met Ānanda als toehoorder.

 photo DSC_0492LadyTangAD618-907ColoredPottery.jpg

Lady, Tang, AD 618 – 907, colored pottery.


 photo DSC_0494HeadOfLokapalaTangAS618-907Stone.jpg

Head of Lokapala, Tang, AD 618 – 907, stone.


 photo DSC_0499LokapalaTangAS618-907Stone.jpg

Lokapala, Tang, AD 618 – 907, stone.


 photo DSC_0501HeadOfBuddhaTangAS618-907Stone.jpg

Head of Buddha, Tang, AD 618 – 907, stone.


 photo DSC_0508SakyamuniBuddhaSteleErectedByLingJiTangAS828StoneDetail.jpg

Sakyamuni, Buddha stele, erected by Ling Ji, Tang, AD 828, stone (detail).


 photo DSC_0520ThousandBuddhaSteleNorthernZhouAD557-581Detail.jpg

Thousand Buddha stele, Northern Zhou, AD 557 – 581 (detail).


 photo DSC_0524ThousandBuddhaSteleNorthernZhouAD557-581.jpg

Thousand Buddha stele, Northern Zhou, AD 557 – 581 (detail).


 photo DSC_0536DogEasternHanAS25-220PotteryDetail.jpg

Dog, Eastern Han, AD 25 – 220, pottery (detail).


De letterbak is onthuld

Eerder dit jaar kocht ik twee letterbakken.
Ze bevatten loden letters van het lettertype Gill, 12 punts.
Ik was er nog niet eerder aan toe gekomen de letterbakken
uit het plastic te halen.
Vandaag is de eerste bak geinstalleerd en uit het plastic gehaald.

 photo WP_20161030_002MijnLetterbakGill.jpg

Mijn letterbak met het lettertype Gill, 12 punts. De letterbak bestaat uit 4 groepen, althans dat is zoals ik het nu even indeel. Meestal liggen de hoofdletters linksboven, cijfers rechtsboven en de kleine letters en spaties onder rechts en links. Om uit te zoeken hoe de letters in deze bak liggen heb ik 4 regels met de hand gezet. Een regel voor ieder deel van de letterbak. Dat ga ik dan eerst eens afdrukken om goed te kunnen zien wat waar ligt. Daarna ga ik de tweede letterbak eens uit het plastic halen om daarvan ook te zien wat er precies in zit. Die bak is maar deels gevuld.


 photo WP_20161030_004MijnLettersGill.jpg

De vier regels met de letters in de volgorde van de letterbak. Zoals je ziet zijn sommige van de letters nog nooit gebruikt om af te drukken.


Kasseien, kasseien….

 photo WP_20161029_009ErMoetNogWelHetEenEnAnderGebeuren.jpg

Er moet nog wel het een en ander gebeuren voordat de walk-in fontein op het Kasteelplein in Breda gereed is. We vragen ons wel af hoe hier de volgende keer de kermis kan staan. Dat was dit jaar toch een echt succes maar nu staan er ineens deze banken en de fontein…..


 photo WP_20161029_010KasseienKasseien.jpg

Kasseien, kasseien….


 photo WP_20161029_011DeWalk-InFonteinIsAlBestraat.jpg

De walk-in fontein zelf is in ieder geval al wel bestraat.


De bok is gereed

Gistermiddag nog even gewerkt aan de bok.
De bok is niet zo zwaar maar wel onhandig groot.
Maar als hij straks helemaal staat maakt dat niet meer uit.

 photo WP_20161029_003EenOpstaandRandjeGemaaktAanHetBlad.jpg

Ik heb nog een opstaand randje aan de voorkant aangebracht. Dan kan de letterbak er straks niet afglijden.


 photo WP_20161029_006EvenDeLetterbakPassen.jpg

Even de letterbak passen. Zoals je op deze foto ook kunt zien zijn de poten verder verstevigd door ze aan elkaar te maken. Zowel rechts, links als aan de achterkant.


 photo WP_20161029_007Zo komtDeBokTeStaan.jpg

Zo komt hij dan in de nis te staan. De proefpers op zijn tafeltje past er precies onder. Nu moet ik alleen de letterbak er nog op zetten en dan kan ik de letters gaan inventrariseren. Private Press de Argusvlinder kan bijna beginnen.


Shanghai Museum

Dit is het museum in Shanghai voor Chinese kunst.
Het museum ligt in het centrum van de stad aan People’s Square.
Het museum heeft een aantal verdiepingen die zich richten
op verschillende uitingen van de traditionele Chinese Kunst.
Ik bezocht drie afdelingen en het theehuis:
beeldhouwwerk, kalligrafie en schilderijen.

Op 16 september was het er warm en regenachtig en
omdat veel mensen vrij waren stond er een lange rij
voor de ingang van het museum.
Mijn vriend wilde zo dicht mogelijk bij het museum parkeren
maar een parkeerwachtm die eerst helemaal niet wilde reageren,
vertelde dat er geen parkeerplaatsen waren en dat je beter
naar huis kon gaan want je kon het museum toch niet meer in.

Tegen mijn collega zei ik: ga jij maar doen wat je vanmiddag nog moet doen,
zet mij hier maar af. Ik red me wel.
Na 20 minuten was ik in het museum.
Een prachtig museum.

dsc_0480regenachtigshanghaimuseummetveelbezoekersdiebuitenwachten

Het is regenachtig. Het museumgebouw heeft een bijzondere vorm. Het is gevormd naar het voorbeeld van een oude bronzen kookpot (ding). Tegelijk symboliseert de vierkante benedenkant en de ronde bovenkant de aarde: ronde hemel en vierkante aarde.


dsc_0481regenachtigshanghaimuseum

Voor het museum staan een rij beelden van mythologische dieren.


Hierna volgen een reeks beelden uit de afdeling beeldhouwwerk.

dsc_0482bodhisattvajinad1115-1234goldplatedwood

Bodhisattva, Jin, AD 1115 – 1234, gold plated wood (verguld hout).


dsc_0490liontangad618-907stone

Lion, Tang, AS 618 – 907, stone. Een zichzelf krabbende leeuw.


dsc_0503lokapalatangas618-907stone

Lokapala, Tang, AD 618 – 907, stone. De datering van de werken is vaak niet meer precies dan de periode. Dus je ziet bij verschillende beelden steeds dezelfde datums terug komen. Lokapala is een Boedhistische beschermer. Daarom worden de beelden vaak uitgevoerd met harnassen ed.


dsc_0507shanghaimuseum


dsc_0508sakyamunibuddhasteleerectedbylingjitangas828stone

Sakyamuni Buddha stele, erected by Ling Ji, Tang, AD 828, stone. Hier is de datering precies. Waarschijnlijk is dat omdat men weet door wie deze stele is opgericht.


dsc_0512mahasthamapraptabodhisattvasui581-618stone

Mahasthamaprapta Bodhisattva, Sui, 581 – 618, stone.


dsc_0518faceofbuddhiststelebuddhapentadnorthernqiad550-577stone

Face of Buddhist stele, Buddha pentad, Northern Qi, AD 550 – 577, stone.


dsc_0521thousandbuddhastelenorthernzhouad557-581

Thousand Buddha stele, Northern Zhou, AS 557 – 581.


dsc_0535dogeasternhanas25-220pottery

Dog, Eastern Han, AD 25 – 220, Pottery – aardewerk.


Persoonlijk vind ik het geweldig dat ik een serie foto’s gemaakt heb
en als je dan ziet hoeveel periodes uit de Chinese geschiedenis hier
vertegenwoordigd zijn, dan is dat ongelofelijk!

Mr. Bean moment vanuit Shanghai

Er is een scene van Mr. Bean die ik erg leuk vind.
De scene is eigenlijk leuk en triest tegelijk.
Chaplin humor, de betere humor wat mij betreft.

Je ziet Mr. Bean in een restaurant zitten, alleen aan tafel.
Hij is druk bezig een aantal kaarten te schrijven, stopt ze in een envelop
en plakt die vervolgens dicht.
Hij legt ze aan de rechterkant van zijn tafel.
Als hij klaar is kijkt hij even een andere kant op en
even later ‘ontdekt’ hij de stapel kaarten.
Volledig verrast opent hij de kaarten en is blij met alle
verjaardagswensen die hij heeft gekregen (van zichzelf).

wp_20161028_003mrbeanmoment


In Nanjing bezocht ik met mijn oud-collega het eerste Ming
grafmonument. Het is het enige keizerlijke grafmonument
in de zuiderlijke hoofdstad van China. Alle andere graven van
Ming keizers zijn in de buurt van Beijing (de noordelijke
hoofdstad) te vinden. Die bezocht ik zeven jaar gelden.

Het grafmonument ligt in een parkachtig landschap met een
aantal toeristische attracties.
Vanuit het park heb ik op 22 september een kaart verstuurd
die vandaag 28 oktober is aangekomen.

wp_20161028_004mrbeanmoment

Met een extra stempel omdat het een World Heritage Site is.


wp_20161028_004mrbeanmomentdetail

Hier is de datum en de stempel goed te zien.


De bok staat op zijn poten

Gisteravond heb ik nog even aan mijn bok gewerkt.
Het wordt een soort lessenaar waarop ik 1 letterkast
kan leggen. De letterkast moet dan op werkhoogte liggen
en de tafel met de proefpers moet onder de lessenaar passen.
De poten waren al gezaagd.
Wat een beetje tegenvalt is dat de steigerplanken
wel heel erg krom zijn. Maar het is gelukt.
Ik heb, net als alle andere verbindingen, de houten delen
aan elkaar gelijmd en met spijkers vast getimmerd.

wp_20161027_002

Houtlijm tegen het blad en de draagconstructie.


wp_20161027_003

Vervolgens timmer ik de poot aan het blad en aan de draagconstructie.


wp_20161027_004

Hier zie je de eerste twee poten aan het blad vast zitten. Bij de volgende twee poten zal ik de afwerking pas later kunnen uitvoeren. De lijm moet eerst droog zijn.


wp_20161027_005

De bok staat. De twee rechtse poten (die op de voorgrond van de foto) zitten hier nog niet aan de lessenaar vast. Dat is gisteravond nog wel gebeurd. Morgen wil ik dan nog extra versteviging aanbrengen tussen de poten onderling.