Boektotaal: Werken met leer

Nog een laataste update over de workshop
‘Werken met leer’ bij Boektotaal.
Het boewk was nog niet helemaal gereed toen ik de winkel
annex atelierruimte in Steenwijk verliet op zaterdag.
De overgang van het leer naar de kartonnen platten was nog te groot.
Die dikte ga ik opvangen met een stuk karton dat ik had
meegekregen vanuit de cursus.

WP_20171128_19_22_51_ProOvergangLeerPlatTeGroot

Ook al is het maar millimeterwerk, de dikte van het leer ten opzichte van de platten zul je altijd zien in het schutblad als het boekblok in de band wordt geplaatst. Op zich is dat niet erg maar als het verschil te groot is, is dat niet mooi. Omdat ik erg zuinig ben geweest met de afmeting van het leer en het schalmen soms niet 100% perfect was, moet ik het karton een beetje modelleren naar de open ruimte.


WP_20171128_19_23_10_ProEvenPassenEnMeten

Even passen en meten.


WP_20171128_19_26_34_ProKartonIngeplakt

Dan lijmen. Een van de twee kanten van de band is nu gereed. De tweede kant is door onregelmatiger leer iets moeilijker.


WP_20171128_19_44_31_ProNuIsDeBandGereed

Die onregelmatigheid is onder aan de foto te zien. Nu is de mand gereed om het boekblok te plaatsen. Na het in de band plaatsen van het boekblok zie je daar nauwelijks iets van.


WP_20171129_16_13_18_Pro

Hier staat het boek trots naast de voormalige Chinese theedoos. Het boek lijkt wel op zijn kop te staan.


Boektotaal: Werken met leer

Afgelopen zaterdag heb ik een workshop gevolgd bij Boektotaal.
Een of twee keer per jaar volg ik ergens in Nederland of
Belgie een workshop die een relatie heeft met boekbinden.
‘Werken met leer’ paste dus precies in het plaatje.
Ik heb eigenlijk geen ervaring met het werken met leer en
had behoefte aan een overzicht: wat komt er allemaal bij kijken,
wat is nou schalmen, wat dun je nou aan leer, hoe laat zich dat verwerken?
Allemaal beginnersvragen en ik kreeg heel veel antwoorden.

De Boekenmarkt is een gezellige winkel in een van de winkelstraten
in het centrum van Steenwijk. Boektotaal is de naam van hun website.
Tweede hands boeken, een scheepsmodel, dozen (want we veranderen met de tijd mee),
papier, karton, atelierruimte, veel boekbindgereedschap, lijm, garen en
natuurlijk leer.
De workshop werd heel vakbekwaam geleid door de eigenaar en ik ging
aan het eind van de dag tevreden naar huis met een in leer ingebonden boek
dat op een haar na gereed was.

Dat het gezellig was met de eigenaars van de winkel, de hond en de cursisten
is duidelijk.

Zo gingen we aan het werk:

WP_20171125_11_06_09_Pro2PlattenRuggebordKraftpapierEnEenVoorbereidBoekblokLetOpDeAfgehoektePlatten(DiePreciesVerkeerdLiggen)

Het boekblok hebben we niet met de hand gemaakt. Dan kan natuurlijk wel maar dat zou te veel tijd kosten. We willen met het leer aan de slag. Dus snel twee platten gemaakt (de voor- en de achterkant van de band), het ruggebord gesneden en het kraftpapier op maat gemaakt om een en ander met elkaar te verbinden. De platten liggen hier precies verkeerd. Aan iedere plat zijn twee hoeken afgerond. Dat is om het scharnierend leer straks meer ruimte te geven en de zijde die is afgerond moet dan ook aan de rugkant zitten. Maar hier is alles nog los, dus geen probleem.


WP_20171125_11_11_39_ProNetAndersDanWerkenMetLinnenBoekband

Als je met leer gaat werken leg je het ruggebord aan de andere kant van het kraftpapier dan wat je zou doen als je een linnen band maakt. De reden daarvoor is dat je de achterkant zo glad mogelijk wil maken. Alle oneffenheden die onder het leer zitten, zie je straks door het leer heen (Prinses op de erwt-effect).


WP_20171125_11_14_01_ProRuggebordjeOpKraftpapier

Eerst plak je het ruggebord op het kraftpapier.


WP_20171125_11_15_20_ProKneeplatje

Dan gebruik je een kneeplatje om te bepalen waar je de platten gaat lijmen. Wat een uitvinding!


WP_20171125_11_23_10_ProHierLiggenDeAfgehoektePlattenCorrect

De afgeronde hoeken van de platten komen aan de rugzijde.


WP_20171125_11_23_23_ProOpDeAndereKantZitHetRuggebord

Er ging iets mis met het kraftpapier maar dat is geen ramp. Het ruggebord zit aan de andere kant van de platten.


WP_20171125_11_24_09_ProPassenIsNetZoBelangrijkAlsMeten

Het begint in de verte al op een boek te lijken. Passen is overigens net zo belangrijk als meten en het helpt je een beeld te vormen van waar je naar toe aan het werken bent.


WP_20171125_11_45_30_ProDeBasisVoorHetAvontuurVanVandaag

Liggend ziet het er zo uit.


WP_20171125_12_01_09_ProDitIsDeMalOmDeVerdelingVanDeRibbenGoedTeKrijgen

We gaan valse ribben op de rug van het boek maken. De verdeling van die ruibben op het boek is zo dat de onderste rib op buiten proportie veel ruimte vanaf de onderkant van het boek wordt gemaakt. Om de positie van de ribben te bepalen gebruiken we een mal.


WP_20171125_12_02_54_ProDeMalBepaaltWaarDeRibbenKomenNietGelijkVerdelen

Door de boekband op de mal te leggen kun je de positie van de ribben bepalen.


WP_20171125_12_07_52_ProDaarKomenDeValseRibben

Hier gaan ze dus komen.


WP_20171125_13_39_10_ProMetDeValseRibben

De basis van de valse ribben kun je maken met verschillende materialen: karton, vlastouw of gewoon stukjes draad in een coating. Die zijn al mooi rond. Dan hoef je niet veel te schuren (denk aan de prinses op de erwt!).


WP_20171125_13_53_09_ProHetLeer

Dit is dan het leer. Op de ruwe zijde is het boek al afgetekend.


WP_20171125_13_56_35_ProBoekbindenIsErgRegionaalMessenUitDuitslandEngeland

Dat leer gaan we schalmen of dunnen. Dat kan op verschillende manieren. Een van die manieren is met een scherp mes. Boekbinden is een heel regionaal georienteerd ambacht. Het gereedschap is dan ook anders per regio. Het resultaat is steeds gelijk. Hier zie je Duitse, Engelse, Franse en Zwitserse messen. Let op, niet alle messen zijn voor linkshandigen geschikt.


WP_20171125_14_15_35_ProHetDunnenKanMetEenMachine

Schalmen kan ook met een machine. Maar denk dan niet dat het volledig automatisch gaat. De machine is meer een combinatie van een mes en een derde handje. Het machine geeft je de mogelijkheid de schuinte en de diepte van het mes vast te zetten. Met de hand zul je dat zelf moeten doen. Als je een machine als deze gaat gebruiken moet je eigenlijk ook een mes hebben. De machine kan niet altijd overal bij.


WP_20171125_14_38_31_ProLeerSchalmenAanDeRandenDeBovenkantGingEvenMis

Een van mijn grote vragen was: wat dun je dan precies aan het leer. Het antwoord: om te beginnen de randen. Hier zie je mijn stuk leer waar de randen van zijn gedund. Je ziet ook (helaas) dat het aan de bovenkant (links) mis ging. Ik heb dit leer met de machine gedund. Voor een eerste poging ben ik heel tevreden.


WP_20171125_14_50_44_ProNuOokDunnenOpDeScharnieren

De tweede plaats om het leer te dunnen is op de scharnier. Dan kan ook weer met de machine. daar zijn bijzondere hulpmiddelen voor bij geleverd. Voor beginners als ik. is er ook een andere oplossing.


WP_20171125_14_53_37_ProSchalemenMetMachine

Hier demonstreert de instructeur het gebruikt van het machine voor een sleuf.


WP_20171125_14_54_38_ProSchuineKantenOfSleuven

Op dit voorbeeldstukje leer zie je de sleuf (onderste twee) maar ook een schuine kant aan de rand (boven aan).


WP_20171125_15_01_02_ProInPlaatsVanSchalmenMetEenMesKanSomsSchurenOok

Hier toont een medecursist de andere methode: schuurpapier. Werkt prima.


WP_20171125_15_16_59_ProLeerGereedOmAanTeBrengen

Het resultaat. Dit is nu gereed om de band mee te gaan bekleden. Maar de basis van de band is nog niet helemaal gereed.


WP_20171125_15_30_10_ProVoorstrijkenMetVerdundePVA

Eerst het leer voorlijmen met een verdunde boekbinderlijm (PVA).


WP_20171125_15_44_00_ProInLijmen

Na kort drogen van het voorlijmen, definitief het leer inlijmen.


WP_20171125_15_48_52_ProNoestHandwerk

Als het leer op de basis van de band is gelijmd ga je direct de ribben modelleren. Het leer is nu extra soepel door de lijm en met een vouwbeen kun je de ribben een mooi aanzicht geven. Dit is het noeste handwerk van de ambachtsman. Een kunststof vouwbeen werkt beter want laat geen verkleuringen na.


WP_20171125_15_53_24_ProDeRibbenEnTouwsporenModelleren

Vroeger ontstonden de ribben omdat touw gebruikt werd om het boek te binden. Dat liet sporen na en die kun je nu ook in het leer aanbrengen.


WP_20171125_16_07_03_ProHierIsDeBasisVoorDeExtraVerdikkingAlaangebracht

Aan de rug gaan we een heel kleine verdikking aanbrengen. De basis daarvoor is een klein strookje karton. Hier is het al aangebracht. Dat gaat er voor zorgen dat het leer hier dikker wordt (Prinses op de erwt). Als het boek dan dichtgevouwen wordt dan schuift die verdikking over het kapitaalbandje en zorgt en zo voor dat er geen stof in de rug kan komen.


WP_20171125_16_08_08_ProBijPincetLigtBasisExtraVerdikkingGereed

Het is echt maar een heel klein en dun strookje karton. Hier ligt het naast de pincet.


WP_20171125_16_22_55_ProExtraStofbewerking

Als je dan het leer om de band vouwt kun je de verdikking direct ook modelleren. Bij het omslaan van het leer om de band moet je ook zorgen voor mooie hoeken. Ook daarvoor heeft de instructeur meerdere oplossingen. Ik weet zeker dat hij die graag aan je wil uitleggen.


WP_20171125_16_54_15_ProEvenPassenDeKapitaalbandKomstStraksAchterDeExtraStofbescherming

Even passen. Het kapitaalbandje is hier zichtbaar. Als de band straks aan het boekblok wordt bevestigd zal de rug helemaal dicht zijn. Alleen als het boek opengevouwen wordt bij het lezen zal de rug open staan. Superslim!


WP_20171125_16_54_27_ProDitGeeftEenBeeldVanDeRibben

Zo zien de valse ribben er uit. Ik ben heel blij!


Een Chinese theedoos omtoveren

Van mezelf heb ik een tussenopdracht gekregen:
sinds vorig jaar liggen er een stuk of 15 (Gelli-)
prints met als thema Herfst te wachten om ingebonden
te worden.
Maar het zijn losse bladen.
Waarom niet in een door bewaren?
Ik heb nog een mooie theedoos die ik van een vriend
gekregen heb ik Shanghai, op het vliegveld.
De doos was gevuld met mooi verpakte theesoorten.
Nu wil ik de doos bekleden, de doos wat ondieper maken
zodat de prints niet verloren in de doos liggen.
Dus eerst de doos ontdoen van onnodige zaken.

WP_20171122_15_59_27_ProTheedoosUirShanghai

Dit is de theedoos. Hij is van karton en papier met een magneetsluiting. Of die sluiting blijft werken als er nog een laag papier over komt? Dat zullen we zien.


Dus daarna ben ik begonnen de doos te bekleden.
Hieronder zie je de status midden tijdens de werkzaamheden.
Nu ligt de doos te drogen.

WP_20171122_19_04_10_Pro

Zowel de buiten- als de binnenkant zullen opnieuw bekleed worden. Het doosgedeelte is helemaal leeg gehaald. Nou ja, de dikke klodder lijm laat ik zitten.


WP_20171122_20_03_17_Pro

Hier maak ik een soort papieren podiumpje. De eerste twee opstaande randen die het podium gaan dragen zijn er opgelijmd. Dat past precies in de diepe doos waardoor de ‘vloer’ een stuk hoger komt te liggen. Het stapeltje prints is maar 1 centimeter hoog terwijl de doos 4 centimeter diep is. Wordt vervolgd.


De boekrol is af

WP_20171122_14_57_36_ProBoekrolGereed

Hier is hij dan. Mijn eerste poging een boekrol te maken. Ik ben nog niet tevreden over de proporties en ik wil over een week of zo eens zien hoe het papier en de afbeeldingen zich houden in opgerolde staat. De houten rollers zijn erg licht. Misschien moeten die zwaarder van gewicht zijn?


Boekrol

In mijn werkplaats werk ik ook aan een boekrol.
De afgelopen dagen hout gekocht voor de stokjes
waar de rol op wordt bevestigd.
Vandaag de drager van de tekst en afbeeldingen gemaakt.
Smalle stroken van een A3-vel papier aan elkaar geplakt
gaan die basis vormen. In totaal bijna 2 meter lang.

WP_20171119_11_49_09_ProBoekrolBasis

De basis van twee meter.


WP_20171119_11_55_59_ProPassenEnMeten

Bij boekbinden is het passen net zo belangrijk als het meten. Ik heb de lengte van het papier beredeneerd maar of het klopt zie je pas als je de teksten en afbeeldingen op de rol past. De tekst is hetzelfde als de tekst die ik gebruik bij Stringing together. Met dat verschil dat het hier alleen het Chinese verhaal is.


Intussen: wat plakt het best?

WP_20171118_09_30_11_ProWatPlaktHetBestLijmModPodge

Mijn bladerboek krijgt natuurlijk ook een tekst. Die ga ik niet met de hand op de bladen schrijven. Onze bladeren zijn daar niet geschikt voor. Ik druk de tekst af op doorzichtig papier. Maar eerst wil ik uitzoeken waarmee ik die tekst straks het best kan lijmen: boekbinderslijm of mod podge?


Zes keer spuug

De eerste zes exemplaren van het project
‘Stringing together’ zijn allemaal gereed.
De laatste handeling was om al de boekjes
een titel te geven: SPUUG.

WP_20171118_11_33_27_Pro6KeerSpuug

Ieder boekje is anders. Kaft of geen kaft, ieder boekje heeft een titel gekregen die ik gemaakt heb met mijn foliepers. Er moet nog wel wat ervaring worden opgedaan voor dit perfect werkt.


WP_20171118_11_54_57_ProSPUUGVoorHetRaamVanMijnWerkplaats

In de tussentijd hangen ze allemaal voor mijn raam van mijn werkplaats in de FutureDome in Breda.


Of heb ik het verzonnen?

Toen de uitgeverij Das Mag startte, begon men
een soort crowd funding actie. Ze zochten medestanders
die bereid waren een bedrag neer te tellen in
ruil voor een paar boeken die dan later zouden volgen.
Ik heb toen meegedaan omdat ik het een goed idee
vond om in een crises, met afnemende omzet bij boekverkopen,
de aanval in te zetten met een plan om het beter te doen.

WP_20171116_19_18_37_ProHermanKochWandaReiselOfHebIkHetVerzonnen

Herman Koch en Wanda Reisel, Of heb ik het verzonnen?


Het zat hen mee, er was denk ik nogal wat sympathie
in de markt voor het idee schrijvers beter te betalen
en mooiere boeken uit te brengen.
Een paar hits waren het resultaat.
Of schrijvers bij Das Mag beter betaald krijgen?
Ik weet het niet.
Of er meer aandacht is voor de vormgeving van het boek?
Tot nu toe vind ik dat tegenvallen.

Maar de optimistische, positieve sfeer zit er
nog steeds goed in en de nieuwste productie
ziet er mooi uit.

WP_20171116_19_19_03_ProHermanKochWandaReiselOfHebIkHetVerzonnen

Een hardcover met mooie kleuren en in het boek afbeeldingen en een mooi schutblad!


WP_20171116_19_19_49_ProHermanKochWandaReiselOfHebIkHetVerzonnen

Nu maar hopen dat het ook nog een goed geschreven boek is. We gaan het zien. Ik ben optimistisch.


Save

Bladerboek, schutblad

Het schutblad is gereed.
Misschien ga ik er nog tekst op zetten maar
de basis is gereed.
Eerder kon ik al wel laten zien hoe het ging
worden maar vandaag is alles gelijmd.
Dan ziet het opengeslagen schutblad er als volgt uit:

WP_20171115_13_35_46_ProSchutblad


Save

Bladerboek, schutblad en gelli plate

WP_20171112_14_52_46_ProSjabloon

Dit is het shabloon dat ik gemaakt heb en dat ik wil gaan gebruiken om het schutblad van mijn bladerboek te illustreren. Niets beter dan de natuur.


WP_20171114_19_33_31_ProMetSjabloon

De bladeren had ik met spelden geprikt op het papier en vervolgens heb ik het blad/de pagina met een kleine gelli plate voorzien van verf.


WP_20171114_19_33_20_ProMaarDeBladerenGebruikIkOok

De bladeren die worden dan natuurlijk ook geverfd. Daarom kan ik die weer gebruiken als illustratie. De details van de bladeren (kleur, textuur, individualiteit) zijn niet meer te zien maar die zijn straks verderop in het boek uitgebreid te zien. Hier gaat het om de kleur, de vorm en het feit dat deze twee complementaire bladzijdes tegenover elkaar in het boek komen.


Save

Onder de Korenmaat / Hof van Jan

Afgelopen zaterdag was ik op de BoekKunstBeurs 2017
in Leiden.
Daar kocht ik een viertal boekjes van de margedrukker
Onder de Korenmaat / Hof van Jan.

De boekjes zijn gemaakt is samenwerking met de
schrijver, vaak mooi geillustreerd en in een kleine
oplage verschenen.

Dat waren de volgende vier juweeltjes:

WP_20171113_17_53_28_ProMartinMichaelDriessenDodendansjes

Heel mooi, heel nieuw: Martin Michael Driessen, Dodendansjes.


WP_20171113_17_53_48_ProArnonGrunbergAanRoos

Arnon Grunberg, Aan Roos.


WP_20171113_17_54_01_ProEsterNaomiPerquinBrug

Erg mooi gemaakt. Ester Naomi Perquin, Brug.


WP_20171113_17_54_08_ProLHWienerOpZaterdagmorgenNaDeLessen

Twee verhaalvormen, twee perspectieven van dezelfde gebeurtenis. L. H. Wiener, Op zaterdagmorgen na de lessen.


Bladerboek schutblad

Voor mijn bladerboek ga ik zelf een ontwerp
maken voor het schutblad.
Dat kan denk ik het best met bladeren,
herfstbladeren.

WP_20171112_11_38_00_ProBladontwerp

Met relatief kleine blaadjes van allemaal dezelfde vorm maak ik een soort sierslinger. De bladeren lijm ik aan elkaar. Ze gaan straks een deel van het sjabloon vormen.


WP_20171112_11_50_25_ProBladontwerp

Boven de sierslinger komt dan het centrale vignet. Dat zijn blaadjes van verschillende groottte en vorm.


Save

Save

Bladerboek weer een stap verder

Vandaag heb ik de geritste strook van de drager
van de herfstbladen voorzien van een stapeltje
op elkaar geplakte stroken groen papier.
Het groen geeft misschien een accent.
Als de bladen straks aan elkaar genaaid zijn
dan ga ik de geritste strook dichtplakken
en het groene papier garandeert me dan
een bepaalde dikte die er voor moet zorgen dat
het boek mooi dicht kan.

Genoeg gepraat. Wat bedoel je nou?

WP_20171108_15_34_57_ProOpElkaarGeplakteStukjesGroenPapierOpDeDrager

Hier zie je een willekeurige pagina als voorbeeld. Vijf kleine strookjes groen papier zijn gelijmd tot een dikke strook papier van zo’n 6 centimeter lang. Zowel aan de bovenkant als aan de onderkant van de pagina is zo’n dikke strook groen papier geplakt. De kant van de groen strook die je nu ziet wordt na het inbinden ingesmeerd met lijm en naar binnen geklapt op de drager. Dan gaat er iets ontstaan zoals je op de volgende foto ziet.


WP_20171108_15_35_12_ProDikteGroenPapierMaaktStevigereRug

Het wordt een boek. Ik gebruik een aantal technieken die bij het maken van een boek worden toegepast. Maar sommige ook niet omdat de herfstbladen een aparte aanpak nodig hebben. De pagina’s zijn niet allemaal gelijk. Ik denk niet dat ik het boekblok straks kan schoonsnijden. Deze verschillen zal ik moeten accepteren. Toch zeker bij deze eerste versie.


WP_20171108_15_39_23_ProBladerboekEersteStapeling

Op deze foto is dat niet te zien. Dit is alleen een ander zicht op de stapel van het boekblok. Maar het boek krijgt schutbladen. Hetzelfde papier als de drager. Maar een deel ervan ga ik ‘illustreren’ met bladmotieven. Sommige bladeren zijn groter dan de drager. Dat is een bewuste keuze. Eigenlijk zou ik het liefst het boek maken zonder de drager. Maar inbinden wordt dan ingewikkeld. Bewust hou ik het gedeelte van het blad dat niet ondersteund wordt door de drager zo klein mogelijk. De drager geeft steun en bescherming aan de kwetsbare, want droge, bladeren. De schutbladen aan voor- en achterkant hebben de grootte van het grootste blad.


Foliepers uitproberen

Vanochtend heb ik mijn foliepers voor het eerst geprobeerd.
Ik weet dat het werken met zo’n pers nog niet zo eenvoudig is.
Alles let erg nauw:
de manier waarop de letters in de lettertang zitten, de
hoogte van de letters, de temperatuur van de letters,
de positie van de letterhouder, de positie van het papier,
de kwaliteit van de folie,…..

WP_20171105_09_59_23_ProFoliepersIsErGereedVoor

De foliepers is er gereed voor.


Er liggen nog zes boekjes die wel een titel kunnen gebruiken.
Je kunt twisten over het belangrijkste woord in de twee teksten
die in de boekjes zijn opgenomen maar ik kies voor vandaag
even voor ‘SPUUG’.
Een prima titel om een eerste test met de foliepers te doen.

WP_20171105_10_37_51_ProSpuug

Om nu te zeggen dat het allemaal meteen goed ging. Nee. De folie die ik gebruik is niet duur maar ik heb er ook geen goede berichten over gehoord. Ik hoopte dat de folie goed genoeg zou zijn voor de eerste tests maar het valt tegen. Ik ga bij de winkel eens informeren of zij weten onder welke temperatuur het materiaal zich het best laat verwerken.


WP_20171105_10_47_45_ProSpuug

Na een tijdje ben ik gestopt met de folie. Blind drukken vind ik ook leuk en dan kan ik eerst vaststellen of de foliepers doet wat hij moet doen. Hier zie je het resultaat op kunstleer. Wat goed te zien is, is dat de letter ‘S’ dieper in de houder zit dan de andere letters. Na deze proef heb ik dat aangepast. De pers wordt in ieder geval warm genoeg.


WP_20171105_12_07_49_ProSpuug

De eerste test met blind drukken is met de hakken over de sloot. Dus ik gebruik het stuk kunstleer op een van de boekjes.


Boekbindpolis

Vandaag is met de post de boekbindpolis aangekomen
die ik eerder besteld had bij Stichting Lettergieten 1983 in Westzaan.
Een boekbindpolis is een set loden letters met maar een beperkt aantal
exemplaren van iedere letter (en cijfers en speciale tekens).
Boekbinders gebruiken die om titels op de band van een boek te kunnen zetten.
In mijn geval gaat het om alleen kapitalen (hoofdletters).
Het lettertype is Gill Bold, 24 punts.

WP_20171104_15_25_12_ProBoekBindPolisAangekomenStichtingLettergieten1983

In de twee plactic zakjes zitten verschillende diktes van spaties en kwatraten.


Morgen uitproberen!

Save

Bladerboek: de volgende stap

Vandaag ben ik begonnen een aantal bladzijdes te maken
die in mijn bladerboek gaan komen.
De lijmmethode werkte en die heb ik vandaag in totaal
6 keer toegepast.

WP_20171101_14_32_46_ProBladerboekInDeBasisIsBladzijdeEenVanHetBoekGereed

Deze bladzijde kon ik vandaag onder bezwaar weghalen. Het herfstblad zit goed vast op de drager.


WP_20171101_15_07_36_ProBladerboekSomsPasIkDeVormVanDeDragerAanAanHetHerfstblad

De bovenkant van de drager snij ik of in de vorm van het blad, of in een ander floraal motief. Nog maar even zien hoe dat gaat. Waarom de onderkant niet? In een aantal gevallen zal ik dat ook bij de onderkant doen maar het snijden kan er toe leiden dat de drager veel aan sterkte verliest. Dat is niet de bedoeling.


De drager is er:
= om het herfstblad te ondersteunen en beschermen
= om ruimte in de rug te creeeren zodat de bladeren, de drager
en straks nog de tekst voldoende ruimte in het boek krijgen
= om de bladeren in te kunnen binden

WP_20171101_15_22_04_ProBladerboekRuimteInDeRug

Hier krijg je een idee hoe de ruimte in de rug aangelegd gaat worden. Er zal straks niet zoveel ruimte zijn. De gerilde flappen hebben nog de neiging om open te gaan staan. Door die straks dicht te lijmen zal de ruimte kleiner worden maar zal nog steeds voldoende zijn voor het inbinden en de pakketjes drager, herfstblad en tekst ruimte te geven.


WP_20171101_16_36_38_ProBladerboekDeEerste6Bladzijdes

Dit zijn de eerste zes bladzijdes die ik vandaag gemaakt heb. Voor mijn eerste boek zullen het er ongeveer tien worden. Het eerste blad zal een andere vorm krijgen. Daarmee maak ik ruimte voor een inleiding en maak ik het maken van een rug eenvoudig mogelijk (denk ik, het zijn allemaal nog ideeen, ik heb niet eerder een dergelijk boek gemaakt).


WP_20171101_16_39_08_ProBladerboekDeEerste6Bladzijdes

Dezelfde bladzijdes maar vanuit een ander perspectief.


Save

Bladerboek: eerste bladzijde

Vandaag de eerste bladzijde gesneden en in elkaar gezet.
Uitgaande van de mal die ik eerder maakte heb ik nu van het
echte papier een bladzijde gesneden.
Een extra ril moet straks meer ruimte gaan eisen in de rug van
het boek waardoor ik het eenvoudiger kan innaaien en waardoor
de dikte van de bladeren voldoende ruimte krijgen.
Vervolgens het eerste herfstblad bevestigd.
Nu ligt het onder bezwaar.
Eens zien of de lijm die ik heb gebruikt het herfstblad
op zijn plaats kan houden. Papier en blad zouden er ook
sterker van moeten worden.

WP_20171031_19_33_34_ProBladerboekMal

Extra ril uitgeprobeerd op de mal.


WP_20171031_19_48_08_ProBladerboekRilRugOmInTeBinden

Het papier op maat gesneden en ook hierin een extra rillijn aangebracht. Zo ontstaat er een ‘brede vouw’.


WP_20171031_19_52_31_ProBladerboekEersteEchteBladzijde

Hierna het te veel aan papier weggesneden en het blad op het papier gelijmd. Deze eerste bladzijde is er vooral op gericht om een eerste werkwijze te ontwikkelen.


Save

Stringing together

Gisteren ben ik nog verder gegaan met het
inbinden van de serie Stringing together”:
– een boekje zonder kaft maar met extra strook bruin papier, ruime lus
– een boekje zonder kaft, geen extra strook papier, krappe lus
– een boekje met bruine kaft, ruime lus
– een boekje met groene kaft, krappe lus
– een boekje met een kaft van marmerpapier. Het merkteken van
Karli Frigge gebruikt als versiering van de voorkant

WP_20171029_14_34_49_ProMarmerpapierKarltFrigge

De versie met het gele marmerpapier van Karli Frigge ligt boven op de stapel. Je ziet dat ik ook ben gaan varieren met de plaats en het aantal touwtjes waarmee het boekej wordt ingebonden. Het laatste boekje is op twee plaatsen ingebonden.


WP_20171029_15_28_45_ProStroingingTogether

Nadat ik de vorige foto maakte heb ik nog een zesde versie gemaakt. De kaft is van het papier met de naam Wrinkle (rimpel) en is in het midden van het boekje ingebonden. Je ziet het zesde blauwe boekje hier helemaal links.


Stringing together

Al een tijdje probeer ik boekjes te maken geinspireerd door
de boeken die gevonden zijn in de Mogao-grotten in China.
Een internationaal project probeert via het internet iedereen
inzicht te geven in de vondsten in die Boeddhistische grotten.
Die vondsten zijn nu in musea over de hele wereld.

Wikipedia:

The International Dunhuang Project (IDP) is an international collaborative effort to conserve, catalogue and digitise manuscripts, printed texts, paintings, textiles and artefacts from Dunhuang and various other archaeological sites at the eastern end of the Silk Road. The project was established by the British Library in 1994, and now includes twenty-two institutions in twelve countries. As of 1 March 2016 the online IDP database comprised 137,812 catalogue entries and 483,721 images. Most of the manuscripts in the IDP database are texts written in Chinese, but more than fifteen different scripts and languages are represented, including Brahmi, Kharosthi, Khotanese, Sanskrit, Tangut, Tibetan, Tocharian and Old Uyghur.

Mij gaat het dan niet om de enorme rijkdom aan talen of om de inhoud
van die verhalen maar veel meer over hoe we van de boekrol langzaam zijn
overgestapt naar de huidige codex-vorm van het boek.

Mijn eerste project was de ‘whirl wind binding’ (xuanfeng zhuang).
Een ander de ‘vlinderbinding’ (hudie zhuang)
Mijn huidige project noem ik ‘Stringing together’.
Een van de boeken in de collectie van het International Dunhuang Project
is een heel eenvoudige bindwijze, een stapje in de reis van boekrol
naar codex. Van deze vorm kent men maar 1 exemplaar.
Maar ik vond het een logische stap.
In de documentatie staat er het volgende over:

StringingTogetherTheOriginal

Afbeelding van het boek in een document speciaal gemaakt met boekbinden als focus.


Ik ben al een tijdje bezig.
Zoals je op het origineel kunt zien gaat het om dubbel gevouwen pagina’s.
Bovenaan iedere kolom met tekst staat een afbeelding.
Ik had nog twee korte teksten staan van Arnon Grunberg en heb er
een kort verhaal aan toegevoegd. Dat laatste is een vertaling
naar het Nederlands van W.L. Idema van een van de Chinese verhalen
uit Dunhuang (uit een boek van hem met een hele collectie vertalingen).
Voor de afbeeldingen heb ik 60 lino-afdrukken gemaakt. 40 van een Boeddha.
Mijn teksten passen op drie A-4tjes.

WP_20171025_19_56_58_ProStringingRogetherPaginaDrieIsGedrukt

Deze week heb ik pagina drie gedrukt.


WP_20171028_10_16_17_ProStringingTogetherPaginaDrieIsGereed

Dit zijn alle pagina’s drie met de lino-afdrukken van een Boeddha.


WP_20171028_10_58_51_ProStringingTogetherInIederBladEenStrookIngeplakrTerVersteveging

De eerste vier exemplaren ben ik nu aan het inbinden. Ik vouw de A4-tjes in de lengte dubbel. Aan de binnenkant plak ik een strookje dikker, bruin papier. Dat is om de pagina’s meer stevigheid te geven maar ook om een steviger gaatje te kunnen maken waar het koordje straks door gaat.


WP_20171028_14_23_51_ProStringingTogetherDeEersteVierOpDeJuisteLengteGesneden

Hier zijn de eerste vier boekjes allemaal op dezelfde lengte gesneden. Het boekje kan een paar centimeter korten worden dan een regulier A4.


WP_20171028_14_24_21_ProStringingTogetherEenVanDeEersteVier

Dit is dan een van de eerste vier versies van Stringing together.


WP_20171028_14_25_40_ProStringingTogetherDeEersteVierVan10

Bij de teksten van Arnon Grunberg heb ik een ‘moderne’ lino-afdrukken gemaakt. Net als bij de Boeddha’s zijn er geen twee die aan elkaar gelijk zijn. Heel soms zijn er ook afdrukken met de hand bijgekleurd.


WP_20171028_14_33_05_ProStringingtogetherEenEenvoudigeBindwijzre

In de basis is dit een heel eenvoudige binding. Op de bovenste linkerhoek maak ik met de papierboor een gaatje. Dat gaat dan dus door het bedrukte papier en door de stevige strook bruin papier die er tussen gelijmd zit. Vervolgens gaat er een koordje door. Ik weet niet hoe ruim het koordje moet zitten. Dus bij de eerste zit er veel ruimte is. Later zal ik er nog een maken met minder ruimte.


WP_20171028_15_04_00_ProStringingTogetherNummerTweeKrijgtEenKaft

Nummer twee krijgt een eenvoudige kaft. Die lijm ik niet. Ik maak ook hier door en door een gaatje en vervolgens gaat het koordje erdoor.


WP_20171028_15_11_51_ProStringingTogetherNummerEenEnTwee

Dit is zover als ik nu ben. Twee versies van Stringing together.


Save