Boekkunstbeurs

Afgelopen weekend was het weer zo ver:
de jaarlijkse Boekkunstbeurs.
Altijd een feest met mooi papier, prachtige boeken, een leuk boekje
om zelf in te binden, gereedschap, demo’s, workshops te veel
om op te noemen.

 photo WP_20151031_009.jpg

Zo heb ik er papier gekocht dat gemaakt is van textiel.
De producent is ‘De kleine Portugese papierfabriek van Moinho’.

Het papier en het productieproces worden als volgt beschreven:

Katoen is een zeer populaire grondstof voor de kledingindustrie.
Het geeft je kleding net dat beetje extra ten opzichte van de kunstmatige materialen.

 

Bij de productie van katoenen kleding ontstaat rest afval:
delen van de rollen katoen die niet meer gebruikt kunnen worden voor t-shirts, jeans, polo’s etc.
Tot voor kort werden die restmaterialen gezien als afval en verbrand bij de vuilverbranding.
De kleine Portugese papierfabriek Moinho de Chula maakte afspraken met de kledingindustrie
om de restmaterialen op kleur te bewaren en gebruikt dat als grondstof voor het papier dat ze maken.
Dit restafval combineren met gebruikte katoenen kleding.
Door verschillende kleuren katoen te combineren zijn ze in staat om een uitgebreide reeks
gekleurd papier aan te bieden zonder gebruik te maken van kleurstoffen.

Voor mij is prettig dat het papier geen looprichting heeft.
Dat geeft me meer vrijheid.
Het papier ga ik gebruiken voor mijn ABCdarium.

 photo WP_20151031_005VoorHetInbinden.jpg

De titel die dit jaar ingebonden kon worden is van Paulien Cornelisse: De houthakker en de hond. Het verhaal lijkt niet af. Het basisgegeven is leuk maar komt uit verschillende sprookjes. Het inbinden en de verschillende kaften zijn leuker dan het verhaal.


Je kunt heerlijk neuzen op allerlei stands.
Margedrukkers laten er hun werk zien met goedkope kleine boeken
tot dure unieke stukken.
Allerlei vormen van drukwerk: posters, etsen, zeefdruk maar ook
drukkersbenodigheden zoals houten letters, loden letters,
zethaken, leeslint, kapitaalband, stijfselmarmers, ebru, zelf papier maken,
een letterkapper, enz.
Leuk voor mij is dat ik ook een margedrukker in Breda heb ontdekt.
Daar ga ik binnenkort een keer op bezoek.

 photo WP_20151031_006JapanseBindingMetVindermotief.jpg

Het wordt ingebonden met een Japanse binding met een vlindermotief.


 photo WP_20151031_007VeelKaftenBeschikbaar.jpg

Er is een heel breed scala van kaften. Bij de ingang van de beurs kon je er een kiezen.


 photo WP_20151031_008PaulienCornelisseDeHouthakkerEnDeHond.jpg

Het resultaat.


Etten Leur: de opmaak van de pagina’s

De tekst was vorige week al gereed en we hadden
al een proefdruk gemaakt en de fouten gecorrigeerd.
Deze week gaat het er om de teksten op te maken
zodat de drukker ze ook echt kan gaan drukken.
Daarbij moeten we rekening houden met de plaats
van de tekst op de kaft en in de boekblokken, de
regelafstand, de grootte van het papier en de grootte
van de drukpersen.

 photo WP_20151028_003DeHeleTekstVanTweeGaleienOvergenomenOpEenGrootGalei.jpg

Om te beginnen zijn de twee tekstdelen van hun galei gehaald en geplaats op een groot galei. Dat moet met aandacht gebeuren want we willen natuurlijk niet dat het zetwerk in de war komt of op de grond eindigt.


 photo WP_20151028_004DeDummyEnDeRegelafstanden.jpg

Dan worden de regelafstanden in de tekst doorgenomen en allemaal aan elkaar gelijk gemaakt. Daarbij hebben we daarna nog correcties doorgevoerd omdat een aantal regels heel weinig tekst bevatten, die dan soms ook nog achteraan de regel staat. Als de volgende regel dan heel kort is krijg je wel erg veel wit in de bladspiegel. Het zal nog spannend zijn om te zien hoe dat uit gaat pakken. Links ligt de dummy.


 photo WP_20151028_005DeVolledigeTekstD-ZMetIdentiekeRegelafstanden.jpg

De letters A, B en C nemen we niet op de kaft op. Die zijn straks ‘verborgen’ in de boekblokken. Er is ook een meer praktische reden: de tekst is anders te groot voor op de kaft.


 photo WP_20151028_006TitelToegevoegdAanRechtseKantPlusReguliereTekstAangevuld.jpg

Aan de tekst is nu de titel toegevoegd (zie links). De rest van de teksten is links aangevuld zodat alles straks mooi blijft liggen.


 photo WP_20151028_007RekeningHoudendMetDeTitelDeJapanseBindingEnDeDrieKaftdelen.jpg

Nu moeten we de tekst zo aanpassen dat ik straks, als de tekst gedrukt is, in het papier de juiste vouwen en ritsen kan aanbrengen om de boekblokken er in vast te naaien. Er moet ook ruimte zijn voor de Japanse binding.


 photo WP_20151028_008VoldoendeRuimteOmLaterTeRitsen.jpg

Steeds goed afstemmen met de dummy. Hier ligt de dummy naast de tekst en je ziet dat er voldoende ruimte is. De tekst kan nu opgebonden worden.


 photo WP_20151028_009DeLettersABEnCWordenInHetBoekVerstoptHierLiggenAEnC.jpg

De ltekst bij de etters A en C worden nog opgebonden.


 photo WP_20151028_010DeTekstVanLetterB.jpg

De tekst van letter B, van Beeldscherm.l


Het Nederlands Drukkerij Museum in Etten-Leur en in het bijzonder mijn
instructeur hebben hun best weer gedaan. Ik ben blij met het resultaat.

Cursus in Tilburg: Drukken en boekbinden

Afgelopen week was de tweede avond in Tilburg.
Daar krijg ik les / is een atelier ter beschikking.
De eerste opdracht begint met het maken van een dummy.
De dummy was de eerste avond gesneden en ge-rild.

Wikipedia:

Rillen is het persen of aanbrengen van een vouwlijn, bijvoorbeeld in papier of karton: een ril. Veelal gebeurt dit in een stevig vel papier (veelal met een dikte vanaf 170 gr.) of karton dat zonder rillijn lastig in een rechte lijn is te vouwen.

Door met een lijn of speciaal stomp wieltje het papier in een contragroef te drukken wordt het papier op deze plaats zwakker, waardoor het papier of karton op die plaats zich mooier en gemakkelijker laat vouwen. De ril zit aan de binnenkant van de vouw.

 photo WP_20150325_001BoekSchrift.jpg

Dit is het voorbeeld: een schrift/boek. de kaft heeft aan de voor en achterkant een flap. De ‘rug’ bestaat uit drie delen. Niet twee zoals traditioneel. Op deze manier is er ruimte voor drie boekblokken in plaats van 1 of twee.


 photo WP_20150325_002VlnrFlapLinkseBoekblokMiddelsteBoekblokJapanseBindingRechtseBoekblokFlap.jpg

Van links naar rechts: flap, boekblok 1: reguliere binding, boekblok 2: in het midden, Japanse binding, boekblok 3: reguliere binding, flap.


 photo WP_20150325_003LinkseBoekblokLigtOpen.jpg

Hier ligt het linkse boekblok open. Het is maar 1 katern met maar twee vellen papier (8 pagina’s), gebonden met een koordje.


 photo WP_20150325_004MiddelsteBoekblokJapanseBindingLigtOpen.jpg

Hier houdt een houten letter een pagina omgevouwen van het tweede boekblok: Japanse binding.


 photo WP_20150325_005RechtseBoekblokLigtOpen.jpg

Hier ligt het rechts boekblok open.


 photo WP_20150325_006ApparaatOmConsistentOpDezelfdePlaatsGaatjesTePrikken.jpg

Een dergelijk apparaat had ik niet eerder gezien. Het is een hulpje om in verschillende pagina’s op precies dezelfde plaats gaten te kunnen prikken.


 photo WP_20150325_007BoekblokEnKaftInEenKeerDoorprikken.jpg

Erg handig. Hier prik ik in het boekblok en de kaft, precies op de ril, drie gaten.


 photo WP_20150325_008PerfecteGaten.jpg

Perfecte gaten.


 photo WP_20150325_009BoekblokLinksEnTechtsGereedNuJapanseBindingInHetMidden.jpg

Hier vij het linker en rechter boekblok gereed. Nu volgt de Japanse binding. Het ‘Japanse’ boekblok is ‘korter’ dan de andere twee boekblokken. De Japanse binding loopt niet gelijk met de achterkant van het boek zoals normaal. Hierdoor zie je meer van het bindwerk op de achterkant van de kaft.


 photo WP_20150325_010PapierVastgezetPrikmalGemaaktPrikkenMaar.jpg

Het papier is vastgezet en de mal om de gaten te prikken is bevestigd.


 photo WP_20150325_011MijnEersteJapanseBinding.jpg

Na het gaten prikken kan er genaaid worden. Voor een eerste poging ben ik niet ontevreden over het resultaat.


 photo WP_20150325_012DeDummyIsGereed.jpg

Het eindresultaart. Volgende week gaan we wat experimenten uitvoeren voor de inhoud.