Bara Imambara

Uit een Wikipedia-artikel heb ik een aantal zinnen gehaald die
samen het onderstaande verhaal vormen.
Het artikel is, zoals vaker/bijna altijd, door meerdere mensen
opgesteld en dat is aan de tekst te zien. Daarom.

Nog even een kanttekening:
Als wij al iets van de islam weten dan is dat van Soennitische moslims.
Het Sji-isme is de tweede grote stroming in de islam.
Het Sji-isme komt vooral voor in Iran, Azerbeidzjan, Bahrein en Irak.
In Pakistan, India, Libanon, Jemen, Syrië, Afghanistan en diverse Golfstaten
vormen ze een grote minderheid.
Sji-iten of Shi’a kennen we veel minder.
Dat al alleen maakt de monumenten in Lucknow bijzonder.

Wikipedia:

Bara Imambargha is an imambargha complex in Lucknow, India, built by Asaf-ud-Daula, Nawab of Awadh, in 1784.
It is also called the Asafi Imambara.
An imambara is a shrine built by Shia Muslims of Delhi for the purpose of Azadari.
The Bara Imambara is among the grandest buildings of Lucknow.
The complex also includes the large Asfi mosque, the Bhul-bhulaiya (the labyrinth), and bowli, a step well with running water.
Two imposing gateways lead to the main hall.
The design of the Imambara was obtained through a competitive process.
The winner was a Delhi architect Kifayatullah, who also lies buried in the main hall of the Imambara.
It is another unique aspect of the building that the sponsor and the architect lie buried beside each other.

Nederlandse vertaling/samenvatting:

De Bara Imambargha is een imambargha complex in Lucknow.
De term ‘imambargha’ kende ik niet. Dus even opgezocht.
In het webarchief van een Pakistaanse, Engelstalige krant, Dawn,
vond ik het volgende artikel:

Imambargah or mosque?
 
WHENEVER a place of Shia Muslim worship is assaulted, it is mentioned in the headlines as ‘Imambargah’.
Imambargahs and mosques are two different places in Shia Islam. A mosque is used for Namaz, whereas Imambargah is for preaching Islam and its main purpose is to keep the purity of the mosque retained by restricting entry by women and small children.
On the other hand, everyone (men or women) can go to Imambargah.

Nederlandse samenvatting artikel:

Als er een aanslag plaatsvind op een plaats van gebed voor Shi’a Moslims
wordt in de koppen vaak gesproken van een ‘Imambargah’.
Een Imambargah en een Moskee zijn twee verschillende type gebouwen in de Shi’a Islam.
Een moskee wordt gebruikt voor Namaz (de dagelijkse gebeden).
Een Imambargah is een gebouw waar de Islam wordt verkondigd en het belamgrijkste doel
is om de moskee puur te houden door vrouwen en kinderen in de moskee niet toe te laten.
De Imambargah is voor iedereen (man en vrouw) toegankelijk.

Vervolg Nederlandse vertaling/samenvatting:

De Bara Imambara is gebouwd door Asaf-ud-Daula, de Nawab van Awadh, in 1784.

Nog wat achtergrondinformatie over deze man:

Asaf-ud-Daula (Faizabad, 23 september 1748 – Lucknow, 21 september 1797) was nawab van Avadh, een staat in het noorden van Voor-Indië, van 1775 tot zijn dood in 1797.
Hij was de opvolger van zijn vader Shuja-ud-Daula en werd zelf opgevolgd door zijn adoptiezoon Wazir Ali Khan.
In tegenstelling tot zijn vader was Asaf-ud-Daula weinig geïnteresseerd in politiek.
Hij verplaatste zijn hoofdstad van Faizabad naar Lucknow.
In de laatste stad liet hij vele moskeeën, paleizen en parken aanleggen, en aan zijn hof verbleven kunstenaars die een eigen stijl ontwikkelden, typisch voor Avadh.

De imambara is een heiligdom gebouwd door de Shi’a moslims van Delhi
om te rouwen (Azadari).
Azadari is een jaarlijks terugkerend ritueel aan het begin van het jaar.
De Bara Imambara is een van de grootste gebouwen van Lucknow.

Het complex bevat daarnaast de Asfi-moskee, Bhul-bhulaiya (een soort labyrint,
maar als wij ons een labyrint voorstellen
is het vaak in een tuin bijvoorbeeld.
In Lucknow gaat het om een paar etages boven de ruimtes van de Bara Imambara,
met veel gangen en een uitzicht vanaf het dak) en een step-well met de naam Bowli.
Het ontwerp van de Bara Imambara was het resultaat van een wedstrijd.
De winnaar van de wedstrijd was de architect Kifayatullah, afkomstig uit Delhi.
Kifayatullah ligt begraven in het complex net als de opdrachtgever Asaf-ud-Daula.

Nu de foto’s.

DSC_8978LucknowToegangsgebouwBijBaraImambara

Het gebied waar de Bara Imambara ligt is een onoverzichtelijk gebied. Veel monumenten, poorten, veel verkeer. Dit is een van de poortgebouwen die we later zullen gebruiken.


DSC_8978LucknowToegangsgebouwBijBaraImambaraDetailVanHetSierlijkeGebouw

De afbeeldingen van vissen zien we vaker vandaag.


DSC_8979LucknowBaraImambaraAsafiMoskee

Dit is de Asfi-moskee die naast de Bara Imambara ligt. De Bara Imambara wordt gevormd door een paar heel grote ruimtes die de benedenverdieping vormen van een gebouw met meerdere verdiepingen. Het bovendeel heet Bhool Bhulaiya en wordt omschreven als een labyrint.


DSC_8980LucknowSecondGatewayBaraImambara

Een van de toegangspoorten naar de Bara Imambara.


DSC_8981LucknowTweedeToegangspoortNaarBaraImambaraComplex

Door de grote hekken zie je die toegangspoort.


DSC_8990LucknowBaraImambaraIsEnormGroot

Links de Bara Imambara en rechts de Asfi-moskee.


DSC_8991LucknowBaraImambara

Het dak van het gebouw waar de Bara Imambara zich in bevindt.


DSC_8992LucknowBaraImambaraToSpreadFilthIsTheNatureIfAnimalWeAreHuman

Zo’n tekst zul je in West-Europa niet gauw zien: To spread filth is the nature of animal, we are human. Vuil verspreiden is de natuur van dieren, wij zijn mensen.


DSC_8993LucknowBaraImambara

Lucknow, Bara Imambara, Asfi-moskee.


DSC_8995LucknowBaraImambara

Een van de Bara Imambara-ruimtes.


DSC_8996LucknowBaraImambara


DSC_8997LucknowBaraImambaraHetHeiligdom

Een tweede ruimte van de Bara Imambara met het heiligdom.


DSC_8998LucknowBaraImambaraKleinEnHoogBalkonnetjeInHetGebouw

Een klein balkonnetje hoog tegen de muur.


DSC_8999LucknowBaraImambaraPlafond

Versiering van het plafond.


DSC_9003LucknowBaraImambara

De ruimtes zijn bijna helemaal leeg. De voorwerpen die er staan zeggen me niet zoveel.


DSC_9006LucknowBaraImambaraHetHeiligdom

De plaats waar p[drachtgever en architect begraven liggen.


DSC_9007BaraImambaraVooralLeegGebouwMaarEenPaarVoorwerpenZoalsDezeMiniMoskee

Soort miniatuur moskee.


DSC_9008LucknowBaraImambara


DSC_9009LucknowBaraImambara


DSC_9021LinksDeBaraImambaraRechtsDeAsafiMoskee

Links de Bara Imambara en rechts de Asfi-moskee.


DSC_9025LucknowBaraimambaraEenVanDeToegangspoorten

Het is een enorme oppervlakte.


DSC_9027LucknowBaraImambaraThisIsAHistoricalAndReligiousBuildingPleaseDon'tSpit

This is a historical and religious building. Please don’t spit. Dit is een historisch en religieus gebouw. Alstublieft niet spugen.


DSC_9047LucknowBaraImambaraOpWegNaarDeUitgang

Onderweg naar de uitgang.


DSC_9051LucknowBaraImambaraVersieringToegangspoort

Daar zijn de vissen weer. Deze keer op de toegangspoort tot het complex.


Vrijdagavond filmavond

DSC_8977LucknowIndiaFilmposters

Nu was 3 maart 2016 (de dag waarop[ deze foto is genomen) geen vrijdag maar een donderdag, maar vandaag is het wel vrijdag. Vrijdag is meestal mijn filmavond. Geen van de films hier op de posters in Lucknow heb ik gezien en de kans is klein dat ik ze ooit ga zien. Maar het is een mooi beeld zo.


Van Bhopal naar Amritsar: Lucknow

In 2016 bezochten we Lucknow.
Nu voor veel mensen in het Westen een onbekende plaats.
Maar ooit een belangrijke hoofdstad in Inia.

Wikipedia:

Lucknow is de hoofdstad van de Indiase staat Uttar Pradesh en ligt in het noorden van India. De stad ligt in het gelijknamige district Lucknow en heeft 2.207.340 inwoners (2001).

Lucknow ligt in de historisch bekende Awadh-regio en is altijd een multiculturele stad geweest. Lucknow wordt ook wel de ‘Stad van de Nawabs’ genoemd. Andere bekende bijnamen zijn ‘de Gouden Stad van het Oosten’, Shiraz-i-Hind en het ‘Constantinopel van het Oosten’. Bekende bezienswaardigheden zijn de Bara Imambara en de Rumi Darwaza.

Het was een belangrijke stad voor de Britse bezetter en een van de plaatsen
waar het Indiase nationalisme tot een eerste uitbarsting kwam: de Sepoy-opstand.

Daarover schrijft Wikipedia:

Er was een algemene ontevredenheid over de manier waarop de Engelsen de Indiase vorsten behandelden en over de uitbuiting van de verarmde boeren. De eigenlijke opstand brak uit naar aanleiding van de ontdekking dat geweerkogels met varkens- of rundervet werden ingesmeerd waardoor zowel hindoes als de moslims in hun religieuze gevoelens werden gekwetst.

 

De opstand mislukte echter doordat de meeste vorsten het Britse bestuur trouw bleven en andere inheemse troepen zoals de Sikhs en de Gurkha’s zich niet aansloten. De opstand duurde tot het begin van 1858 en werd uiteindelijk met barbaarse strafmaatregelen door de Engelsen onderdrukt.

De volgende foto’s zijn in Lucknow gemaakt.
Op de dag dat we er aankwamen.
Maar eerlijk gezegd ben ik er niet helemaal zeker van.
De meeste foto’s tonen een gebouw dat ik in de toeristische informatie
van Allahabad en Lucknow niet kan vinden. Ook niet in mijn aantekeningen.
Maar mooi is het wel.

DSC_8969LucknowStraatbeeld

Ons hotel lag dicht bij het station. Daarom was het er zo druk en om de een of andere reden was in deze straat weinig gemotoriseerd verkeer.


DSC_8970LucknowBedrijvig

Net als meestal in India een bedrijvige stad.


DSC_8972LucknowOnbekendGebouwVerdieping1TotEnMetDeKlokBovenop

Deze foto toont het bedoelde gebouw. Je ziet de begane grond niet maar wel alle verdiepingen erboven inclusief de klok boven op dak. Het was aan het eind van de middag.


DSC_8973LucknowOnbekendGebouwTweePaauwen

Op de tweede verdieping versierde onder andere deze pauwen de gevel.


DSC_8974LucknowOnbekendGebouwDetailMetTweeVissen

Op de derde verdieping: vissen.


DSC_8975LucknowOnbekendGebouwTweePaauwen

Nog een stel pauwen.


DSC_8976LucknowOnbekendGebouw

Zo ligt het gebouw in het straatbeeld. Op het gebouw erachter staat bovenop reclame voor een hotel in Lucknow. Ook op een van de borden op het gebouw staat de naam Lucknow in het Engelstalige adres.


Khusro Bagh

Architectuur is belangrijk op deze reis door India.
Hier in Allahabad bezoeken we een park met daarin
een viertal mausoleums. Oogverblindend.
Niet in de laatste plaats door de binnenkant.
Laten we eens een kijkje gaan nemen.

DSC_8910AllahabadIntussenInDeHomestay

We gaan te voet vanaf onze homestay naar het park. In de homestay troffen we deze handdoek aan. Grappig maar past niet helemaal in de tijd van het jaar.


DSC_8911AllahabadErgensLangsDeKantVanDeweg

Onderweg, zomaar ergens tegen een boom.


DSC_8912AllahabadKhusruBagh


Khusrubagh (Allahabad)
Originally, it was a pleasure resort constructed by Jahangir when he lived here as a prince.
It came to be known as Khusro Bagh after the tomb of Khusro, the elder son of Jahangir, was erected here.
It contains four beautiful tombs.
Each is decorated wirh fine Mughal frescoes with vaulted apartments which form the most conspicuous features of the garden.
The tombs of Khusrubagh are like a stone coffin richly carved with paintings on the walls and ceilings.
These tombs display the finest quality of ornamentation and paintings of Mughal style, particularly in that of Prince Khusru’s tomb.
A group of four tombs of prince Khusru, his mother, sister and Bibi Tamolan located in the centre of this spacious garden, which is enclosed by fortification walls and divided into squares, provided with channels and fountains
in typical Charbagh pattern of the Moghul gardens.
An imposing gateway on the southern side, built of sandstone is profusely decorated with designs having Persian inscription of Moghul Emperor Jahangir in Nastaliq character, which clearly indicates the date of its construction between AD 1605 – 1627.
The gataway is two-storeyed flanked by massive octagonal bastions crowned with small domed pavilions.

Korte Nederlandse samenvatting:
Oorspronkelijk was het park door Jahangir aangelegd voor het plezier.
Hij leefde hier toen hij prins was.
De naam Khusro Bagh kreeg het door het mausoleum van Khusro, de zoon van Jahangir.
Er zijn 4 mooie tombes.
Vooral de Mogul fresco’s aan de binnenkant.
De vier tombes zijn van Khusro, zijn moeder, zuster en Bibi Tamolan.

DSC_8913AllahabadKhusruBaghEersteIndruk

Dit is het park met in de verte de mausolea.


DSC_8914AllahabadKhusruBaghEersteIndruk

Een eerste indruk. Khusro Mirza tombe.


DSC_8915AllahabadKhusruBaghTamolonsTomb

Het mausoleum van Bibi Tamolan.


DSC_8916AllahabadTamolonsTombText


Tamolon’s Tomb
This fourth mausoleum of the complex locally known as Bibi Tamolon’s tomb stands in the extreme west in the series,
which has no sign of a tomb and is without any inscription.
It is sometimes associated with the Istanbul Begum of Fatehpur Sikri, but another version has it that a sister of Khusru had built it for herself but is buried elsewhere.

DSC_8917AllahabadTamolon'sTomb

Hetzelfde gebouw maar nu met de avondzon mee gefotografeerd.


DSC_8919AllahabadKhusruBagh

Het was een geweldige plaats om te zijn. Het warmst van de dag was weg. Veel lokale mensen komen naar Khusro Bagh om een praatje te maken en te genieten van de zon die ondergaat en voor het laatst die dag oranje straalt over de gebouwen. Links de Shah Begum tombe.


DSC_8920AllahabadKhusruBagh

Nithar Begum tombe.


WP_20160302_001AllahabadKhusruBagh


DSC_8921AllahabadKhusruBaghSpontaanKomtErIemandDeDeurenOpenDoen

Dan plots komt er iemand die voor ons de mausolea wel wil openen zodat we ook de binnenkant kunnen zien. Wat we dan te zien krijgen volgt een volgende keer. Mooie deuren.


Anand Bhavan

Voor India een heel belangrijke plaats.
Het is het familiehuis van de Nehru’s, de politieke dynastie
die lange tijd heel veel invloed had in India
op een cruciaal moment van hun geschiedenis:

Motilal Nehru 6 mei 1861 – 6 februari 1931:
advocaat en actief in de Indiase onafhankelijkheidsbeweging.
Leider van het Indian National Congress (politieke partij)

Jawaharlal Nehru (of Pandit Nehru) 14 november 1889 – 27 mei 1964:
eerste premier in India en invloedrijk
politicus in de jaren voor de onafhankelijkheid.

Indira Priyadarshini Nehru (later Indira Gandhi) 1917–1984
dochter van Jawaharlal Nehru. Eerste vrouwelijke premier van India.

Rajiv Gandhi 1944–1991
De 7e premier van India.

Wikipedia over Anand Bhavan:

The Anand Bhavan is a historic house museum in Allahabad, India, focusing on the Nehru Family.
It was constructed by Indian political leader Motilal Nehru in the 1930s to serve as the residence of the Nehru family when the original mansion Swaraj Bhavan
(previously called Anand Bhavan) was transformed into the local headquarters of the Indian National Congress.
Anand Bhavan was donated to Indian government in 1970 by the then Prime Minister Indira Gandhi,
the granddaughter of Motilal Nehru and daughter of Jawaharlal Nehru.

DSC_8908AnandBhavanAllahabad

In het gebouw mochten geen foto’s gemaakt worden. Toen we aan kwamen lopen bij de kassa was het er erg druk maar meteen schieten allerlei mensen te hulp die er voor zorgen dat wij heel snel, langs alle wachtenden naar binnen kunnen. Beetje gênant.


This house is more than a structure of brick and mortar
It is intimately connected with our national struggle
for freedom and within it’s walls
great decisions were taken and great events happened.

Het huis hangt vol met foto’s van leden van de Nehru-familie, Gandhi en
veel andere politieke leiders van India, Engeland en andere landen.

DSC_8909AnandBhavanAllahabad

Anand Bhavan.


Sangam

Een eind van de oever af, laten we zeggen ergens midden op
de rivieren, ligt een ondiepe plaats.
Daar liggen heel veel boten.

De situatie kan ik niet helemaal overzien: het is een beetje mistig
en het water van de rivieren Ganges en Yamuna is erg breed.
Dus het is erg moeilijk om je te oriënteren.
Bij al die boten zie je veel mensen.
De meeste gaan zwemmen of dompelen zich in het water.

In de Rigveda staat:

“Those who bathe at the place where the two rivers flow together, rise upto heaven”.

Vertaling: Zij die een bad nemen op de plaats waar de twee rivieren
samenstromen, zullen naar de hemel gaan.

Wikipedia over de Rigveda:

De Rig-Veda is de oudste van de vier godsdienstige hindoegeschriften die bekendstaan als de Veda’s. De Rig-Veda is ontstaan tussen 1700 en 1100 voor Christus.

Deze veda bestaat uit 1017 reguliere verzen (hymnen) plus 11 apocriefe (vālakhilya) verzen 8.49 – 8.59; in totaal 1028 verzen. Ze zijn geschreven in het vedisch Sanskriet. De verzen zijn verdeeld over tien boeken, die bekendstaan als mandala’s.

De lange verzameling korte verzen bestaat vooral uit lofzangen voor de natuurgoden. De drie belangrijkste goden die worden vernoemd zijn Agni, de god van het vuur, Indra, god van de donder en bliksem en Surya, de zonnegod. Het bevat ook fragmentarische verwijzingen naar historische gebeurtenissen, in het bijzonder verwijzingen naar de strijd tussen de vroege vedische volkeren (bekend als de Ariërs of Arya’s) en hun vijanden, de Dravidiërs.

DSC_8870AllahabadSangam

Wij leggen ook aan. Een beetje aan de zijkant. De roeiers willen ook niet dat wij uit de boot gaan. Dat snappen we wel. We blijven in de boot en kijken een tijdje toe.


DSC_8871AllahabadSangam


DSC_8872AllahabadSangam


DSC_8873AllahabadSangam


DSC_8881AllahabadSangam


DSC_8885AllahabadSangam


DSC_8888AllahabadSangamOpHetWater

Onderweg, terug naar de oever.


DSC_8889AllahabadSangamOnzeRoeiers

Onze twee roeiers. Ze waren broers of neven. Dat weet ik niet precies meer. Ondanks dat het mistig was die ochtend werd het al snel warm.


DSC_8891AllahabadSangam

Aan de oever heb je een paar ‘straten’ met allerlei kramen. Vooral met (religieuze) souvenirs en eten.


DSC_8892AllahabadSangam


DSC_8898AllahabadSangamHetTerrein

Het terrein bij Sangam (in de verte een enorme brug) is misschien wel net zo indrukwekkend als het gebeuren op het water. Zo ver al je kunt kijken, een groot deel je horizon, elektriciteitspalen op een lege vlakte. De palen en draden vormen een soort net op een verder kale vlakte. Als het Kumbh Mela is komen hier honderdduizenden, miljoenen mensen bij elkaar en verblijven hier een aantal dagen in tenten.


DSC_8901AllahabadSangamHetTerrein


DSC_8903AllahabadSangamHetTerrein


DSC_8907AllahabadSangamDeAdministratie

Er is natuurlijk ook iemand die van dat alles de administratie bij moet houden.


Sangam: bedevaartplaats in het midden van het water

Sangam is een van de heilige plaatsen voor Hindoes.
Het is het punt waarop drie rivieren samenkomen:
de Ganges en de Yamuna, twee grote rivieren op het Indische schiereiland.
De derde rivier de Sarasvati is een mythische rivier.

Bij Allahabad ligt die plaats waar het verschrikkelijk druk kan zijn.
De film Faith Connections van Pan Nalin geeft daar een beeld van.
Heel indrukwekkend.
Toen waren we er ineens zelf. Het was er gelukkig niet zo druk.
Maar je kunt wel de enorme kale velden zien die als het er wel druk is
de mensen verblijven in tenten. Nu zie je alleen elektriciteitspalen
en -kabels door een stoffige vlakte gaan.

DSC_8859AllahabasSangamMistroostigLeeg


Het is een enorm terrein, aan beide zijdes van de rivier.
Ook nu het geen officiële bedevaartsdag is zijn er mensen.
Vanaf de vlakte gaan ze, parallel aan het fort van Allahabad
naar de rivier om er een boot met roeiers te huren.
Met zo’n boot kun je dan naar Sangam, die plaats midden in
de rivieren.

De foto’s in deze blog zijn van onze wandeling over de vlakte
naar de rivier. Ook wij huren een boot.

DSC_8858AllahabadSangam

In de verte de rivieren. Op deze mistige ochtend zie je niet waar Sangam precies is. Dat zien we later.


DSC_8860AllahabadSangamBedevaartsgangersOpWeg

Aan de oever zoek je een boot en stap je in. Wel even zoeken naar een acceptabele prijs (al weet ik niet wat die is).


DSC_8861AllahabadSangamOpEenRustigeDag

Er zijn toch best wat mensen voor een rustige dag.


DSC_8862AllahabadSangam

Genoeg boten.


DSC_8863AllahabadBotenGenoeg


DSC_8865AllahabadPlaatsVanVertrek

We vinden een boot en stappen in.


DSC_8866AllahabadBedevaart

Bedevaartsgangers en roeiers.


DSC_8867AllahabadSangamOpWegAchtergrondHetFort

In de verte, in de mist, ligt het fort van Allahabad. Het ligt strategisch aan de rivier en naast Sangam. Bij een Mela zal de politie dit wel gebruiken als basis voor al het werk dat er te doen is.


DSC_8868AllahabadBedevaartsgangersOpPad


DSC_8869AllahabadSangamWaterreiniging

Het water moet wel schoongehouden worden. Volgende keer de foto’s die ik ter plaatse van Sangam maakte.


Varanasi: 1 Hindoetempel en 1 Moskee

Natuurlijk is Varanasi vooral bekend als heilige plaats voor de Hindoes.
Maar dat wil niet zeggen dat er geen moskeeën zijn of andere gebedshuizen.
Een paar foto’s.

DSC_8819VaranasiZomaarEenTempeltje


DSC_8820VaranasiMoskeeCompleetMetWildeBijenNesten

Compleet met wilde bijennesten.


DSC_8821VaranasiMoskee


DSC_8822VaranasiMoskeeHetPlafond


DSC_8824VaranasiMoskeeHetPlafond


DSC_8825VaranasiMoskee

Deze relatief kleine moskee ligt boven aan de ghats, bijna aan de Ganges.


Varanasi: de oude stad

Gelijk achter de ghats aan de Ganges in Varanasi
kom je in de oude stad. Erg druk, super kleurrijk.
Fantastisch om daar door de grote en kleine straten en straatjes te dwalen.
Groot verkeer kan en mag daar niet komen.
Dus je ziet naast personenauto’s heel veel handkarren.

DSC_8679VaranasiDeOudeStad


DSC_8680VaranasiDeOudeStad


DSC_8681VaranasiDeOudeStad


DSC_8683VaranasiDeOudeStad


DSC_8684VaranasiDeOudeStad


DSC_8688VaranasiDeOudeStad


DSC_8694VaranasiDeOudeStad


Varanasi: rituelen

Religieuze rituelen en menselijke gewoontes.
Die kwamen voorbij tijdens de wandelingen
langs de ghats in Varanasi in 2016.
Daar maakte ik een aantal foto’s.
Die deel ik graag op mijn blog.

DSC_8671VaranasiManikarnikaGhatBrandhout

De Manikarnika Ghat is de meest populaire ghat voor crematies voor Hindoes. Westerse toeristen mogen er ook komen maar worden verzocht op enige afstand te blijven. Maar als je langs de ghats gaat lopen kom je er vroeger of later langs. Het is er altijd druk. Hier zie je stapels brandhout die klaarliggen voor de crematies.


DSC_8672VaranasiManikarnikaGhat

De crematieresten gaan het water van de Ganges in. Er is natuurlijk altijd veel rook in de omgeving van de Manikarnika Ghat.


DSC_8689VaranasiVerkoperVanOffergave

Een verkoper van offergaves.


DSC_8696VoorbereidingVanDeAartiIsInVolleGang

Iedere avond wordt er een Aarti gehouden bij de Dashashwamedh ghat. In het vroeg van de avond zijn de voorbereidingen in volle gang en verzamelen de pelgrims en toeristen zich.


DSC_8704VaranasiAlleAttributenVoorDeAartiStaanGereed

Bij de aarti gaan een aantal priester/voorgangers voor. Ieder staat op een plateau zoals dit. De rituelen worden simultaan uitgevoerd en er komt veel wierook en licht bij kijken. Het is indrukwekkend om bij te wonen.


DSC_8706Varanasi

Langs de ghat, met uitzicht op de Ganges, staat een aantal plateaus opgesteld.


DSC_8707Varanasi


DSC_8711VaranasiAartiInVolleGang


DSC_8713VaranasiAartiInVolleGang


DSC_8714VaranasiAartiInVolleGang

Niet alle foto’s van de aarti zijn scherp. Het was donker en op grotere afstand doe je niets met flits. Maar ik hoop toch dat de foto’s een beeld geven van de sfeer.


DSC_8723VaranasiAarti


DSC_8724VaranasiAarti


DSC_8726VaranasiAarti


DSC_8729VaranasiHandelAlsRitueel

Dan is er ook het ritueel van het verkopen. Ook op de ghats gaat dat de hele dag door.


DSC_8730Varanasi

Daarnaast vinden er allerlei meer private rituelen plaats waar soms een priester voor wordt ingehuurd.


DSC_8731VaranasiGebruiktBijDeAarti

Dit zijn de ‘kandelaars’ die bij de aarti worden gebruikt.


DSC_8735VaranasiHetBadenGaatDeHeleDagDoor

Baden; religieus of ter vermaak.


DSC_8736Varanasi


DSC_8738VaranasiRitueelOpDeGhats


DSC_8749Varanasi


DSC_8764VaranasiFotoRitueel

Als je dan op bedevaart/dagje uit naar Varanasi gaat is er ook het fotoritueel. Bijna iedereen heeft ook in India een mobiel maar een ‘officiele’ groepsfoto laat je toch maken door een beroepsfotograaf die een printer bij zich heeft.


DSC_8767VaranasiDeBoogKanNietAltijdGespannenStaan

Tussen de rituelen door lees je even de krant.


DSC_8782Varanasi

Geen idee wat voor bijeenkomst dit was maar de toeschouwers waren voornamelijk vrouwen. Erg kleurrijk.


DSC_8783Varanasi


DSC_8785VaranasiBruiloft

Een bruidspaar.


DSC_8786VaranasiAlleenVoorVrouwen


DSC_8789VaranasiBruiloftspartijGaatAanBoord

De bruiloftspartij maakt aanstalten om aan boord te gaan.


DSC_8807VaranasiDeGhatsReinigen

Het dagelijks reinigen van de meest gebruikte ghats is ook een ritueel.


DSC_8810Varanasi


DSC_8813Varanasi


DSC_8826Varanasi

Die bloem ligt er toch schitterend!


DSC_8827Varanasi


Wassen en drogen in Varanasi

De rivier de Ganges wordt voor allerlei dingen gebruikt.
Niet anders dan hoe wij in Europa met het water in
onze rivieren omgaan.
Alleen zijn de wasactiviteiten er meer zichtbaar
langs het water, op de ghats in Varanasi.

DSC_8740VaranasiDrogen

Als het er niet te druk is zijn de trappen een prima plaats om je was te drogen. Niet alleen van particulieren maar ook van wasserijen die wassen voor bijvoorbeeld hotels.


DSC_8743Drogen

Er zijn best wel een groot aantal mensen mee bezig.


DSC_8744VaranasiWassen

Ten minste deels gaat dat wassen met de hand. Lijkt me verschrikkelijk vermoeiend werk.


DSC_8747VaranasiDrogen

Waslijnen kent men ook aan de Ganges.


DSC_8748WassenIsEenHeleKlusMetDeHand


DSC_8750WassenenRituelenNaastElkaar

Het zou Varanasi niet zijn als niet alles langs en door elkaar gewoon doorgaat. Drie mannen verrichten een ritueel in de rivier en nog geen 10 meter verderop wordt de was gedaan.


DSC_8754Varanasi


DSC_8755DrogenHotelgoed

Het drogen van hotelgoed. Het wit zijn misschien gordijnen. Het rood tafellakens.


Allerlei boten in Varanasi (en dingen die er om heen gebeuren)

De poging die ik doe is om niet een reeks traditionele foto’s
van of over Varanasi in een paar blogs te presenteren.
Ik probeer de foto’s een beetje te ordenen.
Daarom eerst een blog over graffiti en nu over boten.
Er gaan er nog volgen over wassen en rituelen.

DSC_8670VaranasiBotenOfWassen

De vraag hier is of deze nu hoort bij ‘boten’ of bij ‘wassen & drogen’?


DSC_8675Varanasi

Hier wordt een boot gerepareerd om weer in gebruik genomen te worden. Boten worden heel veel gebruikt. Vooral groepen pelgrims laten er zich mee overzetten naar de andere oever of naar het midden van de Ganges om er hun rituelen uit te voeren.


DSC_8676Varanasi

Er zijn veel boten in Varanasi en dan bedoel ik echt veel.


DSC_8677BotenNaarDeAndereKantVanDeGanges

Hier zie je boten onderweg naar de andere oever en onderweg worden al offers gebracht. Zie de meeuwen en andere vogels.


DSC_8686Varanasi

Ons hotel ligt eigenlijk gelijk boven aan de trappen. De bovenste (dak-)verdieping is de plaats voor ontbijt, lunch of diner. Het uitzicht is prachtig. Zeker als het er minder mistig is.


DSC_8687Varanasi


DSC_8690VaranasiBotenEnNatuur


DSC_8691VaranasiBotenTegenDeAvond

De bezoeken van de pelgrims gaan de hele dag door. Zeker bij zonsopgang is het druk maar er zijn altijd mensen. Zelfs op het heetst van de dag.


DSC_8701Varanasi

In de avond, elke avond, wordt er een aarti uitgevoerd. Zeg maar een rituele gebedsbijeenkomst voor Hindoes. Voor het begin verzamelen vele boten zich voor de Dashashwamedh ghat, de plaats waar het ritueel wordt uitgevoerd. De meeste pelgrims gaan aan de oever naar het ritueel kijken of nemen er aan deel. Maar er zijn er ook die vanuit de boot deelnemen.


DSC_8742VaranasiTussenDeBoten

Tussen de boten, de volgende ochtend.


DSC_8753Varanasi


DSC_8790VaranasiInEenBoot

In een boot.


DSC_8793VaranasiWePasserenEenBoot

We passeren een boot.


DSC_8805VaranasiWeGaanBijnaUitDeBoot

We gaan bijna de boot verlaten.


DSC_8808Varanasi


DSC_8828VaranasiTweeBoten

Tweede boot van een opmerkelijke formaat.


DSC_8834VaranasiAchterDeBoot

De oever bij Varanasi is volgebouwd met (voormalige) paleizen, tempels, hospices, een paar crematoria, een waterzuiveringsinstallatie, restaurants, hotels in allerlei prijsklasses, huizen, enz. Vanaf die gebouwen lopen trappen naar het water van de rivier de Ganges. Die trappen (ghats) maken de rivier toegankelijk. Hier zie je een deel vanVaranasi achter een boot.


DSC_8837VaransiNogmaalsInEenBoot

Een tweede boottocht. Ons hotel lag aan de Ganges aan de noordkant van de oude stad. Tussen Dashashwamedh ghat en Manikarnika Ghat. Dag 1 zijn we via Dashashwamedh ghat naar het zuiden gelopen. Over de trappen. Een volgende dag zijn we via Manikarnika Ghat gelopen. Dit is de belangrijkste crematieplaats in Varanasi. Vervolgens naar de Moslim moskee (ja die zijn er in deze heilige Hindoe-plaats, Alamgir Mosque). Terug naar het hotel namen we steeds een roeiboot.


Graffiti in Varanasi

Het woord ‘graffiti’ gebruik ik hier heel erg ruim.
Ik bedoel dat ik een heleboel verschillende zaken die te maken hebben
met kleur, letters of tekeningen, onderbreng in een blog.

In het verleden is er denk ik een wedstrijd geweest met allerlei
schilders die de muren aan de Ganges mochten beschilderen.
Waarschijnlijk zijn er ook veel mensen die zo hun eigen plan
getrokken hebben en zelf met de kwast aan de slag zijn gegaan.

Het resultaat:

DSC_8668Varanaso

Een Hindoeheilige: Hanoeman.


DSC_8669Varanasi

Krishna is de blauwe Hindoe heilige.


DSC_8745Varanasi

Aan de Ganges is het ook de plaats om te wassen. Waar gewassen wordt moet je drogen. Kunstwerk of niet.


DSC_8746Varanasi


DSC_8751Varanasi


DSC_8752Varanasi

Dit was natuurlijk geen onderdeel van een wedstrijd.


DSC_8756TimeWillReflectArtistSangramSoniSwamiVivekananda

Time Will Reflect, artist: Sangram Soni: Swami Vivekananda


Wikipedia:

Swami Vivekananda (Calcutta, 12 januari 1863 – Haora, 4 juli 1902) wordt beschouwd als een van de belangrijkste recente vertegenwoordigers van de vedanta, de filosofie van het hindoeïsme. Hij was de voornaamste discipel van Sri Ramakrishna (Kamarpukur, 18 februari 1836 – Calcutta, 16 augustus 1886), de grote hindoe-mysticus.

DSC_8757ArtistJonnyPopovichUSAMusicianAnshumanMaharat

Artist: Jonny Popovich (USA). Musician: Anshuman Maharaj (India).

DSC_8757ArtistJonnyPopovichUSAMusicianAnshumanMaharatDetail


DSC_8768VaranasiWelcomeToPizzahut

Volgens mij was dit een soort fake reclame om mensen naar een hotel te lokken.


DSC_8773VaranasiHolyBin


DSC_8774VaranasiPortugal02_12


DSC_8776VaranasiVoorDeTrappen


DSC_8777Varanasi

Volgens mij zijn dit de attributen van Krishna.


DSC_8778VaranasiGewoonEenOranjeTempel


DSC_8780Varanasi


DSC_8781VaranasiSaveGanges

Redt de Ganges.


DSC_8809Varanasi

Het maken van tekeningen voor de ingang van een huis is een normale activiteit in India. Vrouwen zijn hier vooral heel bedreven in.


DSC_8830VaranasiGeenIdeeWatErStaatMaarMooieLettertekens

Wat hier staat weet ik niet maar ik vind die lettertekens zo mooi.


Bruiloft in Orchha

Terwijl we terugliepen van de cenotafen naar de citadel van Orchha
gingen we ook langs de Ram Raja tempel. Die was op dat moment gesloten.
Maar wij waren niet de enige die teleurgesteld waren.
Er waren ook bruiloftsgasten die zich blijkbaar niet aangemeld hadden.
Een kleurige vertoning.

DSC_8634BruidEnBruidegomVoorRamRajaTempel

Let eens op de voeten van de bruidegom en de vele polssieraden bij de bruid.


DSC_8636BruidBruidegomEnFamilyVoorDeRamRajaTempel

De vrouwen van het gezelschap droegen meestal sluiers.


DSC_8637SlependeMiddag


DSC_8638Huwelijk

Na even zoeken vond men toch een plaats om de rituelen uit te voeren.


Orchha: Raja Mahal

We waren laat aangekomen in Orchha
dus de volgende morgen gingen we gelijk op pad
om het kantoor te zoeken waar kaartjes verkocht worden.
Een combi-ricket voor zowat alle bezienswaardigheden.
Echt een plan hadden we niet maar we begonnen
na het vinden van de kaartverkoop aan de Raja Mahal.

Raja Mahal
The construction of the Raja Mahal was started in 1531 AD by Raja Pudra Patrap (1503 – 1531 AD) and was completed by the year 1539 in the reign of Bharti Chandra (1531 – 1554 AD) later on, his successor Madhukar Shah (1554 – 1592 AD) made some alteration and additions giving it a final shape, designed on a aquare plan, the palace is devided into two wings, with five storeys on three sides and four storeys on one side. The Darbar-I-Am and Darbar-I-Khas are quite imposing. The subjects if the paintings are mainly the life and deeds of Lord Rama and Krishna. The incarnations of the god Vishnu have also been painted. Nayak / Nayikas, Rag- Raginies, wrestling folk, hunting and vignettes and royal amusement have also found place in the depictions.

Korte samenvatting/vertaling:
De bouw van de Raja Mahal begon in 1531 door Raja Pudra Patrap.
Zijn opvolgers zullen het werk afmaken en hier en daar nog
wijzigingen aanbrengen.
Basisvorm voor het paleis is het vierkant.
Het paleis heeft twee vleugels met aan drie kanten vijf
verdiepingen en aan een kant vier verdiepingen.
De Darbar-I-Am en Darbar-I-Khas zijn indrukwekkend.
Deze zalen worden ook wel durbar genoemd en zijn de officiele
zalen voor de heersers.
De schilderingen hebben Lord Rama en Krishna als onderwerp en
de verschijningsvormen van Vishnu zijn er ook geschilderd.
Allerlei activiteiten zoals andere goden uit het Hindoeisme,
de jacht, worstelaars en koninklijk
amusement zijn te vinden in de schilderijen.

DSC_8531OrchhaOpZoekNaarDeTicketOffice

Op zoek naar de kaartverkoop koem we bij een van de grote poorten van de Orchha citadel.


DSC_8532OrchhaDoorkijkje


DSC_8533OrchhaLelijkeFotoVanEenBeschilderdPlafond

Vooral in de Raja Mahal zien we veel schilderingen. De staat waarin ze verkeren verschilt nogal.


DSC_8534OrchhaPlafond01DetailMetVogel

Hier een detail van een plafond met een vogel.


DSC_8534OrchhaPlafond02DetailMetVogelsEnPlanten

Nog meer vogels en planten in een hoek van een plafond.


DSC_8534OrchhaPlafond

Dit is het plafond waarvan de vorige twee foto’s details zijn.


DSC_8535Orchha

Het complex is indrukwekkend met vele mooie doorkijkjes. In de ochtend, gelijk na ons ontbijt zijn er nog maar weinig toeristen. Die zullen later op de dag wel komen als het warm wordt.


DSC_8536OrchhaJehangirMahalFelleZonEnBeetjeMist

Je ziet goed dat de zon al fel is en dat het een beetje nevelig is. Dat komt waarschijnlijk ook omdat we dicht bij de rivier zijn.


DSC_8537OrchhaJehangirMahal

Altijd mooi.


DSC_8538OrchhaRajaMahal

De binnenplaats van Raha Mahal. Op de foto’s van de binnenplaatsen is te zien dat het van buiten zo imposante gebouw in werkelijkheid aan twee zijdes vooral een brede muur is.


DSC_8539OrchhaRajaMahal

Je moet natuurlijk wel een groot balkon hebben om het volk toe te spreken.


DSC_8540OrchhaRajaMahal

Alles is prachtig versierd. Beschilderd of zoals hier met mooi stucwerk. Veel bloemmotieven als decoratie.


DSC_8541OrchhaRajaMahal

Dit is de beschildering van de onderkant van de dakgoot.


DSC_8542OrchhaRajaMahalPlafond

Nu volgen een serie plafondschilderingen. Vaak een ruim beeld van het plafond gecombineerd met een detail.


DSC_8542OrchhaRajaMahalPlafondBloemenEnStrijders

Bloemen en een jacht (?) of zijn het strijders?


DSC_8543OrchhaRajaMahalPlafond

Elke ruimte lijkt wel een eigen patroon te hebben op het plafond.


DSC_8543OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8544OrchhaRajaMahalPlafond

DSC_8544OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8545OrchhaRajaMahalPlafond

DSC_8545OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8546OrchhaRajaMahal


DSC_8547OrchhaBinnenplaatsRajaMahal


DSC_8548OrchhaRajaMahalPlafond


DSC_8551OrchhaRajaMahalBijnaAlleRuimtesZijnTeBezoekenHetUitzichtIsErPrachtig

Heel vaak mag je in India alle verdiepingen en alle ruimtes bezoeken, behalve als de voormalige koninklijke familie er nog woont.


DSC_8552OrchhaRamRajaTempelVanafDeRajaMahal

Uitzicht van de Raja Mahal naar de Ram Raja tempel.


DSC_8553OrchhaRajaMahal

DSC_8553OrchhaRajaMahalBloemenEnHelden


DSC_8554OrchhaRajaMahalPlafond


DSC_8555OrchhaRajaMahal


DSC_8556OrchhaRajaMahalPlafond


DSC_8557OrchhaRajaMahalPlafond

DSC_8557OrchhaRajaMahalPlafondDetail


DSC_8558OrchhaRajaMahal


DSC_8560OrchhaRajaMahalBloemendetailvanBoogOpDeVolgendeFoto

Dit is de beschildering met bloemen van de boog op de volgende foto.

DSC_8561OrchhaRajaMahal


DSC_8562OrchhaGrachtEnVerdedigingswerkenVanDeCitadelMetBrug

Hier zie je een deel van de verdedigingswerken van de citadel, de gracht er om heen, de vaste brug naar het poortgebouw van de citadel en het dorp.


DSC_8563OrchhaRajaMahal

Dat is nog eens architectuur. We zullen nog veel bijzondere architectuur zien in deze vakantie.


DSC_8564OrchhaRajaMahalText

Deze tekst en zijn samenvatting waren aan het begin van deze blog post al te lezen. Wat een ervaring!


Bhopal State Museum, deel 3

DSC_8474BhopalStateMuseumIndusBeschavingZegel

Het museum bevat ook archeologische vondsten van de Indus-beschaving. Dat zie je niet zo vaak. Hier een zegel waarvan de betekenis waarschijnlijk niet bekend is. Bij de zegels hing in ieder geval geen toelichting.


DSC_8475BhopalStateMuseumIndusBeschavingZegels

In deze blog post probeer ik een beetje te laten zien hoe veelzijdig het museum is. Naast de fantastische sculpturen zien we er miniaturen, restanten van de Indus-beschaving, beelden in metaal, koninklijke kledingstukken, teksten in steen (!), enz.


DSC_8476BhopalStateMuseumIndusBeschaving

Indus-beschaving, kopje. De werken die je hier ziet vind ik stuk voor stuk prachtig. Maar er zit 1 juweeltje tussen. Een prachtige prent.


DSC_8477BhopalStateMuseumIndusBeschaving

Indus-beschaving. Iets dergelijks heb ik eerder gezien en toen werd dit aangeduid als speelgoed.


DSC_8478BhopalStateMuseumPawaya

Pawaya (plaats in Madhya Pradesh). Ik had twee van deze hoofdjes apart gefotografeerd maar het was te donker en dus waren de foto’s bewogen.


DSC_8481BhopalStateMuseumRadha18th-19thCenturyADGwalior

Radha, 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8483BhopalStateMuseumPalna18th-19thCenturyADGwalior

Dit is het eerste van de metalen beeldjes waarvan het museum een hele grote collectie heeft. Palna, 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8485BhopalStateMuseumDhola-Maroo18th-19thCenturyADGwalior

Dhola-Maroo (Dhola-Maru is een romantisch verhaal uit Rajasthan over twee geliefden), 18th – 19th century AD, Gwalior.


DSC_8489BhopalStateMuseumMahavir11thCenturyADBhopavar

Mahavir, 11th century AD, Bhopavar.


DSC_8491BhopalStateMuseumBhairav18thCenturyADDepalpur

Bhairav, 18th century AD, Depalpur.


DSC_8493BhopalStateMuseumStoneInsciptionPawaya

Stone Insciption, Pawaya.


On a loose slab found at the northern edge of the village this 10 line inscription in Persion, mentions the construction of Sikandarabad on the orders of the minister Safdar Khan during the reign of Sikander Shah Lodi.

De teksten die we hier zien zijn voor mij,
naast belangrijke stukken geschiedenis, kunstwerken.
De taal is zo mooi gebruikt om een inscriptie van te maken.
Kalligrafie met een grote ‘K’.

DSC_8495BhopalStateMuseumPersianInscription

Persian Inscription.


This Persian record was inscribed in the appreciation of one Abdul Muzffar Mehmood Shah (date is not available).

DSC_8497BhopalStateMuseumStoneInscriptionSinghpur

Stone Inscription, Singhpur.


On a slab recovered from a tank near Singhpur palace, this 11 lines Persian inscription records that during the King of this world and conqueror of Orissa and Jai nagar Shah Husain Malik Hayat Nizam Jashghuri excavated this flowing beauty (ie. the tank) in the name of Shaykh Burhan, son of Yaqub.

DSC_8499BhopalStateMuseumStoneInscriptionChanderi

Stone Inscription Chanderi


This Persian inscription of 6 lines refers to the construction
of a building by one Umar, son of Husain Shah-Al-Asam who worked in the army of Hushang Shah, the Sultan of Malwa.

DSC_8501BhopalStateMuseumPariHoldingAnUniqueAnimal19thCenturyADRajputStyle

Dit is wat mij betreft het juweeltje. Pari holding an unique animal, 19th century AD, Rajput style. Kijk maar eens goed naar het ‘unieke dier/unique animal’.


DSC_8501BhopalStateMuseumPariHoldingAnUniqueAnimal19thCenturyADRajputStyleDetail

Het unieke dier is zo uniek omdat het zelf opgebouwd is uit heel veel andere figuren.


DSC_8503BhopalStateMuseumAmirTaimoor19thCenturyADMughalStyle

Amir Taimoor, 19th century AD, Mughal style.


DSC_8505BhopalStateMuseumTurbanHolkarRuler

Een tulband. Turban, Holkar ruler.


DSC_8507BhopalStateMuseumTurbanHolkarRuler

Tulband, bovenaanzicht.


Bhopal State Museum, deel 2

Voor mensen die niet van Aziatische kunst houden
is mijn weblog de laatste tijd niet aangenaam.
Ik realiseer me dat al de namen in het Hindoeisme en Boeddhisme
niet eenvoudig zijn en ingewikkeld te plaatsen
in de godenwerelden van beide religies.
Zelf kan ik dat ook allemaal maar moeilijk een plaats geven
maar dat neemt niet weg dat de beelden en andere kunstwerken
een hoge kunst en kunsthistorische waarde hebben
waar ik van kan genieten.

De tweede en voorlaatste reeks van het Bhopal State Museum
omvat weer een serie beelden.

DSC_8445BhopalStateMuseumGajasurVadh10thCenturyADPipaldhar

Gajasur Vadh (een verschijningsvorm van Shiva, 10th century AD, Pipaldhar.


DSC_8447BhopalStateMuseumJainPadpeth13thCenturyADIndore

Jain Padpeth, 13th century AD, Indore.


DSC_8449BhopalStateMuseumInterieur

Het interieur van het museum.


DSC_8450BhopalStateMuseumSadhu18thCenturyADTewar

Sadhu, 18th century AD, Tewar.


DSC_8451BhopalStateMuseum

Een dergelijke afbeelding had ik eerder nooit gezien.


DSC_8452BhopalStateMuseumNagCouple11thCenturyUnknown

Dit is een vergelijkbare afbeelding als het vorige beeld. Hiervan weet ik wel de naam en de datering: Nag couple, 11th century, Unknown.


DSC_8453BhopalStateMuseumSadashiva11thCenturyADGyaraspur

Sadashiva, 11th century AD, Gyaraspur.


DSC_8455BhopalStateMuseumPadmini11thCenturyADSuhaniya

Padmini, 11th century AD, Suhaniya.


DSC_8457BhopalStateMuseumBirthOfKrishna11thCenturyADHinglajgarh

Birth of Krishna, 11th century AD, Hinglajgarh.


DSC_8460BhopalStateMuseumYamuna7th-8thCenturyADKeldhar

Er was een hele gallerij met beelden die rivieren verbeelden. Hier: Yamuna, 7th – 8th century AD, Keldhar.


DSC_8464BhopalStateMuseumGanga10thCenturyADRewa

Ganga (of Ganges), 10th century AD, Rewa.


DSC_8466BhopalStateMuseumVaishnaviAndKaumari10thCenturyMandsaur

Vaishnavi & Kaumari, 10th century, Mandsaur.


DSC_8467BhopalStateMuseumPanchmukhiGanesa9thCenturyADUnknown

Panchmukhi Ganesa, 9th century AD, Unknown. Zo had ik een Ganesha nog nooit gezien.


DSC_8469BhopalStateMuseumGanesaKalchuriPeriodJabalpur

Ganesa, Kalchuri period (Kalachuri dynasty, 6th – 7th century), Jabalpur. In deze verschijningsvorm heb ik Ganesha eerder gezien. Vaak zelfs.


DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuri

Pedestal, 12th – 13th century AD, Shivpuri. Dit is waarschijnlijk een dorpel van een deur of raam. Het is werkelijk schitterend.

DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuriCentraleAfbeelding

Dit is het middendeel met waarschijnlijk Boeddha.

DSC_8470BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuriGevreesdDier

Dit is een van de afschrikwekkende fantasiedieren. Heel mooi gemaakt.


DSC_8471BhopalStateMuseumPedestal12th-13thCenturyADShivpuri

Zo had men er nog een: Pedestal, 12th – 13th century AD, Shivpuri. Door dat ik experimenteerde met de belichting zie je soms een natuurlijkere belichting dan in andere gevallen.


Het Bhopal State Museum is een museum met een fantastische collectie.
Bezoek het museum als je in de buurt bent.
Ik bezocht het museum 25 februari 2016.

Bhopal State Museum

Lonely Planet:

This first-class archaeological museum spread over 17 galleries includes some wonderful temple sculptures as well as 87 10th- and 11th-century Jain bronzes unearthed by a surprised farmer in western Madhya Pradesh.

Het museum heeft een hele serie collecties. Een aantal daarvan heb ik bezocht.
Daar heb ik foto’s van gemaakt en een eerste reeks komt vandaag aan bod.
Deze foto’s zijn van hun tentoonstelling:
‘Masterpieces of Madhya Pradesh’.

DSC_8424BhopalStateMuseumNatesh

Natesh. De beelden staan hier bijna allemaal achter glas. Dat maakt het moeilijker voor de fotograaf.


DSC_8425BhopalStateMuseumGauri10CenturyADBhanpura

Gauri, 10 century AD, Bhanpura.


Als het me lukt gewef ik een toelichting.
Die toelichting is dan niet van mij maar bijvoorbeeld
van Wikipedia:

Gauri (beter bekend als Parvati) is een Hindoeïstische godin.
Parvati wordt meestal gezien als de belangrijkste hulp,
en echtgenote, van Shiva.
Shiva en Parvati hebben samen twee zoons gekregen, Ganesha en Skanda (Kartikeya).
Zij worden vaak met z’n vieren afgebeeld op de berg Kailash.

DSC_8426BhopalStateMuseumShiva5thCenturyADBhatura

Shiva, 5th century AD, Bhatura.


DSC_8428BhopalStateMuseumKartikeya3rd-4thCenturyADGajendraghat

Kartikeya, 3rd – 4th century AD, Gajendraghat (stad in Karnataka).


Wikipedia:

Kartikeya is een god uit de Hindoeïstische mythologie.
Hij is de god van oorlog en overwinning en de patroonheilige van Tamil Nadu.
Hij is de zoon van Parvati en Shiva en de broer van Ganesha.
Ze wonen op de berg Kailash.

DSC_8429BhopalStateMuseumChamundaHead10CenturyADVidisha

Bij dit beeld speelt de lichtinval een spelletje met de toeschouwer. De onderste ‘kop’ ving een straal zonlicht terwijl de rest van het beeld in het licht van de museumverlichting staat. Chamunda head, 10 Century A.D. Vidisha.


DSC_8430BhopalStateMuseumChamundaHead10CenturyADVidisha

Chamunda head, 10 Century A.D. Vidisha.


DSC_8431BhopalStateMuseumTrimurti10thCenturyADPadhawaliMorena

Trimurti, 10th century AD, Padhawali (Morena).


DSC_8433BhopalStateMuseumYakshi2ndCenturyBCBharhut

Yakshi, 2nd century BC, Bharhut.


Wikipedia:

Yakshini (also known as Yakshi) are mythical beings of Hindu, Buddhist, and Jain mythology.
Yakshi is the female counterpart of the male Yaksha,
and they are attendees of Kubera, the Hindu god of wealth
who rules in the mythical Himalayan kingdom of Alaka.
Yakshinis are often depicted as beautiful and voluptuous,
with a chauri (fly-whisk) in right hand, fleshy cheeks,
with wide hips, narrow waists, broad shoulders,
knotted hair and exaggerated, spherical breasts.

DSC_8434BhopalStateMuseumVarahi3rd-4thCenturyADHinglajgarh

Varahi, 3rd – 4th century AD, Hinglajgarh.


DSC_8435BhopalStateMuseumNravaraha9th-10thCenturyADKanvla

Nravaraha (incarnation of Vishnu), 9th – 10th century AD, Kanvla.


DSC_8438BhopalStateMuseumMasterpiecesOfMadhyaPradesh


Masterpieces of Madhya Pradesh

‘Masterpieces of Madhya Pradesh’ is an attempt to present some of the best sculptural pieces of the land before you. From the days of the folk based artistic endeavours under the Sungas to the classicist Guptas, and the subsequent
changes and continuities in theme and decoration under the Prathiharas, Kalachuris, Paramaras, Chandelas and Kachhapaghatas as the feudal society with its distinctive social codes, beliefs and behavioural styles developed,
the journey of the sculptural art has been shown in a thematic manner.
Changes in the pattern and style of patronage, the opulence and ostentatious pleasure seeking culture of feudal society, the increasing popularity of Vaishnavism and Shaivism and decline and absorption of Buddhism within the Hindu pantheon, the increasing importance of Shakti cult and tantricism in certain regions have all formed the structural context within which art styles under particular dynasties developed its idioms and norms. The place of acquisition of the particular sculpture has been given to help students and
research scholars.

DSC_8439BhopalStateMuseumShiva10thCenturyADBarhad

Shiva, 10th century AD, Barhad.


DSC_8442BhopalStateMuseumKuber12thCenturyADHinglajgarh

Kuber, 12th century AD, Hinglajgarh.


Stad van de meren

Dat is de bijnaam van Bhopal.
Als je er bent is gelijk duidelijk waarom.
De stad ligt rond een aantal enorme meren.
Op weg naar het State Museum liepen we nog eens langs zo’n meer.

DSC_8415

Het is bijna on-Indiaas.


DSC_8416

Allemaal zo groen.


DSC_8417AlsEenHollywoodSign

Als een groot Hollywood Sign staat er ‘Welcome to the city of lakes’ langs de oevers.


DSC_8418


DSC_8419


DSC_8420AlsEenSoortHollywoodSign

‘Lakes’, dat zijn ‘Meren’ in het Nederlands.


DSC_8423

Toen snel met de riskja naar het State Museum.