Kielegat 2025: de Grote Optocht III (en laatste deel)

DSC04934KielegatDSC04935KielegatWeSlingereOeOpDeBon

We slingere oe op de bon.

DSC04936KielegatGoeieStoelgang

Goeie stoelgang.

DSC04937KielegatDSC04938KielegatDSC04939KielegatDePareltjesVanBreda

De pareltjes van Breda.

DSC04943KielegatseVikingenDSC04947KielegatseRomeinen

Vikingen en Romeinen.

DSC04948KielegatsePinguinDSC04949KielegatsePionStraotenwacht

Pion van de Straotewacht.

DSC04950KielegatsCircus

Kielegats circus.

DSC04951KielegatKleurDeurDeStadSlingerenDSC04952KielegatDSC04954KielegatDSC04955KielegatKwattaSoldaatjes

Kwattasoldaatjes.

DSC04956KielegatKwattaSoldaatjesDSC04957KielegatKwattaSoldaatjesDSC04958KielegatDeSchobbejakkeDSC04959KielegatDSC04961KielegatDSC04962KielegatCarnavalsmisDSC04963KielegatAandachttrekkers

Aandachttrekkers.

DSC04965KielegatDSC04966KielegatPinballWhizard

Pinballwhizard.

DSC04967KielegatDSC04968KielegatLopendBuffet

Lopend buffet.

DSC04969KielegatLopendBuffetDSC04970KielegatDraakDSC04971KielegatDSC04972KielegatDSC04974KielegatGiftUrUnSlingerAon

Gift ur un slinger aon.

DSC04975KielegatGiftUrUnSlingerAonDSC04976KielegatDSC04977KielegatDSC04978KielegatsFeestVarkenDSC04980KielegatDSC04981KielegatToyStory

Toy story.

DSC04983KielegatToyStoryDSC04984KielegatToyStoryDSC04985KielegatDSC04986KielegatDSC04987KielegatMeermin

Voor mij sluit de meermin de Grote Optocht van gisteren af.


Kielegat 2025: de Grote Optocht II

DSC04878KielegatHeerlijkInDeZonDSC04897CircusKielegatDSC04898KielegatBietjeWelBietjeNie

Bietje wel, bietje nie.

DSC04899KielegatTOrgelVanDeGroteKerk

Kielegat, ’t orgel van de Grote Kerk.

DSC04900KielegatPsalm150

Detail

Psalm150

Voor minder bijbelvaste zoals ikzelf: psalm 150.

DSC04901KielegatSlingerTNogNieWeg

Slinder-| ’t nog nie |-weg.

DSC04903KielegatWijBezorregeOeUnneGoeieStoelgaang

Wij bezorrege oe unne goeie stoelgââng.

DSC04904KielegatHoeGe'TOkDraaitGeWordtAltijGenaaid

Hoe ge ’t ok draait, ge wordt altij genaaid.


DSC04905KielegatTheMagicSurpriseShow

The magic surprise show.

DSC04907KielegatGiftUrUnSlingerAonEnOnsDooskeGaotAon

Gift ur un slinger aon en ons dooske gaot aon.

DSC04909KielegatMeSlingereDunAordeDeGoeieKaantOp

Me slingere dun aorde de goeie kaant op.

DSC04910KielegatDSC04911KielegatDSC04912KielegatFlamingoDSC04913KielegatGiftUrUnSlingerAon

Gift ur un slinger aon.

DSC04914KielegatWasDSC04915KielegatWasvrouwDSC04916KielegatCarnavalmisDSC04917KielegatFruitmachine

Fruitmachine.

DSC04918KielegatFruitmachineGiftUrUnSlingerAon

En nog een: Gigt ur un slinger aon.

DSC04919KielegatWacostaDSC04920KielegatDSC04921KielegatSambabal

Sambabal.

DSC04922KielegatDSC04923KielegatDSC04925KielegatDSC04926KielegatDSC04927KielegatDraakDSC04929KielegatChineesRestaurantDSC04930KielegatDSC04931ChineesRestaurantDSC04932KielegatHellsAngel(S)Bijker

Hell’s angel(s) bijker.

DSC04933KielegatSambabal


Kielegat 2025: Grote Optocht I

DSC04879Peut11DSC04880Straotewacht

Straotewacht.

DSC04881GevondenDSC04882WijHebbenEenSlippertjeGemaakt

Wij hebben een slippertje gemaakt.

DSC04883Kielewormgat

Kielewormgat. De Stichting Kielegat (voorheen BCV) bestaat 88 jaar. Verjaardag en (leef)tijd zijn daarom belangrijke thema’s in de optocht naast Gift ur un slinger aon.

DSC04884WijZijnJarigEnSlingerenKleurDeurBreda

Wij zijn jarig en slingeren kleur deur Breda.

DSC04887KielegatTLekkerBietjeDSC04888PoetslapDSC04889LaplandDSC04890DeLapseVertegenwoordigingInDeOptocht

De Laplandse delegatie in de optocht.

DSC04891DeKielegatseSpeule

De Kielegatse speule.

DSC04892UtLeveIsUnFeestMaorGeMotZellufDeSlingersOp'ange

Ut leve is un feest maor ge mot selluf de slingers ‘ange.

DSC04893KielegatDSC04894KielegatDSC04895KielegatDSC04896Kielegat


’t Kielegat is er bijna klaar voor

Vanochtend al een klein rondje gelopen door de binnenstad.

IMG_6471BredaKielegatKasteelpleinIMG_6472BredaKielegatKasteelpleinIMG_6473BredaKielegatDeHaringenZijnOp

Op het Kasteelplein zijn de haringen op. De Vietnamese loempia’s zijn er nog wel.

IMG_6474BredaKielegatReigerstraatIMG_6475BredaKielegatGroteMarktIMG_6476BredaKielegatHavermarktIMG_6477BredaKielegatBijtanken

Nog even bijtanken bij de ‘noodlijdende horeca’ (zie Johan de Vos in de NRC).

IMG_6478BredaKielegatSpanjaardsgatIMG_6479BredaKielegatVisserstraatIMG_6480BredaKielegatGroteKerkIMG_6481BredaKielegatGroteKerkIMG_6482BredaKielegatOnderDeTorenIMG_6484BredaKielegatValkenbergIMG_6485BredaKielegatCatharinastraat

Het is mooi open weer met alle ruimte voor de zon. Niets staat een geslaagde Grote Optocht in de weg. Veel plezier. Gift ur un slinger aon!


Voorbereiding Kielegat 2025 bijna afgerond

De afgelopen dagen maakte ik nog wat foto’s.
De laatste vanochtend.
De carnavalsmuziek klinkt al door de binnenstad.

IMG_6435BredaKielegatVoorbereidingOudeHavenHogeBrug

Bevoorrading Oude Haven – Visserstraat – Hoge Brug.

IMG_6437BredaKielegatVoorbereidingGroteMarktIMG_6438BredaKielegatVoorbereidingGroteMarktIMG_6439BredaKielegatVoorbereidingKasteelpleinIMG_6440BredaKielegatVoorbereidingKasteelpleinVietnameseLoempiasHaringVersVanHetMes

Kasteelplein: ‘Vietnamese loempia’s’ en ‘Haring vers van het mes’?

IMG_6441BredaKielegatVoorbereidingVisserstraatIMG_6442BredaKielegatVoorbereidingOudeHavenIMG_6449BredaKielegatVoorbereidingVanCoothplein

Van Coothplein.


Silk Roads: Tang China I

DSC00148LondenBritishMuseumSilkRoadsTangChinaTextDSC00149LondenBritishMuseumSilkRoadsHorseNorthenChinaAD700-750CeramicsRollOfSilkExcavatedLoulanNorthwestChinaAD200s-300s

Londen, British Museum, Silk Roads. Er staan twee voorwerpen op deze foto: Horse, Northern China, AD 700 – 750, ceramics. Op de voorgrond: Roll of silk, excavated in Loulan, Northwest China, AD 200s – 300s.

DSC00150 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsSilkAsCurrencyTxtDSC00151 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsHorsesASoughtAfterCommodityTxtDSC00151 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsOficialGelding(RuinOfGecastreerdeHengst)PricesXizhouMarketChinaAD742Txt

Heel interessant stukje geschiedenis: een prijslijst voor het huren van paarden voor een karavaan: Oficial gelding (een ruin of gecastreerde hengst) prices, Xizhou Market, China, AD 742.

DSC00152LondenBritishMuseumSilkRoadsHorseNorthenChinaAD700-750Ceramics


DSC00153LondenBritishMuseumSilkRoadsBactrianCamelFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728Ceramics

Bactrian camel from the Tomb of General Liu Tingxun, Luoyang, China, AD 728, ceramics.

DSC00154LondenBritishMuseumSilkRoadsBactrianCamelFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728CeramicsTxt


DSC00155LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalEarthenwareFigurineOfCivalOfficialFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728

Residents of the capital, earthenware figurine of cival official from the tomb of General Liu Tingxun, Luoyang, China, AD 728.

DSC00156LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalEarthenwareFigurineOfALadyNorthernChinaAD700-750

Residents of the capital, earthenware figurine of a lady, Northern China, AD 700 – 750.

DSC00157LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalTxt

DSC00159LondenBritishMuseumSilkRoadsCentralOrWestAsianPedlarAD700sHorseOrCamelGroomAD700-750SoutheastAsianFigureAD618-750

Central or West Asian pedlar (marskramer) AD 700s – Horse or camel groom AD 700 – 750 – Southeast Asian figure AD 618 – 750.


DSC00160LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTheDominantReligionBodhisvattvaPadmapaniChinaAD700sBronze

Buddhism: the dominant religion, bodhisvattva Padmapani, China, AD 700s, bronze.

DSC00161LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTheDominantReligionTxt


Voorbereidingen voor Carnaval

De werkzaamheden gaan door in het Kielegat.
Vanmorgen en tussen de middag zag ik daar wat van.
Geen van de foto’s zijn aangepast om het beeld te verbeteren
behalve dat er een aantal gekanteld zijn.

IMG_6419BredaKielegatKraanstraat

Breda, Kielegat, Kraanstraat.


IMG_6422BredaKielegatHalstraat

Halstraat.


IMG_6423BredaKielegatCrossIMG_6426BredaKielegatStJanstraat6xCabinIMG_6427BredaKielegatCross


IMG_6428BredaKielegatGroteMarktZuid

Grote Markt Zuid.

IMG_6429BredaKielegatIMG_6430BredaKielegatGroteMarktIMG_6431BredaKielegatGroteMarkt


IMG_6432BredaKielegatCatharinastraat

Catharinastraat.


IMG_6433BredaKielegatHavermarktIMG_6434BredaKielegatHavermarkt

Havermarkt.



Silk Roads: Korea

DSC00130LondenBritishMuseumSilkRoadsSillaKoreaTxtDSC00131LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGold

Londen, British Museum, Silk Roads, Royal necklace, excavated from the Noseo-dong tomb no 215, Gyeongju, Korea, early AD 500s, gold.

DSC00132 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGoldDSC00132 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGoldDSC00133LondenBritishMuseumSilkRoadsRoyalNecklaceExcavatedNoseo-dngTombNo215GyeongjuKoreaEarlyAD500sGoldTxt


DSC00135LondenBritishMuseumSilkRoadsSheathForIronDaggerExcavatedGyerum-roTombNo14GeyongjuKoreaLateAD400s-Erly500sGoldGarnetInlaidGlass

Sheath (schede) for an iron dagger, excavated from the Gyerum-ro tomb no 14, Geyongju, Korea, late AD 400s -early 500s, gold, garnet and inlaid glass.

DSC00136LondenBritishMuseumSilkRoadsSheathForIronDaggerExcavatedGyerum-roTombNo14GeyongjuKoreaLateAD400s-Erly500sGoldGarnetInlaidGlassTxt


DSC00134LondenBritishMuseumSilkRoadsFigurineOfOfficialFemaleExcavatedYonggang-dongTombGeyongjuKoreaAD700sDSC00138LondenBritishMuseumSilkRoadsServiceInTheAfterlifeTxtDSC00139LondenBritishMuseumSilkRoadsFigurineOfOfficialFemaleExcavatedYonggang-dongTombGeyongjuKoreaAD700s

Figurine of an official and of a female, excavated, Yonggang-dong tomb, Geyongju, Korea, AD 700s.


DSC00140LondenBritishMuseumSilkRoadsReliquaryOuterContainerEastPagodeGameusaTempleGyeongjuKoreaAboutAD682GildedBronze

Reliquary outer container, East pagode of the Gameusa temple, Gyeongju, Korea, about AD 682, gilded bronze.

DSC00142LondenBritishMuseumSilkRoadsReliquaryOuterContainerAndBottleEastPagodeGameusaTempleGyeongjuKoreaAboutAD682GildedBronzeCrystalDSC00143LondenBritishMuseumSilkRoadsAdoptingBuddhismTxt


DSC00144LondenBritishMuseumSilkRoadsFuneraryUrnsFromTangChinaDSC00147LondenBritishMuseumSilkRoadsStonewareJarAndBowlCeladonGlazeEarthenwareOuterContainerAD800sExcavatedSamneungTombsBae-dongGyeongjuKorea

Stoneware jar and bowl, celadon glaze, earthenware outer container, AD 800s, excavated from the Samneung tombs, Bae-dong, Gyeongju, Korea.

DSC00145LondenBritishMuseumSilkRoadsThreeFootedEarthenwareJarWithThreeColouredGlaze(Sancai)SilverLidExcavatedNearTombKingSeongdeokGyeongjuKoreaAD700-750

Three footed earthenware jar with ‘three coloured glaze’ (Sancai) and silver lid, excavated near the tomb of King Seongdeok, Gyeongju, Korea, AD 700 – 750.

DSC00146LondenBritishMuseumSilkRoadsAdoptingBuddhismTxt


Silk Roads

In oktober 2024 ging ik naar Londen voor een paar dagen.
Het belangrijkste doel was een bezoek aan de tentoonstelling
Silk Roads is het British Museum.

Het sloot mooi aan op mijn reis kort daarvoor naar China en
met name Dunhuang en Xi’an. Schakels in de zijderoute.

Vandaag (23 februari 2025) is de laatste dag dat de tentoonstelling te zien is.

Bij de tentoonstelling verscheen een catalogus:

IMG_3202SueBrunningLukYu-pingElisabethRO'ConnellTimWilliamsSilkRoadsTheBritishMuseum

Sue Brunning, Luk Yu-ping, Elisabeth R. O’Connell, Tim Williams, Silk Roads, The British Museum. De tentoonstelling probeert af te rekenen met het beeld van 1 weg, 1 route van het Westen naar Azië en zet de volledige breedte en diepte van de Zijderoutes op de kaart. De tentoonstelling begin in Japan en Korea, en gaat via China naar de landen ten zuiden van Rusland zoals Oezbekistan, via Afghnisthan en India, Persië, het Midden Oosten en Noord Afrika, naar Turkije, het veste land van Europa, Engeland en Scandinavië. Het doorbreekt het beeld van de statische geschiedenis zonder migratie met een beeld van een dynamische, verbonden wereld. Al ver voor het Internet-tijdperk.


DSC00116LondenBritishMuseumSilkRoadsSilkRoadTxtDSC00117LondenBritishMuseumSilkRoadsNotOneRoadButManyJourneysTxtDSC00118LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhaMadeInSwatValleyPakistanAD500s-Mid600sExcavatedNearBuildingsDatingAD800

Londen, British Museum, Silk Roads, Buddha, made in the Swat Valley in Pakistan, AD 500s -mid 600s, excavated near buildings in Sweden dating AD 800s. Dus gemaakt in Pakistan tussen 500 en 650 na Christus en gevonden bij gebouwen in Zweden die dateren uit 800 na Christus.

DSC00119LondenBritishMuseumSilkRoadsBrodeningHorizonsPakistanInSweden


De tentoonstelling begint in het oosten.
Op een kaart zie je Japan, Korea en China.
De plaats die in China genoemd wordt, Chang’an,
kennen we vandaag als Xi’an.

DSC00120LondenBritishMuseumSilkRoadsKeyPlacesAlongTheSilkRoadsInEastAsiaMapDSC00121LondenBritishMuseumSilkRoadsConnectionsInTheEastTxtDSC00122LondenBritishMuseumSilkRoadsNaraJapanTxt

Het avontuur begint in Nara, de hoofdstad van de prefectuur Nara. Tussen 710 en 784 de hoofdstad van Japan.


DSC00123LondenBritishMuseumSilkRoadsTheDawnOfTheLandOfTheRisingSunNihonShokiImperalEditionKeichoEraJapan1599

The dawn of the Land of the Rising Sun (Nihon shoki), Imperal edition, Keicho era, Japan, 1599.

DSC00124LondenBritishMuseumSilkRoadsTheDawnOfTheLandOfTheRisingSunImperalEditionKeichoEraJapan1599Txt


DSC00125LondenBritishMuseumSilkRoadsBodhisattvaWithOneLeg600sGiltBronze

Bodhisattva with one leg, 600s, gilt bronze. Een beetje een vreemde naam voor een beeldje. Een been is goed zichtbaar omdat het opgetrokken is maar er verschijnt op een andere plaat toch echt een voet onder de kleding.

DSC00126LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTakesRootTxt

De religie waarvan de bodhisattva een uiting is komt oorspronkelijk uit India en heeft dus al een lange weg afgelegd.


DSC00127LondenBritishMuseumSilkRoadsMiniatureWoodenPagodasNaraPrefectureJapanAD764-770

Miniature wooden pagodas, Nara Prefecture, Japan, AD 764 – 770.


DSC00128LondenBritishMuseumSilkRoadsOneMillionPagodasPrintedDharaniNaraPrefectureJapanAD764-770

One million pagodas, printed Dharani, Nara Prefecture, Japan, AD 764 – 770.

DSC00129LondenBritishMuseumSilkRoadsSpreadOfBuddhismByTheCourtTxt


A Silk Road Oasis

Mijn laatste bericht over deze tentoonstelling in Londen.
Dit weekend zijn de boeken voor het laatste in deze samenstelling
te zien. Online zijn de meeste ook te zien als je zoekt met hun
uniek nummer (van het eerste boek in dit bericht is dat nummer
bijvoorbeerd Or.8212/178. Het eerste resultaat van de zoekmachine
brengt je direct naar het document op de IDP-website;
International Dunhuang Programme).

In dit bericht het thema: de gewone Boeddistische gelovigen.

DSC00501LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTheCaveTxtDSC00500LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTheLayBuddhistTxtDSC00502LondenBritishLibraryASilkRoadOasisConfessionalBookOfTheManichaeanUyghursMogaoCave17 9th-10thCentury

Londen, British Library, A Silk Road Oasis, Confessional book of the Manichaean Uyghurs, Mogao Cave 17, 9th – 10th century.

DSC00503LondenBritishLibraryASilkRoadOasisConfessionalBookOfTheManichaeanUyghursMogaoCave17 9th-10thCenturyTxt


DSC00504LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDecorativeCopyOfTheGreatParinirvanaSutraMogaoCave17 0th-10thCentury

Decorative copy of The Great Parinirvana sutra, Mogao Cave 17, 9th – 10th century.

DSC00505LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDecorativeCopyOfTheGreatParinirvanaSutraMogaoCave17 0th-10thCenturyTxt


DSC00509LondenBritishLibraryASilkRoadOasisMiniatureTibetanScrollMogaoCave17 8th-10thCentury

Miniature Tibetan scroll, Mogao Cave 17, 8th – 10th century.

DSC00508LondenBritishLibraryASilkRoadOasisMiniatureTibetanScrollMogaoCave17 8th-10thCenturyTxt


DSC00510LondenBritishLibraryASilkRoadOasisScrollOfTheNilakanthaDharaniMogaoCave17 8th-10thCenturyOr8212-175

Scroll of the Nilakantha Dharani, Mogao Cave 17, 8th – 10th century (Or.8212/175). Mijn foto van de tekst bij het boek was niet goed maar daar biedt Wikikpedia een uitkomst.


Wikipedia:

De Nīlakaṇṭha Dhāranī (नीलकण्ठ धारनी) of Mahā Karuṇā Dhāranī (महा करुणा धारनी) is een boeddhistische mantra, geschrift en gebed. Het geschrift is een ode aan de heilige Guanyin, bodhisattva der mededogen. Door het geschrift te zingen of te bidden vraagt men Guanyin hulp en bescherming. Ook is het een goed middel om boze geesten te verjagen en brandongelukken vermijden. Volgens boeddhisten kan men met dit gebed genezing vragen voor één of meer van de 34.000 ziektes. Op offeringsbekertjes op Chinese boeddhistische altaren kan men weleens een dabeishengshuibeker vinden. Op dit soort bekertjes is de Nīlakaṇṭha Dhāranī in het hanzi afgedrukt. Na het gebed is het bekertje water heilig en soms wordt het door gelovigen opgedronken om ziektes te genezen. Het water staat ook symbool voor rust en kalmte, een belangrijk aspect in het Chinees boeddhisme.

Geschiedenis
De Nīlakaṇṭha Dhāranī is gevonden tussen de manuscripten van Dunhuang. Het geschrift is door Vajrabodhi vertaald vanuit het Sanskriet naar het Chinees. Het gebed is weliswaar oorspronkelijk in het Sanskriet, maar Chinezen gebruiken veelal de vorm die geschreven is in het Chinees. Daarom is de uitspraak een sterk verbasterde vorm van het oorspronkelijke Sanskriet.


DSC00512LondenBritishLibraryASilkRoadOasisPaintingOfABodhisattvaMogaoCave17-10thCentury

Painting of a bodhisattva, Mogao Cave 17, 10th century.

DSC00513LondenBritishLibraryASilkRoadOasisPaintingOfABodhisattvaMogaoCave17-10thCenturyDSC00514LondenBritishLibraryASilkRoadOasisPaintingOfABodhisattvaMogaoCave17-10thCentury


DSC00515LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyFragment

Illustrated sutra of the Ten Kings, Mogao Cave 17, 10th century (Fragment).

DSC00516LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyFragmentDSC00517LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyFragmentDSC00518LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyFragmentDSC00519LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyFragmentDSC00520LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyFragment

DSC00521LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyDetailDSC00524LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyDetailDSC00525LondenBritishLibraryASilkRoadOasisIllustratedSutraOfTheTenKingsMogaoCave17-10thCenturyTxt


DSC00530LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTheAnonymousManInHis80sTxtDSC00526LondenBritishLibraryASilkRoadOasis3TimesTheDiamondSutra

Drie versies van de Diamond sutra.

DSC00527LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDiamondSutraBookletWrittenWithBloodMogaoCave17-27Febrary905 Or8210S5451

Diamond Sutra booklet written with blood, Mogao Cave 17, 27 Febrary 905 (Or.8210/S.5451).

DSC00528LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDiamondSutraBookletMogaoCave17-8April905 Or8210S5534

Diamond sutra booklet, Mogao Cave 17, 8 April 905 (Or.8210/S.5534).

DSC00529LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDiamondSutraBookletWrittenWithBloodMogaoCave17-28Febrary905 Or8210S5669

Diamond sutra booklet written with blood, Mogao Cave 17, 28 Febrary 905 (Or.8210/S.5669).

DSC00531LondenBritishLibraryASilkRoadOasis3TimesTheDiamondSutraDSC00532LondenBritishLibraryASilkRoadOasisOn28February905ThisOdManof83Txt


A Silk Road Oasis

DSC00488LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTheArtistTxtDSC00489LondenBritishLibraryASilkRoadOasisStecilOfABuddhaFigureMogaoCave17-9th-10thCentury

Een dergelijk stencil kon een goed begin zijn van een werk in de grotten: Londen, British Library, A Silk Road Oasis, Stecil of a Buddha figure, Mogao Cave 17, 9th – 10th century.

DSC00490LondenBritishLibraryASilkRoadOasisStecilOfABuddhaFigureMogaoCave17-9th-10thCenturyTxt


DSC00491LondenBritishLibraryASilkRoadOasisSketchOfProtectiveDeitiesMogaoCave17-10thCentury

Sketch of Protective Deities, Mogao Cave 17, 10th century. Een beschermheilige.

DSC00492LondenBritishLibraryASilkRoadOasisSketchOfProtectiveDeitiesMogaoCave17-10thCenturyTxt


DSC00493LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDongBaodeThePaintingGuildManagerMogaoCave17-10thCentury

Dong Baode the painting guild manager, Mogao Cave 17, 10th century.

DSC00494LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDongBaodeThePaintingGuildManagerMogaoCave17-10thCenturyTxtDSC00495LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDongBaodeThePaintingGuildManagerMogaoCave17-10thCenturyFragmentLinksDSC00496LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDongBaodeThePaintingGuildManagerMogaoCave17-10thCenturyFragmentRechts


DSC00497LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDrawingOfABuddhistDeityMogaoCave17-10thCentury

Drawing of a Buddhist Deity, Mogao Cave 17, 10th century.

DSC00498LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDrawingOfABuddhistDeityMogaoCave17-10thCenturyTxtDSC00499LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDrawingOfABuddhistDeityMogaoCave17-10thCentury


Wat een schitterende tentoonstelling.

A Silk Road Oasis

Op de tentoonsteling in de British Library waren ook een
aantal ‘voorwerpen’ aanwezig.
Ik heb geen goede andere naam voor deze diverse verzameling
van voorwerpen:

DSC00478LondenBritishLibraryASilkRoadOasisXieXiaozeRainOfLanguagesBuddhistSutrasPartOfAmberHistorySeries2003

Londen, British Library, A Silk Road Oasis. Een modern kunstwerk: Xie Xiaoze, Rain of languages (Buddhist sutras), part of Amber History Series, 2003.

DSC00479LondenBritishLibraryASilkRoadOasisXieXiaozeRainOfLanguagesBuddhistSutrasPartOfAmberHistorySeries2003Txt


DSC00480LondenBritishLibraryASilkRoadOasisMarcAurelSteinSteinsPhotoAlbumMogaoCaves11June1907

De foto van de Daoist priest Wang Yuanlu ken ik. Maar ik had er niet bij stil gestaan dat die foto in een regulier foto-album met nog meer foto’s bewaard werd. Marc Aurel Stein, Stein’s photo album, Mogao Caves, 11 June 1907.

DSC00482LondenBritishLibraryASilkRoadOasisMarcAurelSteinSteinsPhotoAlbumMogaoCaves11June1907

Rechts de foto van Wang Yuanlu. Deze priester ontmoet Stein bij de grotten. De priester treedt dan op als beheerder van de grotten.

DSC00483LondenBritishLibraryASilkRoadOasisMarcAurelSteinSteinsPhotoAlbumMogaoCaves11June1907Txt


DSC00484LondenBritishLibraryASilkRoadOasisPaperCutFlowerMogaoCave17 5th-10thCentury

Zou dit een motief zijn dat na te maken is…….Paper cut flower, Mogao Cave 17, 5th – 10th century.


DSC00486LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTibetanTantricRitualImpleentMogaoCave17 9th-10thCentury

Tibetan tantric ritual implement, Mogao Cave 17, 9th – 10th century. Helaas was bij deze voorwerpen niet veel detailinformatie aanwezig.


DSC00487LondenBritishLibraryASilkRoadOasisCarvedWoodenFigureOfBudhaMogaoCave17-9thCentury

Carved wooden figure of Budha, Mogao Cave 17, 9th century.


Ik dacht dat ik hiermee de tentoonstelling helemaal de revue
had laten passeren maar dat klopt niet.
Er volgen nog een paar berichten.

Mooi open weer (maar wel koud)

De afgelopen drie dagen probeer ik weer in mijn
loopritme te komen.
Het weer is mooi open en dat levert dan ook leuke plaatjes op.

IMG_6386BredaGroteKerkIMG_6387BredaOudeHaven

De Haven met een klein beetje ijs.

IMG_6388BredaVerlengdeMarkTolbrugBeton

Tijd om beton te storten.

IMG_6390BredaVerlengdeMarkMarkendaalseweg

De Verlengde Mark ter hoogte van de Markendaalseweg/Trapkes.

IMG_6391BredaMarkendaalsewegVerlengdeMarkVoormaligKadaster

Moet haast zeldzaam zijn: een bijna mooie foto van het voormalige kadaster.

IMG_6392BredaGroteMarktWeekmarkt

De weekmarkt van dinsdag. De groenteboer is er in ieder geval ook weer.

IMG_6394BredaKasteelpleinKMA

Het Kasteelplein vanmorgen.

IMG_6395BredaOudeHaven

De Oude Haven.

IMG_6396BredaVerlengdeMarkTolbrugIMG_6398BredaGroteMarkt


A Silk Road Oasis

De eerste afbeelding heeft me vandaag een hoop tijd gekost.

Op de tekst bij de scroll staat:
‘The last diagram, featuring a tortoise, tells how to locate
lost items, animals or individuals’.

Maar de afbeelding lijkt me eerder een kikker dan een
schildpad. Ik wilde het zeker weten en daarvoor wilde ik
het boekje van Mélodie Doumy inzien.
‘A Silk Road Oasis’.

Maar voor mijn vakantie heb ik mijn huis te goed opgeruimd.
Na drie keer zoeken, heb ik het gevonden.
Het boek met de afbeelding, die ik om meerdere redenen nodig had.

Daar staat op pagina 56:
‘It features a tortoise or frog, whose body parts (head, ear,
arm, armpit, foot and tail) can be matched to the time when
something was misplaced: for example, ‘If it was lost on the
day of the ears, then even if you come across it while out
searching, it will not be beneficial to get your hands on it’.’
Een kikker dus.

DSC00464LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTibetanDivinationScrollMogaoCave179th-10thCentury

Londen, British Library, A Silk Road Oasis, Tibetan divination scroll, Mogao Cave 17, 9th – 10th century. De kikker moet veel goedmaken want de foto van de scrol even verder op is niet best.

IMG_3201MélodieDoumyASilkRoadOasisLifeInAncientDunhuang

Dit is het boekje waarover ik het hierboven heb: Mélodie Doumy, A Silk Road Oasis – Life in ancient Dunhuang.


DSC00465LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTibetanDivinationScrollMogaoCave179th-10thCentury-CircularChartMarriageMatching

Dit is een voorbeeld van een van de ‘Circular charts’, misschien die voor marriage aatching.

DSC00466LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTibetanDivinationScrollMogaoCave179th-10thCenturyDSC00467LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTibetanDivinationScrollMogaoCave179th-10thCentury


DSC00469LondenBritishLibraryASilkRoadOasisABilingualManuscriptMogaoCave17-9thCentury

A bilingual manuscript, Mogao Cave 17, 9th century. De tekst in rood is de Tibetan Lankavatara Sutra, in zwart in het Chinees een commentaar op de tekst.

DSC00470LondenBritishLibraryASilkRoadOasisABilingualManuscriptMogaoCave17-9thCentury

Het document is gevouwen alsof het een soort van harmonica is maar de gaten in de tekst  suggereren dat de bladen op die plaats met elkaar verbonden waren met een koord.

DSC00471LondenBritishLibraryASilkRoadOasisABilingualManuscriptMogaoCave17-9thCenturyDSC00472LondenBritishLibraryASilkRoadOasisABilingualManuscriptMogaoCave17-9thCenturyTxt


DSC00473LondenBritishLibraryASilkRoadOasisThePerfectionOfWisdomSutraMogaoCave17-9thCentury

Een enorm document (veel bladen en grote bladen): The perfection of wisdom sutra, Mogao Cave 17, 9th century.

DSC00474LondenBritishLibraryASilkRoadOasisThePerfectionOfWisdomSutraMogaoCave17-9thCenturyTxt


DSC00477LondenBritishLibraryASilkRoadOasisTheScribeTxtDSC00475LondenBritishLibraryASilkRoadOasisKe'uMonleyTheOfficialScribeMogaoCave17-8thCentury

De administratie voor Ke’u Monley, the official scribe, Mogao Cave 17, 9th century.

DSC00476LondenBritishLibraryASilkRoadOasisKe'uMonleyTheOfficialScribeMogaoCave17-8thCenturyTxtDSC00451LondenBritishLibraryASilkRoadOasisWallOfParchment

Achter in de ruimte liep je tegen een muur van perkamenten boekrollen.
Het was een soort van scheiding tussen de boeken/documenten en een aantal
‘voorwerpen’. Die voorwerpen komen snel aan bod in mijn laatste
bericht over deze tentoonstelling.