Even iets anders: Antigua op 26 december 2018

De afgelopen dagen heb ik mijn lezers misschien wat overvoerd
met informatie over de Cultuurnacht van aanstaande zaterdag.
Daarom ga ik vandaag verder waar ik een tijdje terug gebleven ben:
Panajachel in Guatemala.

Vandaag is het ‘Dag van het handschrift’.
Nu is het natuurlijk iedere dag wat.
Maar dit toeval is te mooi om niet aan te grijpen.
Daarom begin ik met twee pagina’s uit mijn dagboek van deze reis.

IMG_2390HandschriftAntiguaPagina1

Maar ben niet bang. Ik schrijf lelijk en groot. Misschien heb ik het wel in de auto geschreven.


25 december was warm!

 

26/12/2018

 

Vanmiddag gaan we naar Antigua.
Maar eerst in de ochtend koop ik nog een souvenir en bezoek ik de kleine maar leuke tentoonstelling over Maya vondsten in de streek.
De transfer verloopt goed.
De vertraging als gevolg van een file ligt niet aan de chauffeur.
Antigua was het hoofdkwartier van de koloniale Spaanse macht in Centraal Amerika.
Het stratenplan en alle grote gebouwen zijn uit de Spaanse periode als er niet in 1773

Het vervolg van deze tekst even verder op in dit bericht.

DSC01307SouvenierPanajachelBoekBananenbladerenMetJuteRug

Dit is het souvenir dat ik in Panajachel kocht. Een eenvoudig ingebonden boek. Het papier dat voor het boekblok is gebruikt is gemaakt van bananenbladeren. De rug is van jute. Misschien niet heel bijzonder. Je kon er allerlei kopen met allerlei afbeeldingen. Maar deze vond ik mooi. Ik ga dit model nog een keer namaken. De tentoonstelling is het museum in Hotel Posada de Don Rodrigo of Museo Lacustre de Atitlan.


IMG_2391HandschriftAntiguaPagina2Vervolg van de eerdere tekst.

een grote aardbeving had plaatsgevonden.
Dat was ook niet de eerste keer.
De Spanjaarden besloten de stad niet te herbouwen.
Pas later zijn vooral de kerken of wat er van over was gestabiliseerd.
Dat is wat je er vandaag dus ziet: gevels van kerken en overheidsgebouwen met of niets er achter of erachter een hele nieuwe bestemming.
Het stratenplan bestaat nog steeds en de huizen zijn in die typische kleuren uitgevoerd.

De transfer is onze eerste keer dat we in Guatemala een vorm van
vervoer gebruiken die het midden houdt tussen een taxi en een bus.
Toeristen kopen een kaartje om van de ene toeristische plaats naar
een andere te worden vervoerd.
Je kent elkaar niet maar iedereen is op vakantie.
In Antigua aangekomen is de zon al lang over het hoogste punt.
We maken een eerste wandeling en maken wat foto’s:

DSC00574Antigua CentraleKerk

Midden in het bestuurscentrum ligt de Iglesia de La Merced.


DSC00576Antigua Geveldetail

Een barokkerk.


DSC00577Antigua Rondrit


DSC00578Antigua CentralePleinRustigeKant

De rustige kant van het plein/park dat het centrum vormt van Antigua.


DSC00580Antigua Kloostergevel

Dit is een stuk van de gevel van een klooster in de buurt.


DSC00581Antigua Laagbouw

Zo zien de straten van Antigua er uit als het er rustig is.


DSC00582Antigua DeRealiteitVanDeKerkenKloosters

Dit is zomaar een blik in de Iglesia de La Merced. De kerk is niet meer dan een serie muren en een voorgevel. Dat wil niet zeggen dat het niet leuk is om die kerk te bezoeken. Maar daarover later meer.


DSC00583Antigua DeurEnSleutel


DSC00584Antigua OpDeHoekVanDeStraat

Op de hoek van de straat.


DSC00585Antigua MuurdecoratieBuiten

Decoratie op een buitenmuur.


Museumhotel of hotelmuseum?

In Guatemala zien we het ten minste twee keer:
een groot, luxe hotel dat ook dienst doet als museum.
De eerste keer is het in Panajachel
‘Hotel Posada de Don Rodrigo of Museo Lacustre de Atitlan’.
Begrijp me niet verkeerd, wij verbleven niet in dit hotel.
Dat paste niet in de prijs van onze reis.
In dit geval gaat het om vondsten uit dorpen die in de buurt
van Lago de Atitlan liggen.

DSC00573MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática Logo

In dit geval gaat het om twee soorten voorwerpen: die uit eerder genoemde dorpen en die van een onderwater expeditie: Museo de Arqueología Subacuática. De plaats onder water heet: Samabaj. Het eerste deel is opgesteld in vitrines die aan 4 kanten van glas zijn en die van dicht bij, sterk verlicht worden. Het geeft heel veel weerspiegelingen. Helaas komt dat de foto’s niet ten goede. Maar er staan prachtige voorwerpen. De teksten aan de wand zijn hoofdzakelijk in het Spaans. De tweede categorie bestaat uit een kamer die ingericht is als een groot aquarium waar je zelf in loopt. Alle wanden, de vloer en het plafond bestaan uit foto’s. Een soort Virtual Reality, je voelt je als een duiker.


DSC00561MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática 01


DSC00561MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática 02

Om dit soort voorwerpen te kunnen duiden heb je veel meer kennis van de Maya’s nodig dan ik heb. Maar dan kun je natuurlijk nog steeds genieten van dit soort prachtige voorwerpen.


DSC00562MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática

Je ziet hoe de weerspiegeling van het licht een belemmering kan vormen. Maar dit had ik toch niet graag gemist.


DSC00564MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática Chukumuk Usulután

Een van de beperkte stukken toelichting in de Engelse taal. Het gaat over een bijzonder soort, tweekleurig keramiek afkomstig uit Usulután in El Salvador dat hier gevonden is. Ik geloof niet dat ik van die keramieksoort hier een foto heb, helaas.


DSC00565MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática

Het leuke van een stukje schrijven als dit is dat je begrippen en namen kunt introduceren die je niet veel op het internet zult vinden. Zoek bijvoorbeeld maar eens op Chukumuk.


DSC00566MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00567MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00568MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00569MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00571MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática

Bienvenidos al Museo Lacustre Atitlan, Arqueología Maya Sub-Acuática, Samabaj, una ciudad sumergidia.


DSC00572MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática SalaSamabaj

Dat snap ik zelfs nog wel en dus geen foto’s van deze laatste zaal..


DSC00573MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática Logo


Na deze laatste ochtend in Panajachel gaan we naar Antigua.
Antigua is een World Heritage Site:

Antigua werd onder de naam Santiago de los Caballeros in 1543 door de Spaanse veroveraars gesticht als hoofdstad van de Kapiteinsgeneraliteit Guatemala, een bestuurlijk onderdeel van het vicekoninkrijk Nieuw-Spanje dat het zuidelijke deel van Mexico en Centraal-Amerika besloeg. Rond 1700 werd de bevolking al op 70.000 inwoners geschat. De stad werd echter meerdere malen door epidemieën getroffen. Ook diverse aardbevingen eisten hun tol. Met name in 1773 werden grote delen van de stad in puin gelegd. Na deze aardbevingen werd de hoofdstad in 1776 officieel verplaatst naar het veiliger geachte Guatemala-Stad, waarna de naam van Santiago de los Caballeros veranderde in “La Antigua Guatemala” (het oude Guatemala).

Deze tekst komt van Wikipedia.

Santiago Atitlan

Aan het prachtige Lago de Atitlan ligt Panajachel.
De meeste toeristen nemen die plaats als uitgangspunt
voor hun verblijf in die streek.
Santiago Atitlan is een van de kleinere plaatsen aan
dit meer. Het meer is bij een vulkaanuitbarsting ontstaan.
Het meer is schitterend, het landschap met de vulkanen
in de verte adembenemend en het leven in Panajachel is goed.

DSC00546LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan


DSC00548LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan

Santiago Atitlan.


DSC00550LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan IntussenInHetPark

Het is ook in dit dorp, dit stadje, markt. Intussen in het park.


DSC00551LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan Kerk

Onderdeel van dit complex is de kerk. Rechts zie je de trap die naar de ingang leidt.


DSC00552LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan KerstKerk

De versiering is uitbundig en minder traditioneel (niet alleen kerstbomen en zo).


DSC00553LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan VersieringInDeKerk01

In de kerk staan op een paar plaatsen een aantal beelden naast elkaar die allemaal aangekleed zijn.


DSC00553LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan VersieringInDeKerk02


DSC00554LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan VersieringInDeKerk

Deze vormen een soort van koortje.


DSC00556LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan


DSC00557LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan MoederEnDochter

Moeder en dochter.


DSC00558LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan LokaalToerisme

Op de kerstdagen vormen de lokale mensen een behoorlijk deel van de toeristen. Dat maakt het gelijk een stuk relaxter.


DSC00559LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan

Wij genieten nog even van de snelle boot op Lago de Attitlan.


DSC00560LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan


San Pedro La Laguna: Tu Eres Pedro

DSC00524SanPedroLaLaguna

Het is 24 december 2018 en we zijn in San Pedro La Laguna, een dorpje aan Lago Atitlan in Guatemala. Het meer is fantastisch. De dorpen zijn rustig, er is markt, het weer is mooi.


DSC00525SanPedroLaLaguna


DSC00526SanPedroLaLaguna


DSC00527SanPedroLaLaguna Markt

Het is markt.


DSC00528SanPedroLaLaguna Markt

Nog even inkopen doen.


DSC00529SanPedroLaLaguna Markt

De zon zorgt voor scherpe schaduwen. Daarmee worden foto’s niet mooier maar het is niet anders.


DSC00530SanPedroLaLaguna Kerststal

In de buurt van de markt ligt een park. In het park een kerststal.


DSC00531SanPedroLaLaguna


DSC00532SanPedroLaLaguna Petrus

Petrus, naamgever van het dorp.


DSC00533SanPedroLaLaguna Tu Eres Pedro

‘Tu Eres Pedro’ of “jij bent Petrus, (de rots waarop ik mijn kerk zal bouwen)”.


DSC00534SanPedroLaLaguna ParkEnKerk

De kerk staat vlak bij.


DSC00537PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna

We gaan het Lago de Atitlan weer op en varen langs de Volcan Atitlan. Een vulkaan van ongeveer 3500 meter hoog. Op naar plaats nummer 3.


DSC00539PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna VolcanAtitlan

Volcan Atitlan.


DSC00540PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna

Maar er liggen meer vulkanen.


DSC00542PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna VolcanAtitlan

Volcan Atitlan.


Woman in red

Dat is de titel van een bekend liedje maar, en daar gaat het mij
hier om, de naam van een schilderij.
Toen ik in Málaga de collectie van de dependance van het
State Russian Museum bezocht, was dat één van de werken
die er voor mij uitsprongen.

DSC02619SelectedSaintsStDemetriosStParaskevaStAnastasiaLate15the-Early16thCentNovgorodProvinceTemperaOnWood

Maar eerst even iets anders. Er is daar een grote ruimte met een aantal iconen die alle ruimte krijgen om tot hun recht te komen. Selected saints St Demetrios, St Paraskeva en St Anastasia. Late 15th – early 16th century, Novgorod Province, tempera on wood. St Demetrios wordt in Rusland ook St Demetrois of Soluneia genoemd. Overigens is de middelste heilige ook in het rood.


DSC02621NikoláiIoninWomanInRef1925OilOnCanvas

Nikolái Ionin, Woman in red, 1925, oil on canvas.


DSC02623KseniaNechitáiloMarketInYalta1970OilOnCanvas

Ksenia Nechitáilo, Market in Yalta, 1970, oil on canvas.


DSC02625PyotrMiturichPortraitOfTheComposerArtherLourié1915OilOnCanvas

De tentoonstelling over Anna Akhmatova is een uitdaging. Hoe maak je een aantrekkelijke tentoonstelling over een dichteres? Maar de schilderijen waren prachtig. Pyotr Miturich, Portrait of the composer Arther Lourié, 1915, oil on canvas.


DSC02627NátanAltmanPortraitOfAnnaAkhmatova1915OilOnCanvas

Nátan Altman, Portrait of Anna Akhmatova, 1915, oil on canvas. Veel van de namen van de schilders kende ik niet. Dat maakt zo’n bezoek wel zo bijzonder.


DSC02630KuzmaPetrov-VodkinPortraitOfAnnaAkhmatova1922OilOnCanvas

Beide portretten van de dichteres zijn heel verschillend van elkaar maar allebei schitterend geslaagd! Kuzma Petrov-Vodkin, Portrait of Anna Akhmatova, 1922, oil on canvas.


DSC02632KazimirMalévichPortraitOfNikolayPunin1933OilOnCanvas

Kazimir Malévich, Portrait of Nikolay Punin, 1933, oil on canvas.


In ink land – In het land van inkt

Vandaag las ik een stukje op de blog van Jona Lendering:
Mainzer Beobachter over de ‘Theory of the Leisure Class’

Thorstein Veblen (1857-1929) ontwikkelde de Theory of the Leisure Class (1899), waarin hij uitlegt dat mensen niet economisch rationeel handelen maar vooral verlangen naar status. Hij wees daarbij op twee aspecten: conspicuous consumption ofwel opzichtig consumeren en conspicuous leisure ofwel opzichtig luieren.

Voorbeelden van het eerste: een Rolex om je pols of vervoer in een dure auto.
Voorbeeld van het tweede: verre vakanties en museumbezoek.

Ik moet denk ik dan concluderen dat ik bij de tweede groep hoor SmileyKleiner
Want weer volgt er een bericht over een museumbezoek in Malaga.
Ik ben bijna aan het einde.

DSC02618CentrePompidouMálaga

In Málaga bezocht ik ook het Centre Pompidou Málaga. Het Centre Pompidou in Parijs is een tijd terug al uitgebreid met een aantal vestigingen in Frankrijk. Zo bezocht ik al eens het Centre Pompidou in Metz. Ook in Malaga is er een gebouw waar men een collectie moderne kunst toont vanuit Parijs. Het gebouw is vooral te groot en te leeg. Het kan hele grote groepen toeristen ontvangen maar toen ik er was liepen er maar een paar bezoekers. Het gebouw heeft een soort van veelkleurige glazen kubus op het dak staan zodat het lijkt op een mislukte parkeergarage (waar het naast gevestigd is).


Er waren twee tentoonstellingen: een collectietentoonstelling
en ‘Alechinsky in ink land’.

DSC02608CentrePompidouMálagaPierreAlechinskyTrio2011InkOnA19thCenturyOfficialForm

Centre Pompidou Málaga, Pierre Alechinsky, Trio, 2011, ink on a 19th century official form.


Dus ik begon bij Pierre Alechinsky.
Toen de collectie: Utopías modernas (moderne utopieën).
Ik maakte er een paar foto’s.

DSC02610CentrePompidouMálagaRobertDelaunayRythmeJoieDeVivirOilOnCanvas1964

Robert Delaunay; Rythme, Joie de vivir, oil on canvas, 1964.


DSC02612CentrePompidouMálagaFrankStellaTheOldLadyOfTheGardenFromTheConesAndPillarsAcrylicPaintGlycerophtalicLacquerFluorescentPaintOn11ElementsAndHoneycombPanel1986

Frank Stella, The old lady of the garden, from ‘The Cones and Pillars, acrylic paint, glycerophtalic lacquer, fluorescent paint on 11 elements and honeycomb panel, 1986.


Bij dit imposante werk van Stella stond een uitleg in drie zinnen
maar met heel veel woorden:

As successor to the first American abstract artists, Stella rejected the approach of those who, like Pollock, used the canvas as a means of expression, and became the forerunner of abstract painting seeking no further references than those of its own artistic medium.
This work focused on reflection about the illusionism of painting, creating a dialogue between representational space and real space.
After his minimalistic stage, he endeavered to abandon the illusory space of the flat surface through emphatic sculptural and maximalist paintings, into which he finally began te reintroduce the illusionist logic, now amplifying it by constructing the representation in a three-dimensional space.

Samenstelling/vertaling:
Als erfgenaam van de eerste Amerikaanse abstracte schilders,
verwierp Stella de benadering van hen, zoals Pollock,
die het canvas als hun manier van uitdrukken gebruikten,
en werd hij een voorloper van kunstenaars die alleen nog maar
verwezen naar hun eigen artistiek medium.
Dit werk reflecteert op het illusionistische aspect van schilderen
door een dialoog op te zetten tussen de voorgestelde ruimte en
de echte ruimte.
Na een eerdere minimalistische periode, probeert hij
de tweedimensionale ruimte van het canvas achter zich te laten
door sculpturaal en maximalistisch te schilderen,
waarbij het illusionistische aspect van schilderen vorm krijgt
in een driedimensionele voorstelling.

De vertaling is geheel voor mijn rekening.
Heb je suggesties ter verbetering, ik hoor ze graag.

DSC02617CentrePompidouMálaga

DSC02615CentrePompidouMálagaEvaAeppliGroupeDe13HommageAAmnestyInternational1968 13ClothedMannequinsSittingOnGardenChairsAnd16IronChairs3OfWhichAreEmpty

Eva Aeppli, Groupe de 13 (Hommage a Amnesty International), 1968. 13 Clothed mannequins sitting on garden chairs and 16 iron chairs, 3 of which are empty.


Ook bij dit werk was een toelichting voorhanden:

Aeppli’s textile sculptures are sets of life-sized puppets with cadaverous, mute, enigmatic faces expressing a sense of hopelessness, like ghosts awaiting an unknown sentence.
Their repetitive, anonymous character symbolizes the universality of human fragility, and the assumed collective burden of the tragedy of Fascism and the Second World War.
As a kind of memento mori, the drama is increased by the emptiness of three of the chairs, which seem to be waiting for us.
Serving as a reference to Amnesty International, the organization defending human rights, of which she was a member.
Aeppli displays her combative and idealistic spirit.

Ook hier een poging.

Het textiele beeldhouwwerk van Aeppli is een set van levensgrote poppen
met lijkkleurige, doofstomme koppen die een gevoel van uitzichtloosheid uitstralen,
als geesten die wachten op een onbekend oordeel.
Hun repeterend, anoniem karakter symboliseert de universele menselijke broosheid
en de veronderstelde collectieve last van de tragedie
van het Fascisme en de Tweede wereldoorlog.
Als een herinnering aan je eigen sterfelijkheid,
wordt het drama verhoogd door de drie lege stoelen
die op ons lijken te wachten.
Ze dienen als een verwijzing naar de mensenrechten organisatie
Amnesty International.
Aeppli was daar lid van.
Hier toont Aeppli haar strijdvaardigheid en idealisme.

DSC02616CentrePompidouMálaga

Serie Malaga

De foto’s in dit bericht staan een beetje los van elkaar behalve
dan dat ze in Malaga gemaakt zijn tijdens het korte verblijf
tijdens de Kerstdagen.

DSC02600DriekoningenDetail

Deze Driekoningen zag ik in een etalage in de wijk die steeds vaker Soho wordt genoemd. Dit is een wijk tussen het centrum en de haven van Malaga. De naam ‘Soho’ is nog een beetje wishfull thinking.


DSC02601MalahaSoho

Daar zag ik ook deze muurschildering.


DSC02602MalagaFelizNavidad

Feliz Navidad, dat was dan weer terug in het centrum.


DSC_5689MalagaStandbeeldPabloPicasso

In 2014 maakte ik deze foto van het standbeeld van Pablo Picasso. Het beeld staat in het parkje voor het geboortehuis van Picasso.

DSC02604MetPicassoOpDeFoto

Zo zag ik hetzelfde beeld in 2019. Van achteraf gezien. Toeristen hebben het beeld ontdekt en willen met het beeld op de foto.


DSC02606MalagaStraathoek

Een straathoek in Malaga.


DSC02607MalagaDeWokkel

De haven is ingericht om cruises te ontvangen. Daarvoor is onder andere deze promenade aangelegd. Een prima wandel (flaneer) en fietsgebied. Pas op de elektrische steps. Het vormt een mooie verbinding tussen het stadscentrum met de winkels en het strand. Er zijn fijne terrassen langs deze promenade om het allemaal eens goed te bekijken.


IMG_2246AyuntamientoDeMálagaBestratingAanHetStrand

Aan het strand vind je dan dergelijke grote betonnen stenen met het logo van de stad.


IMG_2249MalagaDeWokkel

Terug naar het centrum. De schaduw kronkelt zo leuk naar het einde toe.


IMG_2248MalagaDeKathedraalMetBlauweLucht

De kathedraal in de zon tegen het eind van de middag.


los paisajes del pintor de la luz – de landschappen van de schilder van het licht

DSC02586MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte

Het bisschoppelijk paleis van Malaga of Palacio Episcopal, Málaga Centro de Arte, is een prachtig gebouw. Je kunt er als het ware niet omheen. Het gebouw staat naast de kathedraal in het centrum van Malaga. in 2014 bezochten we het voor het eerst en in 2019 gingen we er weer op bezoek. Volgens mij is er wel wat veranderd als het gaat wie het gebouw beheert. Maar ik weet dat niet zeker. De gevel is fel gekleurd en in het midden, op de eerste verdieping, daar waar je een balkon of groot raam zou verwachten, is een Piëta te zien. Wie het beeld gemaakt heeft en wanneer, kan ik niet vinden.


DSC02586MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArtePieta

De Piëta in een winterzonnetje.


DSC02587MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArteBovenaanzichtTuin

Het gebouw heeft een Arabisch aandoende tuin met hele mooie tegeltableaux. Ook in 2014 maakte ik er foto’s. Maar door issues met Photobucket, mijn vorige hostingpartij voor foto’s, neem ik de foto’s van 2019 allemaal op.


DSC02588MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArteInterieur

Binnen is het paleis ook erg mooi. De ruimtes worden gebruikt voor tentoonstellingen. Er waren er twee: een met moderne kunst en een met werken van Joaquin Sorolla y Bastida. Deze laatste schilder zou ik een soort van impressionist noemen. Hij leefde van 1863 – 1923. Hij is een tijdgenoot van Vincent van Gogh (1853 – 1890) en Edvard Munch (1863 – 1944). Of deze schilders elkaar of elkaars werk kenden weet ik niet.


DSC02589MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte

Maar eerst de tegels uit de prachtige tuin.


DSC02590MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02591MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02592MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02593MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02598MalagaPereLloberaTodoHiper2016OleoSobreLienzo

De moderne kunstwerken waren heel uiteenlopend van materiaal, stijl en techniek. Deze vond ik erg goed passen bij de jaarovergang in Nederland: Pere Llobera, Todo Hiper, 2016, oleo sobre lienzo (olieverf op canvas). Todos Hyper betekent ‘Allemaal hyper’.


Niet iedereen kent misschien Joaquin Sorolla.
Deze Spaanse schilder kreeg best veel aandacht bij internationale kunstveilingen
de afgelopen jaren. De prijzen voor zijn werk gaan van
een half tot anderhalf of twee miljoen euro.
Dat zegt niet alles, natuurlijk.
De afgelopen jaren waren er met enige regelmaat, werken van hem te zien
in mijn serie ‘Kunstvaria’.
Hier laat ik eerst wat werken volgen van de ruim 100 die nu in Malaga te zien zijn.
Ik heb geen foto’s gemaakt op de tentoonstelling, Tierra Ardentro (Binnenlands?).
Er liepen zoveel schrikaanjagende bewakers rond, dat ik dat maar
uit mijn hoofd gelaten heb.
Gelukkig was de catalogus goedkoop (en helemaal in het Spaans, jammer genoeg).
Na de werken van de tentoonstelling volgen de werken die ik over de jaren
al eens op mijn weblog heb getoond.

JoaquinSorollaYBastidaPaisajaDeSanSevastianOleoSobreLienzo1911

Joaquin Sorolla y Bastida, Paisaja de San Sebastian (het landschap van San Sebastian), oleo sobre lienzo, 1911. Edvard Munch had dit kunnen schilderen.


JoaquinSorollaYBastidaElBanoDeLaReinaValsainOleoSobreLienzo1907

Joaquin Sorolla y Bastida, El baños de la reina, Valsain. Oleo sobre lienzo, 1907. Dan ben je echt een ‘schilder van het licht’.


JoaquinSorollaYBastidaLaCatedralDeBurgosOleoSobreLienzo1910

Joaquin Sorolla y Bastida, La catedral de Burgos, oleo sobre lienzo, 1910.


JoaquinSorollaYBastidaVendimiandoJerezOleoSobreLienzo1914

Dit is de eye catcher van de tentoonstelling. Dit schilderij staat ook op de omslag van de catalogus. Joaquin Sorolla y Bastida, Vendimiando (de oogst), Jerez. Oleo sobre lienzo, 1914.


JoaquinSorollaYBastidaTiposDeLaAlcarriaOleoSobreLienzo1912

Sorolla maakte een serie schilderijen van de typische klederdracht en de mensen uit de verschillende regio’s van Spanje. Op de tentoonstelling is een groot aantal van die serie te zien. Dit is Joaquin Sorolla y Bastida, Tipos de la Alcarria, oleo sobre lienzo, 1912.


DSC02634SorollaTierraAdentro

De catalogus.


Dan volgen hier de werken die ik de afgelopen jaren
al een keer van Joaquin Sorolla heb getoond, in willekeurige volgorde:

JoaquínSorollayBastidaAndalucíaTheRound-Up1914

Joaquín Sorolla y Bastida, Andalucía – The Round-Up, 1914.


JoaquinSorollayBastidaNiñaEnLaPlaya1910

Joaquin Sorolla y Bastida, Niña en la playa, 1910.


JoaquinSorollaIdilioEnElMar1908

Joaquin Sorolla, Idilio en el mar, 1908.


JoaguinSorollaYBastidaOtraMargaritaAnotherMarguerite1892

Joaquin Sorolla y Bastida, Otra Margarita (Another Marguerite), 1892.


JoaquinSorollaCosiendoLaVela1896

Joaquin Sorolla, Cosiendo la vela, 1896.


JoaquínSorollaNiñaEntrandoEnElBaño

Joaquín Sorolla, Niña entrando en el baño, 1915.


JoaquínSorollaTheBaptism1900

Joaquín Sorolla, The baptism, 1900.


JoaquinSorollaTheWhiteBoatJávea1905

Joaquin Sorolla, The white boat, Jávea, 1905.


JoaquinSorollaYBastidaUnHebreo1898

Joaquin Sorolla y Bastida, Un Hebreo, 1898.


JoaquinSorollaYBastidaViejoPescadorEnUnaBarca(OldFishermanInABoat)1895

Joaquin Sorolla y Bastida, Viejo pescador en una barca (Old fisherman in a boat), 1895.


Orgelkas of orgelkast

DSC02566LeukeDeur

In Malaga zie je nog veel deuren met kloppers. Zoals deze handjes.


Maar het hoofdonderwerp van dit bericht is de kathedraal
van Malaga. Dat gebouw zie je vanuit de verte en is van binnen net
zo bijzonder als de buitenkant.
Grote delen van de kerk waren deze keer niet voor het publiek
toegankelijk en terwijl wij er naar binnen gingen was de ochtend
kerstviering aan de gang.

DSC02570MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnación

De kathedraal heet: Santa Iglesia Catedral Basílica de la Encarnación (de verrijzeniskerk). Behalve het hoofdaltaar zijn er nog een aantal enorme altaren zoals op deze foto. Erg indrukwekkend.


DSC02571MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónHermanosPissaniNuestraSenoraDeLasAngustias1802MarmolBlancoPieta

In de kerk veel beelden. Zoals dit van de broers Pissani (ik zie de naam ook geschreven met 1 ‘s’ maar dit is de schrijfwijze van het bord met verklarende tekst in de kerk). Hermanos Pissani, Nuestra Senora de las Angustias, 1802, marmol blanco. Wit marmer en deze voorstelling wordt ook wel de Pieta genoemd.


DSC02573MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónSantoToribioDeLiebana

Santo Toribio de Liebana.


DSC02574MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónSanJuanSahagun

Dit soort houten beelden/beeldengroepen versieren de wanden van een soort afgeschermd middenschip van de kerk. San Juan Sahagun.


DSC02577MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnación

De pilaren zijn indrukwekkend en samen met het invallend zonlicht voeren ze een dans uit van steeds veranderende schaduw- en lichtpartijen.


DSC02578MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónOrgelkast

Op dat ‘ommuurde middenschip’ staan aan iedere zijkant zo’n enorme orgelkast of orgelkas.


DSC02579MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónAnoniemMaterDolorosaMeerkleurigHoutsnijwerkOnze-Lieve-VrouwVanSmarten

Anoniem, Mater Dolorosa (Onze-Lieve-Vrouw van Smarten), meerkleurig houtsnijwerk.


DSC02581MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónSchaduwEnLicht


DSC02582MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónMariaEnKind


DSC02583MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónOrgelkasten

Hier zie je beide orgelkasten die bovenop het ‘ommuurde middenschip’ staan. In dat middenschip zie je rechts beneden de kapellen met de houten beeldengroepen.


Malaga in kerstsfeer

Naast het prachtige weer overdag
was er in de avond, op straat, een fantastische kerstsfeer
aanwezig in Malaga.
Die kwam natuurlijk ook terug in de prachtige kerststallen
die je overal in de stad kunt zien.
Zomaar wat foto’s.

DSC02551MalagaSoortVanAlternatieveKerstboom

Het kerstfeest werd dit jaar veel uitbundiger gevierd dan in 2014 toen we er de vorige keer waren. Meer mensen op straat, een betere stemming en ook allerlei nieuwe dingen. Deze paarse alternatieve ‘kerstbomen’ bijvoorbeeld zijn we een paar tegengekomen.


DSC02552MalagaVersieringWinkelstraat

Dit was het meer traditionele beeld in de grootste winkelstraat van Malaga. Iedere dag, iedere avond heel druk.


DSC02554MalagaVersieringWinkelstraat

Als een kathedraal van licht.


DSC02555MalagaVersieringInDeWinkelStraten

In aanpalende straten ook kerstverlichting.


DSC02556MalagaKerstversieringenWinkelstraten

Het levert heel sfeervolle beelden op.


DSC02557MalagaKerstversieringWinkelstraat

De foto’s zijn op verschillende dagen gemaakt.


DSC02559MalagaKerstverlichtingWinkelstraat


DSC02560MalagaKerststerrenHeelVeelKerststerren

En kerststerren, heel veel kerststerren.


DSC02561MalagaKerstversiering

Een soort van doorloopbare kerstpion.


DSC02584MalagaKerststalVoorDeKathedraal

De kerststal voor de kathedraal van Malaga.


DSC02585MalagaChristuskindVoorDeKathedraal


DSC02594MalagaDetailsKerststallen

Een paar details van een kerststal in het voormalige Bisschopspaleis in Malaga naast de kathedraal dat nu een cultureel centrum is. Die kerststallen zijn groot, bijzonder mooi en bevatten een soort geïdealiseerde Midden-Oosten-wereld van rond het jaar 0.


DSC02596MalagaDetailsKerststallen

In Malaga zijn meerdere kerstmarkten. Op een van die markten kun je onderdelen, beelden en plattegronden kopen om een dergelijke kerststal op te bouwen. Niets is te gek. Compleet met watermolens enz.


DSC02597MalagaDetailsKerststallen


IMG_2244MalagaOverdagKerstversieringInDeZon

Ook overdag is het druk en de kerstversiering, hoofdzakelijk goudkleurig, doet het prima in de zon.


IMG_2252MalagaKerstdrukte


IMG_2254MalagaKestversieringWinkelstraat


Kerst en Kunst in Malaga

De afgelopen dagen waren we in Malaga.
Een combinatie van mooi weer (20 plus graden en veel zon),
kerst en veel kunst.
Een voorproefje.

IMG_2251MalagaHoofdWinkelstraat

De belangrijkste winkelstraat van Malaga is uitbundig versierd met een prachtige verlichting. In de avond is het er dan ook druk. Iedere avond in deze periode. Hele families en heel veel plezier.


IMG_2253MalagaAanHetStrand

Overdag is het zonnig en goed van temperatuur. Dit is vrijdag 27 december.


MalagaBisschopspaleisSorollaToegangskaart

Heel verrassend was de tentoonstelling van Fundacion Unicaja van Joaquín Sorolla. Gebaseerd op de collectie van het Sorolla museum in Madrid. Prachtige collectie.


MalagaMuseoPicassoCalderPicassoToegangskaart

Het Picasso museum bezoek ik voor de tweede keer. Een heel mooie verzameling in een beperkt aantal zalen. Het geeft een goed overzicht van het werk van Picasso: vroeg werk, kubisme, hang naar surrealisme, etsen, aardewerk, beeldende kunst, energieke laatste jaren. Genieten! Heel speciaal was de tijdelijke tentoonstelling: Calder – Picasso.


MalagaCentrePompidouCollectionAlechinskyInInklandToegangskaart

Nieuw voor mij was het Centre Pompidou Malaga. De collectietentoonstelling heet Moderne utopieën (Utopías modernas). De tijdelijke tentoonstelling was met de Cobra kunstenaar Alechinsky.


MalagaCollectionOfTheRussianMuseumToegangskaart

Ook nieuw voor mij was ‘Collection of the Russian Museum’. Dit museum is in feite de verzameling van de Russische staat. Begonnen in de tijd van de tsaren werd het in 1917 genationaliseerd en alles wat ‘genationaliseerd’ werd, is ondergebracht in dit museum dat meerdere gebouwen (ook voormalige paleizen) in meerdere steden omvat.


MalagaCollectionOfTheRussianMuseumSaintsQueensAndWorkersFolder

De belangrijkste collectie tentoonstelling op dit moment is: Saints, Queens and Workers (Heiligen, koninginnen en werkers). Dit is de folder van deze niet zo aansprekende tentoonstelling. Men heeft volgens mij moeite om de juiste toon te pakken, iets wat bijvoorbeeld bij het Hermitage in Amsterdam zo goed lukt.


MalagaCollectionOfTheRussianMuseumNicolasRoerichInSearchForShambhala

Nog een collectietentoonstelling: Nicholas Roerich – In search of Shambhala. Van de derde tentoonstelling in dit museum heb ik geen kaartje of folder: Anna Ajmátova (Anna Achmatova).


DSC02595MalagaKerststalBischopspaleis

Maar het was toch ook kerst. De kunst van het maken van een kerststal verstaan ze wel in Malaga.


San Juan La Laguna: we gaan het meer op

Aan het Lago de Atitlan is Panajachel de plaats die
het eenvoudigst te bereiken is.
Maar er liggen nog meer plaatsen.
Drie er van bezoeken we op Eerste Kerstdag 2018:
San Juan La Laguna, San Pedro La Laguna en Santiago Atitlan.
In die volgorde bezoeken de plaatsen met een boot.
De eerste foto’s hebben geen toelichting nodig.
Het is er zo mooi….

DSC00497GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00498GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00499GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00500GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00501GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00502GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00503GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00504GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00505GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna
DSC00506GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna


DSC00507GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaMuurschildering

Het plaatsje leeft voor een groot deel van het toerisme. Vooral koffie en het schilderen spelen daarbij een grote rol. Toen wij er waren was het rustig. Maar deze muurschildering is een soort van visitekaartje van een van de schilders/bedrijfjes. Het perspectief in het werk is altijd dat van een vogel die loodrecht boven de voorstelling zweeft.


DSC00508GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna

Het dorp ligt op de glooiende vulkaanuitlopers.


DSC00509GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaKerk

Dit is de kerk waar, toen we aan kwamen lopen, net een dienst begon.


DSC00510GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaKerstboomVoorDeKerk

Een milieuvriendelijke kerstboom?


DSC00511GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna

De winkel op de hoek is een soort van ijzerhandel. Onderdeel van een keten. Maar de naam: Eben Ezer. Okay, twee woorden, dus niet helemaal hetzelfde als de voornaam van Scrooge in ‘A Christmas Carol’, maar dichtbij genoeg als je op 25 december, ver van huis, ergens over straat loopt, om op te vallen.

DSC00511EbenezerDetail


DSC00512GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaMuurschildering

Veel huizen hadden mooie muurschilderingen.

DSC00512GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaMuurschilderingDetail01

DSC00512GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaMuurschilderingDetail02


DSC00513GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaDeGoedeHerder

De Goede Herder.


DSC00515GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna


DSC00516GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna

San Juan La Laguna.


DSC00518GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaMooieGevel

Soms prachtige gevels. Met het schrift van de Maya’s.


DSC00519GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaBezorgChinees

Maar ook een bezorgchinees met weer andere stereotype beelden.


DSC00520GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLaguna

Tijd om verder te gaan.


DSC00521GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaMonaLisa

Onderweg terug naar de boot zagen we dus deze Mona Lisa. Ik vermoed dat ze er nog steeds hangt.


DSC00522GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaHetVervoer

De boot ligt er nog.


Midden-Amerikaanse Mona Lisa

Massatoerisme heeft heel veel kanten.
Ook deze.
In San Juan La Laguna in Guatemala zagen we deze Mona Lisa
als reclame voor een souvenirshop.

DSC00521GuatemalaPanajachelLagoDeAtitlanSanJuanLaLagunaMonaLisa

Mona Lisa in San Juan La Laguna, een dorp aan het water van Lago de Atitlan.


Of je nog een legpuzzel wilt?

Het ‘Atitlan Nature Reserve’ is niet heel erg groot.
Het is een voormalige plantage die men ‘omgebouwd’ heeft
naar een soort natuurpark.
Het vlinderhuis met de kwekerij is daar een onderdeel van.
Je kon er ook een wandeling maken die uitliep op
een kiezelstrand. Vandaar zicht op Lake Atitlan.
Dat meer is schitterend en vanuit iedere positie steeds weer anders.
Wat denk je van de volgende legpuzzel?

DSC00482GuatemalaPanajachelLakeAtitlanVolcánDeAtitlanOfJeNogEenLegpuzzelWilt

Lake Atitlan in Panajachel, Guatemala.


DSC00483GuatemalaPanajachelLakeAtitlanVolcánDeAtitlan

Volcán de Atitlan.


DSC00484GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserve

Met het kiezelstrand op de voorgrond.


DSC00485GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserve


DSC00486GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveGewoonMooiHoutenVormen


DSC00487GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserve

Zicht richting Panajachel.


DSC00490GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserve

Een opmerkelijke stand van de poten…


DSC00491GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveKrampInMijnNek

…en hierbij krijg ik spontaan kramp in mijn nek.


DSC00496GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserve

Dit was 24 december 2018. Op eerste Kerstdag gaan we een paar dorpen die aan het meer liggen bezoeken.


Panajachel – Lake Atitlan en de vlinders in Atitlan Nature Reserve

Panajachel heeft een prachtige ligging aan Lake Atitlan.
Het is er verbluffend mooi.
Vulkanen in de verte achter een prachtig groot meer.
Adembenemend.

DSC00459GuatemalaPanajachelLakeAtitlanVolcánSanPedro

Panajachel, Lake Atitlan en Volcán San Pedro.


DSC00460GuatemalaPanajachelLakeAtitlanVolcánDeAtitlan

Panajachel, Lake Atitlan en Volcán de Atitlan. Volgens mij heb ik niets te veel gezegd.


DSC00461GuatemalaPanajachelLakeAtitlan


In de buurt van het meer vind je ook het Atitlan Nature reserve.
Ze kweken er vlinders en die laat men vliegen in een vlinderhuis
waar je door heen mag wandelen.

DSC00462GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis

Deze soort houdt blijkbaar van banaan. Deze soort zul je in deze fotoreeks veel zien. Geen idee hoe de naam van deze vlinder is.


DSC00463GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00468GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00469GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00470GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00471GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00472GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00473GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis

Meestal was goed te merken dat het om levende dieren gaat. Vlinders zijn erg beweegelijk. Maar deze die tegen de zijkant zat. Ik ben niet overtuigd. Maar hij is er niet minder mooi om.


DSC00474GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00475GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00476GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00477GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00478GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis 02


DSC00478GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis 01


DSC00479GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


DSC00480GuatemalaPanajachelAtitlanNatureReserveVlinderhuis


Plots kwamen we uitgelopen…

…bij een hotel waar 2 van de 3 groepen,
die de dag ervoor de processie vormden, verbleven.
Sommige deelnemers waren nog erg ‘moe’ van de vorige dag
terwijl anderen al aan het innemen waren.
Voor het hotel werd er aan de warming up gewerkt.
Daarna koos iedere groep een eigen route door het dorp
om afscheid te nemen.
Na de dansers en de muziek, dan de oudsten, volgden
de dragers met het inmiddels ingepakte ‘processiebeeld’.
Er werd nog steeds vuurwerk afgestoken en achteraan volgde de wagen met nog meer nieuwe voorraad.
De aanhang (vrouwen en kinderen) bevond zich daar ook.

DSC00424GuatemalaChichicastenangoDeDoodshoofdenOpDeLampen

Eigenlijk waren we wat afgedwaald van de markt. Ik zag deze doodshoofden op de buitenlampen.


DSC00425GuatemalaChichicastenango

Toen de groepen in beeld kwamen.


DSC00426GuatemalaChichicastenango 01
DSC00426GuatemalaChichicastenango 02


DSC00427GuatemalaChichicastenango


DSC00428GuatemalaChichicastenango


DSC00429GuatemalaChichicastenango


DSC00431GuatemalaChichicastenangoOpDeHoekVanDeStraatEnNietAllemaalEvenFit

Op de hoek van de straat ontmoetten de twee groepen elkaar. Niet iedereen is even fit.


DSC00433GuatemalaChichicastenango


DSC00435GuatemalaChichicastenango


DSC00437GuatemalaChichicastenango


DSC00438GuatemalaChichicastenango


DSC00442GuatemalaChichicastenangoDubbeleVerkleedpartij

Hier lopen twee ‘verkleedpartijen’ door elkaar. Kijk maar eens goed naar de krant.


DSC00443GuatemalaChichicastenangoDanNaarHuis

Op weg naar huis.


DSC00446GuatemalaChichicastenango

Het was een fascinerend schouwspel.


DSC00447GuatemalaChichicastenangoLokaleDracht

Lokale dracht.


DSC00448GuatemalaChichicastenangoDeBandSluitDeRij

De muziek volgde trouw.


DSC00449GuatemalaChichicastenangoDeGeluidsmanControleertNogEenKeerDeStroom

De geluidsman controleert nog voor een laatste keer de stroomvoorziening.


DSC00450GuatemalaChichicastenangoDeBaldakijnAfgebrokenGaatMeeNaarHuis

Zo neemt men de baldakijn en het processiebeeld mee naar huis.


DSC00451GuatemalaChichicastenangoOuderlingen

Bij gebrek aan een beter woord: de ouderlingen lopen ook vandaag mee.


DSC00452GuatemalaChichicastenangoOuderlingen


DSC00453GuatemalaChichicastenangoBijHotelSantoTomasAangekomen

Zo kwamen we dan terug bij hotel Santo Tomás.


Dat was op die ochtend even voldoende.
Vanmiddag zouden we voor het eerst met gedeeld toeristenvervoer
van Chichicastenango naar Panajachel gaan.
De vakantie moet dan wat rustiger worden doordat we meer dagen
op één en dezelfde plaats gaan verblijven.
Even bijkomen van de indrukken.

Museo Arqueologico Rossbach

Volgens de web site van The Lonely Planet bevat dit museum onder
andere de collectie van een Duitse priester die in Chichicastenango werkte:

Chichi’s archaeology museum holds the collection of Hugo Rossbach, a German who served as the town’s Catholic priest until his death in 1944. It includes some beautiful jade necklaces and figurines, along with ceremonial masks, obsidian spearheads, incense burners, figurines and metates (grindstones for maize). A second hall features a portrait gallery of cofradía leaders.

DSC00407ChichicastenangoMuseoArqueologicoRossbach

Dit boek beschrijft op deze pagina’s links in een taal die ik niet herken en rechts in het Spaans het bekendste manuscript: Popol Buj of Popol Vuh. ‘Vuh’ = boek, het boek van de raad.


Wikipedia:

De Popol Vuh (K’iche’: Popol Wu’uj) is een historisch-mythologische tekst van de K’iche’ (in de oude spelling: Quiché), een Mayavolk uit Guatemala, die kort na de Spaanse verovering voor het eerst in Europees schrift werd uitgeschreven (midden 16e eeuw). Het document werd vermoedelijk opgesteld door leden van de K’iche’-adel om in de beginnende koloniale maatschappij de eigen positie te legitimeren.

Ik ga graag in Nederland naar musea en in het buitenland
is dat niet anders. Groot of klein, dat maakt niet uit.
In de drukte van Santo Tomas en de zondagmarkt, is het even rust
in dit bijzondere museum.
De omstandigheden, verlichting en de oude vitrines zijn misschien
niet ideaal maar dat wordt goedgemaakt door de sfeer, de voorwerpen
en de toewijding van de mensen die het museum draaiend houden.

DSC00408ChichicastenangoMuseoArqueologicoRossbach

Niet overal staan verklarende teksten bij. Misschien heb ik die over het hoofd gezien en waren ze er wel.


DSC00409ChichicastenangoMuseoArqueologicoRossbachNicoyaPolycromo(Polychroom)SuresteDeMesoamericaPreclasicoTemprano(VroegPreklassiek)

Op het laartje staat: Nicoya Polycromo (polychroom of meerkleurig) Sureste de Mesoamerica Preclásico Temprano (Vroeg pre-klassiek).


DSC00410GuatemalaChichicastenangoMuseoArqueologicoRossbachChama(vlam)ClasicoTardio(laatklassiek)TierrasBajas(laagland)

Bij dit voorwerp stond een kaartje met de volgende tekst: Chama (vlam) Clasico Tardio (laat-klassiek), Tierras Bajas (laagland).


DSC00411ChichicastenangoUitzichtVanuitMuseoArqueologicoRossbach

Ergens in Museo Arqueologico Rossbach kon je naar buiten kijken en had je dit uitzicht.


DSC00412GuatemalaChichicastenangoMuseoArqueologicoRossbach

In meerdere talen hing waarschijnlijk dezelfde tekst. Dit is natuurlijk de Engelse versie. Het vertelt eigenlijk meerdere verhalen: de geschiedenis van de stad, de bevolking die hier woont en verhaalt van de verschillende gewoontes. Het beschrijft ook het belangrijkste feest in het jaar: Santo Tomas.


Chichicastenango

The name means, “place of nettles” and was founded by Quichés who fled from the destruction of Utatlán.
They settled close to Chaviar, commercial emporium of the Cakchiquels.
Today the quiché indians continue calling the town “Siguan Tinamit” which means “Place surrounded by ravines” and they called themselves “Mashenos” derived from Max which at the same time means Tomas.
Chichi, as it is popularly called, is located 145 kilometers from Guatemala City.

 

From early age the women learn the art of weaving an a waistheld loom.
The “huipiles” carry symbols that represent the universe as well as lightning, corn, cardinal points, the sun and a beveled bird.

The men weave their belts and wool jackets for their black suits.
The jacket and pants are very similar to those used by Spanish soldiers during the colony.

 

The wooden masks that dancers use and which symbolically bring them closer to their gods are manufactured in Chichicastenango.
A mask factory and a were house (warehouse?) that keeps the costumes for the dancers and rents them the outfits, is located in the last house on the trail to Pascual Abaj.

 

There are fourteen ‘cofradias’ (brotherhoods) in Chichicastenango, each with six or eight brothers of different rank and responsibilities.
Each “cofradia” is in charge of guarding a saint, which is keep (kept) in the house of the first mayor.
The saint is only taken out for processions and selected festivals.

 

The festive days of the Christian calendar are splendidly celebrated with fireworks, music and much color, and start the town’s most important fiesta, which takes place the 17th to 21st of December in honor (of) Santo Tomas.
Processions and traditional dances like La Conquista and El Torito take place.
This is one of the three towns where the daring acrobatic act “El Palo Volador”, of the pre-hispanic origin takes place, in honor of the sun.

Korte samenvatting:
De naam Chichicastenango komt van ‘plaats met brandnetels’.
De oorspronkelijke bewoners zijn de Quichés.
De vrouwen leren op jonge leeftijd te weven.
De ‘huipiles’ zijn de blouses met typische geweven voorstellingen.
Mannen maken hun zwarte pakken van wol.
De houten maskers worden gebruikt bij de dansen.
Er zijn 14 ‘cofradias’ of broederschappen of buurtschappen
in Chichicastenango en ze zijn religieuze organisaties.
Christelijke feestdagen worden met vuurwerk, processies en
traditionele dansen gevierd.
Een speciale plaats neemt ‘El Palo Volador’ in, jonge mannen
die acrobatische toeren uithalen in een hoge paal,
boven het publiek.

Wikipedia heeft een pagina over de Quiché:

De K’iche’ of Quiché zijn een Mayavolk woonachtig in Guatemala. Met ongeveer 2.300.000 zijn zij het talrijkste van de Mayavolkeren.

De K’iche’ leven in het middenwesten van Guatemala, voornamelijk in het naar hen genoemde departement El Quiché, en in de departementen Quetzaltenango, Sololá en Totonicapan. Het gebied waar de K’iche’ leven is overwegend bergachtig. Ook leven er emigrantengemeenschappen in Mexico en de Verenigde Staten.

Het woord K’iche’ betekent ‘veel bomen’ in het K’iche’, en is de benaming die zij aan hun leefgebied gaven. Van de vertaling in het Nahuatl, Cuauhtemallan, is de naam Guatemala afkomstig.

Terwijl de Maya’s van Yucatán en El Petén op hun hoogtepunt waren tijdens de klassieke periode, viel het hoogtepunt van de precolumbiaanse K’iche’ in de postklassieke periode. Het K’iche’-koninkrijk Q’umarkaj werd in het begin van de 12e eeuw gesticht, wist een groot deel van de Guatemalteekse hooglanden onder controle te krijgen, en veranderde in een welvarend handelsrijk. De 15de-eeuwse K’iche’ zijn vooral bekend uit de Popol Vuh (K’iche’: Popol Wu’uj), een inheems geschiedenisboek dat kort na de Spaanse verovering is opgesteld.

Aan het eind van de 15e eeuw werden de K’iche’ tot vazallen van de Azteken. De Spanjaarden, geleid door Pedro de Alvarado, vielen in 1523 Guatemala binnen, gesteund door de Kaqchikel, de traditionele vijanden van de K’iche’. In februari 1524 werd de laatste K’iche’-heerser, Tecún Umán, gedood door Alvarado.

In de jaren 1980 hoorden de K’iche’ tot de grootste slachtoffers van de Guatemalteekse genocide.

De mensenrechtenactiviste Rigoberta Menchú, winnares Nobelprijs voor de Vrede in 1992, is een K’iche’.

DSC00413guatemalaChicgicasrtengoMuseoArqueologicoRossbach

Deze foto geeft een beeld van het museum.


DSC00414GuatemalaChichicastenangoMuseoArqueologicoRossbachModelVanElPaloVolador

In een achterzaaltje, tegen de muur, stond een schaalmodel van de hoge paal met het ‘platform’ die gebruikt wordt bij ‘El Palo Volado’.


Altijd leuk, zo’n museum.

Markt in Chichicastenango, Guatemala

De processie gaat naadloos over in de markt.
Natuurlijk zijn de mensen al druk bezig hun kerstinkopen te doen
terwijl de marktlui tegelijk oog houden voor de toeristen.

In 2018 schreef ik:

De avond ging over in de ochtend. Het vuurwerk, de muziek, al het lawaai ging gewoon door. Tel daar de bussen met de claxons bij. Knappe jongen als je daar door heen slaapt. Ik niet dus. Maar dat de vroege ochtend onrustig zou zijn had ik al wel ingecalculeerd in verband met de zondagsmarkt. De markt was druk, kleurrijk, gewoon leuk. Ik heb er nog gesproken met een vrouw uit Haiti (die al vier houten maskers gekocht had) over de maskers en hun prijs. Wij vinden de maskers te groot. Dus nog even niets gekocht.

DSC00400GuatemalaChichicastenangoDrukOpDeMarkt

De markt is druk.


DSC00401GuatemalaChichicastenangoMarkt

Er zijn groenten te vinden en fruit en vlees, textiel, huishoudelijke producten, aardewerk en al het andere wat je maar kunt bedenken.


DSC00402GuatemalaChichicastenangoBloemenmarktOpDeTrappenVanIglesiaSantoTomas

Op de trappen van de Iglesia Santo Tomas kun je bloemen kopen.


DSC00403GuatemalaChichicastenangoKaarsvuur

Volgens mij zijn de gedachten van de mensen nog voor een deel bij het feest van Santo Tomas en voor een deel al bij het kerstfeest.


DSC00404GuatemalaChichicastenangoBiddenVoorIglesiaSantoTomas


DSC00405GuatemalaChichicastenangoOntspannen

De sfeer is ontspannen.


DSC00406GuatemalaChichicastenangoMaskers

Deze maskers zijn voor de toeristen bedoeld. We waren nog maar net in Guatemala dus kochten we er hier geen. Uiteindelijk zullen we dat nog doen op het vliegveld terwijl we onderweg naar huis zijn.


DSC00415GuatemalaChichicastenango


DSC00416GuatemalaChichivastenangoMandenMetKalkoenenAchterOpDeAuto

Onder andere deze kalkoenen achter op een pick-up, zijn het vlees waar ik eerder over sprak. Er was een hele hoek van de markt met mensen die kippen en kalkoenen verkochten.


DSC00417GuatemalaChichicastenangoKipGoedBevondenEnVerkocht

Deze kip is goed bevonden en verkocht.


DSC00419GuatemalaChichicastenangoTeKoopKippen


DSC00421GuatemalaChichicastenangoKerstdis

Dat deze verkoopster haar ogen dicht heeft was niet de bedoeling van de fotograaf.


DSC00422GuatemalaChichicastenangoKleurrijkeBrugOverDeWeg

Chichicastenango, grote brug over de hoofdweg.


Santo Tomas, deel 2

Vandaag las ik een stuk in ‘De Brandmeester’,
de gedundrukte uitgave van Van Oorschot van het beste van Bomans.
Het begin van het verhaal ‘Nederlanders in Rome’ viel me op.
Een klein stukje (pagina 29):

Wat ons bij een vreemd volk allereerst in het oog springt, is maar een klein segment van zijn karakter, namelijk het gedeelte dat niet met onze eigen aard samenvalt. Het is nuttig deze eenvoudige waarheid eens te overwegen. Consequent doorgedacht moet zij tot de conclusie leiden dat de beste waarnemer van deze dunne schijf de man is die niets van het land weet en bovendien net is aangekomen. …. Wat is ‘raar’? Raar is al datgene wat in Bussum niet gebeurt. U kunt zich nu wel voorstellen wat een rare stad. … wel is.

Volgens mij zou het goed zijn als een deel van het Nederlandse volk
deze waarheid eens in zijn oren zou knopen.
Daarnaast is het een soort van leeshulp voor mensen die de foto’s
in dit artikel gaan bekijken.

DSC00362GuatemalaChichicastenangoSantoTomasEenKleurrijkeOptochtMetVeelBelangstelling

We hadden de eerste baldakijn zien vertrekken. Hoe een en ander precies in zijn werk gaat is me nog niet helemaal duidelijk. Ik sta hier nog tussen de toeschouwers en de mensen die de ‘processie’ vormen.


DSC00364GuatemalaChichicastenangoSantoTomasKijkenEnBekekenWorden

Ik kijk mijn ogen uit.


DSC00365GuatemalaChichicastenangoSantoTomasErewachtInDeZon

Op de trappen van de kerk staan de oudere pelgrims nog steeds opgesteld en maakt de tweede baldakijn aanstalten om bij de ‘processie’ aan te sluiten.


DSC00367GuatemalaChichicastenangoSantoTomasSanSebastian2016

Met vuurwerk gaat de stoet van San Tomas naar beneden.


DSC00370GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDeErewacht

Deze erewacht staat meer in de schaduw.


DSC00373GuatemalaChichicastenangoSantoTomas


DSC00374GuatemalaChichicastenangoSantoTomasBaldakijnNummer3DaaltAf


DSC00375GuatemalaChichicastenangoSantoTomasZpGaatDeMuziekMeeVersterkt

Iedere groep heeft zijn eigen muziek bij zich. Met versterking.


DSC00377GuatemalaChichicastenangoSantoTomasOpDeTrappenVanDeKerkSantiTomasWerdNogVuurwerkAfgestoken

Terwijl de baldakijn al beneden is wordt er nog steeds vuurwerk afgestoken.


DSC00378GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDeProcessieVertrektVanafDeKerk

Er is niet veel ruimte en tegenover de kerk San Tomas zie je in de verte links een volgende kerk. Uiteindelijk zullen we beide bezoeken en nemen we plaats op de trappen van de tweede kerk om van het uitzicht te genieten. Maar nu zitten we nog midden in de drukte.


DSC00379GuatemalaChichicastenangoSantoTomasMetDeMuziekMee


DSC00381GuatemalaChichicastenangoSantoTomas


DSC00382GuatemalaChichicastenangoSantoTomas


DSC00383GuatemalaChichicastenangoSantoTomasBekekenVanafDeTrappen

Er zijn veel mensen in traditionele kleding, maar niet iedereen. De muziek in de ‘processie’ zou ik omschrijven als typisch Latijns-Amerikaans.


DSC00384GuatemalaChichicastenangoSantoTomasOokSpannendeOptredens

Dit is een stuk moderner. Het ziet er gelikter uit, de muziek is keihard (oorpijn). Veel blazers en zang in hoog tempo. De sfeer zit er in. De bands wisselen elkaar af op de podia die tegenover elkaar zijn opgesteld.


DSC00386GuatemalaChichicastenangoIglesiaSantoTomas

Langzaam keert het feest zich weg van de ‘processie’. Tussen de twee kerken staat een hoge paal. Daarin zijn mensen bezig met touwen.


DSC00387GuatemalaChichicastenangoSantoTomasPrachtigAardenwerkMaarHoeNeemJeHetMeeNaarHuis

Een eind verder op is het rustig. Het is ook markt. Hier een eenzame kraam met aardewerk.


DSC00388GuatemalaChichicastenangoSantoTomasMuurschildering

Op de muur, vlak bij het lokale museum, staat deze muurschildering. Rust in al die drukte.


DSC00389GuatemalaChichicastenangoSantoTomas

Gewroet met touwen op hoogte.


DSC00391GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDeMannenMetDeDoodskist

Dan verschijnt deze doodskist. Ik vermoed dat een van de waaghalzen die straks capriolen gaan uithalen hoog in die paal, op deze manier zijn entree maakt.


DSC00392GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDaarbovenGaanHeldendadenVerrichtWorden

De paal voor Iglesia Santo Tomas. We hebben een tijd staan wachten om te zien wat er gaat gebeuren, maar het duurde ons te lang.


DSC00396GuatemalaChichicastenangoMaarDeTandarts

Onderweg naar het hotel (even de weg terug zoeken) zagen we dit grappige reclamebord voor een tandarts.


Santo Tomas

We zijn in ons hotel aangekomen.
Zijn eigenlijk verbluft door het hotel en de optocht die
onder ons raam voorbij ging.
We besloten het dorp, het stadje maar eens te gaan bekijken.
Wat we konden verwachten was een beetje onduidelijk.

DSC00342GuatemalaChichicastenangoSantoTomasCarniceriaWeBlijkenHoogTeZittenROVDeRestVanDeStad

Blijkbaar lag een groot deel van het dorp veel lager dan ons hotel.


DSC00343GuatemalaChichicastenangoSantoTomasCarniceria

Behalve de bussen op de doorgaande wegen was het er niet druk. Dit is een lokale slagerij. Carniceria.


DSC00344GuatemalaChichicastenangoSantoTomasTortillas

We kwamen in een deel van de stad waar ook kraampjes langs de weg stonden. Er werden veel tortilla’s bereid.


DSC00345GuatemalaChichicastenangoSantoTomasVrouwenDieDezeToertillasMakenZienWeVaker

De zon is fel. De lokale mensen zoeken allemaal de schaduw op.


DSC00346GuatemalaChichicastenangoSantoTomasAlsWeAankomenBijDeKerkIsNietMeteenDuidelijkWatWeZien

In de verte werd het steeds drukken. Links, hoog, was een kerk. Het bleek de Inglesia Santo Tomas te zijn. Het centrum van de festiviteiten.


DSC00347GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDrieGroepenHebbenZichOpgesteldBuitenDeKerk

Bovenaan de trappen stonden drie kleurrijke baldakijnen met heiligenbeelden. Deze zullen even later door de stad gedragen worden.


DSC00348GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDeOuderenVormenEenSoortErewachtOpDeTrappenVanDeKerk

Terwijl de baldakijnen nog stil staan loopt een van de ouderen over de trappen terwijl hij vuurwerk ontsteekt. We zullen tijdens ons hele verblijf vuurwerk horen afgaan. Dag en nacht. Zonder overdrijving.


DSC00349GuatemalaChichicastenangoSantoTomasVuurwerkOpDeTrappenVanDeKerk


DSC00350GuatemalaChichicastenangoSantoTomasGroepenGevlovigenVerlatenDeKerkIederBijEigenHeiligenbeeld

Dan komt de eerste baldakijn in beweging. De jonge mannen dragen het gevaarte van de trappen naar beneden. De oudere mannen van het gezelschap, de vrouwen en kinderen, samen met de muziek, volgen. Het is een ongelofelijk spektakel.


DSC00351GuatemalaChichicastenangoSantoTomasGroteKleurrijkeProcessieAltaren


DSC00352GuatemalaChichicastenangoSantoTomasZetDeAfdalingIn


DSC00353GuatemalaChichicastenangoSantoTomasBaldakijnKomtNaarBenedenDetail


DSC00354GuatemalaChichicastenangoSantoTomasBaldakijnOpDeRugGezien

Het eerste deel van de processie is vertrokken.


DSC00355GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDeToeschouwersZijnVooralLokaleMensen

De meeste toeschouwers zijn traditionele of moderne lokale bezoekers.


DSC00357GuatemalaChichicastenangoSantoTomasDeJongereLedenVanDeGroepenZijnKleurrijkUitgedost

Daar zijn ze weer: de kleurrijk verkleedde, gemaskerde mannen met kostuums vol met touwen.


DSC00359GuatemalaChichicastenangoSantoTomas


DSC00361GuatemalaChichicastenangoSantoTomasGeenEenvoudigePakken

Chichicastenango in Guatemala op 22 december 2018.


Er volgt nog meer.