Ai WeiWei: mijn foto's

Gisteren dus op bezoek geweest bij De Pont in Tilburg.
Dit is een prachtige tentoonstellingsruimte
en het was er erg druk.
Ik was vroeg gegaan dus de grote drukte ben ik een beetje voor gebleven.

Een groot deel van het werk van Ai weiWei bestaat uit videofilms.
Zo heeft hij een aantal films gemaakt die Beijing als onderwerp hebben.
De methode die hij hanteert lijkt steeds veel op elkaar
en lijkt eenvoudig:
je filmt steeds voor 1 minuut op een bepaalde plaats en je herhaalt dit.
Beijing is een enorme stad die een aantal ringwegen kent.
Het is er zo groot dat je onmogelijk de hele stad kunt kennen.
Hoe kan dat dan toch jouw stad zijn.
Ik vonds dat een interessant probleem toen ik er eens was voor drie dagen.
Ai Weiwei maakt gebruik van de infrastructuur van de ringwegen
omk een aantal films te maken.
Zo heeft iedere ringweg een aantal viaducten.
Op ieder viaduct filmt hij 1 minuut lang het verkeer in beide richtingen.
Twee minuten film per viaduct dus.

Beijing: The second Ring / De tweede ring, 2005, video, 66 minuten.

 

De video documenteert de twee tegengestelde verkeersstromen op de 66 bruggen in de Tweede Ringweg rond Beijing. Op elke brug heeft de kunstenaar steeds een minuut gefilmd in elk van de twee richtingen. Het totale werk bestaat dus uit 66 delen die werden opgenomen tussen 14 januari en 11 februari 2005.

De ringen zijn een belangrijk onderdeel van de stedelijke infrastructuur van Beijing en bepalen de ruimtelijke organisatie van de stad. Net als in het werk over de Changx92an Boulevard, zijn de opnamen zo simpel mogelijk gehouden, met een focus op de pure observatie en het verstrijken van de tijd.

Die video is dus niet zo spannend. Er een uur naar gaan kijken is veel gevraagd. Zeker omdat er zo misschien wel 5 of 6 werken te zien zijn. Een video die mijn aandacht meer trok is zijn productie voor de tentoonstelling in Kassel: Fairytale.

Naast de maatschappelijk betrokken films maakt hij ook politieke films.
Die worden door het huidige regime in China niet in dank afgenomen.

Ai WeiWei, Fountain of light, 2007.

Het weer was gister in het begin van de middag ideaal:blauwe lucht en zon.

Morgen het vervolg.

Ai WeiWei in De Pont

Bij de tentoonstelling van Ai WeiWei in De Pont in Tilburg
is via de website van De Pont een catalogus te downloaden.
De charismatische Ai WeiWei staat met een portretfoto op de omslag.

De man weet heel goed hoe hij met de moderne media moet omgaan.
Daar is niets mis mee. Het maakt hem effectiever dan andere.
In de catalogus worden een aantal werken van hem besproken
vergezeld van afbeeldingen.
Die herhalen wij natuurlijk hier.
De catalogus kwam tot stand in een samenwerkingsverband
tussen het Louisiana Museum of Modern Art en De Pont.

De tentoonstelling probeert de diversiteit van de vormen
die Ai WeiWei gebruikt te laten zien, en
ook de verschillende boodschappen die hij heeft.
Een deel van die boodschappen zijn direct gericht
tegen het huidige Communistische regime in China
maar andere werken zijn in het geheel niet politiek,
maar sociaal en maatschappelijk betrokken.

De catalogus is Engeltalig.
Dat is jammer want hij is daardoor niet voor iedereen toegankelijk.
De werken in de catalogus zijn:

Ai WeiWei, Hanging man in porcelein, 2009.

Dit werk, waarin de contouren van het gelaat van Marcel Duchamps
te herkennen zijn, is een eerbetoon aan een van zijn inspirators.

Ai WeiWei, Forever, 2003.

‘Forever’ is het merk van de fietsen die gebruikt zijn voor dit werk.
Fietsframes die gebruikt worden als een soort ready-made.

In navolging van of kritiek op Vladimir Tatlin maakte Ai WeiWei dit werk.
De Russische architect/ontwerper Tatlin ontwierp een gebouw van wel 400 meter hoog.
Het zou de zetel worden van de Communistische Internationale.
In de jaren ’20 van de vorige eeuw, kort na de Russische revolutie
stond het geloof in eigen kunnen in Rusland bij sommige op de maximale stand.
Dit gebouw zou gemaakr worden van moderne materialen: staal, glas enz.
Het moest groter en dynamischer zijn dan de Eifeltoren, dat Westers synbool van moderniteit.
Ai Weiwei maakt een soort replica. in plaats van glas gebruikt hij kristallen
die je doet denken aan protserige kroonluchters en Westerse weelde.

Ontwerp van de toren van Tatlin.

Ai WeiWei, Rock, 2009 – 2010.

Ai WeiWei, Tree, 2009 – 2010.

In de volgende blog volgen de foto’s die ik vandaag gemaakt heb.

Gids uit China op bezoek in Nederland

Ik ben twee jaar geleden naar China geweest.
Ik heb toen onder andere Beijing bezocht waarbij ik ben geholpen
door een vriende van mijn Chinese collega.
Hij was mijn gids in Beijing en zorgde ervoor
dat ik in mijn hotel terecht kwam en op de juiste trein.
Afgelopen week was hij in Nederland en ik ben met hem
en mijn Chinese collega en zijn vrouw gaan eten.
Heerlijk Chinees.
Een versalg van mijn reis naar China staat op mijn log
en de eerste log staat hier.

Het eten was erg gezellig.
Daarnaast had mijn voormalige gids twee cadeau’s meegebracht:

Het tasje had niets met de cadeau’s te maken maar
is voor een westerling niet minder leuk.
In het jaar van de draak staan er natuurlijk twee draken op de tas.
Hier zie je een van de draken:

Een van de draken.

in de tas zaten twee geschenkverpakkingen met, zoals mijn Chinese collega dat noemt,
witte wijn. Ik denk dat wij de dranken zouden omschrijven als rijstwijn.
Het is een sterke drank. Het ene flesje is 48% en de grotere fles is 40% alcohol.
Een goede borrel dus!
De verpakking alleen al is een feest.

Dit is de kleinere fles.

Dit is doos waarin de grote fles zat.

De grote fles is prachtig.

Om de opening zit een doekje dat met een strik of stiekje op zijn plaats wordt gehouden.

Dat is ook bij de kleinere fles het geval.

Aan de hand van de telefoonnummers op de grote doos
kom ik er achter dat het een product is van de Beijing Niulanshan Distillery,
tegenwoordig Beijing Shunxin Agriculture Corporation Limited Niulanshan Distillery.

In 2007 verscheen er op een commerciele website genaamd: Beijing this month,
(Vertaling: Beijing deze maand) het volgende artikel.

Niulanshan Erguotou: Water Creates a Beautiful Spirit
2007/03/05
The legend has been passed down from one generation to the next. Ages ago, a sacred buffalo was roaming a mountain in todayx92s Shunyi District in Beijing when he, by chance, stopped to drink from a rippling creek. The thirsty buffalo (niu) was enjoying drinking the cool and sweet water so much that he wanted to go nowhere. The buffalo, finally, found a cave nearby and settled down for good. In time, the cave became known as Jinniudong (Gold Buffalo Cave), the mountain as Niulan Shan (Buffalo Fence Mountain).
Lees verder

Fu Baoshi

Afgelopen week was ik op een ochtend wel erg vroeg in amsterdam.
In plaats van al aan het werk te gaan nam ik de tijd
om een aantal tweets door te nemen.
Een van de tweets ging over Fu Baoshi.
In het Metropolitan Museum in New York is er een tentoonstelling
van het werk van deze in 1965 overleden, Chinese kunstenaar.
Met wat moeite heb ik twee weken kunnen vinden:

Fu Baoshi, Playing the ruan, 1945.

Fu Baoshi, Approaching Yanbian, 1961.

Op de website van het Metropolitan Museum wordt de carriere als volgt beschreven:

Fu Baoshi (1904×961965)

Perhaps the most original figure painter and landscapist of China’s modern period, Fu Baoshi created indelible images celebrating his homeland’s cultural heritage while living through one of the most devastating periods in Chinese history. He was eight years old in 1912 when China’s last imperial dynasty was overthrown and the Chinese Republic was established. He subsequently witnessed the divisive warlord era and Communist rebellion of the 1920s, the Japanese invasion and occupation of eastern China from 1937 to 1945, and the Communist Revolution and establishment of the People’s Republic of China in 1949. Over the last fifteen years of his life, his art reflected China’s political transformation under Mao Zedong. Throughout his career, however, Fu remained one of China’s great individualist masters.

Misschien de meest originele schilder van figuren en landschappen uit China’s moderne tijd. Fu Baoshi maakte onuitwisbare afbeeldingen die de culturele erfenis van zijn geboorteland vierden terwijl hij leefde tijdens een van de meest verwoestende periodes in de Chinese geschiedenis. Hij was 8 jaar oud toen in 1912 de laatste keizerlijke dynastie omver werd geworpen en de Chinese republiek werd gevestigd. Hij was achtereenvolgens getuige van het tijdperk van de warlords die China sterk verdeelde en de Communistische opstand in de jaren ’20. Daarna volgde de invasie door Japan en de bezetting door Japan van Oost China van 1937 – 1945, dan de Communistische Revolutie en de vestiging van de Volksrepubliek China in 1949. Tijdens de laatste 15 jaar van zijn leven reflecteerde zijn werk de politieke transformatie die onder Mao Zedong plaatsvond in China. Door heel zijn carriere bleef Fu Baoshi een van de grote eigenzinnige meesters.

Tang Dynasty in Assen

Gisteren ben ik naar de tentoonstelling
“Gouden eeuw van China” geweest.
Het Drents Museum heeft een nieuwe, grote, tentoonstelligsruimte.
De ruimte is bedoeld als de plaats waar de archeologische vondsten
getoond gaan worden.
Maar voor het zo ver is staan er de voorwerpen van de Tang dynastie.
Een soort opvolgingstentoonstelling op
het terracotta leger.

Een voorbeeld van Sancai (de drie kleuren).

____________________________________________________________

 

Assen is echt een provinciaal dorp.
Het komt als heel klein over (er schijnen 65.000 mensen te wonen).
Gisteren was het weer bij vlagen somber.
Als je dan het museum binnenstapt
nadat je een kaartje hebt gekocht,
stap je van een donkere, sombere wereld,
in een witte wereld waar je ogen eerst aan moeten wennen.

De nieuwe grote ruimte is erg inefficent ingedeeld.
Daardoor staan de bezoekers steeds te dringen
terwijl minder dan een kwart
van de beschikbare ruimte wordt gebruikt.
Jammer.
De voorwerpen komen daardoor ook minder tot hun recht.
Bovendien zijn een aantal grotere voorwerpen
weer buiten de thematische ruimtes opgesteld.
Zo van, oh ja, deze hebben we ook nog.

De voorwerpen zijn er niet minder mooi en interessant om.
Je mag in het museum fotograferen zonder flits
maar er is veel aan gedaan om er voor te zorgen dat het erg moeilijk is
een goede foto te maken.

Hemelse vorst, Xi’an.

____________________________________________________________

 

Een prachtexemplaar.

____________________________________________________________

 

Boeddhistische zuil.

____________________________________________________________

 

Let op de oren van deze vaas: aan iedere kant een draak.

____________________________________________________________

 

De twaalf tekens van de Chinese dierenriem.

____________________________________________________________

 

Detail van een muurschildering.

____________________________________________________________

 

De paarden en kamelen mogen niet ontbreken op ee tentoonstelling over de Tang dynastie.

____________________________________________________________

 

Een verrassend cadeau: Wang Zhaojun

Mijn Chinese collega is op familiebezoek in China geweest.
Hij verraste me met mooie cadeau’s.
Een ervan laat ik vandaag hier al zien:
een afbeelding van Wang Zhaojun,
een van de vier klassieke schoonheden van antiek China.
De basistekening is geschilderd op wollen vilt.
Daarna is de tekening ingekleurd door het schroeienvan het vilt.
Een heel mooi effect.
Ik ga er een plaats voor zoeken in ons nieuwe appartement.



Het werk kwam in een rode foedraal.



Ik weet niet zoveel over deze dame maar Wikipedia helpt je daar altijd bij. Erg leuk dat ze veel van muziek houdt. Past bij mij.


Wang Qiang, beter bekend onder haar “volwassen” naam: Wang Zhaojun,was de levensgezellin van de ‘chanyu’ van Xiongnu: Huhanye. Chanyu, Shanyu of Shanuy was de titel van de nomadische heersers van midden en centraal Azixeb voor zo’n 800 jaar. De exacte betekenis is niet bekend maar waarschijnlijk betekent het zoiets als ‘Zoon van de oneindige Hemel’ (son of endless sky). Xiongnu, (244 voor Christus – 155 na Christus) nomadisch volk dat een staat of confederatie had gevormd in en rond het gebied dat nu Mongolixeb heet. Tijdens zijn bestaan was het een rivaal van de Chinese Han dynastie (dat zich richtte op landbouw). Het volk speelde een belangrijke rol in het tot stand komen van de Zijderoute. Ze waren belangrijke vervoerders van zijde. Huhanye was een van de drie heersers van Xiongnu rond 56 voor Christus. Huhanye zocht steun bij de Han dynastie door een vazal te worden. Ze staat bekend als een van de Vier Schoonheden van antiek China. Wang Zhaojun werd geboren in een prominente familie van het Zigui-gebied. Het gebied ligt nu als gevolg van de aanleg van de Three Gorges-dam onder water. Het ligt in Hubei. Ze kwam in de harem terecht van Keizer Yuan waarschijnlijk na 40 voor Christus. Ze werd nooit bezocht door de Keizer en sleet haar dagen als ‘Lady in waiting’. Als de Keizer een nieuwe vrouw koos werden hem portretten overhandigd van mogelijke vrouwen. Het portret van Wang Zhaojun was daar blijkbaar nooit bij of het presenteerde haar niet goed. Ze werd niet gekozen. In 33 voor Christus bezocht Huhanye de Keizer. Huhanye gebruikte die gelegenheid om een hechtere relatie aan te gaan door te vragen of hij een Keizerlijke schoonzoon kon worden. In plaats van een prinses werden hem 5 vrouwen gepresenteerd, waaronder Wang Zhaojun. Volgens de verhalen heeft Wang Zhaojun zich vrijwillig gemeld en toen de vrouwen naar het hof werden gebracht was iedereen verbaasd over haar schoonheid. Wang Zhaojun werd de favoriete vrouw van Huhanye shanyu, ze kreeg twee zoons. Slechts een daarvan bereikte een volwassen leeftijd, Yituzhiyashi. Ze had ook ten minste een dochter, Yun, die de titel van prinses kreeg. Na de dood van Huhanye in 31 voor Christus verzocht Wang Zhaojun om te mogen terugkeren naar China maar er werd haar bevolen zich te houden aan de locale gebruiken. Ze werd de vrouw van de volgende shanyu. In dit nieuwe huwelijk kreeg ze nog twee dochters. Wang kreeg als titel Ninghu Yanzhi (Belangrijkste levensgezel, vredestichtster met de Han dynasty “Hu-Pacifying Chief-Consort”).


 

Pronkzucht aan het hof – Keizerlijk porselein uit Shanghai

Wat een tijd terug Cultuur heette noemen we vandaag Erfgoed.
Ik verwacht dat de tentoonstelling in het Gemeentemuseum Den Haag een mooi voorbeeld van Chinees erfgoed is:

Pronkzucht aan het hof – Keizerlijk porselein uit Shanghai

Ik ga binnenkort kijken.
Alle voorwerpen komen van het Shanghai Museum.


Chinese caas, fencai, decoratie met Indiase lotusbloemen en spelende kinderen, Qianlong Dynasty, 1736 – 1795.


Dekseldoosje met draken in Wucai en lotus met Ajourwerk, Wanli, 1573 – 1620.


Doosje in de vorm van een kwartel, Fencai glazuur, Qianlong Dynasty, 1736 – 1795.

Zie eens hoe mooi het verendek van de kwartel is aangebracht.

Dit is natuurlijk helemaal top. Het merkteken is voor porselein uit de Keizerlijke fabrieken gebruikelijk maar die voetjes!

Doosje in de vorm van een kwartel, Fencai glazuur, Qianlong Dynasty, 1736 – 1795.


Vaas met draken tussen gevlochten lotusranken in de onderglazuur, Qianlong, 1736 – 1795, Shanghai Museum.

Nog een draak. Perfect

Lotusrank.

 


China reisverslag / travelogue 79

Nog snel even langs het centrale plein van Shenyang
en dan via een grote winkelstraat met blinkende winkels
en een minder blinkende schoenmaker naar het
Fangyuan Mansion.
Het is overigens 7 oktober 2009.
Fangyuan Mansion is een groot gebouw in Shenyang, bijna 100 meter hoog.
In het business district.
Naast een busstation.
Het lijkt op de oude Chinese munten.
Dus laat ik daar eens beginnen.


Deze set replica van oude Chinese munten kocht ik later op de dag. De ronde munten hebben in het midden een vierkant gat. Dat zie je ook terug in het Fangyuan Mansion.


Maar eerst nemen we afscheid van Mao.


Shenyang is een grote stad maar niet alles glimt en schittert. Niet anders dus dan bij ons in het westen.


Een winkelstraat. Deze straat heeft midden op het voetgangersdomein stands staan waar vooral huwelijksreportages worden getoond en verkocht. In een wereld waarin je maar 1 kind hebt is waarschijnlijk een huwelijk een nog groter feest dan in een wereld waarin mensen meerdere huwelijken in hun leven sluiten of juist helemaal geen.


Veel reclame, af en toe mondkapjes, veel verkeer.


Dan een warenhuis met waterpartijen, glazen liften, veel kleuren, veel mensen en veel westerse merken.


Hier wordt druk gesproken over een bruidsreportage.


Volledige stand van: Landscape Concept Wedding Photograph. Of zou dat niet de naam zijn van het bedrijf?


Bouwen doet men overal. Dit is een heel veelvoorkomend beeld in China.


Fangyuan Mansion van opzij. Links op de voorgrond de ingang van het busstation.



Deze gebouwen zijn zelfs nog hoger.



We zijn naar binnen gegaan. We wilden in het vierkante gat een kijkje nemen en misschien heb je er een mooi uitzicht. Het gebouw is natuurlijk niet voor toeristen dus van een uitzicht was geen sprake. Hier mijn chauffeur die het interieur eens in zich opneemt.


De naam: Fangyuan Mansion.


The Mukden Incident, 18-19 september 1931





Japanse invasie van Mantsjoerije, 1931. Bron foto: Een Chinese blog




Nederlandse vertaling/samenvatting van deel 3:

Tussen de vele binnenlandse Japanse militaire en politieke ontwikkelingen
die aan het licht kwamen tijdens het Tokyo proces
was ook de ontstaansgeschiedenis van het Mukden Incident van 1931.
Het was zoals de Chinezen hadden beweerd volledig in elkaar gezet
door het Japanse leger,
of liever gezegd door een aantal leden van het Japanse leger,
met name de xe2x80x9cjonge officierenxe2x80x9d-kliek van het Kwantung leger.
In maart 1931 had een burger, een propagandist
(nu zouden we zeggen een pr-medewerker),
een medewerker van de South Manchuria Railway, Dr. Shumei Okawa,
samen met bepaalde legerofficieren in het ministerie van oorlog
en de generale staf, een samenzwering tegen de Japanse overheid opgezet.
Ondanks dat het plan door de toenmalige minister van oorlog,
Generaal Kazushige Ugaki, na enige aarzeling werd gestopt,
ging Okawa door met de agitatie en samenzweringen
en tegen de herfst had hij een nieuw complot in het leven geroepen.
Op een dag in augustus had hij te sake veel gedronken
en vertelde hij een vriend dat hij samen met drie legerkolonels
een incident aan het voorbereiden was dat in Mukden zou plaatsvinden.
Of hij ook de geestelijk vader achter het Mukden Incident is,
is niet helemaal zeker, want het incident
schijnt door Kolonel Seishiro Itagaki zelfstandig te zijn bedacht.
Een aantal officieren hielpen hem en Kolonel Kenji Doihara
(later bekend als de Lawrence of Manchuria)
en Luitenant Kolonel Kanji Ishihara waren enkele van de officieren.
Seishiro Itagaki zou in 1932 generaal major worden
en een glansrijke carrixc3xa8re doormaken in het Japanse leger
dat pas werd bexc3xabindigd aan het eind van de Tweede Wereldoorlog.
Hij werd door het Internationaal Militair Tribunaal voor het Verre Oosten
ter dood veroordeeld en in 1948 werd die straf uitgevoerd.
Nadat hij in 1934 een onderscheiding ontving voor zijn diensten
in Mantsjoerije, diende Itagaki als minister van oorlog
tijdens het Konoye kabinet en bezette daarna posten
in Singapore en andere plaatsen.
In 1931 zou zijn doel zijn geweest om vrede en rust te brengen
in Mantsjoerije en om de inwoners van Mantsjoerije
vertrouwd te maken met Kodo, de xe2x80x9cKeizerlijke wegxe2x80x9d
en misschien om tegelijkertijd in Japan
een geestelijke herbronning te laten plaatsvinden, de Showa restoration.
Zou hij alleen harmonieuze relaties tussen zijn land
en China hebben nagestreefd, een veel pragmatischere wens dan Kodo,
dan zou hij gestopt zijn met de samenzweringen.
In 1931 lagen immers vreedzame oplossingen
voor de meest verstorende aspecten van het Mantsjoerijeprobleem,
voor het grijpen.
De Japanse ambassadeur voor China, Mamoru Shigemitsu,
en de Chinese minister voor financixc3xabn, T. V. Soong,
waren beide van plan om op 20 september af te reizen naar Mukden
om te overleggen met Maarschalk Chang Hsueh-liang (Zhang Xuelin,
de zoon van Zhang Zuolin) en de president-directeur
van de South Manchuria Railway, Graaf Yasuya Uchida.
In de middgag van 18 september waren de onderhandelingen
over het aanpassen en oplossen van de Nakamura-zaak
in volle gang in Mukden.
Het Japanse consulaat en de vertegenwoordigers van Chang Hsueh-liang
(Zhang Xuelin) waren er bij betrokken.
Een bijeenkomst in het consulaat werd opgeschort rond 8 uur die avond
en een derde sessie stond gepland voor diezelfde avond
in de aanwezigheid van Kolonel Itagaki en zijn assistent Majoor Tadashi Hanaya.
Maar toen de Japanse consul, Morito Morishima,
de kolonel en de majoor wilde opzoeken om het overleg voort te zetten
kon hij geen van beide vinden.
Hij was ongerust omdat Baron Kijuro Shidehara,
de minister voor buitenlandse zaken van Japan,
twee of drie dagen eerder een telegram had ontvangen
van de consul-generaal in Mukden (Kyujiro Hayashi)
met de mededeling dat de commandant van een eenheid in Fushun
had medegedeeld dat er binnen een week een groot incident zou plaatsvinden.





Herdenkingsbijeenkomst Mukden Incident met Japanners, 1931. Bron foto: Wikipedia






Robbert H. Ferrell.






Japanse bezetting van de stad Shenyang, 1931. Bron foto: Xinhua




Among the many Japanese military and political maneuverings uncovered by the Tokyo trial was the origin of the Mukden Incident of 1931; the incident was, as the Chinese had claimed, a complete fabrication of the Japanese army xe2x80x93 or, rather, certain members of the army, notably the xe2x80x9cyoung officerxe2x80x9d-clique of the Kwantung army. In Japan itself in March 1931 a civilian propagandist employed by the South Manchuria Railway, Dr. Shumei Okawa, together with certain army officers in the war ministry and general staff, had engaged in an abortive plot against the government. Although the then minister of war, General Kazushige Ugaki, after some hesitation, vetoed the scheme, Okawa continued to agitate and conspire, and by autumn he was arranging a new plot. One day in August he drank too much sake and told a friend that, together with three army colonels, he was going to bring about an incident in Mukden. Whether his was the mind behind the Mukden Incident, however, is not quite certain, for that incident seems to have been the independent affair of Colonel Seishiro Itagaki, of the headquarters staff of the Kwantung army, assisted by certain other officers, among them Colonel Kenji Doihara (later known as the xe2x80x9cLawrence of Manchuriaxe2x80x9d) and Lieutenant Colonel Kanji Ishihara.
Seishiro Itagaki was destined to become a major general in 1932 and to enjoy a brilliant career in the Japanese army, which closed only when, after the end of the second World War, the International Military Tribunal for the Far Earst sentenced him to death by hanging and carried out the sentence in 1948. After being decorated in 1934 for services rendered in Manchuria, Itagaki served as war minister in the first Konoye cabinet and afterward held posts at Singapore and other places. In 1931 his goal seems to have been to introduce peace and order in Manchuria, to acquaint the Manchurian Chinese with Kodo, the xe2x80x9cImperial Wayxe2x80x9d, and possibly to produce thereby in Japan a spiritual regeneration, The Showa restoration. Had he merely desired harmonious relations between his country and China xe2x80x93 undoubtedly a more prosaic wish than Kodo xe2x80x93 he should have ceased his plotting; for in September 1931 a peaceful solution to some of the most troublous aspects of the Manchurian problem lay at hand. The Japanese minister to China, Mamoru Shigemitsu, and the Chinese finance minister, T. V. Soong, were both planning to leave for Mukden on September 20, there to confer with Marshal Chang Hsueh-liang (the son of Chang Tso-lin) and the president of the South Manchuria Railway, Count Yasuya Uchida.
On the afternoon of September 18 negotiations for adjustment and settlement of the Nakamura case were in progress in Mu
kden between the Japanese consulate and representatives of Chang Hsueh-liang. A meeting in the consulate adjourned about eight oxe2x80x99clock that evening, and a third session was to meet later the same night, with added presence of Colonel Itagaki and the colonelxe2x80x99s assistance, Major Tadashi Hanaya. But when the Japanese consul, Morito Morishima, sought to locate the colonel and the major he could find neither. He was worried, because two or three days earlier the foreign minister in Tokyo, Baron Kijuro Shidehara, had received a cable from the consul-general in Mukden, Kyujiro Hayashi, reporting that a company commander of a patrol unit in Fushun had said that within a week a big incident would break out.
</blockquot





Japanse gepantserde voertuigen trekken Shenyang binnen, 19/09/1931. Bron foto: Xinhua





In het Journal of Modern History, een Amerikaans tijdschrift
dat een keer per kwartaal verschijnt,
schreef in de uitgave van maart 1955
de Amerikaanse historicus Robert H. Ferrell
een artikel over het Mukden-incident.
In deze logs neem ik het artikel integraal over
samen met een vertaling en een serie foto’s die
ik op verschillende plaatsen op het web heb gevonden.
Dit is het derde deel van de tekst waaraan een
inleidende log vooraf ging om de diverse partijen
te introduceren.

The Mukden Incident, 18-19 september 1931

Deel twee vandaag van het artikel van Robert H. Ferrell.

Een aantal van de foto’s bij deze serie artikelen
zijn afkomstig van Xinhua. Dat is zeker geen onpartijdig medium.
Dat is niet erg maar je moet het wel even weten.
Veel van de onderschriften op de Chinese sites zijn onduidelijk.
Ze geven geen bron aan, vertellen net wie de maker is,
op welke precieze plaats de foto is gemaakt en wanneer.
Te veel foto’s verwijzen naar 18 of 19 september.
Terwijl een aantal foto’s zeker later zijn gemaakt.
Het gevolg daarvan is dat de foto-onderschriften
bij dit artikel niet meer zijn dan goed bedoelde pogingen.

Wikipedia

Xinhua of Xinhua News Agency is de officixc3xable staatspers van de Volksrepubliek China (VRC) en het grootste centrum in het land dat informatie verzameld voor persconferenties. Xinhua is xc3xa9xc3xa9n van de twee staatspersagentschappen, de andere is China News Service.







Japanse troepen trekken Shenyang binnen na het Mukden incident, 18 september 1931. Bron: Engelstalig artikel op Wikipedia over de Japanse invasie van Mantsjoerije











In het Journal of Modern History, een Amerikaans tijdschrift
dat een keer per kwartaal verschijnt,
schreef in de uitgave van maart 1955
de Amerikaanse historicus Robert H. Ferrell
een artikel over het Mukden-incident.
In deze logs neem ik het artikel integraal over.





Remake van een fax zoals die werd gemaakt door het Japanse Kwantung leger. Bron: Huanqiu.com





Younger officers of the army, many of whom came from poor country districts, were full of discontent and desire to purify the government and restore Japanese prestige in Manchuria. Conditions in both Japan and Manchuria hence were ready for an explosion, but not for years after September 18-19, 1931 did the truly conspiratorial nature of the Mukden Incident become known.
When the Lytton Commission, sent out by the League of Nations, investigated the incident in 1932, it could only repeat the Japanese description of a broken rail and fleeing Chinese soldiers, several of whom were shot and killed on the spot by a near-by Japanese patrol. The commission referred delicately in its report the xe2x80x9cthe eventsxe2x80x9d of the night of September 18 and xe2x80x9cthe so-called incidentxe2x80x9d, choosing to do no more than state the Japanese case with no comment as to its truth or untruth. One of the commissionxe2x80x99s American employees, Mr. Ben Dorfman, in 1934 wrote an article for Harperxe2x80x99s, pointing out the unlikely nature of the incident xe2x80x93 there was nothing really proved by the bodies of a few dead Chinese soldiers which the Japanese showed to foreigners visiting the scene of the explosion on and after September 23, and it was patently impossible for the Mukden express to have passed without accident over a 31-inch gap in the rail, as the Japanese claimed it did.
The express had indeed arrived and was standing safely in Mukden by 10:30 pm, which, according to the Japanese, was the precise moment when the explosion occurred. Writing about the Mukden Incident in 1936, Henry L. Stimson, who had been the American secretary of state at that time, ventured the comment that, in the light of what the Japanese did afterward, the incident itself so dwindled in importance as to suggest the probability that it never occurred in the first place. There the incidentxe2x80x99s historicity rested uncertainly until after the second World War and the Tokyo war crimes trial.
The great international trial in Tokyo, which began on May 3, 1946 and ended November 12, 1948, unfortunately received little attention in the Western press. Unlike the well-publicized trials at Nuremberg, neither the Tokyo proceedings nor exhibits have ever been printed by the participating governments. Almost any library of respectable proportions in the United States today boasts a set of the Nuremberg volumes, innumerable thick books covering altogether too much shelf space to please harassed librarians. The Tokyo material is available in only small number of mimeographed sets, scattered somewhat indiscriminately in the larger libraries across the country: the Library of Congress has a complete set, and I know of sets of varying completeness at Harvard, Yale, the University of Michigan, the University of California at Berkeley, the Hoover Library, and the Chicago Midwest Inter-Library Center. Each set, if complete, should contain 48.288 pages, and the exhibits should contain about an additional 30.000 pages. The material is not indexed, and, though the trial itself proceeded by xe2x80x9cphasesxe2x80x9d of a supposed conspiracy dating from 1928 to 1941, the phases were heard in court in such an overlapping fashion that they offer no key to getting at the material. The only certain method is to start from the beginning and leaf through, page by page. In 818 court sessions, 419 witnesses testified orally, and affidavits and depositions were taken from 779 other witnesses. There is an enormous amount of historical chaff in all this, but the student of American-Japanese relations in the years from the assassination in 1928 of the xe2x80x9cOld Marchalxe2x80x9d of Manchuria, Chang Tso-lin, to the attack on Pearl Harbor in 1941 will find the material of the highest value. The Japanese nation at the moment of the trial was probably at its lowest emotional level since the Meiji restoration, and it is safe to assume that, with the inaugural of a new Japanese government, there will not for a long time again be available such a quantity of frank Japanese confession.







De aangeklaagden in het International Militairy Tribunal for the Far East in de Ichigaya rechtzaal. In de bank van de oorlogsmisdadigers, eerste rij van links naar rechts: Generaal Kenji Doihara; Veldmaarschalk Shunroku Hata; Koki Hirota, voormalig premier van Japan; Generaal Jiro Minami; Generaal Hideki Tojo, voormalig premier van Japan; Takasumi Oka; Generaal Yoshijiro Umezu; Generaal Sadao Araki; Generaal Akira Muto; Naoki Hoshino; Okinori Kaga; Markies Koichi Kido.
Op de achterbank: Kolonel Kingiro Hashimoto; Generaal Kuniaki Koiso; Admiraal Osami Nagano; Generaal Hiroshi Oshima; Generaal Iwane Matsui; Shumei Okawa; Baron Kiichiro Hiranuma; Shigenori Togo; Yosuke Matsuoka; Mamoru Shigemitsu; Generaal Kenryo Sato; Admiraal Shigetaro Shimada; Toshio Shiratori; Teiichi Suzuki.
Bron: Engelstalig artikel over het IMTF





Nederlandse vertaling/samenvatting:
Jongere legerofficieren, vaak afkomstig uit armere districten,
waren ontevreden en wilde de regering zuiveren
en het prestige van Japan in Mantsjoerije herstellen.
De omstandigheden zowel in Japan als China, waren dus gereed
voor een explosie maar het zou nog jaren duren
voordat de samenzwering van 18-19 september 1931 bekend werd.
Toen in 1932 de Lytton commissie, uitgestuurd door de Volkerenbond,
het incident onderzocht, kon het alleen de Japan
se beschrijving
van de kapotte rails en vluchtende Chinese soldaten herhalen.
Een aantal van hen zouden door een Japanse patrouille
die ter plaatse was zijn doodgeschoten.
De commissie verwees in hun rapport delicaat
naar xe2x80x98de gebeurtenissenxe2x80x99 van de nacht van 18 september en
xe2x80x98het zogenaamde incidentxe2x80x99.
Daarmee herhaalde de commissie de Japanse versie van de gebeurtenissen
zonder opmerkingen over of dit de waarheid was of niet.
Een van de Amerikaanse medewerkers van de commissie,
Dhr. Ben Dorfman, schreef in 1934 een artikel in Harperxe2x80x99s,
waarin hij de onwaarschijnlijkheid van het verhaal
over het incident toelichtte xe2x80x93
er werd niets bewezen met een paar dode lichamen
van Chinese soldaten die Japan toonden bij bezoeken van buitenlanders
aan de plaats van de explosie na 23 september
en het was onmogelijk dat de Mukden Express
zonder ongeluk de plek gepasseerd kan zijn
waar een gat van 80 centimeter (31 inch = 78.74 centimeter)
in de rails was geslagen zoals de Japanners beweerden.
De Express was inderdaad veilig gearriveerd in Mukden
rond half elf xe2x80x99s avonds, wat het precieze moment was
volgens de Japanners waarop de explosie plaatsvond.
In 1936 schreef Henry L. Stimson,
Amerikaans minister van buitenlandse zaken in 1931,
over het Mukden Incident en gaf aan dat in het licht
van de activiteiten van de Japanners sinds het incident
die gebeurtenissen feitelijk onbelangrijk geworden waren
en suggereerde daarmee dat het misschien wel helemaal
nooit had plaatsgevonden.
Over de feitelijke gebeurtenissen bleef onzekerheid bestaan
tot na het einde van de tweede wereldoorlog en het Tokyo oorlogstribunaal.
Het grote internationale oorlogstribunaal in Tokyo,
dat begon op 3 mei 1946 en eindigde op 12 november 1948,
kreeg spijtig genoeg weinig aandacht in de westerse media.
In tegenstelling tot het tribunaal in Neurenberg
waarover uitgebreid werd geschreven,
werden er geen rechtbankverslagen of bewijsstukken uitgegeven
door de deelnemende regeringen (Argusvlinder: inclusief Nederland).
Bijna iedere zich zelf respecterende bibliotheek van enige omvang
in de Verenigde Staten is trots op zijn exemplaar van de Neurenberg verslagen,
ontelbare dikke boeken die meer ruimte in de boekenkasten innemen
dan het de bibliothecarissen lief is.
Het materiaal dat betrekking heeft op het tribunaal van Tokyo
is alleen in kleine aantallen beschikbaar gemaakt
door stencilmachines.
Het is beschikbaar in willekeurige, grotere bibliotheken in het land
zoals de Library of Congress.
Indien compleet omvat het 48.288 paginaxe2x80x99s
en het bewijsmateriaal omvat nog eens 30.000 paginaxe2x80x99s.
Het materiaal is niet gexc3xafndexeerd en hoewel het proces in stadia verliep
vanaf de veronderstelde samenzwering van 1928 tot 1941,
overlapten de stadia op het proces elkaar zoveel
dat de stadia geen leidraad geeft om het materiaal te bestuderen.
De enige manier is om het pagina voor pagina door te nemen.
In 818 zittingen, getuigden 419 ooggetuigen
en zijn er van 799 andere getuigen verklaringen afgenomen.
Voor iemand die de Amerikaans-Japanse relaties wil bestuderen
ligt er heel wat historisch kaf dat van het koren moet worden gescheiden.
Van de moordaanslag in 1928 op xe2x80x98de oude maarschalkxe2x80x99 van Mantsjoerije,
Chang Tso-lin (Zhang Zuolin) tot de aanval op Pearl Harbor in 1941
is er heel veel waardevol materiaal.
De Japanse natie was op het moment van het oorlogstribunaal
op het laagste emotionele niveau sinds de Meiji restauratie
en je kunt veilig stellen dat met de introductie
van de nieuwe Japanse regering, het nog lang zal duren
eer er weer zoxe2x80x99n aantal eerlijke Japanse bekentenissen zullen worden gedaan.





De aanslag op Zhang Zuolin op 4 juni 1928. Maar ik kan nu de bron van de foto niet achterhalen. Nog even navraag doen.









Het opgeblazen treinstel waar Zhang Zuolin in 1928 omkwam. Bron: Engelstalige Wikipedia-pagina over Zhang Zuolin




Het Mukden Incident volgens Herge: Kuifje, De Blauwe Lotus

Het verhaal ‘De Blauwe Lotus’ is een stripverhaal van Herge.
Het verscheen in 1936 in een zwart-wit uitgave en later,
in 1946, in kleurendruk.
Het Mukden Incident wordt niet met naam genoemd maar
een deel van de verhaallijn vertoont erg veel overeenkomsten
met de werkelijke gebeurtenissen.


De omslag van De Blauwe Lotus door Herge.


De tekenstijl van Herge wordt ‘de klare lijn’ genoemd. De stijlkenmerken zijn goed af te leiden van de tekeningen in bijvoorbeeld dit album.


De ‘Mukden’-verhaallijn begint met een telefoontje van een Japanse minister (excellentie) met een Japanse spion/drugsdealer in China. Eerst gaat het over Kuifje.


In hetzelfde geprek krijgt de spion vervolgens zijn opdracht en worden de propagandamogelijkheden besproken.


Kuifje is een vreemde zaak op het spoor en weet dat samenzweerders zullen samenkomen in een opiumkit met de naam De Blauwe Lotus. Kuifje mengt zich tussen de bezoekers.


Als de samenzweerders binnen zijn stelt Kuifje zich strategisch op zodat hij het gesprek kan afluisteren.


Kuifje volgt de samenzweerders en ziet hen aan het werk gaan.


Wat de samenzweerders precies uitvoeren is onduidelijk.


Plots doet er zich een explosie voor.


De samenzweerders zijn tevreden met hun resultaat.


De Japanse spion brengt het gezag op de hoogte van het opblazen van de spoorlijn en legt de schuld bij ‘de Chinese bandieten’.


De ‘social media’ van die tijd: telefoon, telegrafie en radio, doen hun werk.


De politici grijpen hun kans.


Japan ‘reageert’ door heel Noordoost China te bezetten…


…en melken het incident zo goed uit als ze kunnen.


Geen middel of platform blijft onbenut.


Het is niet moeilijk parallellen te zien naar de berichtgeving
van onze socal media: televisie, twitter en facebook.

The Mukden Incident, 18-19 september 1931

In deze blog het eerste deel van het artikel van de Amerikaanse
geschiedkundige Robert H. Ferrell over het Mukden Incident.
Dit artikel verscheen in maart 1955 in het Amerikaanse tijdschrift
voor moderne geschiedenis.

Het artikel kan men naast op mijn weblog ook nalezen op de volgende site:
Japanse site (?)

Op mijn weblog herhaal ik de Engelse tekst volledig
en vervolgens vertaal ik de tekst in het Nederlands.
Ik probeer zoveel mogelijk de tekst te illustreren
met foto’s uit die tijd.
Ik probeer de bron te vermelden en te achterhalen
wat je nu precies op de foto’s ziet.
Omdat de meeste foto’s van Chinese websites komen,
is dat niet eenvoudig.
Sommige van de foto’s zijn in scene gezet door de Japanners
na het incident en de geweldadigheden.
Een deel is met propaganda doelen in gedachten gemaakt.
Indien iemand foto’s heeft, bronvermeldingen kan toevoegen
of op een andere manier kan bijdragen, dan houd ik me aanbevolen.





Robert H. Ferrell The Mukden Incident, Journal of Modern History, March 1955.





The Mukden incident: September 18-19, 1931.
Robert H. Ferrell

On the night of September 18, 1931 Chinese soldiers allegedly blew up a portion of the track on the South Manchurian Railwayxe2x80x99s main line several miles north of Mukden. Troops of the Japanese Kwantung army, acting in what was later claimed to be self-defense, that night began an occupation of cities and towns along the line of the railway, which soon extended to all of Manchuria. Although the Chinese government appealed to the League of Nations under the provisions of the Convenant and to the United States government under the Kellogg-Briand pact and the Nine-Power Treaty, Japan in 1932 established the puppet government of Manchukuo and the following year withdrew from the League. Nothing short of full-scale war would have persuaded the Japanese to give back Manchuria to China. China could not get it back herself xe2x80x93 the Nationalist armies were too weak even to keep order in China proper xe2x80x93 nor were any of the great powers of the West, including the United States, eager to fight Japan during the worst years of the Great Depression. The Japanese conquest was not recognized by most of the powers, but nothing more serious occurred.
To Western observers at the time and afterward it did seem that 31 inches of steel rail was hardly sufficient excuse for seizing a rich Chinese province larger than the American state of Texas. The Japanese never claimed that the Mukden Incident was their sole reason for action. Japanese publicists had already compiled a total of hundreds of provocative incidents in Manchuria and China during the period prior to September 18, 1931; and, for the benefit of Americans, they quickly recalled how similar provocations in the Caribbean had brought swift intervention by the United States marines. Among fair-minded students there never was any doubt that the Chinese during and after the Nationalist revolution of 1925-1928 had needlessly irritated the Japanese on a good many occasions, and if each irritation in itself had been only a pinprick, it was still a case where a thousand pinpricks equalled a slash of the saber. Provocation of course, was not altogether one-sided, for Japanese troops and civilians were seldom noted for their tact and careful behaviour. By the late summer of 1931, sino-Japanese relations had deteriorated dangerously. Japanese newspapers were regaling their readers with the xe2x80x9cNakamura butchery casexe2x80x9d, in which a captain of the Japanese Army had been apprehended by the Chinese and shot while engaged in plainclothes reconnaissance of an out-of-the-way region of Manchuria. Anti-Chinese riots in Manchuria, had increased the tension. A Chinese boycott of Japanese goods did not help matters. In Japan economic conditions among the peasantry were becoming desperate, and the Tokyo government was doing little for the farmer; there was rumor, moreover, of corruption and scandal among high government officials.







Intocht Japanse leger 18/09/1931. Bron van de foto.





Nederlandse vertaling/samenvatting:

In de nacht van 18 september 1931 zouden Chinese soldaten
een deel van het spoor van de belangrijkste lijn
van de South Manchurian Railway,
even ten noorden van Mukden, hebben opgeblazen.
Japanse troepen die gelegen waren in Mantsjoekwo
grepen xe2x80x98uit zelfverdedigingxe2x80x99 in door steden en dorpen
langs de spoorlijn te bezetten.
Al snel was heel Mantsjoekwo bezet.
Ondanks het beroep van de Chinese regering op de Volkenbond,
met verwijzing naar het Kellogg-Briand verdrag
en de Nine-Power Treaty,
vestigde Japan in 1932 een marionettenregering in Mantsjoekwo.
Het jaar daarop trok Japan zich terug uit de Volkenbond.
Alleen een oorlog op grote schaal zou Japan er toe kunnen dwingen
de bezetting op te geven.





Japanse artillerie vernietigd Beidaying, 18/09/1931. Bron van de foto: Chinese Wikipedia.




China kon het gebied niet zelf heroveren
en de grote naties ondernamen geen actie.
De meeste landen erkenden de bezetting niet maar verder gebeurde er niets
(en kon Japan zijn gang gaan. Argusvlinder).
Volgens Westerse waarnemers, op dat moment en later,
was 80 centimeter verwrongen stalen spoorlijn
geen excuus om een rijke Chinese provincie,
groter dan de Amerikaanse staat Texas, te bezetten.
Japan heeft nooit verklaard dat het Mukden incident
de enige reden was voor de actie.
De Japanse media hadden gepubliceerd over honderden provocaties
in Mantsjoekwo en China gedurende de aanloop naar 18 september 1931.
Om de Amerikanen aan hun zijde te krijgen werd gewezen
op vergelijkbare provocaties in het Caribische gebied
waarop de VS snel had ingegrepen.
Onder weldenkende studenten werd nooit getwijfeld
dat China tijdens en na de Nationalistische revolutie van 1925-1928,
meer dan eens Japan onnodig had gexc3xafrriteerd.
Al waren de provocaties slechts speldenprikken,
1000 speldenprikken zijn als een slag met een sabel.
Natuurlijk kwamen de provocaties van beide kanten.
Japanse soldaten en burgers stonden niet bekend om hun tact
of voorzichtig optreden.





Zogenaamd bewijs voor de ‘Chinese’ aanval: twee bielzen, hoofddeksels en een geweer. Bron van de foto: dezelfde Chinese Wikipedia pagina.




Laat in de zomer van 1931 waren de verhoudingen tussen China en Japan
gevaarlijk verslechterd.
Japanse kranten schreven over de xe2x80x9cNakamura butchery casexe2x80x9d,
een zaak waarbij een Japanse legerkapitein,
die in burger op onderzoek was in een uithoek van Mantsjoekwo,
opgepakt was door China en gexc3xabxecuteerd.
Anti-Chinese rellen in Mantsjoekwo braken uit
en verhoogden de spanningen.
Een Chinese boycot van Japanse goederen
ten tijd
e van een economische crises hielpen niet.
Door de Japanse economie waren de boeren in Japan radeloos
en de Japanse regering hielp hen niet;
er waren zelfs geruchten over corruptie en schandalen
rond hoge regeringsfunctionarissen.





Japanse remake aan de aanval op Mantsjoerije, 1931. Bron: een Chinese foto site (?)





Gouden wafels

Van mijn Chinese collega kreeg ik een doos
‘Golden Rolls’, goudgele, opgerolde, overheerlijke wafels.





Gouden wafels: Golden Rolls. Van de doos alleen al krijg je zin en zo’n wafel.





Kijk eens goed naar de doos…….
zijn dat soms Argusvlinders?
Ik denk het niet, die zijn niet zo uitbundig van kleur maar
met een beetje fantasie zijn dit natuurlijk Argusvlinders!





Argusvlinders en Golden Rolls.





The Mukden Incident, 18-19 september 1931

Misschien lijkt het een beetje saai maar de acties van Japan
in Noordoost China waren een schending
van een aantal internationale verdragen.
Deze verdragen worden hieronder beschreven.



Betrokken verdragen:

Kellogg-Briand pact
Het Kellogg-Briand-pact, ook wel het Pact van Parijs genoemd,
is een internationaal rechtsverdrag dat op 27 augustus 1928
in Parijs werd gesloten tussen 23 landen.
De stuwende krachten achter dit pact waren
de Franse minister van buitenlandse zaken Aristide Briand
en zijn Amerikaanse ambtgenoot Frank Kellogg.
Briand hoopte door het sluiten van dit verdrag
de banden tussen de voormalige bondgenoten
weer aan te trekken. (Nederlandstalige Wikipedia)

De 23 aanwezige landen waaronder Frankrijk, De Verenigde Staten,
Duitsland, Groot-Brittannixc3xab, Japan, Polen en Belgixc3xab
kantten zich in dit verdrag tegen de aanvalsoorlog
en bestempelden deze als onrechtmatig.
Zij legden hiermee de grondslag voor het strafbaar verklaren
van een aanvalsoorlog zoals later in de principes
gebruikt voor het Proces van Neurenberg werd beschreven.
De Verenigde Staten vonden het echter jammer
dat er in het verdrag geen clausule was opgenomen
over verdedigingsoorlogen en dat er geen voorzieningen werden getroffen
om het verdrag ook af te dwingen.

In totaal 62 landen (waaronder Duitsland) ondertekenden dit
“Verdrag tot uitbanning van de oorlog”,
maar het heeft in de jaren daaropvolgend weinig invloed gehad
getuigende de vele oorlogen die er sindsdien zijn geweest.
Wel kan het verdrag als een voorloper worden gezien
voor een soortgelijke bepaling in het Handvest van de Verenigde Naties.

Frank Kellogg kreeg voor het pact in 1929 de Nobelprijs voor de Vrede.
Aristide Briand had de prijs al in 1926 ontvangen
vanwege een ander verdrag: het Verdrag van Locarno.





De intocht van Japanse troepen in Shenyang, 1931 (Bron: Wikipedia).





Nine Power Treaty
The Nine-Power Treaty or Nine Power Agreement
was a treaty affirming the sovereignty and territorial integrity
of China as per the Open Door Policy,
signed by all of the attendees to the Washington Naval Conference
on 6 February 1922. (Engelstalige Wikipedia)

United States Secretary of State John Hay
had issued the “Open Door Notes” of September-November 1899,
followed by a diplomatic circular in July 1900,
asking that all of the major world powers with vested interests in China
declare formally that they would maintain an xe2x80x98open doorxe2x80x99
to allow all nations equal rights and equal access
to the treaty ports within their spheres of influence in China.
Fearing that the European powers and Japan were preparing
to carve China up into colonies, Hay also added provisions
that Chinese territorial and administrative integrity
should be maintained.

Although no nation specifically affirmed Hayxe2x80x99s proposal,
Hay announced that each of the powers had granted consent
in principle and treaties made after 1900 make reference
to the Open Door Policy.
Nonetheless, competition between the various powers
for special concessions within China for railroad rights,
mining rights, loans, foreign trade ports, etc.
continued unabated.

The United States was especially leery of Japanese designs
on China after the Russo-Japanese War (1904-1905)
and the Twenty-One Demands (1915) and repeatedly signed agreements
with the Japanese government pledging to maintain
a policy of equality in Manchuria and China.
These agreements concluded with Lansing-Ishii Agreement in 1917,
which was soon shown to be completely ineffective.

During the Washington Naval Conference of 1921-1922,
the United States government again raised the Open Door Policy
as an international issue, and had all of the attendees
(United States, Japan, China, France, Great Britain, Italy,
Belgium, Netherlands, and Portugal) sign a new treaty
which intended to make the Open Door Policy international law.

However, the Nine-Power Treaty lacked any enforcement regulations,
and when violated by Japan during its invasion of Manchuria
in 1931 and creation of Manchukuo,
the United States could do little more than issue protests
and impose economic sanctions.

World War II effectively nullified the Nine-Power Treaty.

Nederlandse vertaling/samenvatting:
Het Negen Machten Verdrag of de Negen Machten Overeenkomst
was een verdrag dat de soevereiniteit en gebiedsintegriteit van China
bevestigde volgens de Open Deur Politiek
en werd ondertekend door al de aanwezigen op de Washington Naval Conference
(de Washington Marineconferentie) op 6 februari 1922.

De Amerikaanse Minister van Buitenlandse Zaken John Hay
had de xe2x80x9cOpen Deur Notitiesxe2x80x9d uit laten gaan in september en november 1899,
gevolgd door een diplomatieke toelichting in 1890.
In deze Notities werd aan alle wereldmachten
met staande belangen in China
gevraagd om formeel uit te spreken dat men een xe2x80x9cOpen Deurxe2x80x9dinstelling
zou volgen die er voor zou zorgen dat alle landen
dezelfde rechten en dezelfde toegang zouden krijgen
tot de verdragshavens binnen hun invloedssferen in China.
Hay was bang dat de Europese landen en Japan,
China zouden opdelen en omzetten in kolonies
en had daarom voorzieningen opgenomen
om de eenheid van het Chinese grondgebied en het Chinese bestuur te bewaren.

Amerika was met name wantrouwend ten opzichte van de Japanse plannen
van na de Russich-Japanse oorlog (1904 xe2x80x93 1905),
de Eenentwintig Eisen (1915)
en de herhaaldelijk getekende overeenkomsten met de Japanse overheid
om de politiek van gelijkheid te bevestigen in Mantsjoerije en China.

Op de Marineconferentie van 1922 werd dit onderwerp naar voor gebracht
om het onderdeel te laten worden van het internationaal recht.

Echter het Negen Machten Verdrag bevatte geen middelen
om de afspraken ook af te dwingen.
De Verenigde Staten konden in 1931 dan ook alleen protesteren
tegen Japan in zake Mantsjoerije en dreigen met economische boycots.

De Tweede Wereldoorlog vernietigde het Negen Machten Verdrag.

Genoemde incidenten:
Nakamura butchery case

Tian Xia Wei Gong

Mijn Chinese collega bracht uitkomst.
De vier grote karakters op de sokkel van het beeld van Sun Yat-Sen
vormen niet zijn naam maar een bekende uitspraak van hem.
In het Chinees Tian Xia Wei Gong.

Wat dat precies betekent is minder eenduidig.
Een kleine speurtocht levert de volgende varianten op:
= What is under heaven is for all
…..de meest poetische vertaling.
…..Vrij vertaald: dat wat onder de hemel is, is voor iedereen.
= the world exist to serve the people
…..de meest politieke vertaling:
…..de wereld bestaat om het volk te dienen.
= the world belongs to all
…..de meest favoriete Engelse vertaling want
…..de volgende twee Nederlandse vertalingen lijken er van afgeleid
= de Wereld behoort aan iedereen
= de Aarde behoort aan iedereen





Beeld van Sun Yat-Sen is Sun Yat-Sen-park in Shenyang, China.





Je kunt er van zeggen wat je wil,
maar er straalt een optimisme van af
waar wij op dit moment in het Westen best iets van kunnen gebruiken.

Journal of Modern History, Robert H. Ferrell: The Mukden incident: September 18-19, 1931

Al eerder was er het een en ander te lezen op mijn weblog
over het Mukden incident.
Vanaf vandaag start een nieuwe serie met een tekst van
Robert Ferrell. Hij schreef in maart 1955 een artikel
in het Amerikaanse blad Journal of Modern History.

Het “incident” deed zich voor op 18 september 1931
en had zeer grote gevolgen voor het noordoosten van China
en later voor heel Azie.

Op het internet is er maar weinig informatie te vinden (buiten Wikipedia).
De tekst waar het mij hier om gaat ben ik maar op 1 site tegengekomen.
Daarom dat ik in 6 delen de tekst hier herhaal:
= als een plaatje (zoals hij ook op de andere web site staat)
= als Engelse tekst (zodat hij doorzoekbaar wordt)
= als Nederlandse tekst (zodat hij toegankelijk is voor Nederlanders).

Met de hulp van mijn Chinese collega heb ik foto’s gevonden
op Chinese en Japanse websites.
Die zijn voor westerlingen wat moeilijk te vinden.
Die foto’s gebruik ik bij mijn artikelen.



Vandaag open ik met een overzicht van de spelers.
Uiteindelijk moet het een overzicht worden met……De betrokken partijen: Japan, China, Volkenbond.
De betrokken diplomaten en militairen: Seishiro Itagaki
(het vermoedelijke brien achter het incident), Zhang Xueliang
(de Chinese warlord), Henry L. Stimson (de Amerikaanse minister
van buitenlandse zaken), enz.
De betrokken schrijvers: Robert Ferrell en Ben Dorfman.
De verdragen die werden geschonden enz.

In het Journal of Modern History, een Amerikaans tijdschrift
dat een keer per kwartaal verschijnt,
schreef in de uitgave van maart 1955
de Amerikaanse historicus Robert H. Ferrell een artikel
over het Mukden-incident.
In deze logs neem ik het artikel integraal over.

Een foto van de schrijver heb ik niet kunnen vinden.
Maar wel een korte levensloop op Wikipedia:

Wikipedia

Robert H. Ferrell (born 1921) is an American historian and author of several books on Harry S. Truman and the diplomatic history of the United States. He served in the U.S. Army Air Forces during the Second World War and was an intelligence analyst in the U.S. Air Force during the Korean War. He received a B.S. in Education from Bowling Green State University in 1946 and a PhD from Yale University in 1951. He taught for many years at Indiana University in Bloomington, starting as an Assistant Professor in 1953 and rising to Distinguished Professor of History in 1974. He has made several notable visiting professorships, including Yale University in 1955 and the Naval War College in 1974.



Robert Ferrell is geboren in 1921, een Amerikaans historicus
en schrijver van verschillende boeken.
Harry S. Truman en de diplomatieke geschiedenis van Amerika
zijn twee onderwerpen waarover hij veel heeft gepubliceerd.

OVERZICHT VAN DE BETROKKEN PARTIJEN

League of Nations Volkenbond, een soort voorloper van de Verenigde Naties
Lytton Commission Commissie van de League of Nations die een onderzoek instelde naar het incident en een rapport uitbracht
Kwantung army

Naam van een Japanse Keizerlijke legergroep uit het begin van de twintigste eeuw, medeverantwoordelijk voor het ontstaan van Mantsjoekwo en de oorlogsmisdaden die daar plaatsvonden tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Kwantung is een woord dat komt van de Kwantung Leased Territory (Gebied ten oosten van Shanhaiguan (een belangrijke pas in Noordoost China) dat tot de Russisch-Japanse oorlog gecontroleerd werd door Rusland en na de oorlog die in 1905 door Japan werd gewonnen onder de controle van Japan viel).

Manchukuo (Mantsjoekwo), Japanse vazalstaat in Noord China een tijd lang geregeerd door Pu Yi, de laatste Keizer van China
Pu Yi (Xuantong) de laatste keizer van de Qing-dynastie en tevens de laatste keizer van China.
Chang Tso-Lin

(Zhang Zuolin) xe2x80x98the Old Marschalxe2x80x99 (De moord van Zhang Zuolin in 1928 is een belangrijk startpunt van de Japanse agressie in China)

Dr. Shumei Okawa

Japans propagandist werkzaam voor de South Manchuria Railway. Deze spoorwegmaatschappij runde de spoorlijn van Harbin naar wat nu Dalian heet. In 1898 was men met deze spoorlijn begonnen op initiatief van Rusland. Zij wilden een verbinding tussen Wladiwostok en Lxc3xbcshun. Lxc3xbcshun (Port Arthur) ligt op het Chinese Liaodong schiereiland dat Rusland in bezit had genomen. Nadat Rusland werd verslagen in 1904 ging het eigendom over in handen van Japan. De South Manchuria Railway was de grootste economische onderneming van Japan in Mantsjoerije. Het aanleggen door Zhang Xueliang van een concurrerende spoorlijn leidde tot het Mukden incident en de bezetting en uitbuiting van Mantsjoerije door Japan.

Kazushige Ugaki Generaal en minister van oorlog van Japan in 1931
Seishiro Itagaki

Vermoedelijk brein achter het incident. Kolonel in het Japanse Kwantung Leger.

Kenji Doihara Medecomplotist. Kolonel. Ook bekend als de xe2x80x9cLawrence van Manchurijexe2x80x9d
Kanji Ishihara Medecomplotist. luitenant kolonel
Chang Hsxc3xbceh-liang (Zhang Xueliang) Zoon van Zhang Zuolin
Mr. Ben David Dorfman Schrijver van een artikel over deze zaak en betrokken bij de Lytton commissie (Harperxe2x80x99s Magazine, 1934: The Manchurian xe2x80x9cIncidentxe2x80x9d of 1931)
Henry L. Stimson American Secretary of State zeg maar minister van buitenlandse zaken
Morito Morishima Japanse consul in 1931 in Mukden
Tadashi Hanaya In 1931 assistent van Itagaki en major in het Japanse leger
Mamoru Shigemitsu In 1931 Japans ambassadeur voor China
Baron Kijuro Shidehara In 1931 Japans minister van buitenlandse zaken
Jiro Minami Japans minister van oorlog in 1931 (luitenant generaal)
Kyujiro Hayashi In 1931 consul-generaal in Mukden
Yoshitsugu Tatekawa

Japanse militair gezonden naar Mukden door minister van oorlog om het incident te voorkomen. Aangekomen in Mantsjoerije z
orgde hij er voor dronken te worden zodat hij zeker te laat zou zijn.

Reijiro Wakatsuki Japans premier in 1931

Shigeru Honjo

In 1931 commandant van het Kwantung leger

China reisverslag / travelogue 78

Na het Sun Yat-Sen plein in het centrum van Shenyang
met het grote standbeeld van Voorzitter Mao
en de revolutionaire beweging,
gaan we naar het Sun Yat-Sen park.
Er is zelfs een klein museum ingericht in een gebouw in het park
met foto’s en teksten van en over Sun Yat-Sen.
Het museum, park en plein zeggen misschien meer van de tijd
dan van de man zelf, maar het is interessant te zien
hoe een land met zijn (recente) geschiedenis omgaat.





Eerst lopen we langs een groep mensen die muziek maken in het park. Het zijn vooral de oudere mensen in China die het park kiezen als ontmoetingsplaats en er spelletjes spelen, muziek maken of gymnastiek beoefenen. De instrumenten trekken mijn aandacht.






We zagen ze eerder, de erhu.






De hele groep, snaarinstumenten en slagwerk. Compleet met dirigent.












Als speciale attractie voegt zich bij de groep ook nog een zanger. Prachtig!






Maar dit is de man waar het in het park allemaal om draait: Dr. Sun Yat-Sen (althans dat denk ik. Ik kan de Chinese karakters niet ontcijferen dus daar heb ik mijn Chinese collega bij nodig. Ik weet haast wel zeker dat zijn naam niet wordt gevormd door de gouden karakters maar aan de andere kant, hij heeft veel namen. Nog eens navragen).






In het park is het rustig rondlopen en er staan een aantal beelden. Ik kan me niet herinneren eerder een beeld te hebben gezien van een surfster. Maar vanaf nu kan ik zeggen dat ik dat wel gezien heb.






Tekst over Dr. Sun Yat-Sen in het museum in het park.


Dr. Sun Yat-Sen (1866 xe2x80x93 1925), also named Dixiang, Wen, Deming, or Zhongshan, was born into an ordinary farmerxe2x80x99s family at Cuiheng Village.
As a giant and grat patriot in China, a pioneer of the Chinese democratic revolution in the 20th century, Dr. Sun Yat-Sen made the immortalized achievements. He led a fully democratic revolution that paved way for the ensuing revolutionary movements. He over threw the monarchism and found(ed the first) republic ever in China and in Asia/ He was a magnificent milestone of history. His theoty, thought and political programs where proved to be a theory and a blueprint to advance the Chinese modernization in an allround way. He edicated all his energy and wisdom yo the founding of an independent, united, democratic and prosperous China.
He promoted the progress and development of a modern society in China. Hid thought and practice became an invaluable wealth of the Chinese people.
He is a banner of the times, his achievements are widely acknowledged throughout the world.



Dr. Sun Yat-Sen, ook bekend onder namen als Dixiang, Wen,
Deming of Zhongshan is geboren in een eenvoudig boerengezin
in het dorp Cuiheng.
Als een gigant en groot patriot van China,
een pionier van de Chinese, democratische revolutie in de 20ste eeuw.
Dr. Sun Yat-Sen realiseerde onsterfelijke prestaties.
Hij leidde een volkomen democratische revolutie
die de weg bereidde voor navolgende revolutionaire bewegingen.
Hij wierp de monarchie omver en legde de basis
voor de eerste republiek in China en in Azixc3xab.
Hij is een magnifieke mijlpaal in de geschiedenis.
Zijn theorie, gedachten en politieke programmaxe2x80x99s
zijn een theorie en een blauwdruk gebleken
om de Chinese modernisering vooruit te brengen
op een alomvattende manier.
Hij zette al zijn energie en wijsheid in
om een basis te leggen voor een onafhankelijk,
verenigd, democratisch en welvarend China.
Hij was voorstander van de vooruitgang en ontwikkeling
van een moderne Chinese samenleving.
Zijn gedachten en handelingen werden een onschatbare rijkdom
van het Chinese volk.
Hij is een voorbeeld van de tijd.
Zijn prestaties zijn breed erkend, over de hele wereld.





Een tekst over de oorsprong van de theorie van Zhongshan (Sun Yat-Sen).


The theory of the three peoplexe2x80x99s principles:
xe2x80x9cThe theory and thought I relied on in pursuing the revolution of China include the following: firstly, ideas I inherited from the traditional philosophy of China; secondly, ideas I learned from the West and thirdly, ideas I invented on my own.xe2x80x9d



De theorie van de drie principes van het volk
(wij zouden vandaag de dag zeggen: het gedachtegoed van Sun Yat-Sen)
De theorie en de gedachten waarop ik vertrouwde
bij het nastreven van de revolutie in China omvatten de volgende ideexc3xabn:
ten eerste ideexc3xabn die ik erfde uit de traditionele Chinese filosofie;
ten tweede ideexc3xabn die ik leerde van het Westen;
en ten derde ideexc3xabn die ik zelf bedacht heb.





In het park ligt een grote vijver met fontein. Vandaag staat er geen water in. Zoals goed te zien is op de foto’s is het een dag met prachtig open weer.






In het park staat ook een snoepverkoper. Achteraf leer ik dat dit Tanhulu of Tang Hulu is. Ik koop een stokje met deze in een suikersiroop gedompelde vruchten. In mijn geval heb ik een stokje gekocht met vooral druiven.



In mijn notitieboekje leg ik achteraf vast wat het woord Tanhulu betekent.


Tanhulu of Tang Hulu is een vorm van snoep dat
heel populair is in Noordoost China.
Tegenwoordig op de hielen gezeten door moderne snacks als chips.
Traditioneel werden er vaak rode vruchten gebruikt
die aan een bamboe stok werden geregen
en vervolgens in een siroop werden gedompeld.
De rode vrucht is de Crataegus pinnatifida,
in het Nederlands bekend als de Meidoorn of Chinese Haagdoorn.
Volgens mijn Chinese collega is de uitleg van de naam als volgt:
xe2x80x98Tanxe2x80x99 staat voor suiker
xe2x80x98Huluxe2x80x99 staat voor de kalebas omdat de vorm van het snoep
op het stokje op de vorm van een kalebas lijkt.


Crataegus pinnatifida.



Een voorbeeld van tanhulu in Shanghai.






Terug naar ‘mijn’ Tanhulu-verkoper.






Heel creatief voor op de fiets gemonteerd.






De gymnastiek is in volle gang. Tijd voor ons om het park te verlaten.





In de volgende serie foto’s geef ik verslag van onze zoektocht
naar het ‘Munt-gebouw’ in Shenyang.

Fletcher Memorial Library, Ludlow, Vermont

Gelijk, gisteravond al, ontving ik een reactie
op mijn boodschap naar de Fletcher Memorial Library.
Een heel aardige reactie van de directeur:

How interesting, Argusvlinder! Thanks for sharing. I can only say that in the world of libraries, part of adding to the collection is weeding from the collection. We did major renovations here @ 2002. Many, many magazines were discarded. Perhaps it came from that overhaul. Space is finite and we needed it. Lucky you!
Jill Tofferi, director



In 2002 heeft de bibliotheek een renovatie ondergaan waarbij
een aantal tijdschriften het hebben moeten ontgelden.
Misschien is toen ook mijn tijdschrift, Harpers Magazine,
het exemplaar uit september 1934, op de markt gekomen.

Ik ben inmiddels begonnen het artikel te lezen.
Leuk is dat Dorfman een opsomming geeft
van de namen waaronder het gebeuren in Shenyang, China,
in september 1931, bekend is geworden:

The Manchurian Incident,
= het gebied in het Noordoosten van China stond toen bekend
onder de naam Mantsjoerije. Nu vormt dit gebied de provincies
Liaoning, Jilin, Heilongjiang en delen van Binnen Mongolie;
The Mukden Incident,
= ‘Mukden’ is de naam van de plaats in het Manchu.
Als je meer van China wilt weten moet je er rekening mee houden
dat het een enorm groot gebied is met een lange geschiedenis
waarin verschillende volkeren leven en geleefd hebben
en waar verschillende talen gesproken werd en wordt (hoewel steeds minder).
The Peitaying Incident,
= Helemaal is dit mij niet duidelijk. Het is of de naam van de plaats
met barakken waar een grote groep Chinese soldaten was gelegerd
op die bewuste nacht in 1931 (en die kalm bleven en niet ingrepen)
of het is de naam van de plaats waar de spoorlijn werd opgeblazen.
September 18th incident
Die is gemakkelijk. Dat is de datum in 1931 waarop
de Japanse provocatie plaatsvond, die het begin was
van de Japanse opmars in Azie tijdens de Tweede Wereldoorlog.

The Manchurian "Incident" by Ben Dorfman / Het "Incident" Mantsjoerije door Ben Dorfman

Gisteren was er een pakketje in de post.
Nieuwsgierig heb ik het uitpakken vastgelegd op de gevoelige plaat.





Het postpakket.






De inhoud: Harpers Magazine, September 1934 met het artikel The Manchurian “Incident” of 1931 door Ben Dorfman.






Maar naast dit artikel zitten er nog meer ‘schatten’ in dit tijdschrift. Wat te denken van deze advertentie. Bell Telephone System meldt trots dat het 13.000.000 telefoontoestellen heeft verkocht in de Verenigde Staten van Amerika. Net zoiets als Apple die meedeelt dat de omzet van iPhones met 86% is toegenomen in het laatste kwartaal van 2010. Dat waren in dat ene kwartaal in 2010 16,2 iPhones. Bell deed over de 13 miljoen 58 jaar!






Dit is het artikel: The Manchurian “Incident” of 1931 door Ben Dorfman met als ondertitel: A lesson in precipitating war.






Na het tijdschrift nog eens bekeken te hebben, blijkt er een stempel op de kaft te zitten. Ik ontcijfer: Fletcher Memorial Library in Vermont. Toch eens zoeken op het web.






Dit is het adres. Op het web staan een aantal foto’s van deze prachtige bibliotheek.






Doet me denken aan de oude bibliotheek in Breda. Maar dit was niet zo gezelling met schemerlampen en zo.






Om niet te spreken over leunstoelen en ventilatoren.






Op de website heb ik ook een kort bericht achtergelaten. Eens zien of er een reactie komt. De volledige tekst van mijn bericht staat hieronder.





Today I received a copy of Harpers Magazine September 1934 which I bought via eBay from a bookshop in Shallotte North Carolina. When I took a first look at the magazine I noticed a stamp on the front cover. It sais: Fletcher Memorial Library, Ludlow Vermont. So I looked the library up on the internet and found the beautifull pictures of your web site. I bought this copy of Harpers Magazie for a specific article: The Manchurian Incident of 1931 by Ben Dorfman. Now I’m wondering how the stamp of the library ended up on a magazine that’s now in the Netherlands. Maybe you can tell me?
Kind regards,