Paseo de los Museos

Vooral bij de kunst uit Centraal-Amerika was het moeilijk
te bepalen waar je nu precies naar keek.
Er waren stukken waar een kaatje bij stond met een beperkte
beschrijving. Maar vaak stond er niets bij en was de opstelling
zo dat het idee gewekt wordt dat het om replica’s gaat.
Maar mooie ruimtes waren het zeker.

DSC00732GuatemalaAntiguaIncensarioMariposasEstiloTeotihuacanoCostaSurDeGuatemalaPeriodoClasicoTardio600-900dC

Guatemala, Antigua, Incensario Mariposas Estilo Teotihuacano, Costa sur de Guatemala, periodo clasico tardio, 600 – 900 AD. Wierookvat, vlinderstijl volgens Google Translate.


DSC00734GuatemalaAntiguaIncenseBurnerMonkeyGuatemalanSouthCoastClassicPeriod300-900AD

Guatemala, Antigua, Incense burner Monkey, Guatemalan south coast, classic period, 300 – 900 AD.


DSC00736GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


DSC00737GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


DSC00738GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


DSC00740GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos
DSC00739GuatemalaAntiguaPaseoDeLosMuseos

Guatemala, Antigua, Paseo de los Museos.


Paseo de los Museos

Fotograferen viel niet mee.
Veel voorwerpen waren zo belicht dat het allemaal net niet ging.
Dat doet niets af van de prachtige omgeving waar ik meer foto’s had moeten maken.
Vandaag een paar foto’s uit het Colonial Museum (althans dat is
zo als ik het me herinner).

DSC00724TheColonialMuseumThroneOfGrace17thCenturyGildedAndPolychromedWoodcarving

Throne of Grace, 17th century. Gilded and polychromed woodcarving. Deze voorstelling had ik niet eerder ergens gezien.


DSC00726MysteryOfChrist'sBirth18thCentPolychromedWoodcarving

Mystery of Christ’s birth, 18th century. Polychromed woodcarving.


DSC00728AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosKlokkenstoel


DSC00729AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosLaatsteAvondmaal

Laatste Avondmaal.

DSC00729AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosLaatsteAvondmaalDetail

Detail.


DSC00730AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosMariaMetKind

Altaarstuk met Maria en kind.


DSC00730AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosMariaMetKindDetail

Detail.


DSC00731AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosCompleetBeeldVanAltaarstukMetMariaEnKind

Het hele altaarstuk.


Paseo de los Museos

In een van de ruïnes van de grotere kloostercomplexen in Antigua
is nu een 5-sterren hotel gevestigd met een serie van musea.
Het overtrof mijn verwachtingen.

Scan027CasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosAntiguaGuatemala

Als bezoeker krijg je deze luxe plattegrond. Om je een idee te geven heb ik dit document op de foto gezet met een hoesje van een CD.

IMG_2617PlattegrondNaastCD

IMG_2618PlattegrondOpenGevouwen

Geopend ziet het er dan als hierboven uit.


Zelf beschrijft het museum zich als:

Museums Promenade
The Museums Promenade is a cultural route created by an agreement between the San Carlos de Guatemala University and the Casa Santo Domingo Hotel.
It is a route that makes it possible to visit the museums installed in what was the church and convent of Santo Domingo and the Santo Tomás de Aquino College.
During the time of the Spanish domination these places constituted one single unit.

 

Zo tref je daar The Colonial Museum, The Archeology Museum, The Museums of Pre-Colombian Art and Modern Glass en ten minste nog 3 musea aan.

 

Besides the successful integration of the colonial architectural vestiges with audacious contemporary concepts in important areas of the convent, the visit to significant places has been made accessible.
These places include the burial and vigil crypts among which the Calvary Crypt is outstanding because it has an extraordinary scene of the crucifixion made in polychrome stucco and dated 1683.

Het eerste museum die we bezochten was ‘The Museum of Silverware’.
De musea zijn niet heel erg groot, maar samen is het een prachtige
collectie met fascinerende werken.
De folder bevat wat opgeklopte marketing-taal maar als ik het niet
de moeite waard had gevonden zou ik er niet zo uitgebreid bij stil staan.

DSC00715 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionFlagsSilver01

Zilveren processievlaggen. Als er iets op de musea is af te dingen is dat de informatie over de stukken beperkt is. Geen jaartal, geen vindplaats. Dat is erg jammer. Dat kun je nog accepteren als er bijvoorbeeld een catalogus verkrijgbaar is waar die informatie in is opgenomen, maar die heb ik het winkeltje niet gevonden.


DSC00715 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionFlagsSilver02

Afbeelding van een monstrans op de vlag.


DSC00715 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionFlagsSilver03

Met een bel op het uiteinde van de vlag.


DSC00716 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosCrown01

Een kroon. Bedoeld voor op een houten beeld, bijvoorbeeld.


Crowns
Some crowns are ornamented with precious stones, and gird the head of the saints as a symbol of royal dignity or nobility.
When they present two or three arcs they are called Imperial Crowns.
They may also have “shakers” as an ornament and symbol of divinity.

 

Wat hier bedoeld wordt met “shaker” is me niet helemaal duidelijk. Ik vermoed dat hier ‘scepter’ bedoeld wordt. Maar ben niet zeker.

 

Crowns also usually have a band-shaped piece that goes from side to side at the vase of the hoop, pierced in the centre to fit the image and be secured with a screw.
In general, silver crowns were gilded.

DSC00716 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosCrown02

Met decoratie van (edel)stenen.


DSC00716 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosCrown03


DSC00718 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSaintMichaelTheArchangel01

De aartsengel Michael. Saint Michael the Archangel.


St. Michael is one of the principal angels; his name was the war-cry of the good angels in the battle fought in heaven against the enemy and his followers.
Christian tradition gives to St. Michael four offices: to fight against Satan, to rescue the souls of the faithful from the power of the enemy, especially at the hour of death, to be the champion of God’s people and to bring men’s souls to judgement.

 

An attribute of this archangel is the Sun and the Moon on his chest or breastplate.
They symbolize that human nature pales before the power of God.

DSC00718 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSaintMichaelTheArchangel02SunAndMoon

Met op de borst voor de kijker links de Zon en rechts de Maan.


DSC00718 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSaintMichaelTheArchangel03WingAndArm

Detail van de vleugel en arm van de aartsengel.


DSC00720 AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosProcessionalCross

Processiekruis. Zo’n voorwerp was eerder te zien, in gebruik, op de foto’s van ons verblijf in Chichicastenango.


Processional Monstrances and Processional Cross

The Catholic Christian Brotherhoods had their own shields which show their Patron Saint and its own symbols.
They have different shapes: round, oval-shaped sun with rays, etc.
In any case, they bear on one side the symbol that represents the group.

 

The shield is encased in a silver or wooden rod and is used during the processions organized by the brotherhood or “cofradia”.

 

The processional cross, is also placed at the end of a rod or pole.
It is carried as well during processions.

DSC00722AntiguaCasaSantoDomingoPaseoDeLosMuseosSilverAltarpiece01

Zilveren altaarstuk: ‘Altarpiece made from wood and plaques of embossed, carved and engraved silver.’


DSC00722AntiguaCasaSantaDomingoPaseoDeLosMuseosSilverAltarpiece02

Detail.


Antigua: Catedral de Santiago

De grote kathedraal van Antigua is eigenlijk niet veel meer
dan een prachtige gevel, een paar muren en kolommen en een kelder.
Men is in 1545 begonnen met de bouw van een kathedraal.
In 1669 is die gesloopt om een nieuwe te bouwen.
Op 29 september 1717 en opnieuw op 4 maart 1751, werd schade
toegebracht door aardbevingen. In beide gevallen heeft
men de schade hersteld. De aardbeving van 29 juli 1773 deed
de bewoners van Antigua besluiten te verhuizen naar New Guatemala.
In de 19e eeuw zijn de restanten gebracht naar de huidige status
en wordt een klein deel weer gebruikt voor religieuze doeleinden.

Het einde van de wandeling brengt ons bij het koloniale centrum
van het Spaanse wereldrijk. Niet alleen de kathedraal, ook het
Palacio de los Capitanes Generales (het koloniale bestuurscentrum)
en het Palacio del Ayuntamiento (het gemeentehuis) bevinden zich
aan het centrale plein/park van Antigua.

DSC00674AntiguaCatedralDeSantiagoVanafDeBovensteGallerijVanPalacioDelAyuntamiento

Het Palacio del Ayuntamiento beslaat de hele breedte van het park en daardoor ontstaat er een mooi evenwicht met het Palacio de los Capitanes Generales dat er tegenover ligt. Beide gebouwen hebben twee verdiepingen, beide aan de kant van het park hebben een galerij. Hier zie je het zicht vanaf de bovenste galerij van het Palacio del Ayuntamiento op de gevel van de Catedral de Santiago.


DSC00675AntiguaPalacioDelAyuntamientoBovenGallerij

De galerij van het Palacio del Ayuntamiento.


DSC00676Antigua

Antigua is druk met toeristen.


DSC00677OpDeTrappenVanAntiguaCatedralDeSantiago

Op de trappen van de Catedral de Santiago.


DSC00678AntiguaPalacioDeLosCapitanesGeneralesVanuitHetCentraleParkGezien

Het Palacio de los Capitanes Generales vanuit het park.


DSC00679AntiguaPalacioDeLosCapitanesGenerales

Het Palacio de los Capitanes Generales, het bestuurlijke hart van het Spaanse wereldrijk.


DSC00680AntiguaHeladosAlexander

Helados Alexander.


DSC00681AntiguaCatedralDeSantiago

Zo ziet de Catedral de Santiago er aan de binnenkant uit. Op een aantal plaatsen zijn na de aardbevingen de barokke elementen gereproduceerd. Daarvan zie je in dit bericht een aantal voorbeelden.


DSC00682AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00683AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00684AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00685AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00686AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00687AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00688AntiguaCatedralDeSantiago

Maar waar de reproducties beginnen of eindigen is niet zo duidelijk.


DSC00689AntiguaCatedralDeSantiagoDeVluchtNaarEgypte

Met levensgrootte poppen werd ‘De vlucht naar Egypte’ uitgebeeld.

DSC00690AntiguaCatedralDeSantiagoDeVluchtNaarEgypte
DSC00691AntiguaCatedralDeSantiagoJozefOpDeVluchtNaarEgypte


DSC00692AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00693AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00694AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00695AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00696AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00697AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00698AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00699AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00700AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00701AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00702AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00703AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00704AntiguaCatedralDeSantiagoElProgresoDelHombreYLaTeoriaDelEstadioFinito

El progreso del Hombre y la teoria del estado finito naast een aantal delen van een encyclopedie voor zelfstudie.


DSC00705AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00706AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00707AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00708AntiguaCatedralDeSantiago
DSC00709AntiguaCatedralDeSantiagoBasisGebouwdVanaf1545VernieldIn1773Reproductions
DSC00710AntiguaCatedralDeSantiago


DSC00713AntiguaCatedralDeSantiagoKerststal

De kerststal.


DSC00714AntiguaCatedralDeSantiagoLaBibliaCatólica

De Bijbel als het Periodiek systeem der elementen.


Scan028CatedralLaAntiguaGuatemalaNacimiento

De toegangskaarten of “Donacion: Turista”


Wandel mee, verder door Antigua

DSC00635AntiguaIglesiaElCarmen

De eerstvolgende kerk in de wandeling is wat er overgebleven is van de Iglesia El Carmen met de opvallende kolommen.


DSC00636AntiguaIglesiaElCarmen
DSC00637AntiguaIglesiaElCarmen
DSC00638AntiguaIglesiaElCarmen


DSC00639AntiguaStraatbeeld

Het straatbeeld.


DSC00640Antigua

Typische ‘schoorsteentorens’.


DSC00642AntiguaConventoDeSantaTeresa

Convento de Santa Teresa.


DSC00643AntiguaZoDoeJeDatOpEenSmalleStoep

Zo doe je dat dus als de stoep wat smal is.


DSC00644AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMerced

Dan zie je opeens, aan de rechterkant de Iglesia de nuestra Senora de la Merced.


DSC00646KijkNaarLinksAntiguaArcoDeCatalina

Terwijl je aan de linkerkant de Arco de Catalina ziet.


DSC00647AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedLeukeManierOpReclameTeMakenVoorJeWinkel01

Een winkel trok op een leuke manier de aandacht.

DSC00647AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedLeukeManierOpReclameTeMakenVoorJeWinkel02


DSC00649AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMerced

De gevel van de Iglesia de nuestra Senora de la Merced. De kerk behoorde bij een klooster en ook die kun je bezoeken.


DSC00650AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedDeVerlichtingOntneemtDeelsHetZicht

De verlichting ontneemt een deel van je uitzicht op de witte reliëfs en beelden.


DSC00652AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMerced

Detail van de kerkdeur.


DSC00653AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedFontein

Op de binnenplaats van het klooster is een grote fontein.


DSC00654AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMerced


DSC00655AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedHetIsNietAltijdDuidelijkWatJePreciesZiet

Soms is niet helemaal duidelijk waar je naar kijkt maar levert het toch een interessante foto op.


DSC00656AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedBasisFontein

Versiering aan de basis van de fontein.


DSC00657AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMerced

Van bovenaf is pas goed te zien hoe groot de fontein is.


DSC00658AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedEenVanDeLeeuwenAanDeBasisVanDeKoepel

Aan de basis van de koepel van de Iglesia de nuestra Senora de la Merced zitten een aantal leuke leeuwen.


DSC00659AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedLeeuwenOpDeKoepel


DSC00660AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedDeKoepel

De koepel van de Iglesia de nuestra Senora de la Merced.


DSC00661AntiguaDeelVanEenBasisVanEenFontein

Op het plein voor de Iglesia de nuestra Senora de la Merced is nog een fontein. Een stuk kleiner. Dit is een detail van de versiering aan het bassin.


DSC00662AntiguaIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMercedTopVanDeGevel

Top van de gevel van de Iglesia de nuestra Senora de la Merced.


DSC00663AntiguaWieIsDiePersoonMetEenDuifOpHetHoofd

Altijd leuk: een borstbeeld met een duif op het hoofd.


DSC00665AntiguaArcoDeCatalina

Bij de Arco de Catalina is het steeds druk.


DSC00667AntiguaProcessiebeelden

De verbinding over de straat (de Arco de Catalina) is een restant van een klooster waarbij de nonnen de verbinding gebruikten om ongezien de straat over te steken. In restanten van een kerk in de buurt van deze verbinding staat processiebeelden opgesteld die gebruikt worden in aanloop van Pasen.


DSC00670AntiguaArcoDeCatalinaAndIglesiaDeNuestraSenoraDeLaMerced

De Arco de Catalina met in de verte de koepel van de Iglesia de nuestra Senora de la Merced.


DSC00671AntiguaUnescoWorldHeritageSite

Antigua is een Unesco World Heritage Site.


De wandeling is nog niet af.
Dus er volgt nog meer.
Inderdaad baseerden wij de wandeling losjes op wat de Lonely Planet
hier voor voorstelt.

Musea in het buitenland

Dan vooral die musea in landen waar wat minder aandacht en
mogelijkheden zijn voor kunst en cultuur.
Zoals dit eenvoudige maar mooie museum in Antigua.

DSC00626AntiguaMuseoDeCapuchinas

Antigua Museo de Capuchinas, in het voormalige Kapucijnenklooster en kerk complex. De afbeeldingen en voorwerpen zijn vaak van lang nadat de vulkaanuitbarsting/aardbeving de stad verwoestte. Veel barok. Maar de opstelling is origineel. De informatie beperkt. Het fotobeleid en de verlichting vaag. Maar een bezoek meer dan waard.


DSC00620BabyJesusOfThePasion18thCentBaroqOilOnWood

Baby Jesus of the passion, 18th century, baroque, oil on wood. Ik toon, als dat kan, de Engelse beschrijving van de toelichting. Het werk toont het kindje Jezus te midden van al de werktuigen van de passie: het kruis, het ‘INRI’-bord, de doek met de afbeelding van het hoofd van Jezus, tangen, nagels, dobbelstenen, hamer, de trap, de staak met de spons, de speer en ga zo maar door.


DSC00622SaintBonaventura18thCentBaroqueWoordCarvingPolychromeAndGilt

Saint Bonaventura, 18th century, baroque, wood carving, polychrome and gilt.


DSC00624TheCatholicAntiguaGuatemalaCriesTheDeathOfItsRedeemerJesus19thCentRomanticStyleOilOnCanvasWoodCarvingAndGoldLeaf02

DSC00624TheCatholicAntiguaGuatemalaCriesTheDeathOfItsRedeemerJesus19thCentRomanticStyleOilOnCanvasWoodCarvingAndGoldLeaf01

Een blijkbaar lokaal werk met drie vulkanen op de achtergrond: The catholic Antigua Guatemala cries the death of its redeemer Jesus, 19th century, romantic style, oil on canvas, wood carving and gold leaf.


DSC00627AntiguaMuseoDeCapuchinas

Geen idee wat dit is. Iemand een idee? Ik dacht dat het een mooie foto zou opleveren. Element van een dak of een fontein (?).


DSC00628AntiguaMuseoDeCapuchinas

Misschien de top van een processiestaf (beetje te groot?) of baldakijn.


DSC00630AntiguaMuseoDeCapuchinas


DSC00633AntiguaMuseoDeCapuchinas


DSC00634AntiguaMuseoDeCapuchinas

Hoofd van een bisschop (?).


De wandeling begint

DSC00601AntiguaVervolgWandeling

Vanaf Cerro de la Cruz gaat een pad naar beneden, terug Antigua in.


DSC00603AntiguaIglesiaDeLaCandelariaHelaasInDeSchaduw

Antigua staat vol met kerken en kloosters. Dat suggereert dat de verovering van Amerika gepaard ging met een vol ingezette poging om de kerstening van het continent te realiseren. Dit zijn de restanten van Iglesia de la Candelaria. Helaas is de foto tegen de zon in genomen en helpen de schaduwen niet om de kerk zichtbaar te maken.


DSC00604AntiguaIglesiaDeLaCandelaria
DSC00605AntiguaIglesiaDeLaCandelaria01
DSC00605AntiguaIglesiaDeLaCandelaria02
DSC00606AntiguaIglesiaDeLaCandelaria
DSC00607AntiguaIglesiaDeLaCandelaria

Veel barok.


DSC00608Antigua1aAvenidaNorte

1a Avenida Norte.


DSC00609AntiguaVervolgWandeling

De plint van een gebouw met een mooie kop.


DSC00610AntiguaVervolgWandeling


DSC00611AntiguaConventoDeCapuchinas

Convento de Capuchinas. Een kerk, klooster en vreemde toren achter in de tuin.


DSC00612AntiguaConventoDeCapuchinas

Kloosteromgang.


DSC00613AntiguaConventoDeCapuchinas

Van de kerk is aan de binnenkant niet zo veel meer over.


DSC00617AntiguaConventoDeCapuchinas

Maar het klooster spreekt des te meer tot de verbeelding.


DSC00618AntiguaConventoDeCapuchinasWasbekkens

De wasbekkens.


DSC00619AntiguaConventoDeCapuchinas

De bougainville doet het er prima.


DSC00631AntiguaConventoDeCapuchinasSoortVanToren

Dit is de torenachtige structuur die achter in de tuin ligt. Het was een vooral vochtig bouwwerk waarvan de functie geheim blijft.


DSC00632AntiguaConventoDeCapuchinasInDeVerteCerroDeLaCruz

Intussen is het een stuk drukker geworden bij Cerro de la Cruz.


Een wandeling door Antigua

Door Antigua kun je prima wandelen en we lieten ons vervoeren naar
het beginpunt van onze wandeling: Cerro de la Cruz.
Tegen de helling van een van de heuvels bij het centrum van Antigua
staat een 30 meter hoog kruis. Vanaf die plaats heb je een
heel goed zicht over Antigua.

Wat mij nog het meest opviel was dat een van de vulkaantoppen
in de buurt met enige regelmaat rookpluimen toonden.

DSC00589Antigua-CerroDeLaCruz

Antigua ligt vlak uitgespreid voor een vulkaantop.


DSC00590Antigua-CerroDeLaCruz

Cerro de la Cruz. Je ziet een rechthoekig stratenplan. Niet typisch Midden-Amerikaans. De meeste gebouwen zijn laagbouw.


DSC00591Antigua-CerroDeLaCruz

Rechts ligt nog een vulkaantop.


DSC00592Antigua-CerroDeLaCruz

Nog eens goed kijken.


DSC00593Antigua-CerroDeLaCruz
DSC00594Antigua-CerroDeLaCruz

Dat lijkt niet op een over drijvende wolk.

DSC00595Antigua-CerroDeLaCruz
DSC00596Antigua-CerroDeLaCruz


DSC00597Antigua-CerroDeLaCruz

DSC00598Antigua-CerroDeLaCruz

Het pad naar boven vanuit Antigua (of naar beneden) komt bij deze richel uit.


DSC00599Antigua-CerroDeLaCruz


Zonsondergang in Antigua

Het centrum van Antigua bestaat uit lage huizen.
Dat moet ook wel want dat is het bijzondere aspect van deze plaats.
Het is een haast Westers stratenplan in Centraal Amerika.
Dit was het bestuurlijk centrum van koloniaal Spanje tot
de aardbeving alles in puin legde.
Die lage huizen hebben heel vaak een toeristische bestemming:
hotel, winkel, restaurant of café.
Die lage daken zijn bij uitstek geschikt voor een rooftop
restaurant of café. Wij bezochten er een: harde muziek, duur,
heel veel te zwaarbewapende portiers om het gezellig te maken
maar wel met een uitzicht op een zonsondergang.
Waarschijnlijk zijn er mooiere zonsondergangen maar
wij konden niet zo heel veel kiezen (in de korte tijd dat we er waren).

DSC00586Antigua - Zonsondergang

DSC00587Antigua - Zonsondergang

DSC00588Antigua - Zonsondergang


Even iets anders: Antigua op 26 december 2018

De afgelopen dagen heb ik mijn lezers misschien wat overvoerd
met informatie over de Cultuurnacht van aanstaande zaterdag.
Daarom ga ik vandaag verder waar ik een tijdje terug gebleven ben:
Panajachel in Guatemala.

Vandaag is het ‘Dag van het handschrift’.
Nu is het natuurlijk iedere dag wat.
Maar dit toeval is te mooi om niet aan te grijpen.
Daarom begin ik met twee pagina’s uit mijn dagboek van deze reis.

IMG_2390HandschriftAntiguaPagina1

Maar ben niet bang. Ik schrijf lelijk en groot. Misschien heb ik het wel in de auto geschreven.


25 december was warm!

 

26/12/2018

 

Vanmiddag gaan we naar Antigua.
Maar eerst in de ochtend koop ik nog een souvenir en bezoek ik de kleine maar leuke tentoonstelling over Maya vondsten in de streek.
De transfer verloopt goed.
De vertraging als gevolg van een file ligt niet aan de chauffeur.
Antigua was het hoofdkwartier van de koloniale Spaanse macht in Centraal Amerika.
Het stratenplan en alle grote gebouwen zijn uit de Spaanse periode als er niet in 1773

Het vervolg van deze tekst even verder op in dit bericht.

DSC01307SouvenierPanajachelBoekBananenbladerenMetJuteRug

Dit is het souvenir dat ik in Panajachel kocht. Een eenvoudig ingebonden boek. Het papier dat voor het boekblok is gebruikt is gemaakt van bananenbladeren. De rug is van jute. Misschien niet heel bijzonder. Je kon er allerlei kopen met allerlei afbeeldingen. Maar deze vond ik mooi. Ik ga dit model nog een keer namaken. De tentoonstelling is het museum in Hotel Posada de Don Rodrigo of Museo Lacustre de Atitlan.


IMG_2391HandschriftAntiguaPagina2Vervolg van de eerdere tekst.

een grote aardbeving had plaatsgevonden.
Dat was ook niet de eerste keer.
De Spanjaarden besloten de stad niet te herbouwen.
Pas later zijn vooral de kerken of wat er van over was gestabiliseerd.
Dat is wat je er vandaag dus ziet: gevels van kerken en overheidsgebouwen met of niets er achter of erachter een hele nieuwe bestemming.
Het stratenplan bestaat nog steeds en de huizen zijn in die typische kleuren uitgevoerd.

De transfer is onze eerste keer dat we in Guatemala een vorm van
vervoer gebruiken die het midden houdt tussen een taxi en een bus.
Toeristen kopen een kaartje om van de ene toeristische plaats naar
een andere te worden vervoerd.
Je kent elkaar niet maar iedereen is op vakantie.
In Antigua aangekomen is de zon al lang over het hoogste punt.
We maken een eerste wandeling en maken wat foto’s:

DSC00574Antigua CentraleKerk

Midden in het bestuurscentrum ligt de Iglesia de La Merced.


DSC00576Antigua Geveldetail

Een barokkerk.


DSC00577Antigua Rondrit


DSC00578Antigua CentralePleinRustigeKant

De rustige kant van het plein/park dat het centrum vormt van Antigua.


DSC00580Antigua Kloostergevel

Dit is een stuk van de gevel van een klooster in de buurt.


DSC00581Antigua Laagbouw

Zo zien de straten van Antigua er uit als het er rustig is.


DSC00582Antigua DeRealiteitVanDeKerkenKloosters

Dit is zomaar een blik in de Iglesia de La Merced. De kerk is niet meer dan een serie muren en een voorgevel. Dat wil niet zeggen dat het niet leuk is om die kerk te bezoeken. Maar daarover later meer.


DSC00583Antigua DeurEnSleutel


DSC00584Antigua OpDeHoekVanDeStraat

Op de hoek van de straat.


DSC00585Antigua MuurdecoratieBuiten

Decoratie op een buitenmuur.


Museumhotel of hotelmuseum?

In Guatemala zien we het ten minste twee keer:
een groot, luxe hotel dat ook dienst doet als museum.
De eerste keer is het in Panajachel
‘Hotel Posada de Don Rodrigo of Museo Lacustre de Atitlan’.
Begrijp me niet verkeerd, wij verbleven niet in dit hotel.
Dat paste niet in de prijs van onze reis.
In dit geval gaat het om vondsten uit dorpen die in de buurt
van Lago de Atitlan liggen.

DSC00573MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática Logo

In dit geval gaat het om twee soorten voorwerpen: die uit eerder genoemde dorpen en die van een onderwater expeditie: Museo de Arqueología Subacuática. De plaats onder water heet: Samabaj. Het eerste deel is opgesteld in vitrines die aan 4 kanten van glas zijn en die van dicht bij, sterk verlicht worden. Het geeft heel veel weerspiegelingen. Helaas komt dat de foto’s niet ten goede. Maar er staan prachtige voorwerpen. De teksten aan de wand zijn hoofdzakelijk in het Spaans. De tweede categorie bestaat uit een kamer die ingericht is als een groot aquarium waar je zelf in loopt. Alle wanden, de vloer en het plafond bestaan uit foto’s. Een soort Virtual Reality, je voelt je als een duiker.


DSC00561MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática 01


DSC00561MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática 02

Om dit soort voorwerpen te kunnen duiden heb je veel meer kennis van de Maya’s nodig dan ik heb. Maar dan kun je natuurlijk nog steeds genieten van dit soort prachtige voorwerpen.


DSC00562MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática

Je ziet hoe de weerspiegeling van het licht een belemmering kan vormen. Maar dit had ik toch niet graag gemist.


DSC00564MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática Chukumuk Usulután

Een van de beperkte stukken toelichting in de Engelse taal. Het gaat over een bijzonder soort, tweekleurig keramiek afkomstig uit Usulután in El Salvador dat hier gevonden is. Ik geloof niet dat ik van die keramieksoort hier een foto heb, helaas.


DSC00565MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática

Het leuke van een stukje schrijven als dit is dat je begrippen en namen kunt introduceren die je niet veel op het internet zult vinden. Zoek bijvoorbeeld maar eens op Chukumuk.


DSC00566MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00567MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00568MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00569MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática


DSC00571MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática

Bienvenidos al Museo Lacustre Atitlan, Arqueología Maya Sub-Acuática, Samabaj, una ciudad sumergidia.


DSC00572MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática SalaSamabaj

Dat snap ik zelfs nog wel en dus geen foto’s van deze laatste zaal..


DSC00573MuseoLacustreDeAtitlanMuseoDeArqueologíaSubacuática Logo


Na deze laatste ochtend in Panajachel gaan we naar Antigua.
Antigua is een World Heritage Site:

Antigua werd onder de naam Santiago de los Caballeros in 1543 door de Spaanse veroveraars gesticht als hoofdstad van de Kapiteinsgeneraliteit Guatemala, een bestuurlijk onderdeel van het vicekoninkrijk Nieuw-Spanje dat het zuidelijke deel van Mexico en Centraal-Amerika besloeg. Rond 1700 werd de bevolking al op 70.000 inwoners geschat. De stad werd echter meerdere malen door epidemieën getroffen. Ook diverse aardbevingen eisten hun tol. Met name in 1773 werden grote delen van de stad in puin gelegd. Na deze aardbevingen werd de hoofdstad in 1776 officieel verplaatst naar het veiliger geachte Guatemala-Stad, waarna de naam van Santiago de los Caballeros veranderde in “La Antigua Guatemala” (het oude Guatemala).

Deze tekst komt van Wikipedia.

Santiago Atitlan

Aan het prachtige Lago de Atitlan ligt Panajachel.
De meeste toeristen nemen die plaats als uitgangspunt
voor hun verblijf in die streek.
Santiago Atitlan is een van de kleinere plaatsen aan
dit meer. Het meer is bij een vulkaanuitbarsting ontstaan.
Het meer is schitterend, het landschap met de vulkanen
in de verte adembenemend en het leven in Panajachel is goed.

DSC00546LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan


DSC00548LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan

Santiago Atitlan.


DSC00550LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan IntussenInHetPark

Het is ook in dit dorp, dit stadje, markt. Intussen in het park.


DSC00551LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan Kerk

Onderdeel van dit complex is de kerk. Rechts zie je de trap die naar de ingang leidt.


DSC00552LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan KerstKerk

De versiering is uitbundig en minder traditioneel (niet alleen kerstbomen en zo).


DSC00553LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan VersieringInDeKerk01

In de kerk staan op een paar plaatsen een aantal beelden naast elkaar die allemaal aangekleed zijn.


DSC00553LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan VersieringInDeKerk02


DSC00554LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan VersieringInDeKerk

Deze vormen een soort van koortje.


DSC00556LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan


DSC00557LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan MoederEnDochter

Moeder en dochter.


DSC00558LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan LokaalToerisme

Op de kerstdagen vormen de lokale mensen een behoorlijk deel van de toeristen. Dat maakt het gelijk een stuk relaxter.


DSC00559LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan

Wij genieten nog even van de snelle boot op Lago de Attitlan.


DSC00560LagoDeAtitlanSantiagoAtitlan


San Pedro La Laguna: Tu Eres Pedro

DSC00524SanPedroLaLaguna

Het is 24 december 2018 en we zijn in San Pedro La Laguna, een dorpje aan Lago Atitlan in Guatemala. Het meer is fantastisch. De dorpen zijn rustig, er is markt, het weer is mooi.


DSC00525SanPedroLaLaguna


DSC00526SanPedroLaLaguna


DSC00527SanPedroLaLaguna Markt

Het is markt.


DSC00528SanPedroLaLaguna Markt

Nog even inkopen doen.


DSC00529SanPedroLaLaguna Markt

De zon zorgt voor scherpe schaduwen. Daarmee worden foto’s niet mooier maar het is niet anders.


DSC00530SanPedroLaLaguna Kerststal

In de buurt van de markt ligt een park. In het park een kerststal.


DSC00531SanPedroLaLaguna


DSC00532SanPedroLaLaguna Petrus

Petrus, naamgever van het dorp.


DSC00533SanPedroLaLaguna Tu Eres Pedro

‘Tu Eres Pedro’ of “jij bent Petrus, (de rots waarop ik mijn kerk zal bouwen)”.


DSC00534SanPedroLaLaguna ParkEnKerk

De kerk staat vlak bij.


DSC00537PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna

We gaan het Lago de Atitlan weer op en varen langs de Volcan Atitlan. Een vulkaan van ongeveer 3500 meter hoog. Op naar plaats nummer 3.


DSC00539PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna VolcanAtitlan

Volcan Atitlan.


DSC00540PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna

Maar er liggen meer vulkanen.


DSC00542PanajachelLagoDeAtitlanSanPedroLaLaguna VolcanAtitlan

Volcan Atitlan.


Woman in red

Dat is de titel van een bekend liedje maar, en daar gaat het mij
hier om, de naam van een schilderij.
Toen ik in Málaga de collectie van de dependance van het
State Russian Museum bezocht, was dat één van de werken
die er voor mij uitsprongen.

DSC02619SelectedSaintsStDemetriosStParaskevaStAnastasiaLate15the-Early16thCentNovgorodProvinceTemperaOnWood

Maar eerst even iets anders. Er is daar een grote ruimte met een aantal iconen die alle ruimte krijgen om tot hun recht te komen. Selected saints St Demetrios, St Paraskeva en St Anastasia. Late 15th – early 16th century, Novgorod Province, tempera on wood. St Demetrios wordt in Rusland ook St Demetrois of Soluneia genoemd. Overigens is de middelste heilige ook in het rood.


DSC02621NikoláiIoninWomanInRef1925OilOnCanvas

Nikolái Ionin, Woman in red, 1925, oil on canvas.


DSC02623KseniaNechitáiloMarketInYalta1970OilOnCanvas

Ksenia Nechitáilo, Market in Yalta, 1970, oil on canvas.


DSC02625PyotrMiturichPortraitOfTheComposerArtherLourié1915OilOnCanvas

De tentoonstelling over Anna Akhmatova is een uitdaging. Hoe maak je een aantrekkelijke tentoonstelling over een dichteres? Maar de schilderijen waren prachtig. Pyotr Miturich, Portrait of the composer Arther Lourié, 1915, oil on canvas.


DSC02627NátanAltmanPortraitOfAnnaAkhmatova1915OilOnCanvas

Nátan Altman, Portrait of Anna Akhmatova, 1915, oil on canvas. Veel van de namen van de schilders kende ik niet. Dat maakt zo’n bezoek wel zo bijzonder.


DSC02630KuzmaPetrov-VodkinPortraitOfAnnaAkhmatova1922OilOnCanvas

Beide portretten van de dichteres zijn heel verschillend van elkaar maar allebei schitterend geslaagd! Kuzma Petrov-Vodkin, Portrait of Anna Akhmatova, 1922, oil on canvas.


DSC02632KazimirMalévichPortraitOfNikolayPunin1933OilOnCanvas

Kazimir Malévich, Portrait of Nikolay Punin, 1933, oil on canvas.


In ink land – In het land van inkt

Vandaag las ik een stukje op de blog van Jona Lendering:
Mainzer Beobachter over de ‘Theory of the Leisure Class’

Thorstein Veblen (1857-1929) ontwikkelde de Theory of the Leisure Class (1899), waarin hij uitlegt dat mensen niet economisch rationeel handelen maar vooral verlangen naar status. Hij wees daarbij op twee aspecten: conspicuous consumption ofwel opzichtig consumeren en conspicuous leisure ofwel opzichtig luieren.

Voorbeelden van het eerste: een Rolex om je pols of vervoer in een dure auto.
Voorbeeld van het tweede: verre vakanties en museumbezoek.

Ik moet denk ik dan concluderen dat ik bij de tweede groep hoor SmileyKleiner
Want weer volgt er een bericht over een museumbezoek in Malaga.
Ik ben bijna aan het einde.

DSC02618CentrePompidouMálaga

In Málaga bezocht ik ook het Centre Pompidou Málaga. Het Centre Pompidou in Parijs is een tijd terug al uitgebreid met een aantal vestigingen in Frankrijk. Zo bezocht ik al eens het Centre Pompidou in Metz. Ook in Malaga is er een gebouw waar men een collectie moderne kunst toont vanuit Parijs. Het gebouw is vooral te groot en te leeg. Het kan hele grote groepen toeristen ontvangen maar toen ik er was liepen er maar een paar bezoekers. Het gebouw heeft een soort van veelkleurige glazen kubus op het dak staan zodat het lijkt op een mislukte parkeergarage (waar het naast gevestigd is).


Er waren twee tentoonstellingen: een collectietentoonstelling
en ‘Alechinsky in ink land’.

DSC02608CentrePompidouMálagaPierreAlechinskyTrio2011InkOnA19thCenturyOfficialForm

Centre Pompidou Málaga, Pierre Alechinsky, Trio, 2011, ink on a 19th century official form.


Dus ik begon bij Pierre Alechinsky.
Toen de collectie: Utopías modernas (moderne utopieën).
Ik maakte er een paar foto’s.

DSC02610CentrePompidouMálagaRobertDelaunayRythmeJoieDeVivirOilOnCanvas1964

Robert Delaunay; Rythme, Joie de vivir, oil on canvas, 1964.


DSC02612CentrePompidouMálagaFrankStellaTheOldLadyOfTheGardenFromTheConesAndPillarsAcrylicPaintGlycerophtalicLacquerFluorescentPaintOn11ElementsAndHoneycombPanel1986

Frank Stella, The old lady of the garden, from ‘The Cones and Pillars, acrylic paint, glycerophtalic lacquer, fluorescent paint on 11 elements and honeycomb panel, 1986.


Bij dit imposante werk van Stella stond een uitleg in drie zinnen
maar met heel veel woorden:

As successor to the first American abstract artists, Stella rejected the approach of those who, like Pollock, used the canvas as a means of expression, and became the forerunner of abstract painting seeking no further references than those of its own artistic medium.
This work focused on reflection about the illusionism of painting, creating a dialogue between representational space and real space.
After his minimalistic stage, he endeavered to abandon the illusory space of the flat surface through emphatic sculptural and maximalist paintings, into which he finally began te reintroduce the illusionist logic, now amplifying it by constructing the representation in a three-dimensional space.

Samenstelling/vertaling:
Als erfgenaam van de eerste Amerikaanse abstracte schilders,
verwierp Stella de benadering van hen, zoals Pollock,
die het canvas als hun manier van uitdrukken gebruikten,
en werd hij een voorloper van kunstenaars die alleen nog maar
verwezen naar hun eigen artistiek medium.
Dit werk reflecteert op het illusionistische aspect van schilderen
door een dialoog op te zetten tussen de voorgestelde ruimte en
de echte ruimte.
Na een eerdere minimalistische periode, probeert hij
de tweedimensionale ruimte van het canvas achter zich te laten
door sculpturaal en maximalistisch te schilderen,
waarbij het illusionistische aspect van schilderen vorm krijgt
in een driedimensionele voorstelling.

De vertaling is geheel voor mijn rekening.
Heb je suggesties ter verbetering, ik hoor ze graag.

DSC02617CentrePompidouMálaga

DSC02615CentrePompidouMálagaEvaAeppliGroupeDe13HommageAAmnestyInternational1968 13ClothedMannequinsSittingOnGardenChairsAnd16IronChairs3OfWhichAreEmpty

Eva Aeppli, Groupe de 13 (Hommage a Amnesty International), 1968. 13 Clothed mannequins sitting on garden chairs and 16 iron chairs, 3 of which are empty.


Ook bij dit werk was een toelichting voorhanden:

Aeppli’s textile sculptures are sets of life-sized puppets with cadaverous, mute, enigmatic faces expressing a sense of hopelessness, like ghosts awaiting an unknown sentence.
Their repetitive, anonymous character symbolizes the universality of human fragility, and the assumed collective burden of the tragedy of Fascism and the Second World War.
As a kind of memento mori, the drama is increased by the emptiness of three of the chairs, which seem to be waiting for us.
Serving as a reference to Amnesty International, the organization defending human rights, of which she was a member.
Aeppli displays her combative and idealistic spirit.

Ook hier een poging.

Het textiele beeldhouwwerk van Aeppli is een set van levensgrote poppen
met lijkkleurige, doofstomme koppen die een gevoel van uitzichtloosheid uitstralen,
als geesten die wachten op een onbekend oordeel.
Hun repeterend, anoniem karakter symboliseert de universele menselijke broosheid
en de veronderstelde collectieve last van de tragedie
van het Fascisme en de Tweede wereldoorlog.
Als een herinnering aan je eigen sterfelijkheid,
wordt het drama verhoogd door de drie lege stoelen
die op ons lijken te wachten.
Ze dienen als een verwijzing naar de mensenrechten organisatie
Amnesty International.
Aeppli was daar lid van.
Hier toont Aeppli haar strijdvaardigheid en idealisme.

DSC02616CentrePompidouMálaga

Serie Malaga

De foto’s in dit bericht staan een beetje los van elkaar behalve
dan dat ze in Malaga gemaakt zijn tijdens het korte verblijf
tijdens de Kerstdagen.

DSC02600DriekoningenDetail

Deze Driekoningen zag ik in een etalage in de wijk die steeds vaker Soho wordt genoemd. Dit is een wijk tussen het centrum en de haven van Malaga. De naam ‘Soho’ is nog een beetje wishfull thinking.


DSC02601MalahaSoho

Daar zag ik ook deze muurschildering.


DSC02602MalagaFelizNavidad

Feliz Navidad, dat was dan weer terug in het centrum.


DSC_5689MalagaStandbeeldPabloPicasso

In 2014 maakte ik deze foto van het standbeeld van Pablo Picasso. Het beeld staat in het parkje voor het geboortehuis van Picasso.

DSC02604MetPicassoOpDeFoto

Zo zag ik hetzelfde beeld in 2019. Van achteraf gezien. Toeristen hebben het beeld ontdekt en willen met het beeld op de foto.


DSC02606MalagaStraathoek

Een straathoek in Malaga.


DSC02607MalagaDeWokkel

De haven is ingericht om cruises te ontvangen. Daarvoor is onder andere deze promenade aangelegd. Een prima wandel (flaneer) en fietsgebied. Pas op de elektrische steps. Het vormt een mooie verbinding tussen het stadscentrum met de winkels en het strand. Er zijn fijne terrassen langs deze promenade om het allemaal eens goed te bekijken.


IMG_2246AyuntamientoDeMálagaBestratingAanHetStrand

Aan het strand vind je dan dergelijke grote betonnen stenen met het logo van de stad.


IMG_2249MalagaDeWokkel

Terug naar het centrum. De schaduw kronkelt zo leuk naar het einde toe.


IMG_2248MalagaDeKathedraalMetBlauweLucht

De kathedraal in de zon tegen het eind van de middag.


los paisajes del pintor de la luz – de landschappen van de schilder van het licht

DSC02586MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte

Het bisschoppelijk paleis van Malaga of Palacio Episcopal, Málaga Centro de Arte, is een prachtig gebouw. Je kunt er als het ware niet omheen. Het gebouw staat naast de kathedraal in het centrum van Malaga. in 2014 bezochten we het voor het eerst en in 2019 gingen we er weer op bezoek. Volgens mij is er wel wat veranderd als het gaat wie het gebouw beheert. Maar ik weet dat niet zeker. De gevel is fel gekleurd en in het midden, op de eerste verdieping, daar waar je een balkon of groot raam zou verwachten, is een Piëta te zien. Wie het beeld gemaakt heeft en wanneer, kan ik niet vinden.


DSC02586MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArtePieta

De Piëta in een winterzonnetje.


DSC02587MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArteBovenaanzichtTuin

Het gebouw heeft een Arabisch aandoende tuin met hele mooie tegeltableaux. Ook in 2014 maakte ik er foto’s. Maar door issues met Photobucket, mijn vorige hostingpartij voor foto’s, neem ik de foto’s van 2019 allemaal op.


DSC02588MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArteInterieur

Binnen is het paleis ook erg mooi. De ruimtes worden gebruikt voor tentoonstellingen. Er waren er twee: een met moderne kunst en een met werken van Joaquin Sorolla y Bastida. Deze laatste schilder zou ik een soort van impressionist noemen. Hij leefde van 1863 – 1923. Hij is een tijdgenoot van Vincent van Gogh (1853 – 1890) en Edvard Munch (1863 – 1944). Of deze schilders elkaar of elkaars werk kenden weet ik niet.


DSC02589MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte

Maar eerst de tegels uit de prachtige tuin.


DSC02590MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02591MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02592MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02593MalagaPalacioEpiscopalMálagaCentroDeArte


DSC02598MalagaPereLloberaTodoHiper2016OleoSobreLienzo

De moderne kunstwerken waren heel uiteenlopend van materiaal, stijl en techniek. Deze vond ik erg goed passen bij de jaarovergang in Nederland: Pere Llobera, Todo Hiper, 2016, oleo sobre lienzo (olieverf op canvas). Todos Hyper betekent ‘Allemaal hyper’.


Niet iedereen kent misschien Joaquin Sorolla.
Deze Spaanse schilder kreeg best veel aandacht bij internationale kunstveilingen
de afgelopen jaren. De prijzen voor zijn werk gaan van
een half tot anderhalf of twee miljoen euro.
Dat zegt niet alles, natuurlijk.
De afgelopen jaren waren er met enige regelmaat, werken van hem te zien
in mijn serie ‘Kunstvaria’.
Hier laat ik eerst wat werken volgen van de ruim 100 die nu in Malaga te zien zijn.
Ik heb geen foto’s gemaakt op de tentoonstelling, Tierra Ardentro (Binnenlands?).
Er liepen zoveel schrikaanjagende bewakers rond, dat ik dat maar
uit mijn hoofd gelaten heb.
Gelukkig was de catalogus goedkoop (en helemaal in het Spaans, jammer genoeg).
Na de werken van de tentoonstelling volgen de werken die ik over de jaren
al eens op mijn weblog heb getoond.

JoaquinSorollaYBastidaPaisajaDeSanSevastianOleoSobreLienzo1911

Joaquin Sorolla y Bastida, Paisaja de San Sebastian (het landschap van San Sebastian), oleo sobre lienzo, 1911. Edvard Munch had dit kunnen schilderen.


JoaquinSorollaYBastidaElBanoDeLaReinaValsainOleoSobreLienzo1907

Joaquin Sorolla y Bastida, El baños de la reina, Valsain. Oleo sobre lienzo, 1907. Dan ben je echt een ‘schilder van het licht’.


JoaquinSorollaYBastidaLaCatedralDeBurgosOleoSobreLienzo1910

Joaquin Sorolla y Bastida, La catedral de Burgos, oleo sobre lienzo, 1910.


JoaquinSorollaYBastidaVendimiandoJerezOleoSobreLienzo1914

Dit is de eye catcher van de tentoonstelling. Dit schilderij staat ook op de omslag van de catalogus. Joaquin Sorolla y Bastida, Vendimiando (de oogst), Jerez. Oleo sobre lienzo, 1914.


JoaquinSorollaYBastidaTiposDeLaAlcarriaOleoSobreLienzo1912

Sorolla maakte een serie schilderijen van de typische klederdracht en de mensen uit de verschillende regio’s van Spanje. Op de tentoonstelling is een groot aantal van die serie te zien. Dit is Joaquin Sorolla y Bastida, Tipos de la Alcarria, oleo sobre lienzo, 1912.


DSC02634SorollaTierraAdentro

De catalogus.


Dan volgen hier de werken die ik de afgelopen jaren
al een keer van Joaquin Sorolla heb getoond, in willekeurige volgorde:

JoaquínSorollayBastidaAndalucíaTheRound-Up1914

Joaquín Sorolla y Bastida, Andalucía – The Round-Up, 1914.


JoaquinSorollayBastidaNiñaEnLaPlaya1910

Joaquin Sorolla y Bastida, Niña en la playa, 1910.


JoaquinSorollaIdilioEnElMar1908

Joaquin Sorolla, Idilio en el mar, 1908.


JoaguinSorollaYBastidaOtraMargaritaAnotherMarguerite1892

Joaquin Sorolla y Bastida, Otra Margarita (Another Marguerite), 1892.


JoaquinSorollaCosiendoLaVela1896

Joaquin Sorolla, Cosiendo la vela, 1896.


JoaquínSorollaNiñaEntrandoEnElBaño

Joaquín Sorolla, Niña entrando en el baño, 1915.


JoaquínSorollaTheBaptism1900

Joaquín Sorolla, The baptism, 1900.


JoaquinSorollaTheWhiteBoatJávea1905

Joaquin Sorolla, The white boat, Jávea, 1905.


JoaquinSorollaYBastidaUnHebreo1898

Joaquin Sorolla y Bastida, Un Hebreo, 1898.


JoaquinSorollaYBastidaViejoPescadorEnUnaBarca(OldFishermanInABoat)1895

Joaquin Sorolla y Bastida, Viejo pescador en una barca (Old fisherman in a boat), 1895.


Orgelkas of orgelkast

DSC02566LeukeDeur

In Malaga zie je nog veel deuren met kloppers. Zoals deze handjes.


Maar het hoofdonderwerp van dit bericht is de kathedraal
van Malaga. Dat gebouw zie je vanuit de verte en is van binnen net
zo bijzonder als de buitenkant.
Grote delen van de kerk waren deze keer niet voor het publiek
toegankelijk en terwijl wij er naar binnen gingen was de ochtend
kerstviering aan de gang.

DSC02570MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnación

De kathedraal heet: Santa Iglesia Catedral Basílica de la Encarnación (de verrijzeniskerk). Behalve het hoofdaltaar zijn er nog een aantal enorme altaren zoals op deze foto. Erg indrukwekkend.


DSC02571MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónHermanosPissaniNuestraSenoraDeLasAngustias1802MarmolBlancoPieta

In de kerk veel beelden. Zoals dit van de broers Pissani (ik zie de naam ook geschreven met 1 ‘s’ maar dit is de schrijfwijze van het bord met verklarende tekst in de kerk). Hermanos Pissani, Nuestra Senora de las Angustias, 1802, marmol blanco. Wit marmer en deze voorstelling wordt ook wel de Pieta genoemd.


DSC02573MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónSantoToribioDeLiebana

Santo Toribio de Liebana.


DSC02574MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónSanJuanSahagun

Dit soort houten beelden/beeldengroepen versieren de wanden van een soort afgeschermd middenschip van de kerk. San Juan Sahagun.


DSC02577MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnación

De pilaren zijn indrukwekkend en samen met het invallend zonlicht voeren ze een dans uit van steeds veranderende schaduw- en lichtpartijen.


DSC02578MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónOrgelkast

Op dat ‘ommuurde middenschip’ staan aan iedere zijkant zo’n enorme orgelkast of orgelkas.


DSC02579MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónAnoniemMaterDolorosaMeerkleurigHoutsnijwerkOnze-Lieve-VrouwVanSmarten

Anoniem, Mater Dolorosa (Onze-Lieve-Vrouw van Smarten), meerkleurig houtsnijwerk.


DSC02581MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónSchaduwEnLicht


DSC02582MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónMariaEnKind


DSC02583MalagaSantaIglesiaCatedralBasílicaDeLaEncarnaciónOrgelkasten

Hier zie je beide orgelkasten die bovenop het ‘ommuurde middenschip’ staan. In dat middenschip zie je rechts beneden de kapellen met de houten beeldengroepen.


Malaga in kerstsfeer

Naast het prachtige weer overdag
was er in de avond, op straat, een fantastische kerstsfeer
aanwezig in Malaga.
Die kwam natuurlijk ook terug in de prachtige kerststallen
die je overal in de stad kunt zien.
Zomaar wat foto’s.

DSC02551MalagaSoortVanAlternatieveKerstboom

Het kerstfeest werd dit jaar veel uitbundiger gevierd dan in 2014 toen we er de vorige keer waren. Meer mensen op straat, een betere stemming en ook allerlei nieuwe dingen. Deze paarse alternatieve ‘kerstbomen’ bijvoorbeeld zijn we een paar tegengekomen.


DSC02552MalagaVersieringWinkelstraat

Dit was het meer traditionele beeld in de grootste winkelstraat van Malaga. Iedere dag, iedere avond heel druk.


DSC02554MalagaVersieringWinkelstraat

Als een kathedraal van licht.


DSC02555MalagaVersieringInDeWinkelStraten

In aanpalende straten ook kerstverlichting.


DSC02556MalagaKerstversieringenWinkelstraten

Het levert heel sfeervolle beelden op.


DSC02557MalagaKerstversieringWinkelstraat

De foto’s zijn op verschillende dagen gemaakt.


DSC02559MalagaKerstverlichtingWinkelstraat


DSC02560MalagaKerststerrenHeelVeelKerststerren

En kerststerren, heel veel kerststerren.


DSC02561MalagaKerstversiering

Een soort van doorloopbare kerstpion.


DSC02584MalagaKerststalVoorDeKathedraal

De kerststal voor de kathedraal van Malaga.


DSC02585MalagaChristuskindVoorDeKathedraal


DSC02594MalagaDetailsKerststallen

Een paar details van een kerststal in het voormalige Bisschopspaleis in Malaga naast de kathedraal dat nu een cultureel centrum is. Die kerststallen zijn groot, bijzonder mooi en bevatten een soort geïdealiseerde Midden-Oosten-wereld van rond het jaar 0.


DSC02596MalagaDetailsKerststallen

In Malaga zijn meerdere kerstmarkten. Op een van die markten kun je onderdelen, beelden en plattegronden kopen om een dergelijke kerststal op te bouwen. Niets is te gek. Compleet met watermolens enz.


DSC02597MalagaDetailsKerststallen


IMG_2244MalagaOverdagKerstversieringInDeZon

Ook overdag is het druk en de kerstversiering, hoofdzakelijk goudkleurig, doet het prima in de zon.


IMG_2252MalagaKerstdrukte


IMG_2254MalagaKestversieringWinkelstraat


Kerst en Kunst in Malaga

De afgelopen dagen waren we in Malaga.
Een combinatie van mooi weer (20 plus graden en veel zon),
kerst en veel kunst.
Een voorproefje.

IMG_2251MalagaHoofdWinkelstraat

De belangrijkste winkelstraat van Malaga is uitbundig versierd met een prachtige verlichting. In de avond is het er dan ook druk. Iedere avond in deze periode. Hele families en heel veel plezier.


IMG_2253MalagaAanHetStrand

Overdag is het zonnig en goed van temperatuur. Dit is vrijdag 27 december.


MalagaBisschopspaleisSorollaToegangskaart

Heel verrassend was de tentoonstelling van Fundacion Unicaja van Joaquín Sorolla. Gebaseerd op de collectie van het Sorolla museum in Madrid. Prachtige collectie.


MalagaMuseoPicassoCalderPicassoToegangskaart

Het Picasso museum bezoek ik voor de tweede keer. Een heel mooie verzameling in een beperkt aantal zalen. Het geeft een goed overzicht van het werk van Picasso: vroeg werk, kubisme, hang naar surrealisme, etsen, aardewerk, beeldende kunst, energieke laatste jaren. Genieten! Heel speciaal was de tijdelijke tentoonstelling: Calder – Picasso.


MalagaCentrePompidouCollectionAlechinskyInInklandToegangskaart

Nieuw voor mij was het Centre Pompidou Malaga. De collectietentoonstelling heet Moderne utopieën (Utopías modernas). De tijdelijke tentoonstelling was met de Cobra kunstenaar Alechinsky.


MalagaCollectionOfTheRussianMuseumToegangskaart

Ook nieuw voor mij was ‘Collection of the Russian Museum’. Dit museum is in feite de verzameling van de Russische staat. Begonnen in de tijd van de tsaren werd het in 1917 genationaliseerd en alles wat ‘genationaliseerd’ werd, is ondergebracht in dit museum dat meerdere gebouwen (ook voormalige paleizen) in meerdere steden omvat.


MalagaCollectionOfTheRussianMuseumSaintsQueensAndWorkersFolder

De belangrijkste collectie tentoonstelling op dit moment is: Saints, Queens and Workers (Heiligen, koninginnen en werkers). Dit is de folder van deze niet zo aansprekende tentoonstelling. Men heeft volgens mij moeite om de juiste toon te pakken, iets wat bijvoorbeeld bij het Hermitage in Amsterdam zo goed lukt.


MalagaCollectionOfTheRussianMuseumNicolasRoerichInSearchForShambhala

Nog een collectietentoonstelling: Nicholas Roerich – In search of Shambhala. Van de derde tentoonstelling in dit museum heb ik geen kaartje of folder: Anna Ajmátova (Anna Achmatova).


DSC02595MalagaKerststalBischopspaleis

Maar het was toch ook kerst. De kunst van het maken van een kerststal verstaan ze wel in Malaga.