Foto van de dag

Een beetje klassiek, een foto van een gebouw.
Maar wat voor een gebouw: the Tomb of Akbar in Agra (UP).
Een compilatie van 2 foto’s met verschillende positie.
Als je denkt dat dit wat is dan is er altijd nog
het poortgebouw en de binnenkant.
Maar daarover (veel) later meer.

20250121-DSC04297FVDD2

Vijf verdiepingen, de onderste 4 in zandsteen, nummer 5 in marmer. Bouw begon in 1602! Grafmonument voor oa Akbar de Grote of Akbar I.


A Silk Road Oasis

Het eerste bericht over deze tentoonstelling in de British Library
was het eerste deel van de inleiding.
Dit bericht bouwt daar op voort.
Je krijgt ook een idee van de issues waar je mee te maken krijgt
als je documenten of voorwerpen achter glas op de foto wilt zetten.

De breedte van wat er gevonden is in Mogao Cave 17
blijft verbazen.

We hebben natuurlijk geen foto’s van negende eeuw China.
Maar wat denk je hier van:

DSC00401LondenBritishLibraryASilkRoadOasisSketchesMaitreyaSutrasParadiseMogaoCave179th-10thCent PloughingTheFields

Londen, British Library, A Silk Road Oasis, Sketches of the Maitreya Sutra’s paradise, Mogao Cave 17, 9th – 10th century. Het bewerken van de velden – ploegen.

DSC00402LondenBritishLibraryASilkRoadOasisSketchesMaitreyaSutrasParadiseMogaoCave179th-10thCent AMonkPreaching

Een monnik preekt.

DSC00403LondenBritishLibraryASilkRoadOasisSketchesMaitreyaSutrasParadiseMogaoCave179th-10thCent PrayingAtShrine

Bidden bij een tempel.

DSC00404LondenBritishLibraryASilkRoadOasisSketchesMaitreyaSutrasParadiseMogaoCave179th-10thCentTxt


DSC00405LondenBritishLibraryASilkRoadOasisRubbingOfAMultiingualSteleMogaoCaves1907

Als je een handelsplaats bent en je wilt verkopen, dan moet je wel de talen beheersen. Rubbing of a multiingual stele, Mogao Caves, 1907.

DSC00406LondenBritishLibraryASilkRoadOasisRubbingOfAMultiingualSteleMogaoCaves1907Txt


DSC00407LondenBritishLibraryASilkRoadOasisMiwnayTheAbandonedSogdianWifeDunhuangLimes313-314

Miwnay, the abandoned Sogdian wife, Dunhuang Limes, 313 – 314.

DSC00408LondenBritishLibraryASilkRoadOasisMiwnayTheAbandonedSogdianWifeDunhuangLimes313-314Txt


DSC00409LondenBritishLibraryASilkRoadOasisLetterFromAChristianPriestMogaoCave17884

Letter from a Christian priest, Mogao Cave 17, 884.

DSC00410LondenBritishLibraryASilkRoadOasisLetterFromAChristianPriestMogaoCave17884Txt


Foto van de dag

20250120-DSC04200FVDD

Deze vele mensen hebben er niet voor gekozen een lelijk Amerikaans programma uit Washington te bekijken maar besloten iets heel moois te gaan zien.


Ranjit Singh

DSC00654TheWallaceCollectionRanjitSinghAlfredDeDreuxRandjiitSingBaadourRoiDeLahoreRanjitSinghTheBraveKingOfLahoreCommissionedByGeneralVenturaParijsAbout1837OilOnCanvas

Londen, The Wallace Collection, Ranjit Singh, Alfred de D reux, Randjiit Sing Baadour – Roi de Lahore (Ranjit Singh the brave king of Lahore), commissioned by General Ventura, Parijs, about 1837, oil on canvas.

DSC00655TheWallaceCollectionRanjitSinghAlfredDeDreuxRandjiitSingBaadourRoiDeLahoreRanjitSinghTheBraveKingOfLahoreCommissionedByGeneralVenturaParijsAbout1837OilOnCanvasDetailDSC00656TheWallaceCollectionRanjitSinghAlfredDeDreuxRandjiitSingBaadourRoiDeLahoreRanjitSinghTheBraveKingOfLahoreCommissionedByGeneralVenturaParijsAbout1837OilOnCanvasTxt


DSC00657TheWallaceCollectionRanjitSinghRattanSinghRaniMahtabKaurLahorePunjabOrDelhiAbout1810-1830GouacheHeightenedWithGoldOnIvory

Rattan Singh, Rani Mahtab Kaur, Lahore, Punjab or Delhi, about 1810 – 1830, gouache heightened with gold on ivory.

DSC00658TheWallaceCollectionRanjitSinghRattanSinghRaniMahtabKaurLahorePunjabOrDelhiAbout1810-1830GouacheHeightenedWithGoldOnIvoryTxt


DSC00659TheWallaceCollectionRanjitSinghLegacies

DSC00660 01 TheWallaceCollectionRanjitSinghImamBakhshLahoriRajaLalSinghWearingACuirassLahorePunjabAbout1845-1846GouacheWatercolourAndPencilHeightenedWithGoldOnPaper

Imam Bakhsh Lahori, Raja Lal Singh wearing a cuirass emblazoned with a golden crest, Lahore, Punjab, about 1845 – 1846, gouache, watercolour and pencil heightened with gold on paper.

DSC00660 02 TheWallaceCollectionRanjitSinghImamBakhshLahoriRajaLalSinghWearingACuirassLahorePunjabAbout1845-1846GouacheWatercolourAndPencilHeightenedWithGoldOnPaperDSC00660 03 TheWallaceCollectionRanjitSinghImamBakhshLahoriRajaLalSinghWearingACuirassLahorePunjabAbout1845-1846GouacheWatercolourAndPencilHeightenedWithGoldOnPaperDSC00661TheWallaceCollectionRanjitSinghImamBakhshLahoriRajaLalSinghWearingACuirassEmblazonedWithAGoldenCrestLahorePunjabAbout1845-1846GouacheWatercolourAndPencilHeightenedWithGoldOnPaperTxt


DSC00662TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownPhotographerRajaLalSinghInExileProbablyDehradunAbout1855-1860AlbumenPrintLaidOnCard

Unknown photographer, Raja Lal Singh in exile, probably Dehradun (stad in India), about 1855 – 1860, albumen print laid on card.

DSC00663TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownPhotographerRajaLalSinghInExileProbablyDehraDunAbout1855-1860AlbumenPrintLaidOnCardTxt


A Silk Road Oasis

De ‘Zijderoute’ is een begrip waar we in het Westen
weinig bij stilstaan.
Je zou haast denken dat we het verdringen.
Het geeft namelijk een positief beeld van handel, van migratie,
van landen in het oosten.

Het Britisch Museum heeft het onderzocht en er een grote
tentoonstelling aan gewijd.
De British Library bleef niet achter.

De British Library heeft in haar collectie oa de Stein Collection.
Een verzameling met onder andere werken uit Cave 17.
Vlak bij de Chinese stad Dunhuang ligt een complex met Boeddhistische
grotten die een rol speelden in de verbreiding van het Boeddhisme
van India naar China en Japan.

Door omstandigheden is 1 grot lang afgesloten geweest. Cave 17.
We kenden lange tijd het bestaan van de grot niet meer.
In de grot lagen documenten, boeken en allerlei ander materiaal
dat in Dunhuang ontwikkeld is tussen de 4e en 11e eeuw.

Onder andere het oudst bekende, gedrukte boek: de Diamond Sutra.

De grot is herontdekt door een Chinese monnik en tussen 1906 en
1909 door onder andere de Hongaars-Engelse Aurel Stein.
Zijn collectie wordt beheerd door de British Library.

Voor het eerst in heel lange tijd is er in de British Library
een tentoonstelling te zien over de boeken, manuscripten,
documenten enz.

IMG_3174LondenBritishLibraryASilkRoadOasisLifeInAncientDunhuang

De titel van de tentoonstelling is: A Silk Road Oasis – Life in ancient Dunhuang. Ik ben, na vorig jaar zelf in Dunhuang te zijn geweest, gaan kijken naar de 50 voorwerpen die er werden getoond. De tentoonstelling opende met het schetsen van de omstandigheden in Dunhuang.


DSC00389LondenBritishLibraryASilkRoadOasisDunhuangTxt

Dunhuang was een vooruit geschoven Chinese post. Een van de grensstreden die het meest naar het westen lag. Hier haalde je nog eens goed adem voor je naar het westen ging of kwam je op adem om na de woestijn verder te reizen naar het oosten. Voeg daar aan toe de stroom van mensen en ideëen (bijvoorbeeld in de vorm van boeken) vanuit India die het Boeddhisme verspreidden.


DSC00398LondenBritishLibraryASilkRoadOasisEarthenwareFigureChina7th-10Cent

Londen, British Library, A Silk Road Oasis, earthenware figure, China, 7th – 10 century. De Sogdiërs waren een groep handelaren die zich in Dunhuang vestigden. Maar het beperkte zich niet tot deze groep. Dunhuang was een smeltkroes.

DSC00391LondenBritishLibraryASilkRoadOasisEarthenwareFigureChina7th-10CentTxt


DSC00393LondenBritishLibraryASilkRoadOasisAnAncantIranianPrayerMogaoCave179thCent

An ancient Iranian prayer, Mogao Cave 17, 9th century. Dit document is een voorbeeld van de breedte (van onderwerp en geografie) en belang van de voorwerpen gevonden in Dunhuang.

DSC00394LondenBritishLibraryASilkRoadOasisAnAncantIranianPrayerMogaoCave179thCentTxt


DSC00396LondenBritishLibraryASilkRoadOasisNewsOfTurmoilInCentralChinaDunhuangLimes313-314

News of turmoil on Central China, Dunhuang Limes, 313 – 314. Zoals hieronder te lezen is geeft het document aan dat onrust in China (overvallen door de Hunnen) leidde tot hongersnood. Heel actueel: de oorlog in Oekraine leidde tot voedselproblemen in Noord-Afrika. Politiek raakte het nog veel verder.

DSC00397LondenBritishLibraryASilkRoadOasisNewsOfTurmoilInCentralChinaDunhuangLimes313-314Txt


DSC00399LondenBritishLibraryASilkRoadOasisHempShoeDunhuangLimes1st-2ndCent

Hemp shoe, Dunhuang Limes, 1st – 2nd century. Dunhuang was niet alleen een cultureel schakelpunt, het was ook een belangrijke knoop in de militaire verdedegingslinie van China.

DSC00400LondenBritishLibraryASilkRoadOasisHempShoeDunhuangLimes1st-2ndCentTxt


IMG_3201MélodieDoumyASilkRoadOasisLifeInAncientDunhuang

Bij de tentoonstelling verschijnt ook dit boek dat alle voorwerpen van de tentoonstelling nog eens in het juiste perspectief zet. Mélodie Doumy, A Silk Road Oasis – Life in ancient Dunhuang.


Volgende keer verder met de intro.

Foto van de dag

Vandaag is de foto een compilatie van drie foto’s.
In Kota is een kunstmatig meer waarin een beeldengroep staat.
Negen paarden in verschillende standen.
Vanochtend was het mistig.
Terwijl ik langs de beeldengroep liep maakte ik drie foto’s.

20250118-IMG_5623FVDD


Ranjit Singh

Over een boek gesproken…..

DSC00644TheWallaceCollectionRanjitSinghTazkiratAl-umaraLahorePunjabOrDelhi29April1836CEInkPencilAndGouacheHeightenedWithGoldOnPaperAndBoard

Londen, The Wallace Collection, Ranjit Singh, Text by Colonel James Skinner, copied by Muhammad Bakhsh, illustrated by unknown Company School artists, Tazkirat al-umara (Biographies of the Nobles), Lahore, Punjab or Delhi, dated 13 Muharram AH 1252 – 29 april 1836 CE, ink, pencil and gouache heightened with gold on paper and board.

DSC00645TheWallaceCollectionRanjitSinghTazkiratAl-umaraLahorePunjabOrDelhi29April1836CEInkPencilAndGouacheHeightenedWithGoldOnPaperAndBoardDSC00646TheWallaceCollectionRanjitSinghTazkiratAl-umaraLahorePunjabOrDelhi29April1836CEInkPencilAndGouacheHeightenedWithGoldOnPaperAndBoardTxt


DSC00647 01 TheWallaceCollectionRanjitSinghTheCremationWithFourQueensAndSevenMaidservantsKangraOrLahoreAbout1840GouacheHeightenedWithGoldOnPaper

Unknown artist, The cremation of Maharaja Ranjit Singh with four queens – Rani Mehtab Devi, Rani Har Devi, Rani Raj Devi and Rani Rajno Devi – and seven maidservants, Kangra or Lahore, about 1840, gouache heightened with gold on paper.

DSC00647 02 TheWallaceCollectionRanjitSinghTheCremationWithFourQueensAndSevenMaidservantsKangraOrLahoreAbout1840GouacheHeightenedWithGoldOnPaper DetailDSC00648TheWallaceCollectionRanjitSinghTheCremationWithFourQueensAndSevenMaidservantsKangraOrLahoreAbout1840GouacheHeightenedWithGoldOnPaperTxt


DSC00650TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToKeharSinghShahzadaSherSinghLahoreAbout1835-1838WatercolourHeightenedWithGoldOnPaper

Attributed to Kehar Singh, Shahzada (zoon van een Shah) Sher Singh, Lahore, about 1835 – 1838, watercolour heightened with gold on paper.

DSC00651TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToKeharSinghShahzadaSherSinghLahoreAbout1835-1838WatercolourHeightenedWithGoldOnPaperTxt


DSC00652TheWallaceCollectionRanjitSinghAugustSchoefftMaharajaSherSinghOnHisFathersGoldenThroneLahorePunjabOrDelhiAbout1841-1842OilOnPanel

August Schoefft, Maharaja Sher Singh on his father’s golden throne, Lahore, Punjab or Delhi, about 1841 – 1842, oil on panel.

DSC00653TheWallaceCollectionRanjitSinghAugustSchoefftMaharajaSherSinghOnHisFathersGoldenThroneLahorePunjabOrDelhiAbout1841-1842OilOnPanelTxt


Foto van de dag

20250117-DSC03970FVDD #notalion

Opgezette leeuw (Indian Lion) in de Wild Life Gallery (sic) in het City Palace in Kota, Rajasthan, India. Prachtig paleis en mooie verzameling. Vooral de miniatuurschilderingen en de muurschilderingen in de privevertrekken van de maharadja. #notalion.


Foto’s van de dag

Vandaag een (korte) reisdag waardoor de regie voor de middag
volledig in mijn handen lag.

20250116-IMG_5427FVDD hotelkunst

Hotelkunst, als je weet wat dit voorstelt hoor ik het graag! (Openers van sardienblikjes voor een sterrenhemel?)


20250116-IMG_5428FVDD notalion

#notalion


20250116-IMG_5435FVDD

Even rusten.


20250116-IMG_5440FVDD

Er zijn nog landen in de wereld waar je veilig naar de ‘West Bank’ kunt lopen, fietsen of rijden.


20250116-IMG_5466FVDD

Omdat foto’s van dieren blijkbaar leuk gevonden worden.


Ranjit Singh

Misschien dat de eerste foto een beetje als een vlag op een modderschuit
werkt maar het aantal boeken op de tentoonstelling was beperkt.
Als er dan een boek is, al was het niet echt om te lezen,
dan krijgt het toch een plaats in een bericht.

DSC00638TheWallaceCollectionRanjitSinghCentralCommitteeOfLahoreSamplesOfSilkFabricsLahorePunjabAbout1862SikLeatherPaperBoardAndInk

Londen, The Wallace Collection, Ranjit Singh, Central Committee of Lahore (volgens mij niet een politiek orgaan maar de vereniging van zijdefabrikanten), Samples of silk fabrics, Lahore, Punjab, about 1862, sik, leather, paper, board and ink.

DSC00639TheWallaceCollectionRanjitSinghCentralCommitteeOfLahoreSamplesOfSilkFabricsLahorePunjabAbout1862SikLeatherPaperBoardAndInkTxt


DSC00640TheWallaceCollectionRanjitSinghHafizMuhammadMultaniGoldenThroeOfMaharajaRanjitSinghLahorePunjab1820-1830WoodResinGoldVelvetAndWool

Hafiz Muhammad Multani, Golden throne of Maharaja Ranjit Singh, Lahore, Punjab, 1820 – 1830, wood, resin, gold, velvet and wool.

DSC00641TheWallaceCollectionRanjitSinghHafizMuhammadMultaniGoldenThroeOfMaharajaRanjitSinghLahorePunjab1820-1830WoodResinGoldVelvetAndWoolTxtDSC00649TheWallaceCollectionRanjitSinghHafizMuhammadMultaniGoldenThroeOfMaharajaRanjitSinghLahorePunjab1820-1830WoodResinGoldVelvetAndWool

De achterzijde van de troon.


DSC00642 01 TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToKeharSinghMaharajaRanjitSinghWithRajaHiraSinghLahorePunjabAbout1835-1838WatercolourAndInkHeightenedWithGoldOnPaperDSC00642 02 TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToKeharSinghMaharajaRanjitSinghWithRajaHiraSinghLahorePunjabAbout1835-1838WatercolourAndInkHeightenedWithGoldOnPaper Detail

Attributed to Kehar Singh, Maharaja Ranjit Singh with his favourite Raja Hira Singh attending as a cup bearer, Lahore, Punjab, about 1835 – 1838, watercolour and ink heightened with gold on paper.

DSC00643TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToKeharSinghMaharajaRanjitSinghWithRajaHiraSinghLahorePunjabAbout1835-1838WatercolourAndInkHeightenedWithGoldOnPaperTxt


DSC00674TheWallaceCollectionRanjitSinghShearwoodAndCoCoyOfMaharajaRanjitSinghsGoldenThroneCommissionedByLordDalhousieKolkataAbout1853-1854MahoganyVelvetAndWool

Shearwood & Co, Copy of Maharaja Ranjit Singh’s Golden throne, commissioned by Lord Dalhousie (die van Dalhousie Square in Kolkata), Kolkata, about 1853 – 1854, mahogany, velvet and wool.

DSC00675TheWallaceCollectionRanjitSinghShearwoodAndCoCoyOfMaharajaRanjitSinghsGoldenThroneCommissionedByLordDalhousieKolkataAbout1853-1854MahoganyVelvetAndWoolTxt


Foto van de dag

Vandaag moet ik een beetje smokkelen.
Beide foto’s zijn van gisteren.
Vandaag ben ik met een gids op pad geweest en die gids
was heel serieus bezig met de Hindoe-geschiedenis.
Daardoor had ik minder tijd om naar andere dingen te kijken
dan waar hij het over had (tempels, paleizen, enz).
Bovendien heeft het vandaag geregend en was er weinig zon.
Gisteren was dat anders en er waren meerdere bijzondere foto’s.

20250114-DSC03799FVDD20250114-IMG_5282FVDD Sidhu Moose Wala


Ik liep langs de weg toen in een kraampje passeerde.
Daar zag ik wat ik dacht dat block-stempels waren.
Stempels om textiel bijvoorbeeld te bedrukken.
Maar ik zag hier andere voorstellingen.
Het duurde een tijdje tot dat ik door had dat het
afbeeldingen waren die gebruikt worden door een
tatoeëerder.
Toen had ik al laten blijken welke mijn interesse hadden.
Hij pakte er een, inkte die in en zette de afbeelding op mijn arm.
Het bleek een afbeelding (met tekst) te zijn van de
Indiase zanger en rapper Sidhu Moose Wala.
Die ken ik niet, ga dadelijk eens een track opzoeken
en beluisteren.
De jonge mensen die mijn arm zien herkennen hem gelijk
en vragen of ik fan ben.

He was shot dead by unidentified assailants on 29 May 2022; a Canada-based gangster named Goldy Brar and a member of the Lawrence Bishnoi gang, claimed responsibility for the killing, which the police said was the culmination of an inter-gang rivalry

14 januari: Mab’ath

Dat het vandaag een Islamitische feestdag is wist ik niet
maar daar kwam ik hier in Chittorgarh achter.
Er was harde muziek en ik zag iemand bezig in een grote schaal
op het vuur. Dus ging ik eens kijken.

IMG_5328IndiaRajasthanChittorgarhMabaAthIMG_5329IndiaRajasthanChittorgarhMabaAth

Als ik ze goed begrepen heb is de meest rechtse persoon op de foto verantwoordelijk voor de muziek (zie boxen op de achtergrond). Die muziek kan ik hier in het hotel horen als ik dit schrijf.

IMG_5330IndiaRajasthanChittorgarhMabaAth

Even verder op was men ook al bezig met het opwarmen/koken van melk. Of er ingredienten inzitten kon ik niet zien.


In het hotel even naar Copilot:

What’s the name of the Islamic feast on 14 january?

On January 14, 2025, the Islamic feast is Maba’ath. This day marks the beginning of the Holy Prophet Muhammad’s mission of propagating the message of Almighty Allah. It’s a significant observance in the Islamic calendar.

Is there anything specific you’d like to know about this feast or any other Islamic observances?

They celebrate by making food with milk?

The celebration of Maba’ath doesn’t have a specific tradition of making food with milk. However, different Islamic feasts and observances can have various culinary traditions depending on the region and culture. For example, during Eid al-Fitr, it’s common to prepare sweet dishes like Sheer Khurma, which is made with milk, dates, and vermicelli.

If you’re interested in learning more about specific foods associated with Islamic celebrations, I’d be happy to share more details!

Ranjit Singh

DSC00620TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToSaniMaharajaRanjitSinghInspectingHorsesWithGeneralHariSinghNalwaAndOthersAmritsarOrLahorePunjabAbout1830-1832GouacheHeightenedWithGoldOnPaper

Londen, The Wallace Collection, Ranjit Singh, Attributed to Sani, Maharaja Ranjit Singh inspecting horses with general Hari Singh Nalwa and others, Amritsar or Lahore, Punjab, about 1830 – 1832, gouache heightened with gold on paper.

DSC00621TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToSaniMaharajaRanjitSinghInspectingHorsesWithGeneralHariSinghNalwaAndOthersAmritsarOrLahorePunjabAbout1830-1832GouacheHeightenedWithGoldOnPaperTxt


Nog even terugkomen op die aparte helm die geschikt is
voor Sikh-strijders:

DSC00622TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownArmourerTurbanHelmetProbablyLahorePunjab1825-1850WateredSteelIronGoldBrassVelvetAndMetalThreadDetail

Unknown armourer, Turban helmet, probably Lahore, Punjab, 1825 – 1850, watered steel, iron, gold, brass, velvet and metal thread. Detail van de versiering.

DSC00623TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownArmourerTurbanHelmetProbablyLahorePunjab1825-1850WateredSteelIronGoldBrassVelvetAndMetalThreadDSC00624TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownArmourerTurbanHelmetProbablyLahorePunjab1825-1850WateredSteelIronGoldBrassVelvetAndMetalThreadDetail


DSC00625TheWallaceCollectionRanjitSinghBishanSinghTheRoyalCourtOfMaharajaRanjitSinghCa1863-1864GouacheHeightenedWithGoldAndSilverOnPaper

Bishan Singh, The royal court of Maharaja Ranjit Singh, circa 1863 – 1864, gouache heightened with gold and silver on paper.

DSC00626TheWallaceCollectionRanjitSinghBishanSinghTheRoyalCourtOfMaharajaRanjitSinghCa1863-1864GouacheHeightenedWithGoldAndSilverOnPaperDetailDSC00628TheWallaceCollectionRanjitSinghBishanSinghTheRoyalCourtOfMaharajaRanjitSinghCa1863-1864GouacheHeightenedWithGoldAndSilverOnPaperDetailDSC00629TheWallaceCollectionRanjitSinghBishanSinghTheRoyalCourtOfMaharajaRanjitSinghCa1863-1864GouacheHeightenedWithGoldAndSilverOnPaperDetail

Dit werk komt haast over als een nieuwsfoto. Schitterend!


DSC00631TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownWeaversElaboratelyEmbroideredSashKashmirAbout1830PashminaWoolAndWoolenThread

Unknown weavers, Elaborately embroidered sash, Kashmir, about 1830, pashmina wool and woolen thread.

DSC00632TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownWeaversElaboratelyEmbroideredSashKashmirAbout1830PashminaWoolAndWoolenThreadDetailDSC00634TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownWeaversElaboratelyEmbroideredSashKashmirAbout1830PashminaWoolAndWoolenThreadDetailDSC00635TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownWeaversElaboratelyEmbroideredSashKashmirAbout1830PashminaWoolAndWoolenThreadDetailDSC00637TheWallaceCollectionRanjitSinghUnknownWeaversElaboratelyEmbroideredSashKashmirAbout1830PashminaWoolAndWoolenThreadTxt


Foto van de dag

20250112-IMG_5253FVDD Dreammaker


Als ik de foto moet toelichten is het waarschijnlijk een
minder goede ‘Foto van de dag’.
Maar deze vond ik toch grappig.
Het is de tijd van de huwelijken in India.
Dus dagelijks bij tempels, ghats, paleizen enz, verschijnen
cameraploegen met stelletjes voor hun bruidsrapportage.
Steeds ten minste 1 videofilmer en twee tot drie fotografen.
Daarnaat nog een aantal familieleden.

In dit geval kwamen die pleog zelfs met schermen om het zonlicht
te weerkaatsen en een soort van mobiele kleedkamer (het
groene inklapgeval dat de twee fotografen, rechts, aan het inklappen zijn).

De foto is gemaakt op Gangaur Ghat in Udaipur.

Wat mij opviel was de tekt op het t-shirt van de video-filmer:
dream maker.
Het zal wel te cynisch van me zijn maar naar mijn gevoel
is dat precies wat de man doet: hij maakt dromen.

Links staat bruid en bruidegom waarbij de bruid zich net
verkleed heeft in de mobiele kleedkamer.

Ranjit Singh

Misschien lijkt het imago dat de tentoonstelling oproept wel erg
stereotype (veel aandacht op wapens en geweld) maar het bewijs
dat hiervoor op de tentoonstelling wordt aangedragen is overweldigend.

DSC00608TheWallaceCollectionRanjitSinghPhulaSinghNihangGeneralOfTheAkaliFanaticSikhsLahorePunjabAbout1827-1843GouacheOnPaper

Londen, The Wallace Collection, Ranjit Singh, Phula Singh Nihang, general of the Akali fanatic Sikhs, Lahore, Punjab, about 1827 – 1843, gouache on paper.

DSC00609TheWallaceCollectionRanjitSinghPhulaSinghNihangGeneralOfTheAkaliFanaticSikhsLahorePunjabAbout1827-1843GouacheOnPaperTxt


DSC00610TheWallaceCollectionRanjitSingh01 AttrToTheFamilyWorkshopOfAbdullahAnAkali-NihangSikhCouplePunjabPlainsAbout1830-1840GouacheHeightenedWithGoldOnPaper

Attributed to the family workshop of Abdullah, An Akali-Nihang Sikh couple, Punjab Plains, about 1830 – 1840, gouache heightened with gold on paper. De volgende afbeelding is hier een detail van:

DSC00610TheWallaceCollectionRanjitSingh02 AttrToTheFamilyWorkshopOfAbdullahAnAkali-NihangSikhCouplePunjabPlainsAbout1830-1840GouacheHeightenedWithGoldOnPaperDSC00611TheWallaceCollectionRanjitSinghAttrToTheFamilyWorkshopOfAbdullahAnAkali-NihangSikhCouplePunjabPlainsAbout1830-1840GouacheHeightenedWithGoldOnPaperTxt


DSC00612TheWallaceCollectionRanjitSinghWilliamWilloughbyHooperAndGeorgeWesternNihangBodyguardServingInTheNizamOfHyderabad'sIrregularSikhArmyHyderabadAbout1865AlbumenPrint

William Willoughby Hooper and George Western, Nihang bodyguard serving in the Nizam of Hyderabad’s irregular Sikh army, Hyderabad, about 1865, albumen print.

DSC00613TheWallaceCollectionRanjitSinghWilliamWilloughbyHooperAndGeorgeWesternNihangBodyguardServingInTheNizamOfHyderabad'sIrregularSikhArmyHyderabadAbout1865AlbumenPrintTxt


De tentoonstelling stelt geen vragen bij het werk van William Willoughby Hooper.
Dat wordt op Wikipedia wel gedaan.
Maar de vragen die er gesteld worden hebben geen betrekking, lijkt me,
op deze foto.
Wat de rol van George Western bij deze foto is, blijft me onduidelijk.
Misschien brengt de catalogus hierover duidelijkheid
maar daar kan ik nu niet bij.

DSC00614TheWallaceCollectionRanjitSinghUnkownArourerSwordOfSadhuSinghSodhiPunjab19thCenturySteelAndGold

Unkown armourer, Sword of Sadhu Singh Sodhi, Punjab, 19th century, steel and gold.


DSC00616TheWallaceCollectionRanjitSinghTheLahoreDurbarTxt


Foto van de dag

20250111-IMG_5171VFDD RubyThursday

De meeste winkels zoeken naar manieren om zich te onderscheiden. Dan kan ik zo’n woordspeling wel waarderen (ten minste ik neem aan dat het om een woordspeling gaat. ‘Ruby Tuesday’ is een nummer van The Rolling Stones.


Het refrein kennen de meeste denk ik wel:

[Chorus]
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m going to miss you

Het gaat om de volgende B-kant:

TheRollingStonesRubyTuesday

Misschient iets te ingewikkeld voor een Foto van de dag….?