Prasat Preah Vihear (the temple of the sacred mountain)

De tempel van de heilige berg of Prasat Preah Vihear.
In de vorige blog posts heb ik de lezer proberen mee te nemen
op dit geweldig avontuur: een hooggelegen tempelcomplex.
Op een richel van een heuvelreeks, niet geconcentreerd rond de tempel
maar verschillende gebouwen, trappen en wegen over een afstand
van meer dan 800 meter.
Prachtig.

DSC_3175CambodjaPreahVihear

Vooral de plinten van de gebouwen, de (valse) deuren, deurstijlen, dorpels en gevels zijn er prachtig.


DSC_3176CambodjaPreahVihear

We lopen in de buurt van de centrale tempel. We passeerden eerder gopura 5, 4 en 3. Vandaag las ik een goede uitleg voor het woord ‘gopura’: entrance pavilions of toegangspaviljoen.


DSC_3178CambodjaPreahVihearEenDeurGevolgdMetDetails01

Niets te veel gezegd, toch? De volgende foto’s zijn details van deze deur/gevel.

DSC_3178CambodjaPreahVihearEenDeurGevolgdMetDetails02

DSC_3178CambodjaPreahVihearEenDeurGevolgdMetDetails03

DSC_3178CambodjaPreahVihearEenDeurGevolgdMetDetails04

DSC_3178CambodjaPreahVihearEenDeurGevolgdMetDetails05 77


DSC_3179CambodjaPreahVihearHet laatsteDeelGopuraIEnII


DSC_3181CambodjaPreahVihearMooieSteenMetKorstmossen01

Zomaar een steen met korstmossen? Nee dat denk ik niet.


In de folder die ik eerder fotografeerde bij de kaartverkoop
was de volgende tekst te lezen:

The history of the founding of the tempel of Preah Vihear is known thanks for the five inscriptions.
The first found in Angkor and the four others on the site of the temple of Preah Vihear.

Inscription KS83 (found in Angkor) teaches us that at the beginning of the ninth century, Indrayudha received the God Civa order to bring to the site of Preah Vihear a “linga”, extracted from the large stone “linga” on the mountain Vat Phu (indrapura).
This linga was named Cikharecvara “Lord of the SUMMIT”.

Inscription K380 affirms that “Çri Bhadrecvara of Lingapura (What Phu) has been reborn at Çri Çikharecvara (Preah Vihear).. to show its power in a visible fashion, so that the world can admire”.

Built on a promontory of the Dangrek Range, 625 meter above sea level, Prasat Preah Vihear (the temple of the sacred mountain) as it is locally known represents a unique example of the integration of a temple complex within the natural landscape.
Like many Khmer temples in Angkor which were planned concentrically, Preah Vihear, responding to the natural context, is planned in a linear progression of levels.
For all the grandeur of its site, the temple stretches more than 800 meters along a north-south axe on four levels and four courtyards which comprise of five gopuras (entrance pavilions).
Each level has a different architectural character and experimental quality while one progresses towards the inner temple sanctum.

Established earlier as a hermitage site by Prince Indrayudha, son of King Jayavarman II, Preah Vihear gained stronger spiritual recognition and increased political prestige; clearing more than four centuries (9th -12th century).
The kings Yashovarman I (889 – 910), Suryavarman I (1002 – 1049) and his son Udayadityavarman II (1050 – 1066), Jayavarman VI (1080 – 1107), Dharanindravarman I (1107 – 1113) and Suryayavarman II (1113 – 1145) changed the original small sanctuary into one of the greatest Khmer temples of all times.

Er wordt gesproken over het ontstaan van de tempel, zijn bijzondere eigenschap
aangepast te zijn aan het landschap over een lengte van meer dan 800 meter,
op 4 hoogtes met 4 binnenpleinen met vijf toegangspaviljoenen.
De informatie komt van 5 inscripties: 1 in Angkor en 4 in Preah Vihear.
Ik weet niet of de steen hierboven bij die laatste vier hoort.
Maar kijk nog eens goed naar die steen.

DSC_3181CambodjaPreahVihearMooieSteenMetKorstmossen02


DSC_3182CambodjaPreahVihear


DSC_3183CambodjaPreahVihear


DSC_3184CambodjaPreahVihear


DSC_3185CambodjaPreahVihearPrachtigeRandenAlsBasisVoorDeGebouwen

Een voorbeeld van de prachtige plinten die de basis vormen van de gebouwen in dit complex. Ze zijn niet overal te zien maar wel bij de centrale tempel.


DSC_3186CambodjaPreahVihear


 

DSC_3187CambodjaPreahVihearStenenGestapeldZonderCement

Dit stuk muur laat heel mooi zien hoe de muren zijn opgetrokken zonder cement of een ander bindmiddel. De stenen zijn precies op maat gemaakt voor hun plaats in de muur. Dat levert interessante patronen op.


DSC_3188CambodjaPreahVihearSomsInGebruik

Als er een kans is om een tempel in gebruik te nemen dan zal men het niet laten.


DSC_3189CambodjaPreahVihear


DSC_3190CambodjaPreahVihear

De centrale tempel heeft (had) ook een volledig ommuurd plein. Die muren hebben een serie vensters. Hier zie je er twee in een hoek.


DSC_3191CambodjaPreahVihearPrachtigeRandenAlsBasisVoorDeTempel

Weer prachtige plinten.


DSC_3192CambodjaPreahVihearMainTemple


DSC_3193CambodjaPreahVihearInnerSantumMainTemple

De ommuurde binnenplaats.


DSC_3194CambodjaPreahVihearInnerSanctum

Achter die vensters kun je ook lopen. Daar is een smalle gang.


DSC_3195CambodjaPreahVihearBinnenkantVanHetInnerSanctum


DSC_3196CambodjaPreahVihearZichtOpNoordCambodja

Dit is het uitzicht, vanaf de heuvels waarop de tempel ligt, op het Cambodjaanse laagland.


DSC_3198CambodjaPreahVihear


DSC_3199CambodjaPreahVihearInAzieIsEenLegePlaatsAlSnelEenTempel

Als er in Azië een plaats onbenut is dan wordt het al snel een plaats van gebed.


DSC_3200CambodjaPreahVihear


DSC_3201CambodjaPreahVihearDummyDeurEnGevel

Dit lijkt op een zware deur in een mooie gevel. in werkelijkheid is het een prachtige gevel maar de deur is een valse deur: het is een muur gedecoreerd als deur.


DSC_3202CambodjaPreahVihearGevelDecoratie

De geveldecoratie.


DSC_3203CambodjaPreahVihearDorpelBovenValseDeur

De dorpel boven de deur.


DSC_3204CambodjaPreahVihearDecoratieAanOmValseDeur


De volgende blog post gaat over de wandeling terug.

Bhoipur

Laat ik eerlijk zijn, ik was vergeten dat deze bestemming
onderdeel uitmaakte van het programma.
Ik had me er dan ook niet in verdiept.
Wat we te zien kregen: een enorme tempel die niet af is
en rotstekeningen die me niet helemaal helder werden.
Kortom de Shiva tempel van Bhoipur.
Dus laat ik eerst de foto’s maar eens aan het woord.

DSC_8288ShivaTempleBhoipur

De Shiva tempel. Hoog maar niet af.


DSC_8289ShivaTempleBhoipur

De trappen naar de tempel. Hele hoge treden.


DSC_8290ShivaTempleBhoipur

Dat het gebouw niet af is, moeilijk bereikbaar. Het doet de Hindoepelgrim allemaal niets.


DSC_8291ShivaTempleBhoipur


DSC_8292ShivaTempleBhoipurLingam

In de tempel staat dit enorme platform met bovenop een enorme lingam. Daar komen de pelgrims naar toe. De apen ook.


DSC_8293ShivaTempleBhoipurLingam


DSC_8294ShivaTempleBhoipur


DSC_8295ShivaTempleBhoipur


DSC_8296ShivaTempleBhoipur


DSC_8298ShivaTempleBhoipur

Het plafond.


DSC_8301


DSC_8302


DSC_8303ShivaTempleBhoipur


Korte samewnvatting/vertaling:

Shiva Tempel Bhoipur
De tempel staat op de oever van de rivier Betwa (vroeger: Betrawati)
Deze tempel is niet af. Waarom weet men niet.
De tempel wordt toegeschreven aan Koning Bhojadeva (1010 – 1050).
De koning schreef meerdere boeken waarvan de Samarangana Sutradhare,
een verhandeling over architectuur, de belangrijkste is.
Het heiligdom is vierkant en biedt ruimte aan een gepolijste Siva-linga.
Deze Siva-linga is met 22 voet de grootste van de wereld.


DSC_8304ShivaTempleBhoipur

De palen markeren de rotstekeningen maar zoals al aangegeven ik kon er geen wijs uit.


India 2012 – 2013: Deel 22

 photo 20121219TheFontryDroemingNormal.jpg


Woensdag 19 december 2012

 photo Gmail.jpg

Vandaag een super dag gehad!
We hadden drie dingen op de agenda:
1) Ellora
2) een dorp met het graf van Aurangazeb
3) Daulatabad fort.

Ellora is prachting.
Het zijn zo’n 35 grottempels en kloosters.
Uitgehouwen in de berg.
Fantastisch.
Maar je kunt hier makkelijk 2 dagen doorbrengen.
We hebben zo’n 6 of 7 van de tempels gezien.

Aurangazeb was een Moslim keizer in India.
Zijn graf is erg bescheiden maar het dorp is prachtig.

Het fort is enorm groot.
We zijn er in gelopen maar hebben het niet tot de top gehaald.
Dat was later op de dag in de warmte niet meer te doen.

L. zit nu op de ‘lawn’ (in de tuin).
Die wordt door niemand in het hotel
behalve door de werkmensen en ons gebruikt.
Ze gebruiken dit grasveld alleen bij groter feesten en partijen
maar het is er rustig en er is schaduw.

Ik ga daar zometeen ook weer terug naar toe.

Morgen vertrekken we naar Ajanta.
Ajanta en Ellora zijn samen een World Heritage Site.

Genoeg voor vandaag.
Moet nog een en ander op het internet uitzoeken
voor de komende dagen.

Groeten,


De tekst die hierboven staat is uit een e-mail die ik 19 december 2012
verstuurde naar het thuisfront.
Drie onderwerpen waarvan twee met veel foto’s.
Alles bij elkaar 120 stuks alleen al voor Ellora.
Dat is een beetje te veel voor 1 blog.
Dus ga ik dat in kleinere groepen indelen.

Laat me beginnen met een eerste serie van het prachtige Ellora.


 photo DSC_0487.jpg

Cave 16, Kailasha, ligt in de verte aan de voet van de heuvel.


 photo DSC_0487Ellora.jpg

Even wat dichterbij gehaald.


 photo DSC_0488.jpg

Apen wachten ons op.


 photo DSC_0489.jpg

Cave 16, Kailasha.

Cave 16

Direct vertalen naar het Nederlands zou ‘grot 16’ opleveren.
Maar dat doet tekort aan deze rotstempels.
In plaats van tempels te bouwen van steen,
groef men tempels uit in de heuvels.
Bij Ellora zijn er 34 kloosters en tempels uit de rotsen gehouwen.
Ze zijn te vinden over een traject van meer dan 2 kilometer.
Er zijn Boeddhistische, Hindoe en Jain tempels


Tekst van de toelichting bij Cave 16:

The Kailasha is a great monolithic rock cut temple isolated from the surrounding rock and excavated from top to bottom and scooped out all through from outside to inside. It is said that ten generations worked for it and took more than 200 years for its completion. The temple was planned and begun under the Rastrakuta king Dantidurga (735-757 AD) and the major work went on in the reign of Krishna I (757-773 AD).
The artistic activities of Kailasha were carried out in several phases and spread over many reigns of the Rastakuta rulers. This cave is locally known as Kailasha, the abode of Siva the patron deity of the temple. Kailasha is a temple complex, with all essential elements of temple, including main shrine, Nandi shrine, gateway, surrounding cloisters and subsidiary shrines. The temple is richly carved with niches, pilasters, windows and corniches. The whole temple is decorated with gigantic images of deities, amorous couples, friezes of epic scenes alongwith faunal, floral and geometrical designs.
After completion of the temple there is evidence of renewed plaster and painting in about 9th – 11th centuries AD.
Various sculptures carved here in the temple are not there by accident but by deliberate design. Every sculpture has a meaning and a purpose. The two elephants and free standing Pillars of Victory in courtyard reflect Rashtrakuta’s supremacy and power. The figures of Sankha-Nidhi, Padma-Nidhi and the panel of Gajalaxmi in courtyard symbolize their prosperity. While the figures of river goddess Ganga, Yamuna, Saraswati, symbolize the Purity, Devotion and Knowledge respectively.
The enormous animals supporting the superstructure of Kailasha show the great importance given for the animal world in the Hindu mythology. The whole temple complex is surrounded by a raised pillar corridor decorated with huge panels of mythological stories.

 

The main temple is called as Rang-Mahal (Painted Palace) because after its completion, the temple was plastered and painted. Rang-Mahal is rectangular on plan. The 7 meter high plinth is decorated with life size elephants and mythical animals and friezes illustrating two great epics. Ramayana and Mahabharatha. The main temple has a Vadya Mandapa, Nandi Mandapa, a pillared hall, an antechamber and a small sanctum surrounded by five subsidiary shrines (Panchayatana). The ceilings of the sanctum, antechamber and the hall have pendentive rosettes, goddess Anna-Purna and Dancing Siva respectively. The whole temple is also decorated with beautiful paintings.
Lankeshvara temple carved on Northern corridor is dedicated to Lord Shiva. The temple consists a pillared hall, an antechamber sanctum and Nandi shrine. On the parapet wall outside is a frieze of amorous coup[les carved in bass relief. The pillars and walls are decorated with a number of interesting panels. The sanctum houses a linga and the back wall is carved with the Maheshmurthi in low relief.


Nederlandse samenvatting:
Kailasha is een tempel en kloostercomplex
dat in zijn geheel uit de rotswand is gehouwen
en vervolgens uitgehold, daar waar nodig.
Er zouden 10 generaties, meer dan 200 jaar aan hebben gewerkt.
Het werk is begonnen onder koning Dantidurga en Krishna.

Alle elementen van een tempelcomplex zijn aanwezig:
een hoofdheiligdom, een heiligdom voor Nandi, een poort,
omringende kloosters en bijbehorende heiligdommen.
Er zijn veel pilaren, doorgangen, nissen, balkons en ramen.
Allemaal rijk versierd met beeldhouwwerk.

Het geheel is versierd met goden, verliefde stellen,
tableau’s met heldenverhalen, ontwerpen
met dierlijke, plantaardige en geometrische vormen.

De beelden staan er niet bij toeval,
ze hebben een betekenis en samenhang.
De olifanten en de Overwinningspilaren
staan voor de macht van het Rashtrakuta koningshuis.

De figuren van Sankha-Nidhi, Padma-Nidhi
en het panel van Gajalaxmi staan voor welvaart.

De goden Ganga, Yamuna en Saraswati, symboliseren respectivelijk
Puurheid, Toewijding en Kennis.

De Rang-Mahal (Beschilderde Paleis) is de hoofdtempel en
heeft een rechthoekige fundering,
de 7 meter hoge muren zijn versierd
met olifanten, mythische dieren en verhalen uit de
Ramayana en de Mahabharatha.
Deze tempel heeft een Vadya Mandapa (een vrijstaande hal met pilaren,
vadya duidt in de richting van muziek),
Nandi Mandapa, een hal met pilaren, een antichambre
en een kleiner heiligdom omringd met 5 andere heiligdommen
(een Panchayatana is een Hindoe tempel met 5 heiligdommen,
typisch gewijd aan Shiva, Vishnu, Devi, Surya en Ganesha).
De plafonds van het heiligdom, de antichambre en de hal
hebben respectievelijk een grote rozett, een afbeeldingen
van de godin Anna-Purna en de dansende Shiva.
De hele tempel is versierd met schilderingen.

De Lankeshvara temple in het noorden is gewijd aan
Lord Shiva.
Deze tempel omvat een hal met pilaren, een antichambre
en een Nandi heiligdom. De tempel heeft een linga
en de achterwand heft een Maheshmurthi (een afbeelding
van Shiva die op zich zelf als heilig wordt beschouwd) in laag reliëf.


Al de foto’s in onderstaande blog komen van Cave 16.
Ik ken te weinig van de Hindoe iconografie om de afbeeldingen
te kunnen duiden.
Fotograferen is er moeilijk op een zonnige dag,
met veel aschaduw, in grotten met soms lange
belichtingstijden en geen statief.
Maar zie de reeks als het verslag van een ontdekkingsreis
waarbij de reis net zo belangrijk is als het doel.

 photo DSC_0490.jpg


 photo DSC_0491.jpg


 photo DSC_0492.jpg


 photo DSC_0493.jpg


 photo DSC_0494.jpg


 photo DSC_0495.jpg

Mahabharatha.


 photo DSC_0496.jpg


 photo DSC_0497.jpg


 photo DSC_0498.jpg

Soms komt er direct zonlicht binnen in de grot en op de foto levert dat deze blauwe verkleuring op.


 photo DSC_0499.jpg


 photo DSC_0503.jpg


 photo DSC_0504.jpg


 photo DSC_0505.jpg


 photo DSC_0506.jpg


 photo DSC_0509.jpg


 photo DSC_0510.jpg


 photo DSC_0511Strijdwagen.jpg

 photo DSC_0511StrijdwagenMetSteigerendPaard.jpg

Het steigerend paard is klein afgebeeld voor de strijdwagen met een godheid of held. Een boogschutter.


 photo DSC_0512.jpg


 photo DSC_0513.jpg


 photo DSC_0514D01.jpg


 photo DSC_0515D01.jpg


 photo DSC_0515D02.jpg


 photo DSC_0515D03.jpg


 photo DSC_0516D.jpg

Ik zie foto’s op het web van mensen die de omringende heuvels belopen en een blik van boven op de tempel kunnen werpen. Wij waren waarschijnlijk zo onder de indruk dat we snel meerdere grotten wilden zien. Dit is de top van de tempel gezien vanaf de begane grond.


 photo DSC_0517.jpg

Nog een beeld van het enorme complex.


Het lettertype in de titel van 19 december 2012 is van The Fontry en heet Droeming Normal.