Greeting from the Dragon Well

Een onverwacht pakket.
Een rode kleur die doet denken aan Chinese lak met gouden tekens
en een handgeschreven kaart.
Geen commerciële zending, maar een groet.
Een gebaar. En in het hart van het pakket: Dragon Well tea.

IMG_7591DragonWellTeaJinfeng


Wat is Dragon Well?

Dragon Well, of Longjing (龙井), is een van China’s meest geroemde
groene theesoorten.
De thee komt uit de West Lake-regio van Hangzhou,
waar het klimaat mistig en mild is, ideaal voor het behoud
van de delicate smaakstoffen in de jonge blaadjes.
De bladeren worden met de hand geplukt vóór het Qingming Festival (begin april),
en daarna zorgvuldig geroosterd in wokken.
Het resultaat: een zachte, nootachtige thee met een vleugje
zoetheid en een heldergroene kleur.

IMG_7593DragonWellTeaJinfeng

De thee zit heel mooi verpakt in ronde blikjes. Luchtdicht.


Waar komt de naam vandaan?

De naam “Dragon Well” is niet zomaar poëtisch.
Volgens de legende kampte een dorp in Hangzhou ooit met
een verwoestende droogte.
In hun wanhoop baden de bewoners tot een draak
die in een nabijgelegen bron zou leven.
Kort daarna begon het te regenen.
Uit dankbaarheid werd de bron “Longjing” — Drakenbron — genoemd,
en het dorp nam die naam over.
De thee die daar groeide kreeg dezelfde naam.

Een andere anekdote speelt zich af in de Qing-dynastie,
toen keizer Qianlong de regio bezocht.
Hij was zo onder de indruk van de thee dat hij persoonlijk bladeren plukte
van achttien struiken bij een tempel.
Toen hij hoorde dat zijn moeder ziek was, nam hij de bladeren mee
in zijn gewaad.
De geur die ze verspreidden maakte later zijn moeder nieuwsgierig,
en na het proeven van de thee voelde ze zich verfrist.
Sindsdien werden die struiken tot keizerlijke theebomen verklaard.

IMG_7594DragonWellTeaJinfeng


Een groet in stilte

De kaart in het pakket was ondertekend door vier mensen,
mijn vriend, zijn vrouw en hun twee kinderen.
Nog niet zo heel lang geleden waren we samen in Hangzhou en
bezochten we op een ochtend zo’n theeplantage.

Hun namen stonden in het Latijnse schrift én in Chinese karakters.
Een persoonlijke touch, maar zonder opsmuk.
Geen commerciële boodschap, geen marketing. Alleen een groet.
Een moment van verbinding, verpakt in traditie.

IMG_7596DragonWellTeaJinfung

Als je thee in zo’n mooie verpakking krijgt dan wil je hem in het zicht zetten en niet in een kast verstoppen. Nu heb ik er nog geen thee mee gezet. Eerst maak ik mijn huidige voorraadbus leeg. Maar binnenkort moeten de blikjes er aan geloven. Misschien is het dan tijd voor een volgens bezoek…


Wrijfsel / rubbing

Het idee om een afdruk te maken van de boomschors van
een aantal bomen in het Valkenberg in Breda had ik al een tijd.
Ik wil ze gaan combineren tot een boek met schutbladen
die ik in China (Dunhuang) heb laten tekenen.
In China zal ik een groot aantal ‘rubbings’ van
gekalligrafeerde stenen. Zo ontstond het idee.
Maar ik kende alleen de techniek waarbij ik als kond
met een potlood over een vel papier ging dat op
een munt lag.
Vandaag probeerde ik het met waskrijt en pastelkrijt.

DSC05116Rubbing

Zo begon het avontuur vandaag. Vooral om een werkwijze te bepalen. Dus met een leeg vel papier op een boom.


IMG_7495Rubbing

Ik probeerde drie wrijfsels te maken. De eerste met pastellrijt met een boom met een gelijkmatig patroon.


DSC05124Rubbing

Poging twee op een boom met een veel vlakker patroon. Met meerdere kleuren waskrijt.


DSC05131Rubbing

Poging drie. Papier vertikaal (wat niet past bij de rest en het uiteindelijk beeld zal dus gekanteld worden) op een boom met een heel afwijkende tekening aan de onderkant van het papier. In drie kleuren pastelkrijt.


Hierna ben ik een video gaan bekijken waarop de traditionele
Chinese rubbing-techniek wordt getoond.
Daar moet ik nog meer tijd in steken om uit te vinden of
dat ook bij bomen bruikbaar is.

Het woord “rubbings” verwijst in de Chinese context naar een traditionele techniek die bekend staat als 拓片 (tàpiàn) of Tayin. Het is een eeuwenoude methode om inscripties en reliëfs van stenen, bronzen voorwerpen of andere harde oppervlakken over te brengen op papier.

Wat zijn Chinese rubbings?

Techniek: Een dunne, absorberende papiersoort (zoals Xuan-papier) wordt op een gegraveerd oppervlak gelegd. Vervolgens wordt er voorzichtig met inkt overheen gewreven, zodat de inscripties of afbeeldingen op het papier verschijnen.

Doel: Het vastleggen en bewaren van teksten, kunst en historische gegevens die op stenen monumenten, grafstenen, bronzen vazen en andere artefacten zijn gegraveerd.

Gebruik: Veel gebruikt door geleerden, kunstenaars en historici om belangrijke inscripties te documenteren, vooral als het origineel dreigt te vergaan door erosie of beschadiging.

Silk Roads: Kocho

De naam Kocho zei me niets.
Dus dat heb ik in ieder geval geleerd.
Kocho is een klein plaatsje in China en het was eens een koninkrijk
op de zijderoutes.
In mijn vorige bericht over de Silk Roads-tentoonstelling waren
ook al voorwerpen van deze plaats te zien.

DSC00244LondenBritishMuseumSilkRoadsFuneraryBannerHighRankingUyghurInHorseRidingAttireRuinAlphaKochoGaochangChinaAD900-1000sPigmentsGoldCotton-Detail

Londen, British Museum, Silk Roads, Funerary banner of a high ranking Uyghur in horse-riding attire, Ruin Alpha, Kocho (Gaochang), China, AD 900 – 1000s, pigments gold and cotton – Detail.

DSC00245LondenBritishMuseumSilkRoadsFuneraryBannerHighRankingUyghurInHorseRidingAttireRuinAlphaKochoGaochangChinaAD900-1000sPigmentsGoldCotton-detailDSC00246LondenBritishMuseumSilkRoadsFuneraryBannerHighRankingUyghurInHorseRidingAttireRuinAlphaKochoGaochangChinaAD900-1000sPigmentsGoldCottonDSC00247LondenBritishMuseumSilkRoadsFuneraryBannerHigRankingUyghurTxt


Silk Roads: Dunhuang IV

DSC00236LondenBritishMuseumSilkRoadsSutraWrapperCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD700s-800s

Dit vond ik een fascinerend object: Londen, British Museum, Silk Roads, Sutra wrapper (bewaarmiddel voor sutra’s), Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, AD 700s – 800s.

DSC00234LondenBritishMuseumSilkRoadsTextilesFromCentralAsiaTxt


DSC00238LondenBritishMuseumSilkRoadsTwoManichaeanElecti(clerics)RunAlphaKocho(Gaochang)NearTurpanChinaAD800s-900s

De volgelingen van Mani, een Christelijke voorganger, zijn niet de bekendste Christelijke groep. Two Manichaean electi (clerics= religieuzen), Ruin Alpha, Kocho (Gaochang), near Turpan, China, AD 800s – 900s.

DSC00239LondenBritishMuseumSilkRoadsThreeManichaeanWomenOrDeitiesRuinKKocho(Gaochang)NearTurpanChinaAD800s-900s

Three Manichaean women or deities, Ruin K, Kocho (Gaochang), near Turpan, China, AD 800s – 900s.

DSC00240LondenBritishMuseumSilkRoadsManichaeanismSpreadsEastTxt


DSC00241LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhistMonksReceivingInstructionsMing-oiNearKarashahrChinaAD900sOrEarlierWallPaintings

Buddhist monks receiving instructions, Ming-oi, near Karashahr, China, AD 900s or earlier, wall painting.

DSC00242LondenBritishMuseumSilkRoadsTheRiseOfBuddhismAmongTheUyghursTxt

DSC00243LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhistMonksReceivingInstructionsMing-oiNearKarashahrChinaAD900sOrEarlierWallPaintings


DSC00249LondenBritishMuseumSilkRoadsOasisCitiesTxt


Silk Roads: Dunhuang II

DSC00218LondenBritishMuseumSilkRoadsConcertinaHeartOfThePerfectionSutraPrajnaparamitaHrdayaSutraSanskritChineseCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD900s

Londen, British Museum, Silk Roads. Fotograferen op een tentoonstelling valt niet mee. Zeker niet als de belichting heel dramatisch is. Op de tentoonstelling Silk Roads was dat het geval. Dat is best begrijpelijk. De voorwerpen (de een wat meer dan de ander) zijn erg kwetsbaar. Zoals dit boek. Concertina, Heart of the Perfection sutra (Prajnaparamita hrdaya sutra), sanskrit and chinese, Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, AD 900s.

DSC00217LondenBritishMuseumSilkRoadsConcertinaHeartOfThePerfectionSutraPrajnaparamitaHrdayaSutraSanskritChineseCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD900sTxtDSC00219LondenBritishMuseumSilkRoadsConcertinaHeartOfThePerfectionSutraPrajnaparamitaHrdayaSutraSanskritChineseCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD900s

Deze ‘ster uit het oosten’ is misschien wel grappig om te zien maar je mist op deze manier natuurlijk een deel van het beeld.

DSC00220LondenBritishMuseumSilkRoadsConcertinaHeartOfThePerfectionSutraPrajnaparamitaHrdayaSutraSanskritChineseCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD900s

Onder glas liggen levert soms ook verstoringen van het beeld op.


DSC00221LondenBritishMuseumSilkRoadsPothiLeavesCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD800sDSC00223LondenBritishMuseumSilkRoadsPothiLeavesCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD800sTxt

Pothi leaves, Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, AD 800s.

DSC00222LondenBritishMuseumSilkRoadsPothiLeavesCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD800s


DSC00224 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsSketchOfEnvoysLeadingTributeAnimalsCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD966s

Sketch of two envoys leading tribute animals, Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, AD 966s.

DSC00225LondenBritishMuseumSilkRoadsSketchOfEnvoysLeadingTributeAnimalsCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD966sTxtDSC00224 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsSketchOfEnvoysLeadingTributeAnimalsCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD966s


DSC00227LondenBritishMuseumSilkRoadsPaintedBannerBodhisattvaVajrapaniTheThunderboltHolderCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD801-850Silk

Painted banner, bodhisattva Vajrapani (The Thunderbolt Holder), Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, AD 801 – 850, silk.

DSC00228LondenBritishMuseumSilkRoadsPaintedBannerBodhisattvaVajrapaniTheThunderboltHolderCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD801-850SilkTxtDSC00229LondenBritishMuseumSilkRoadsPaintedBannerBodhisattvaVajrapaniTheThunderboltHolderCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD801-850Silk


DSC00230LondenBritishMuseumSilkRoadsBodhisatvaWithAGlassBowlCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD851-900

Bodhisattva with a glass bowl (slecht te zien als gevolg van de reflectie van een tekst in het glas voor de banier), Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, AD 851 – 900.

DSC00231LondenBritishMuseumSilkRoadsBodhisatvaWithAGlassBowlCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD851-900DetailDSC00232LondenBritishMuseumSilkRoadsSasanianElementsInDunhuangTxt

DSC00233LondenBritishMuseumSilkRoadsFacet-cutGlasBowlProbablyAmlashIranAD500s-600s

Facet-cut glass bowl, probably Amlash, Iran, AD 500s – 600s. De dynastie van de Sasaniden was een dynastie in pre-Islam Iran.


Silk Roads: Dunhuang I

DSC00207LondenBritishMuseumSilkRoadsTheDunhuangLibraryCaveTxtDSC00209LondenBritishMuseumSilkRoadsEmbroideryWithBuddhaAndBodhisattvasAndDisciplesCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD700sSilkOnHemp

Londen, British Museum, Silk Roads, Embroidery with Buddha and bodhisattvas and disciples, Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, about AD 700s, silk on hemp.

DSC00208LondenBritishMuseumSilkRoadsEmbroideryWithBuddhaAndBodhisattvasAndDisciplesCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD700sSilkOnHempTxtDSC00210LondenBritishMuseumSilkRoadsEmbroideryWithBuddhaAndBodhisattvasAndDisciplesCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD700sSilkOnHemp


DSC00211LondenBritishMuseumSilkRoadsSketchIfATravellingMonkCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD861-900

Sketch of a travelling monk, Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, about AD 861 – 900.

DSC00212LondenBritishMuseumSilkRoadsSketchIfATravellingMonkCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD861-900Txt


DSC00213 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsMandalaOrMeditationAidVajradhatuCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD861-900

Mandala or meditation aid called ‘Vajradhatu’, Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, about AD 861 – 900.

DSC00213 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsMandalaOrMeditationAidVajradhatuCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD861-900

Detail.

DSC00214LondenBritishMuseumSilkRoadsMandalaOrMeditationAidVajradhatuCave17MogaoCavesDunhuangChinaAboutAD861-900


DSC00216LondenBritishMuseumSilkRoadsChristianFigureCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD800sInkAndPigmensOnSilk

Een moeilijke afbeelding. Er is op het eerste gezicht niet heel veel op te herkennen. Christian figure, Cave 17, Mogao Caves, Dunhuang, China, AD 800s, ink and pigments on silk.

DSC00215 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsChristianFigureCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD800sInkAndPigmensOnSilkTxt

Reconstructie op basis van onderzoek door Dr Zsuzsanne Gulacsi en getekend door Ryan Belnap.

DSC00215 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsChristianFigureCave17MogaoCavesDunhuangChinaAD800sInkAndPigmensOnSilkTxt


Silk Roads: Tibet

DSC00197LondenBritishMuseumSilkRoadsRoutesInAsiaTxtDSC00196LondenBritishMuseumSilkRoadsKeyPlacesMapDSC00198LondenBritishMuseumSilkRoadsFroTheCoastToTheRoofOfTheWorldTxtDSC00199LondenBritishMuseumSilkRoadsHeadFromBuddhaBorobudurJavaLateAD700sOrEarlyAD800sPoreusVolcanicRock

Londen, British Museum, Silk Roads, Head from Buddha, Borobudur, Java, Indonesia, late AD 700s or early AD 800s, poreus volcanic rock.

DSC00200LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhistArtOfJavaTxt


DSC00201LondenBritishMuseumSilkRoadsBodhisattvaAvalokiteshvaraThailandAD600-700sBronze

Bodhisattva Avalokiteshvara, Thailand, AD 600 – 700s, bronze.

DSC00202LondenBritishMuseumSilkRoadsBodhisattvaAvalokiteshvaraThailandAD600-700sBronzeTxt

De tekstbordjes in het British Museum zijn anders dan bij andere musea. Dat is natuurlijk even wennen maar soms is het verwarrend. Hier gaat de titel over een maritiem religieus centrum, vervolgens schrijft men over het Belitung scheepswrak en dan over een bronzen beeld uit Thailand. Verwarrend en onduidelijk.


DSC00203 03 LondenBritishMuseumSilkRoadsStaningBronzeBuddhaFigureProbablyMadeInBiharIndiaFoundInTibetOrXizangChinaAD601-650

De belichting van de voorwerpen is zeker theatraal. Standing bronze Buddha figure, probably made in Bihar, India, found in Tibet or Xizang, (Xizang of de Tibet Autonomous Region heet officieel ‘the Xizang Autonomous Region’. In het westen noemen we dit meestal gewoon Tibet) China, AD 601 – 650.


DSC00203 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsSeatedBronzeBuddhaFigureMadeInWestBengalFoundInPrambananJavaIndonesiaAD800s

Seated, bronze Buddha figure made in West Bengal, found in Prambanan, Java, Indonesia, AD 800s.


DSC00203 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsSeatedSchistBuddhaFigureBiharIndiaLateAD600s

Seated, schist Buddha figure, Bihar, India, late AD 600s.

DSC00204LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismFromIndiaOnTheMoveTxt


DSC00205LondenBritishMuseumSilkRoadsWilliamHomeLizarsMuskDeer1866

Een beetje ‘een vreemd hert in de bijt’. William Home Lizars, Musk deer, 1866, engraving.

DSC00206LondenBritishMuseumSilkRoadsMuskConnectingTibetAndTheIslamicWorldTxt


Silk Roads: Tang China IV en Belitung scheepswrak

DSC00188LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckChangshaBowlWithCurlyHairedManNon-ChinesePersonChangshaKilnsHunanProvinceChinaAD830sTxt

De volgende foto is een bovenaanzicht van een kom of schaal
waarop, als je goed kijkt een hoofd van een man te zien is
met krullend haar. Een typisch Johan Cruyff-situatie:
Je gaat het pas zien als je het doorhebt.

DSC00187 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckChangshaBowlWithCurlyHairedManNon-ChinesePersonChangshaKilnsHunanProvinceChinaAD830s

Londen, British Museum, Silk Roads, Belitung shipwreck, Changsha bowl with curly haired man, a non-Chinese person, Changsha Kilns, Hunan Province, China, AD 830s.

Met zwart heb ik hieronder een beetje aangegeven waar,
ik denk dat het gezicht te zien is:

DSC00187 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckChangshaBowlWithCurlyHairedManNon-ChinesePersonChangshaKilnsHunanProvinceChinaAD830s MyInterpretation


Uncommon subjects
The sheer volume of Changsha bowls found in the shipwreck shows Tang China’s capacity for industrial-scale production. Fragments have been found across maritime networks from Japan to East Africa. This in cense burner (another type of Changsha ware found onboard) imitates ancient metalware in its four-legged design. It is topped with a man wrestling a lion, a subject found in Greek and Roman iconography, but rare in Chinese art.

DSC00191LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckInceneBurnerTopedWithManWrestlingLionChangshaKilnsHunanProvinceChinaAD830s

Incense burner toped with a man wrestling a lion, Changsha Kilns, Hunan Province, China, AD 830s.


‘Blue-and-white’ ceramics
Some of the rarest items discovered in the wreck are three early examples of Chinese ‘blue-and-white’ ceramics. This colour palette was not favoured in Tang China, so such wares were probably meant for export. The lozenge motif surrounded by foliage on the dish can be traced to pre-Islamic and Islamic Middle Eastern designs, while the cobalt blue pigment used to paint it was probably imported from present-day Iran.

DSC00193LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckDishWithLozengeMotifInBlueAndWhiteGongxianKilnsHenanProvinceChinaAD830s

Dish with lozenge motif in blue and white, Gongxian Kilns, Henan Province, China, AD 830s.


DSC00195LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckSeafarersInTheIndianOceanTxt

Deze tekst hing zo dat het maken van een foto niet het beste resultaat oplevert. Maar de tekst is leesbaar. Onder de tekst hing ook nog een kaart. Maar in de catalogus stond dezelfde kaart. Daar heb ik de volgende foto van gemaakt. Laat de informatie over zeeroutes rond het jaar 700 – 800 goed tot je doordringen, want dit is erg interessant.

IMG_6526MaritimeRoutes700-800IndianOcean


Silk Roads: Tang China III en Belitung scheepswrak

In 1998, a shipwreck and its cargo were found near Nelitung Island in the Java Sea. Seabed Explorations, a German company, conducted the salvage with permission from the Indonesian government. In 2005, Singapore acquired most of the cargo through the generous donation of the Estate of Khoo Teck Puat, in his late honour. The collection is now under Singapore’s National Heritage Board, with a selection on display in the Khoo Teck Puat Gallery of the Asian Civilisations Museum.

Het Belitung scheepswrak is belangrijk omdat het veel
vertelt (en nieuwe vragen stelt) over de maritieme zijderoutes:
waar kwamen de boten, wie en wat vervoerde het, wanneer, enz.
Het scheepswrak bevatte gouden en zilveren voorwerpen maar
ook meer dan 55.000 stuks Chinees aardewerk uit verschillende
ovens.

DSC00176LondenBritishMuseumSilkRoadsGlassBottleMiddleEastAD830sInkstoneWithEngravedInsectChinaAD830sBronzeMirrorSumatraIndonesiaEarlyAD800s

Londen, British Museum, Silk Roads, Glass bottle, Middle East, AD 830s, inkstone with engraved insect, China, AD 830s, bronze mirror, Sumatra, Indonesia, early AD 800s. Persoonlijke voorwerpen.

DSC00177LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckTxt


DSC00178LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckDiplomaticGiftsGoldBowlWithPairOfGeeseProbablyYangzhouJiangsuProvinceChinaAD830s

Gold bowl with a pair of geese, probably Yangzhou, Jiangsu Province, China, AD 830s.

DSC00179LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckDiplomaticGiftsTxt

DSC00180LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckSilverBowlWithRhinocerosProbablyYangzhouJiangsuProvinceChinaAD830s

Silver bowl with rhinoceros, probably Yangzhou, Jiangsu Province, China, AD 830s.


DSC00181LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckGoldenCupWithRingedHandleProbablyYangzhouJiangsuProvinceChinaAD830s

Golden cup with ringed handle, probably Yangzhou, Jiangsu Province, China, AD 830s.

About 30 remarkable gold and silver items from the ship are the first discoveries of their kind to be found outside China. The shape of this cup, with its ringed handle, is derived from Sogdian (Central Asian) metalware. The figures that adorn each side are identifiable as Central Asian by their costumes and hairstyles. They include musicians and a dancer who raises his arms and one leg to perform the ‘Sogdian whirl’. Similar cups have been found in the Tang capital, suggesting this type of vessel was also made for a local elite market.

DSC00183LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckGoldenCupWithRingedHandleProbablyYangzhouJiangsuProvinceChinaAD830s


DSC00184LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckGreenSplashedEwerGongxianKilnsHenanProvinceChinaAD830sDSC00185LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckGreenSplashedEwerGongxianKilnsHenanProvinceChinaAD830s

Green splashed ewer, Gongxian Kilns, Henan Province, China, AD 830s.

DSC00186LondenBritishMuseumSilkRoadsBelitungShipwreckGreenSplashedEwerGongxianKilnsHenanProvinceChinaAD830sTxt


Silk Roads: Tang China II

DSC00162LondenBritishMuseumSilkRoadsMirorWithDaoistImortalParadiseChinaAD650-800Bronze

Londen, British Museum, Silk Roads, (achterkant van een) Miror with Daoist immortal paradise, China, AD 650 – 800, bronze.

DSC00163LondenBritishMuseumSilkRoadsMirorWithDaoistImortalParadiseChinaAD650-800BronzeTxtDSC00164LondenBritishMuseumSilkRoadsMirorWithDaoistImortalParadiseChinaAD650-800BronzeTxt


DSC00166LondenBritishMuseumSilkRoadsRubbingFromSteleInXi'anBeilinMuseumRubbingca1980sSteleAD781

Rubbing (afdruk) from a stele in Xi’an Beilin Museum (the Stele Forrest), De rubbing is gemaakt in de 1980s, de stele is uit AD 781.

DSC00165LondenBritishMuseumSilkRoadsRubbingFromSteleInXi'anBeilinMuseumRubbingca1980sSteleAD781Txt


DSC00167LondenBritishMuseumSilkRoadsPanelOfZoroastrianFuneraryBedNorthenChinaAD550-577MarbleTxtDSC00168LondenBritishMuseumSilkRoadsPanelOfZoroastrianFuneraryBedNorthenChinaAD550-577Marble

Panel of Zoroastrian funerary bed, Northen China, AD 550 – 577, marble.

DSC00169LondenBritishMuseumSilkRoadsPanelOfZoroastrianFuneraryBedNorthenChinaAD550-577Marble


DSC00171LondenBritishMuseumSilkRoadsIncenseBurnerChinaAD618-907Silver

Incense burner, China, AD 618 – 907, silver.

DSC00170LondenBritishMuseumSilkRoadsIncenseBurnerChinaAD618-907SilverTxt


DSC00173LondenBritishMuseumSilkRoadsPhoenixHeadEarthenwareEwerNorthernChinaAD618-907

Phoenix-head, earthenware ewer, Northern China, AD 618 – 907.

DSC00174LondenBritishMuseumSilkRoadsTripodEarthenwareDishNorthernChinaAD618-907

Tripod, earthenware dish, Northern China, AD 618 – 907.

DSC00172LondenBritishMuseumSilkRoadsShiftingTastesTxt


Silk Roads: Tang China I

DSC00148LondenBritishMuseumSilkRoadsTangChinaTextDSC00149LondenBritishMuseumSilkRoadsHorseNorthenChinaAD700-750CeramicsRollOfSilkExcavatedLoulanNorthwestChinaAD200s-300s

Londen, British Museum, Silk Roads. Er staan twee voorwerpen op deze foto: Horse, Northern China, AD 700 – 750, ceramics. Op de voorgrond: Roll of silk, excavated in Loulan, Northwest China, AD 200s – 300s.

DSC00150 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsSilkAsCurrencyTxtDSC00151 01 LondenBritishMuseumSilkRoadsHorsesASoughtAfterCommodityTxtDSC00151 02 LondenBritishMuseumSilkRoadsOficialGelding(RuinOfGecastreerdeHengst)PricesXizhouMarketChinaAD742Txt

Heel interessant stukje geschiedenis: een prijslijst voor het huren van paarden voor een karavaan: Oficial gelding (een ruin of gecastreerde hengst) prices, Xizhou Market, China, AD 742.

DSC00152LondenBritishMuseumSilkRoadsHorseNorthenChinaAD700-750Ceramics


DSC00153LondenBritishMuseumSilkRoadsBactrianCamelFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728Ceramics

Bactrian camel from the Tomb of General Liu Tingxun, Luoyang, China, AD 728, ceramics.

DSC00154LondenBritishMuseumSilkRoadsBactrianCamelFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728CeramicsTxt


DSC00155LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalEarthenwareFigurineOfCivalOfficialFromTombGeneralLiuTingxunLuoyangChinaAD728

Residents of the capital, earthenware figurine of cival official from the tomb of General Liu Tingxun, Luoyang, China, AD 728.

DSC00156LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalEarthenwareFigurineOfALadyNorthernChinaAD700-750

Residents of the capital, earthenware figurine of a lady, Northern China, AD 700 – 750.

DSC00157LondenBritishMuseumSilkRoadsResidentsOfTheCapitalTxt

DSC00159LondenBritishMuseumSilkRoadsCentralOrWestAsianPedlarAD700sHorseOrCamelGroomAD700-750SoutheastAsianFigureAD618-750

Central or West Asian pedlar (marskramer) AD 700s – Horse or camel groom AD 700 – 750 – Southeast Asian figure AD 618 – 750.


DSC00160LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTheDominantReligionBodhisvattvaPadmapaniChinaAD700sBronze

Buddhism: the dominant religion, bodhisvattva Padmapani, China, AD 700s, bronze.

DSC00161LondenBritishMuseumSilkRoadsBuddhismTheDominantReligionTxt


Aziatisch Brons

DSC00822RijksmuseumAziatischBrons01 TempelboogMetOlielampenEnFabeldierenTamilNaduIndia1863Koperlegering

Rijksmuseum, Amsterdam, Aziatisch Brons, Tempelboog met olielampen en fabeldieren, Tamil Nadu, India, 1863, koperlegering.

DSC00822RijksmuseumAziatischBrons02 TempelboogMetOlielampenEnFabeldierenTamilNaduIndia1863KoperlegeringDSC00826RijksmuseumAziatischBronsTempelboogMetOlielampenEnFabeldierenTamilNaduIndia1863KoperlegeringTxtDSC00828RijksmuseumAziatischBronsTempelboogMetOlielampenEnFabeldierenTamilNaduIndia1863Koperlegering


DSC00829RijksmuseumAziatischBrons 01 Bo-BelChinaNa482VoorChristusBronsDSC00829RijksmuseumAziatischBrons 02 Bo-BelChinaNa482VoorChristusBrons

Bo-bel, China, na 482 voor Christus, brons.

DSC00830RijksmuseumAziatischBronsBo-BelChinaNa482VoorChristusBronsTxt


DSC00831RijksmuseumAziatischBronsBelKurkiharBiharIndiaCa9deEeuwBrons

Bel, Kurkihar, Bihar, India, circa 9de eeuw, brons.

DSC00832RijksmuseumAziatischBronsBelKurkiharBiharIndiaCa9deEeuwBronsTxt


DSC00834RijksmuseumAziatischBronsSetVanAchtYongBellenEnEenBo-BelChinaCa8steEeuwVoorChristus

Set van acht Yong-bellen en een Bo-bel, China, circa 8ste eeuw voor Christus.

DSC00837RijksmuseumAziatischBrons 02 SetVanAchtYongBellenEnEenBo-BelChinaCa8steEeuwVoorChristusDSC00835RijksmuseumAziatischBronsSetVanAchtYongBellenEnEenBo-BelChinaCa8steEeuwVoorChristusDSC00836RijksmuseumAziatischBronsSetVanAchtYongBellenEnEenBo-BelChinaCa8steEeuwVoorChristusTxtDSC00837RijksmuseumAziatischBrons 01 SetVanAchtYongBellenEnEenBo-BelChinaCa8steEeuwVoorChristus


DSC00838RijksmuseumAziatischBronsBelKalasanMidden-JavaJavaTengahIndonesiëCa9de-10deEeuwBrons

Bel, Kalasan, Midden-Java (Java Tengah), Indonesië, circa 9de – 10de eeuw, brons.

DSC00839RijksmuseumAziatischBronsBelKalasanMidden-JavaJavaTengahIndonesiëCa9de-10deEeuwBronsDSC00840RijksmuseumAziatischBronsBelKalasanMidden-JavaJavaTengahIndonesiëCa9de-10deEeuwBronsTxt


DSC00841RijksmuseumAziatischBronsKlingVanEenCeremoniëleHellebaardChinaCa5e-3deEeuwVoorChristusBrons

Kling van een ceremoniële hellebaard, China, circa 5e -3de eeuw voor Christus, brons.

DSC00842RijksmuseumAziatischBronsKlingVanEenCeremoniëleHellebaardChinaCa5e-3deEeuwVoorChristusBronsDSC00843RijksmuseumAziatischBronsKlingVanEenCeremoniëleHellebaardChinaCa5e-3deEeuwVoorChristusBronsTxt


Dit is voorlopig het laatste deel over deze schitterende tentoonstelling.

Aziatisch Brons

DSC00802RijksmuseumAziatischBronsHatakeyamaKojiEightFacesJapan2019BronsEnGoud

Amsterdam, Rijksmuseum, Aziatisch Brons, Hatakeyama Koji, Eight Faces, Japan, 2019, brons en goud.

DSC00803RijksmuseumAziatischBronsHatakeyamaKojiEightFacesJapan2019BronsEnGoudDSC00804RijksmuseumAziatischBronsHatakeyamaKojiEightFacesJapan2019BronsEnGoudTxt


DSC00805RijksmuseumAziatischBronsWierookbranderInDeVormVanEenVogelChinaCa220-589Brons

Wierookbrander in de vorm van een vogel, China, circa 220 – 589, brons.

DSC00806RijksmuseumAziatischBronsWierookbranderInDeVormVanEenVogelChinaCa220-589BronsTxt


Ik twijfel nog steeds of ik de voorwerpen eigenlijk wel mooi vind.
Maar de ruggen van de twee dieren vond ik opmerkelijk.

DSC00807RijksmuseumAziatischBronsWierookbrandersInDeVormVanNgheVietnamEerstehelft15eEeeuwBrons

Wierookbranders in de vorm van Nghe, Vietnam, eerste helft 15e eeeuw, brons.

DSC00808RijksmuseumAziatischBronsWierookbrandersInDeVormVanNgheVietnamEerstehelft15eEeeuwBronsDSC00809RijksmuseumAziatischBronsWierookbrandersInDeVormVanNgheVietnamEerstehelft15eEeeuwBronsTxtDSC00813RijksmuseumAziatischBronsWierookbrandersInDeVormVanNgheVietnamEerstehelft15eEeeuwBrons


Aziatisch Brons

DSC00787RijksmuseumAziatischBronsBoeddhaWaarschijnijkBiharIndia6de-Vroeg7deEeuwKoperlegering

Amsterdam, Rijksmuseum, Aziatisch Brons, Boeddha, waarschijnijk Bihar, India, 6de – vroeg 7de eeuw, koperlegering.

DSC00789RijksmuseumAziatischBronsBoeddhaWaarschijnijkBiharIndia6de-Vroeg7deEeuwKoperlegeringTxt


DSC00795RijksmuseumAziatischBronsWijnvatZunInDeVormVanEenOlifantChinaCa12de-11deEeuwVChristusBrons

Wijnvat (zun) in de vorm van een olifant, China, circa 12de – 11de eeuw voor Christus, brons.

DSC00796RijksmuseumAziatischBronsWijnvatZunInDeVormVanEenOlifantChinaCa12de-11deEeuwVChristusBronsTxtDSC00797RijksmuseumAziatischBronsWijnvatZunInDeVormVanEenOlifantChinaCa12de-11deEeuwVChristusBronsDSC00798RijksmuseumAziatischBronsWijnvatZunInDeVormVanEenOlifantChinaCa12de-11deEeuwVChristusBrons


DSC00799RijksmuseumAziatischBronsWatergieterInDeVormVanEenOlifantMetBerijderOostJavaJawaTimurIndnesiëCa14de-15deEeuwBrons

Watergieter in de vorm van een olifant met berijder, Oost Java, Jawa Timur, Indonesië, circa 14de – 15de eeuw, brons.

DSC00800RijksmuseumAziatischBronsWatergieterInDeVormVanEenOlifantMetBerijderOostJavaJawaTimurIndnesiëCa14de-15deEeuwBronsDSC00801RijksmuseumAziatischBronsWatergieterInDeVormVanEenOlifantMetBerijderOostJavaJawaTimurIndnesiëCa14de-15deEeuwBronsTxt


Aziatisch brons

Het brons komt niet alleen uit India natuurlijk.
Wat te denken van de volgende foto’s:

DSC00742RijksmuseumAziatischBronsPaardEnKnechtChinaCa2de-3deEeuwBronsMetGeschilderdeDecoratie

De beschrijving van deze twee werken vind ik niet helemaal goed. Het Engelse woord ‘groom’ betekent ‘verzorger’. Dat zou een beter woord geweest zijn dan ‘knecht’. Rijksmuseum, Aziatisch Brons, Paard en knecht, China, circa 2de – 3de eeuw, brons met geschilderde decoratie. De ‘knecht’ is natuurlijk de knecht van de eigenaar van het paard, niet van het paard. Daarnaast zijn ‘knecht’ en ‘verzorger’ niet hetzelfde, maar kan een ‘knecht’ een ‘verzorger’ zijn. Niet iedere ‘verzorger’ is een ‘knecht’. Schitterende beelden in een fantastische opstelling.

DSC00743RijksmuseumAziatischBronsPaardEnKnechtChinaCa2de-3deEeuwBronsMetGeschilderdeDecoratieDSC00744RijksmuseumAziatischBronsPaardEnKnechtChinaCa2de-3deEeuwBronsMetGeschilderdeDecoratieDSC00745RijksmuseumAziatischBronsPaardEnKnechtChinaCa2de-3deEeuwBronsMetGeschilderdeDecoratieTxt


DSC00746RijksmuseumAziatischBronsJinaTirthankaraChausaBiharIndiaCa2de-6deEeuwBrons

Jina (Tirthankara), Chausa, Bihar, India, circa 2de – 6de eeuw, brons.

DSC00747RijksmuseumAziatischBronsJinaTirthankaraChausaBiharIndiaCa2de-6deEeuwBronsTxt


DSC00748RijksmuseumAziatischBronsVishnuVaikunthaSwatDistrictPakistan7deEeuwBrons

Vishnu, Vaikuntha, Swat-district, Pakistan, 7de eeuw, brons. Een nieuwe invulling van het begrip ‘dwergwerpen’.

DSC00749RijksmuseumAziatischBronsVishnuVaikunthaSwatDistrictPakistan7deEeuwBronsDSC00750RijksmuseumAziatischBronsVishnuVaikunthaSwatDistrictPakistan7deEeuwBronsDSC00751RijksmuseumAziatischBronsVishnuVaikunthaSwatDistrictPakistan7deEeuwBronsTxtDSC00752RijksmuseumAziatischBronsVishnuVaikunthaSwatDistrictPakistan7deEeuwBrons


Argus in China

Het laatste bericht over mijn vakantie speelt zich op grote
hoogte af.
Ik in een dubbeldekker met hoge gebouwen.

DSC08755ArgusInChinaShanghaiOrientalPearlTowerTelevisietoren

De televisietoren. China, Shanghai, Oriental Pearl Tower.


DSC08757ArgusInChinaShanghaiShanghaiTowerDSC08758ArgusInChinaShanghaiShanghaiTowerDSC08760ArgusInChinaShanghaiDSC08761ArgusInChinaShanghai

China, Shanghai, Shanghai Tower.


Argus in China

Het wordt mijn voorlaatste bericht over mijn bezoek aan China.
In de buurt van de Yu Garden in Shanghai is een Taoistische tempel.
Omdat ik me nooit in die geloofsovertuiging heb verdiept is
de tempel indrukwekkend maar moeilijk te begrijpen.
Dat is niet erg want het is een zeer kleurrijk schouwspel.

DSC08744ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTemple

De tempel is een groot complex. De oorsprong ligt in een ver verleden maar wat er oud is aan wat je ziet, is mij niet duidelijk. De structuur van de tempel blijft raadselachtig voor me.


DSC08745ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleDSC08746ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTemple

De tempel heet ‘Chenghuang Temple’.


DSC08747ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleDSC08748 01ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleDSC08748 02ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleDSC08749ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleDSC08750ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleDSC08751ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleDSC08752ArgusInChinaShanghaiTaoistTempleChenghuangTempleIn-Uitgang

Dit is het voorplein van de tempel.


Argus in China

Het zijn de laatste uren in Shanghai.
Ok bezoek in het centrum van de stad de Yu Garden.
Een klassieke Chinese tuin met water- en rotspartijen
en een hele serie gebouwen. Dat aangekleed met planten.

DSC08728ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08729ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08731ArgusInChinaShanghaiYuGardenAncientStage

Een van de gebouwen is een oud toneel. Prachtig gelegen in een ruimte met rondom zitplaatsen voor de belangrijke bezoekers.


DSC08732ArgusInChinaShanghaiYuGardenAncientStageDSC08733ArgusInChinaShanghaiYuGardenAncientStageDSC08735ArgusInChinaShanghaiYuGardenAncientStageDSC08736ArgusInChinaShanghaiYuGardenAncientStageTxtDSC08737ArgusInChinaShanghaiYuGardenAncientStage

De ruimte met rondom zitplaatsen en de ingang.

DSC08738ArgusInChinaShanghaiYuGardenAncientStage


DSC08739ArgusInChinaShanghaiYuGardenJingGuanHall(QingXueHal)TxtDSC08740ArgusInChinaShanghaiYuGardenJingGuanHall(QingXueHal)

Shanghai, Yu Garden, Jing Guan Hall of Qing Xue Hall.

DSC08741ArgusInChinaShanghaiYuGardenJingGuanHall(QingXueHal)DSC08742ArgusInChinaShanghaiYuGardenJingGuanHall(QingXueHal)DSC08743ArgusInChinaShanghaiYuGarden

Oud en modern raken elkaar al snel in Shanghai.


Argus in China

DSC08715ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08716ArgusInChinaShanghaiYuGarden

Deze foto’s zijn van mijn wandeling door de klassieke Chinese tuin ‘Yu Garden’ in het centrum van Shanghai.

DSC08717ArgusInChinaShanghaiYuGardenFengWuLuanYin

De klassieke Chinese theaters zien er steeds heel mooi en interessant uit. Feng Wu Luan Yin. De tekst op de vier pilaren vertegenwoordigen ieder op zich een seizoen.

DSC08718ArgusInChinaShanghaiYuGardenFengWuLuanYinOpDak

Deze figuur staat op het dak.


DSC08719ArgusInChinaShanghaiYuGardenFengWuLuanYinDaChangTaiStageForPerformanceOfFightingAndSinging

Feng Wu Luan Yin wordt ook wel Da Chang Tai genoemd wat zoveel betekent als: Stage for performance of fighting and singing.

DSC08720ArgusInChinaShanghaiYuGardenFengWuLuanYin


DSC08721ArgusInChinaShanghaiYuGardenHeXuHallWarmSunshine

Het volgende paviljoen heet He Xu Hall wat betekent: warm sunshine (warme zonneschijn).

DSC08722ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08723ArgusInChinaShanghaiYuGardenHeXuHallChairsofRootsOfBanyanTrees

In het gebouw staan deze stoelen die gemaakt zijn van de wortels van de banyanboom.

DSC08724ArgusInChinaShanghaiYuGardenHeXuHallWarmSunshineDSC08725ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08726ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08727ArgusInChinaShanghaiYuGarden


Argus in China

DSC08705ArgusInChinaShanghaiYuGarden

De wandeling in Yu Garden in Shanghai gaat verder.


DSC08706ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08707ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08708ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08709ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08710ArgusInChinaShanghaiYuGardenDSC08711ArgusInChinaShanghaiYuGarden


DSC08712ArgusInChinaShanghaiYuGardenDianChunHall

China, Shanghai, Yu Garden, Dian Chun Hall (the Hall of Heralding Spring).

DSC08713ArgusInChinaShanghaiYuGardenDianChunHallTxt


DSC08714ArgusInChinaShanghaiYuGarden