Natuurhistorie

Eigenlijk probeerde ik de Biblioteca Medicea Laurenziana te bezoeken.
Van die bibliotheek had ik een bord gezien dus ik dacht laat
ik eens proberen of ik daar wat van kan zien.

Maar dat lukte helemaal niet. Achteraf zie ik op een slecht
onderhouden website dat niet meer dan 12 mensen per dag boeken
kunnen raadplegen in de leeszaal. Daarvoor dient wel eerst
telefonisch toestemming verkregen te worden (Stuur geen email!).

Maar de zoektocht bracht me wel bij de San Lorenzo Basilica
en de natuurhistorische tentoonstelling die de Biblioteca
Medicea Laurenziana daar organiseerde in de kelder van de kerk.
Niet lang daarvoor had ik lezingen bijgewoond die over
de ontwikkelingen in onze kennis van de natuurlijke omgeving
betroffen. Dus het leek me wel een goed idee de
tentoonstelling te bezoeken.

DSC05106 01 FlorenceBasilicaOfSanLorenzoRitualRobe16thCentFeathersOfRedIbisVegitableFibersBrazilTupinambaCulture

Het begon meteen sensationeel. Dat vond ik ten minste. Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana en Basilica of San Lorenzo, Ritual robe, 16th century, feathers of the red ibis, vegitable fibers, Brazil, Tupinamba culture.

DSC05107FlorenceBasilicaOfSanLorenzoRitualRobe16thCentFeathersOfRedIbisVegitableFibersBrazilTupinambaCultureTxtDSC05106 02 FlorenceBasilicaOfSanLorenzoRitualRobe16thCentFeathersOfRedIbisVegitableFibersBrazilTupinambaCulture


DSC05108FlorenceBasilicaOfSanLorenzoMicheleMeriniHerbariusCollectionOfExsiccataTurcanyFirstHalf16thCent

Michele Merini, Herbarius collection of exsiccata, Tuscany, first half of the 16th century.


Exsiccata (Latin, gen. -ae, plur. -ae) is a work with “published, uniform, numbered set[s] of preserved specimens distributed with printed labels”

DSC05110FlorenceBasilicaOfSanLorenzoMicheleMeriniHerbariusCollectionOfExsiccataTurcanyFirstHalf16thCentDSC05109FlorenceBasilicaOfSanLorenzoMicheleMeriniHerbariusCollectionOfExsiccataTurcanyFirstHalf16thCent


DSC05111FlorenceBasilicaOfSanLorenzoThreeSpoons16thCentIvoryBeninEdoOrOweCulture

De grens tussen natuurhistorie en bijzondere, soms exotische, voorwerpen is vaag. Three spoons, 16th century, ivory, Benin, Edo or Owe culture.

DSC05112FlorenceBasilicaOfSanLorenzoThreeSpoons16thCentIvoryBeninEdoOrOweCultureTxt


DSC05113FlorenceBasilicaOfSanLorenzoNielsStensenDeSolidoIntraSolidumNaturaliterContentoFlorenceSignoStellae1669

Dit is een invloedrijk werk over geologische lagen in het aardoppervlak. De auteur is een Deense geleerde met goede connecties in Nederland die uiteindelijk bisschop zal worden: Niels Stensen, De solido intra solidum naturaliter contento (…), Florence, Signo Stellae, 1669.


DSC05115FlorenceBasilicaOfSanLorenzoLeonardoFratoBustPierAntonioMicheliGiovanniTargioniTazzetti18thCMichelisHerbarium18thCMortonicerasMicheliiAmmoniyeFossil1729

Leonardo Frato maakte de buste van Pier Antonio Micheli. Micheli’s erfenis ging naar Giovanni Targioni Tazzetti en via hem kunnen we werk van Micheli vandaag nog raadplegen. 18th century. Naast de buste zien we: Micheli’s herbarium, 18th century en Mortoniceras (= geslachtsnaam van een uitgestorven diersoort) Michelii, ammonite fossil uit 1729. Pier Antonio Micheli en Giovanni Targioni Tazzetti waren beide botanisten.

DSC05117FlorenceBasilicaOfSanLorenzoLeonardoFratoBustPierAntonioMicheliGiovanniTargioniTazzetti18thCMichelisHerbarium18thCMortonicerasMicheliiAmmoniyeFossil1729TxtDSC05116FlorenceBasilicaOfSanLorenzoMichelisHerbarium18thC


San Lorenzo Basilica

Iedere keer verrast het me weer om te zien hoeveel kunst,
hoeveel topkunst, nog te vinden is op de plaatsen
waarvoor het gemaakt is.
Ook in deze kerk zijn bijzondere werken te vinden.

DSC05089SanLorenzoBasilicaStJosephTheCarpenterPietroAnnigoni1964OilOnCanvas

Je verwacht dan kunst van rond 500 jaar oud. Maar dit werk is uit 1964. Binnenkort slechts 60 jaar oud. Van deze schilder zag ik eerder zijn portret van koningin Elizabeth II: Pietro Annigoni, St Joseph the carpenter. Oil on canvas. Prachtig die vader die timmerman is en die zijn zoon in zijn werkplaats op visite heeft terwijl op de achtergrond het kruis al doorschijnt.


DSC05091SanLorenzoBasilicaTheAnnunciationAndStoriesFromTheLifeOfStNicholasFilippoLippi1440-1447TemperaOnWood

Dit is de nis waar een bijzonder werk hangt. Het werk is van belang maar ook dat je kunt zien hoe dat op zo’n plaats past.

DSC05092SanLorenzoBasilicaTheAnnunciationAndStoriesFromTheLifeOfStNicholasFilippoLippi1440-1447TemperaOnWood

Filippo Lippi, The Annunciation and stories from the life of St Nicholas, 1440 – 1447, tempera on wood. De ‘stories’, de verhalen zijn de kleine schilderijtjes onder aan het grote werk, net boven de altaartafel.


DSC05094SanLorenzoBasilicaStAnthonyTheAbbotWithStLawrenceAndStJulianWorkshopOfDomenicoGhirlandaioSecondHalf15thCentOilOnWood

San Lorenzo Basilica, Workshop of Domenico Ghirlandaio, St Anthony the abbot with St Lawrence and St Julian, second half of the 15th century, oil on wood.


DSC05096SanLorenzoBasilica

De basiliek is heel anders dan veel van de andere kerken en kapellen die je in Florence bezoekt: San Lorenzo Basilica.


Rond 1440 werd aan Donatello gevraagd reliëfs te maken
voor twee preekstoelen. Hij overlijdt in 1446 en toen was
het werk nog niet af. Bijna 100 jaar later worden
alsnog de reliëfs geplaatst. We kunnen ze vandaag nog zien.

In analyses is te lezen dat dit een werk is dat zijn
tijd ver vooruit was. Heel realistisch, technisch erg knap en
als ontwerp vernieuwend.

DSC05097SanLorenzoBasilicaDonatelloChrist’sPassionPulpit1460-1466UnfinishedByDonatello

San Lorenzo Basilica, Donatello, Christ’s passion (pulpit), 1460 – 1466, unfinished by Donatello.


DSC05098SanLorenzoBasilicaDonatelloResurrectionPulpit1460-1466UnfinishedByDonatello

San Lorenzo Basilica, Donatello, Resurrection (pulpit), 1460 – 1466, unfinished by Donatello.


DSC05099SanLorenzoBasilicaDonatelloBothPulpits(Preekstoelen)InOneView


Palazzo Vecchio

IMG_8808PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsIMG_8807PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsOmvangRestauratieDSC05068PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsTXT

Een van de grootste verrassingen van het bezoek aan Florence. Palazzo Vecchio, The hall of geographical maps. Cosimo had het plan geval een ruimte helemaal te wijden aan de aarde en de sterrenhemel. De cosmos. De ruimte zou een instrument van studie en interesse maar ook van politiek worden.


DSC05069PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsIndiaDSC05070PatagonieEnVuurland

India, Patagonië en Vuurland.


DSC05072PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsDSC05073PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMaps

Een restauratie was in volle gang.


IMG_8806PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsIMG_8803PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsLaGermaniaEnNederland

Ik kon mijn ogen niet geloven. Wat een werk, wat een kennis. Niet al die kennis kwam uit Italië. Zo zou werk van Ortelius geruikt zijn. Op de laatste foto Germania met links het gebied dat we nu Nederland noemen.


Ik vond achter een betaalmuur een artikel over de kaarten:

CHARISMATIC COSMOGRAPHY IN LATE CINQUECENTO FLORENCE (2009)
MARK ROSEN
University of Texas at Dallas
Arts & Humanities

One of the most significant projects of the Renaissance involving cosmographical decoration was the remarkably ambitious (and only partly completed) Guardaroba of Duke Cosimo I de’ Medici, begun in 1563. It is located in the Florentine ducal home and center of authority, the Palazzo Vecchio, and was described in contemporary correspondence as being the “cosmography of Duke Cosimo” – a lavishly decorated chamber expressing the duke’s interpretation of the physical universe. In creating a new state room to house the Medici collection of artworks and precious objects, Cosimo and his primary artistic advisor, Giorgio Vasari, assembled a team of artists, artisans, humanists, geographers, and scientists to give concrete shape to Cosimo’s cosmos (a pun which was widely acknowledged in his day). The ostensible aim of this room was to re-create the structure of the known universe in miniature, placing maps and astrological imagery at the center of its complex program. In its intended form, the Guardaroba was probably the most significant attempt in sixteenth-century Italy to visualize and demonstrate on a grand visual scale a sovereign’s cosmography.

The initial plans for the Guardaroba were only partly followed and ultimately were greatly scaled back after Cosimo died in 1574. A much abbreviated form of the room was completed by Cosimo’s two successors, his sons Francesco I (ruled 1574-1587) and Ferdinando I (ruled 1587-1609).

It was intended as a collecting area, with cabinets circling the four walls of the room; on those cabinets were to be painted 57 maps of the regions of the world, broken down according to the ancient Ptolemaic divisions as well as updated with more recently explored areas. The objects of the Medici collection would then be placed behind those maps inside the cabinets, according either to place of origin or perhaps according to type of object; in either case, a system designed to give order to the collection was keyed to the maps. Further fleshing out the program were antique portrait busts placed atop the cabinets, three hundred uniformly sized portraits of great leaders of recent centuries, images of plant and animal life, a preexisting planetary clock made in the early sixteenth century by Lorenzo della Volpaia, and, painted on the ceiling, a great astrological chart showing all the currently known constellations. Also planned for the room were two globes, one terrestrial and the other celestial, which would sit hidden in a compartment above the painted constellations until the duke or a courtier pulled a switch to open a panel in the ceiling that would then let the two globes slowly descend to the floor – clearly the most theatrical effect of the ensemble.
The fabrication of the space, however, encountered a number of setbacks primarily owing to changes in patronage.

IMG_1289PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMaps

De tekst in dit boekje sluit grotendeels aan op bovenstaande tekst van Mark Rosen.

IMG_1290PalazzoVecchioIMG_1291PalazzoVecchioDSC05075PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMapsOverview

De laatste foto geeft een overzicht van alle kaarten.


IMG_8804PalazzoVecchioTheHallOffGeographicalMaps


De volgende foto’s kun je rekenen bij de ruimte met de kaarten
maar ook bij een andere ruimte. Het gaat me om de deuren.

IMG_8800PalazzoVecchioGiulianoDaMaianoFrancescoDeGiovanniFrancioneDesignSandroBotticelli1480

De deuren zijn prachtig ingelegd om zo afbeeldingen te maken. Zo zie je hier een soort van raam in de deur.


IMG_8801PalazzoVecchioDanteGiulianoDaMaianoFrancescoDeGiovanniFrancioneDesignSandroBotticelli1480

Zoals deze Dante door Giuliano da Maiano en Francesco de Giovanni ook Francione genoemd. Het ontwerp is van Sandro Botticelli, 1480.

IMG_8802 01 PalazzoVecchioDanteAlighieriInfernoNelMezzoDelCamminDiNostraVitaGiulianoDaMaianoFrancescoDeGiovanniFrancioneDesignSandroBotticelli1480IMG_8802 02 PalazzoVecchioDanteAlighieriInfernoNelMezzoDelCamminDiNostraVitaGiulianoDaMaianoFrancescoDeGiovanniFrancioneDesignSandroBotticelli1480

De tekst is: ‘Nel mezzo del cammin di nostra vita (In het midden van onze levensweg)’, de beginregel van Inferno, het eerste deel uit de Goddelijke komedie.


Palazzo Vecchio

Kamer van de elementen

In de renaissance kijkt men naar de oudheid.
Pakt uit de klassieke verhalen juist die verhalen die symbool
kunnen staan voor de machthebber of het programma van de
machthebber kan ondersteunen.
De vetaling hoef je niet direct mooi te vinden maar ze vormen
wel een belangrijke schakel in de kunstgeschiedenis.

DSC05025PalazzoVecchioRoomOfTheElementsTXT

De schilderingen zijn in deze kamer gemaakt door Giorgio Vasari, Cristofan Gherardi en Marco Marchetti da Faenza. 1555 – 1557. Een van de lessen die ik van het bezoek heb bijgehouden is de enorm brede rol van Giorgio Vasari. Die gaat veel verder dan schrijver van de ‘Levens’ (Le vite).


DSC05021PalazzoVecchioRoomOfTheElementsEarthOfferingTheFirstFruitsOfTheEarthToSaturnGodOfSeedSowing

Palazzo Vecchio, Room of the elements, Earth offering the first fruits of the earth to Saturn, God of seed sowing.


DSC05022PalazzoVecchioRoomOfTheElementsFireVulcanGodOtFireForgesArrowsForCupid

Fire. Vulcan, God ot fire forges arrows for cupid.


DSC05023PalazzoVecchioRoomOfTheElementsWaterTheGodsOfWaterPayTributeToVenusBornOfSaturnsSeedSpilledInTheSea

Water. The Gods of water pay tribute to Venus, born of Saturn’s seed spilled in the sea.


DSC05024PalazzoVecchioRoomOfTheElementsCeilingAirCronisGodOfTimeSurroundedByAllegoriesOfTheCreatorsPrerogativesMutilatesUranusGodOfThSkyWhoseSeedSpawnsTheFourElements

Centraal in de ‘Room of elements’ is deze schildering te zien aan het plafond: Air. Cronis, God of time surrounded by allegories of the creators prerogatives, mutilates Uranus, God of the sky whose seed spawns the four elements.


Kamer van Hercules

DSC05028PalazzoVecchioRoomOfHerculesTXT

Palazzo Vecchio, Room of Hercules.


DSC05026PalazzoVecchioRoomOfHerculesHerculesSlaysTheLernaeanHydra

Hercules slays the Lernaean Hydra.


DSC05027PalazzoVecchioRoomOfHerculesTheBabyHerculesStranglesTheSnakeJunoHadPlacedInHisCradle

The baby Hercules strangles the snake, Juno had placed in his cradle.


DSC05029PalazzoVecchioRoomOfHerculesHerculesStealsTheGoldeApplesFromTheGardenOfTheHesperides

Hercules steals the golde apples from the garden of the Hesperides.


Palazzo Vecchio

Er is niet alleen die enorme, voormalige parlementszaal,
er zijn ook een aantal appartementen waarvan de decoratie
is samenhang met elkaar is gerealiseerd.
Een beetje te druk naar mijn smaak maar de overdaad is zeer,
zeer indrukwekkend.

DSC05008PalazzoVecchioApartmentsOfLeoXRoomOfCosimoIlVecchioDSC05009PalazzoVecchioApartmentsOfLeoXRoomOfCosimoIlVecchioTXT

Palazzo Vecchio, Apartments of Leo X, room of Cosimo Il Vecchio.

DSC05010PalazzoVecchioApartmentsOfLeoXRoomOfCosimoIlVecchio

In deze kamer is dit bijvoorbeeld het plafond. Dit is de centrale afbeelding. Al deze werken zijn speciaal gemaakt voor de plaats waar je ze nu kunt zien, speciaal op maat en qua thema speciaal afgestemd met de andere kamers en andere appartementen.

DSC05010PalazzoVecchioApartmentsOfLeoXRoomOfCosimoIlVecchioCosimoAndHidEntourageReturnFromExileGreetedInTriumphByTheCityFathersOutsideTheSanGalloGate1434

Palazzo Vecchio, Apartments of Leo X, eoom of Cosimo Il Vecchio, Cosimo and his entourage return from exile greeted in triumph by the city fathers outside the San Gallo gate, 1434.


DSC05011PalazzoVecchioApartmentsOfLeoXRoomOfLorenzoTheMagnificentSymbolicDepictionOfTheAmbassadors

Palazzo Vecchio, Apartments of Leo X, room of Lorenzo the Magnificent, Symbolic depiction of the ambassadors of the most powerful foreign states paying tribute to Lorenzo. Among the gifts is a cardinal’s hat f his son Giovanni the future Pope Leo X.

DSC05012PalazzoVecchioApartmentsOfLeoXRoomOfLorenzoTheMagnificentTXT


Ik loop verder door nog een aantal verschillende ruimtes:

DSC05013PalazzoVecchioDSC05014PalazzoVecchioDSC05017PalazzoVecchioDSC05018PalazzoVecchioDSC05019PalazzoVecchioDSC05020UitzichtVanuitPalazzoVecchio


Even rust aan mijn ogen, even….

Palazzo Vecchio

Die dag ging de route naar het Palazzo Vecchio.
De dag ervoor waarschuwde de kaartverkoper me dat er een etage dicht
was en dat, als ik kon, beter een dag later kon komen.
Dat heb ik toen gedaan.

Het Palazzo Vecchio is geen paleis zoals de naam misschien
doet vermoeden, al zou je dat niet zeggen aan de inrichting.
Het was eigenlijk een soort stadskantoor of beter nog een
procinciehuis of kantoor van het landsbestuur.
Een beetje afhankelijk van de tijdsperiode waarover we het
hebben.

De huidige decoratie is voornamelijk georganiseerd en gerealiseerd door
Giorgio Vasari. Maar het anders kunnen verlopen.
Op een bepaald moment is er nagedacht over het verhogen van de
grote zaal (die echt gigantisch is) en het houden van een wedstrijd
met Michelangelo en Leonardo da Vinci voor de mooiste muurschildering.
Michelangelo maakte zijn werk nooit af want ging werken voor de paus.
Leonardo da Vinci had zulke technische problemen dat hij het opgaf.
De opdracht ging naar Giorgio Vasari.

DSC04999FlorencePalazzoVecchioGreatHallCeilingGiorgioVasariArnolfoShowsThePlanToEnlargeFlorence

Dit is een van de vele schilderijen in het plafond. Florence, Palazzo Vecchio, Great Hall, Ceiling, Giorgio Vasari, Arnolfo shows the plan to enlarge Florence. De schilderingen aan het plafond richten zich allemaal op de geschiedenis van Florence en de strijd met Siena en Pisa over de hegemonie. De officiele naam voor dit werk dat ik vond is: Arnolfo di Cambio presents the Priors with the project for the new circle of walls and the enlargement of the city.


DSC05000FlorencePalazzoVecchioGreatHallCeilingPart2

Deze tekst noemt alle ambachtslieden die bij de realisatie van de verhoging en afwerking van het plafond betrokken waren. Het werk vond plaats in 2 jaar tijd! Giorgio Vasari overzag en coordineerde alle werkzaamheden en nam zelf een deel van het schilderwerk voor zijn rekening. Don Vincenzo Borghini is de opsteller van het programma van de te schilderen onderwerpen. Bernardo di Antonio di Monna Mattea was verantwoordelijk voor het metselwerk en Battista di Bartolomeo Botticelli voor het timmerwerk.


Als schilders naast Vasari worden genoemd:

Michele di Ridolfo del Ghirlandaio
Prospero Fontana
Giovanni Stradano
Marco Marchetti da Faenza
Santi di Tito
Giambattista Naldini
Jacopo Zucchi
Stefano Veltroni
Orazio Porta da Monte San Savino
Tommasso di Battista del Verrocchio

DSC05001FlorencePalazzoVecchioGreatHallSaloneDeiCinquecento

Palazzo Vecchio, Salone dei Cinquecento.


DSC05000FlorencePalazzoVecchioGreatHallCeilingPart1

De tekst die ik zag gaat nog veel verder want het beschrijft alle voorstellingen die je op het plafond kunt zien. Dat gaat wat ver voor dit bericht maar je kunt zo ook al wel zien wat een enorme prestatie dit is geweest.


DSC05002FlorencePalazzoVecchioGreatHallSaloneDeiCinquecento

De fresco’s op de muren zijn enorm.


Dit is dan de grote zaal. Maar er zijn nog een hele reeks ‘kantoren’
die allemaal heel uitzonderlijk zijn gedecoreerd.
De komende berichten laat ik daar wat van zien.

Denkers, schrijvers, staatslieden en kunstenaars

DSC04985FlorencePonteVecchio

Ponte Vecchio in de ochtend. Ik loop langs de grijze gevels van het Uffizi die vol staat met beelden. Het is een soort eregallerij met Italiaanse denkers, schrijvers, staatslieden en kunstenaars. Ik kies er een aantal.


DSC04986FlorenceUffiziGevelAmerigoVespucci

Amerigo Vespucci.


DSC04987FlorenceUffiziGevelGalileoGalilei

Galileo Galilei. Meer wetenschapper dan denker?


DSC04988FlorenceUffiziGevelNiccoloMacchiavelli

Niccolo Macchiavelli. Ik heb niet gezegd dat het lieverdjes zijn.


DSC04989FlorenceUffiziGevelGiovanniBoccaccio

Giovanni Boccaccio.


DSC04990FlorenceUffiziGevelFrancescoPetrarca

Francesco Petrarca.


DSC04991FlorenceUffiziGevelDanteAllighieri

Dante Allighieri. Nu ik ze terug zie realiseer ik me dat het wel een geschiedenis is van witte mannen.


DSC04992FlorenceUffiziGevelLeonardoDaVinci

Leonardo da Vinci.


DSC04993FlorenceUffiziGevelDonatello

Donatello.


DSC04994FlorenceUffiziGevelGiotto

Giotto.


DSC04995FlorenceUffiziGevelCosimoPaterPatriae

Cosimo (de Medici) Pater Patriae.


DSC04996FlorenceUffiziGevelLorenzoIlMagnifico

Lorenzo il Magnifico.


DSC04997FlorenceLoggiaDeiLanziMediciLionByGiovanniDiScheranoFancellii

Vervolgens ben ik aangeland bij de Loggia dei Lanzi met de Medici Lion door Giovanni di Scherano Fancellii. Zou Fancellii werkelijk met twee i’s zijn?


DSC04998FlorencePiazzaDellaSignoria

Het is waar, niet alle beelden in Florence zijn mpoi. Wat denk je van dit, hopelijk voor de inwoners tijdelijke, beeld op de Piazza della Signoria. Maker onbekend.


Basilica di Santo Spirito

Niet iedereen zal bij het horen of lezen van ‘Basilica di Santo Spirito’
direct enthousiast worden.
Het is een kerk in Florence met 38 zijkapellen.
Die kapellen, vaak voor en door een specifieke familie ingericht
bevatten heel uiteenlopende kunstwerken.
Ik maakte tijdens het rondlopen de volgende foto’s:

DSC04970NerliChapelFilippinoLippiMadonnaWithBabyAndStGiovanninoAmongSaintsMartinoDiToursAndCatarinaDÁlessandriaAndTheTwoClientsEndOf15thCPaintedOnWood

Nerli Chapel, Filippino Lippi, Madonna with Child and St. Giovannino among Saints Martino di Tours and Catarina d ‘Alessandria and the two clients, end of the 15th century, painted on wood. De twee ‘klanten’ of opdrachtgevers zijn Tanai Nerli en zijn vrouw Nanna di Nerli-Capponi.


DSC04972 01 BiliottiChapelIntercessionOfChristAndMariaWithSaintsAntonioDaPadovaMariaMaddalenaAndSomeMembersOfTheBiliottiFamilyEnd15thCWood

Hier zie je een andere kapel: Biliotti Chapel. De structuur van veel van de kapellen zijn hetzelfde: bovenaan een altaarstuk, een kunstwerk. Met daar onder/voor een altaar en in dit geval een geschilderd antependium (Een antependium is een onderdeel van de liturgische aankleding van een altaar. Een antependium hangt aan de publiekskant tegen het altaar om de heiligheid van het altaar extra te duiden, maar ook om de kerkganger een bijzonder gevoel mee te geven. Het begrip antependium wordt ook wel ruimer uitgelegd als een doek dat ergens tegenaan hangt of ergens overheen hangt).


DSC04972 02 BiliottiChapelMaestroDellaConversazioneDiSantoSpiritoGiovanniCianfaniniMadonnaWithChildAndSaintsMatteoAndGirolamoEnd15thBegin16thCPaintedOnWood02

Biliotti Chapel, de maker is de Maestro della Conversazione di Santo Spirito, later is die geidentificeerd als Giovanni Cianfanini. Het onderwerp van het schilderij is: Madonna with Child and Saints Matteo and Girolamo. End 15th – begin 16th century. Painted on wood.


Dit is het antependium:

DSC04972 03 BiliottiChapelIntercessionOfChristAndMariaWithSaintsAntonioDaPadovaMariaMaddalenaAndSomeMembersOfTheBiliottiFamilyEnd15thCWood

Intercession of Christ and Maria with Saints Antonio da Padova, Maria Maddalena and some members of the Biliotti Family, end 15th century, wood.


DSC04974CapellaFrescobaldiPietroDelDonzelloAnnunciazione1498PaintedOnWood

Capella Frescobaldi, Pietro del Donzello, Annunciazione, 1498. Painted on wood.


DSC04976CapellaFrescobaldiPietroAndPolitoDelDonzelloAttrTheNativityAfter1509PaintedOnWood

Capella Frescobaldi, Attributed to Pietro and Polito del Donzello, The Nativity. After 1509. Painted on wood.


DSC04978 01 CorbinelliChapelBernardoDiStefanoRosselliTheIncredulityOfStThomasWoodenAntependium

Nog een andere kapel: Corbinelli Chapel, Bernardo di Stefano Rosselli, The incredulity of St Thomas (Ongelovige Thomas). Wooden antependium. Even inzoomen op de details.

DSC04978 02 CorbinelliChapelBernardoDiStefanoRosselliTheIncredulityOfStThomasWoodenAntependiumDSC04978 03 CorbinelliChapelBernardoDiStefanoRosselliTheIncredulityOfStThomasWoodenAntependium

Ik kan me niet herinneren dergelijke geschilderde antependiums gezien te hebben. Wel stoffen lopers met geborduurde voorstellingen maar niet eerder dit soort geschilderde borden.


DSC04981TheNewRefectoryBernardinoPoettiTreCeneWeddingAtCanaTheLastSupperSupperAtEmmaus1597FrescoTXT

The new refectory, Bernardino Poetti, Tre Cene (drie maaltijden). Fresco’s.

DSC04980TheNewRefectoryBernardinoPoettiTreCeneTheLastSupper1597Fresco

Bernardino Poetti, The Last Supper (Het Laatste Avondmaal), 1597.


DSC04982TheNewRefectoryBernardinoPoettiTreCeneWeddingAtCana1597Fresco

Bernardino Poetti, the Wedding at Cana (de Bruiloft in Kana), 1597.


DSC04983TheNewRefectoryBernardinoPoettiTreCeneSupperAtEmmaus1597Fresco

Bernardino Poetti, Supper at Emmaus (de Emmausgangers), 1597.


Deze dagen pijnlijke beelden.
Ze beelden bijzondere momenten uit die mensen vieren of gedenken
met een maaltijd. Vandaag gaat het er in Israel en Gaza heel anders aan toe.

Bargello (laatste in de reeks)

Vandaag een soort van afsluitend bericht over Bargello,
het fantastische museum in Florence.
Je hebt veel kunnen zien van wat er allemaal in het gebouw staat.
Maar hoe ziet het Bargello er van buiten uit?
Daar begint dit bericht mee.

IMG_8779MuseoNationaleDelBargello

Het Bargello is zo’n typisch stadspaleis. Het staat in een wirwar van kleinere straatjes en een brede straat.


IMG_8780MuseoNationaleDelBargelloIMG_8781MuseoNationaleDelBargello


IMG_8791FlorenceBargelloMarianoD'AgnoloRomanelliSeatedFemaleFigureCa1390-1400PaintedWood

Florence, Bargello, Mariano d’Agnolo Romanelli, Seated female figure, circa 1390 – 1400, painted wood. Heel bijzonder, ook de pose is niet heel gangbaar.

IMG_8792FlorenceBargelloMarianoD'AgnoloRomanelliSeatedFemaleFigureCa1390-1400PaintedWoodTXT


De beroemdste werken zijn al wel de revue gepasseerd maar er zijn
ook zaken die ik (nog) niet heb laten zien.
Zoals een hele serie metalen vogels (de foto was mislukt) of
een afdeling porcelein en een verzameling gegoten (koperen?) bellen.

IMG_8793BargelloPorceleinAardenwerkIMG_8794BargelloVerzamelingGegotenKoperenBellen


Tijd om de dag af te sluiten.

IMG_8795FlorenceIMG_8796FlorenceIMG_8797Florence


Bargello

De draad wordt weer opgepakt in Florence.
Ik was in het museum met de naam Bargello gebleven.
Vandaag met meerdere werken van Andrea del Verrocchio,
onder andere leermeester van Leonardo da Vinci.

DSC04956FlorenceBargelloSulptureActiveCentralItalyTheVerginOfMercyCa1400-1420PaintedWood01

Dit Mariabeeld is misschien niet zo bijzonder maar kijk eens naar de vele hoofden tussen de kleding aan beide zijdes van Mariua. De maker was een beeldhouder die in centraal Italië actief was. The Virgin of Mercy. Circa 1400 – 1420. Painted wood.

DSC04956FlorenceBargelloSulptureActiveCentralItalyTheVerginOfMercyCa1400-1420PaintedWood02


DSC04958FlorenceBargelloAntonioRossellinoAdorationOfTheChildAndAnnouncementToTheShepherdsC1475-1477Marble

Florence, Bargello, Antonio Rossellino, Adoration of the Child and announcement to the shepherds. Circa 1475 – 1477, marble.


DSC04960FlorenceBargelloAttrAndreaDelVerrocchioOAntonioRossellinoPortraitOfFrancescoSassettiC1464MarbleDSC04961FlorenceBargelloAttrAndreaDelVerrocchioOAntonioRossellinoPortraitOfFrancescoSassettiC1464MarbleTXT

Attributed to Andrea del Verrocchio or Antonio Rossellino, Portrait of Francesco Sassetti. Circa 1464, marble. Sassetti was een medewerker van de Medici-bank.


DSC04962FlorenceBargelloGianCristoforoRomanoPortraitOfFrancescoSforzaCa1470-1512Marble

Gian Cristoforo Romano, Portrait of Francesco Sforza. Circa 1470 – 1512, marble.


DSC04964FlorenceBargelloAndreaDelVerrocchioWomanWithABouquetOfFlowers1475-1480Marble

Andrea del Verrocchio, Woman with a bouquet of flowers, 1475 – 1480, marble.

DSC04965FlorenceBargelloAndreaDelVerrocchioWomanWithABouquetOfFlowers1475-1480MarbleTXT


DSC04966FlorenceBargelloAndreaDelVerrocchioMadonnaAndChildC1475PaintedTerracotta

Andrea del Verrocchio, Madonna and Child, circa 1475. Painted terracotta.

DSC04967FlorenceBargelloAndreaDelVerrocchioMadonnaAndChildC1475PaintedTerracottaTXT


Bargello

DSC04948 01 FlorenceBargelloMarinusVanReymerswaeleDeGeldwisselaarEnZijnVrouwIlCambiavalutaELaMoglie1540

Bij dit schilderij viel mij de naam op: Florence, Bargello, Marinus van Reymerswaele, De geldwisselaar en zijn vrouw, Il cambiavaluta e la moglie, 1540. Nu lirp ik op dat moment langs een vitrine met ijzerwaar. Sloten en sleutels…..en dit.


DSC04948 02 FlorenceBargelloMarinusVanReymerswaeleDeGeldwisselaarEnZijnVrouwIlCambiavalutaELaMoglie1540

Een beurs of geldbuidel. Tamelijk groot. In de vitrine zag ik dit:


DSC04946FlorenceBargelloManifatturaFlammingaOFranceseXVISecBursaAScarsellaConOttoTaschePortemonneetasMetAchtVakken

Manifattura Flamminga o Francese, XVI-Sec, Bursa a scarsella con otto tasche en Google translate maakt daar van ‘Portemonneetas met acht vakken. Ik zou het een beurs of geldbuidel noemen. Maar mooi exemplaar!


Bargello – bedriegertje

Het museum Bargello beperkt zich niet tot beelden.
Beelden waren wel de aanleiding van het vestigen van dit museum
maar het kent intussen ook een lange geschiedenis.
Die geschiedenis vormt juist een aantrekkelijke extra voor
de bezoeker.

DSC04941 01 FlorenceBargelloGherardoDiGiovanniMarianoDelBuonoGirolamoDaCremonaBreviaryOfSaintGilesFromTheChurchOfTheHospitalOfSantaMariaNuova1473Parchment392x271mm1-179

Een heel bijzonder boek. Er worden drie mensen genoemd die verantwoordelijk zijn voor het verluchtigen van het boek. Florence, Bargello, Gherardo di Giovanni is de eerrste gevolgd door Mariano del Buono en Girolamo da Cremona. k kon te weinig info vinden om de samenhang tussen deze drie personen te kunnen duiden maar mooi dat er meerdere personen zijn geidentificieerd rond een boek uit 1471. Breviary of Saint Giles from the church of the hospital of Santa Maria Nuova, 1473. Het boekblok is gemaakt met perkament en gebonden in leer. Parchment, 392 x 271 mm met folios 1 – 179. Een brevier is een gebedenboek voor dagelijkse gebeden voor een geestelijke in de katholieke kerk.


DSC04941 02 FlorenceBargelloGherardoDiGiovanniMarianoDelBuonoGirolamoDaCremonaBreviaryOfSaintGilesFromTheChurchOfTheHospitalOfSantaMariaNuova1473Parchment392x271mm1-179DSC04942FlorenceBargelloGherardoDiGiovanniMarianoDelBuonoGirolamoDaCremonaBreviaryOfSaintGilesFromTheChurchOfTheHospitalOfSantaMariaNuova1473Parchment392x271mm1-179


Als je aan zo’n boek denkt, aan de kerk, aan geestelijken,
dan zijn muziek en een koor niet ver weg.
In een tijd dat je niet even snel een kopie kon maken van muziek
en tekst voor ieder koorlid, was het belangrijk een grote
lesenaar te hebben. Op die lessenaar leg je dan dat groot
uitgevoerde liederenboek. Groot zodat meerdere mensen het
tegelijk kunnen lezen.
Zo’n lessenaar het het Bargello.

DSC04944FlorenceBargelloBernardoDellaCeccaBadalone(ChoirLectern)1498WalnutCarvedAndInlaid

Een geweldig exemplaar. Bernardo della Cecca, badalone (Choir Lectern, dit is de Italiaanse naam voor een koorlessenaar), 1498, walnut, carved and inlaid. Uitgevoerd met walnoothout. Maar let op. Dit voorwerp is zo knap gemaakt dat we bijna bedrogen worden.

IMG_8787FlorenceBargelloBernardoDellaCeccaBadalone(ChoirLectern)1498WalnutCarvedAndInlaid

De kast onder de lessenaar lijkt wel hol. Het lijkt wel of de mooi gesneden versieringen van de deur openingen tussen zich heeft waardoor je in de kast kunt kijken. Je ziet er muziek liggen en instrumenten.


IMG_8788FlorenceBargelloBernardoDellaCeccaBadalone(ChoirLectern)1498WalnutCarvedAndInlaid

Maar het gaat nog verder…


IMG_8785FlorenceBargelloBernardoDellaCeccaBadalone(ChoirLectern)1498WalnutCarvedAndInlaid

Staat daar nou een deur open? Nee, we worden bedrogen. Er is zo kunstig met het inleggen van hout gewerkt dat de kast hol lijkt en er deuren lijken open te staan.


IMG_8786FlorenceBargelloBernardoDellaCeccaBadalone(ChoirLectern)1498WalnutCarvedAndInlaid

Je ziet zelfs de sleutels op de deur zitten. Zo knap. Verbluffend.


Bargello – ivoor

Handel in ivoor is terecht verboden maar de ivoren
voorwerpen die er al eeuwen zijn kun je nog wel
bewonderen.

DSC04933 01 FlorenceBargelloRosetteCasketWithPuttiDancindAndFightingSecondHalfOfThe14thCentNorthernItalyAdriaticAreaMedievalCopyOfByzantineCasketBoneWood

Dit ‘mandje’ of kistje is oud maar is toch al een copie van een eerder voorbeeld: Florence, Bargello, Rosette casket with putti dancing and fighting, second half of the 14th century. Northern Italy (Adriatic area, medieval copy of Byzantine casket. Bone and wood.

DSC04933 02 FlorenceBargelloRosetteCasketWithPuttiDancindAndFightingSecondHalfOfThe14thCentNorthernItalyAdriaticAreaMedievalCopyOfByzantineCasketBoneWood


DSC04935FlorenceBargelloBookCoverWithOpenVolutesAboutMin12thCentFrance(BurgundyOrNormany)Ivory

Een deel van een boekband. Zonder verdere info over het boekblok weet ik niet of het in deze positie is gebruikt of als een leporello. Maar zo zie je meer. Book cover with open volutes (a volute is a spiral, scroll-like ornament), about mid 12th century, France (Burgundy or Normandy), ivory.


DSC04937FlorenceBargelloDitychWithScenesFromTheLifeOfSaintPaulAndWithAdamInTheGardenOfEden4thEarly5thCentMilanOrRomeIvory

Ditych with scenes from the life of Saint Paul and with Adam in the Garden of Eden, 4th – early 5th century, Milan or Rome, ivory. Ivoren tweeluik met links scenes uit het leen van de heilige Paulus en rechts het paradijs met allerlei dieren en Adam. De olifant is er zo leuk ‘tussen geduwd’ (rechts onder het midden).


DSC04939FlorenceBargelloLeftHandLeafOfTheDiptychOfConsulAniciusFaustusAlbinusBasilius541RomeIvory

Left-hand leaf of the diptych of Consul Anicius Faustus Albinus Basilius, 541, Rome (?), ivory. Linkerhelft van een tweeluik van een consul. Zijn naam staat bovenaan geschreven.


Wikipedia:

Anicius Faustus Albinus Basilius was een patriciër en de laatste niet-keizerlijke consul van het Romeinse Rijk.

Basilius behoorde tot een belangrijke aristocratische familie. Waarschijnlijk was hij de zoon van de Faustus Albinus, die in 493 consul was. Op 1 januari 541 werd Basilius tot consul benoemd in Constantinopel, als de laatste niet-keizerlijke persoon die dit ambt zou vervullen. Keizer Justinianus I schafte het ambt de facto af vanaf 542. Na het consulaat van Basilius werd er nog tot 565 doorgeteld (post consulatum Basilii), en tot 668 ging men dan verder met wie de huidige keizer was – tot en met Constans II namen alle keizers bij het begin van hun regeerperiode voor korte tijd nominaal het consulschap op zich.

In 546 was Basilius in Rome. Samen met Bessas, ook Patriciër en tevens magister militum, ontvluchtte hij toen die stad, omdat Totila, koning van de Ostrogoten de stad veroverde. Met verschillende andere aristocraten vertrokken ze naar Constantinopel.


IMG_8782 01 FlorenceBargelloGamingboardBurgundyOrFlandersAbout1450-1480

Bord voor spelletjes. Op beide kanten kan gespeeld worden. Ik verontschuldig me meteen voor de slechte kwaliteit van de foto met tekst. Gaming board, Burgundy or Flanders, about 1450 – 1480. Ivory, bone and wood. partly tinted (gekleurd).

IMG_8782 02 FlorenceBargelloGamingboardBurgundyOrFlandersAbout1450-1480IMG_8783FlorenceBargelloGamingboardBurgundyOrFlandersAbout1450-1480TXTIMG_8784 01 FlorenceBargelloGamingboardBurgundyOrFlandersAbout1450-1480IMG_8784 02 FlorenceBargelloGamingboardBurgundyOrFlandersAbout1450-1480


Bargello

DSC04920FlorenceBargelloMichelangeloBuonarrotiMadonnaAndChildWithTheYoungSaintJohnPittiTondoCa1505MarbleDSC04921FlorenceBargelloMichelangeloBuonarrotiMadonnaAndChildWithTheYoungSaintJohnPittiTondoCa1505MarbleTXT

Florence, Bargello, Michelangelo Buonarroti, Madonna and Child with the young Saint John; the Pitti Tondo, circa 1505, marble.


DSC04922FlorenceBargelloGianlorenzoBerniniPortraitOfCostanzaBonarelli1637-1638MarbleDSC04923FlorenceBargelloGianlorenzoBerniniPortraitOfCostanzaBonarelli1637-1638MarbleTXT

Gianlorenzo Bernini, Portrait of Costanza Bonarelli, 1637 – 1638, marble.


DSC04924FlorenceBargelloDanieleDaVolterraBustOfMichelangeloC1564BronzeDSC04925FlorenceBargelloDanieleDaVolterraBustOfMichelangeloC1564BronzeTXT

Daniele da Volterra, Bust of Michelangelo, circa 1564, bronze.


DSC04926FlorenceBargelloJacopoTattiDettoIlSansovinoMadonnaAndChildPaintedPaperMachéDSC04927FlorenceBargelloJacopoTattiDettoIlSansovinoMadonnaAndChildPaintedPaperMachéTXT

Jacopo Tatti detto Il Sansovino, Madonna and Child. Painted paper maché.


Bargello – Benvenuto Cellini

DSC04912FlorenceBargelloBenvenutoCelliniBustOfCosimoI1545-1548BronzeDSC04913FlorenceBargelloBenvenutoCelliniBustOfCosimoI1545-1548BronzeTXTDSC04914FlorenceBargelloBenvenutoCelliniBustOfCosimoI1545-1548BronzeTXT

Het is even wat lezen. Florence, Bargello, Benvenuto Cellini, Bust of Cosimo I, 1545 – 1548, bronze.


Nog een werk van Benvenuto Cellini.
Een kolom, de basis van een standbeeld
maar men laat geen vierkante centimeter onbenut.

DSC04915FlorenceBargelloBenvenutoCelliniOriginalBaseOfPerseus1545-1554MarbleAndBronzeDSC04916FlorenceBargelloBenvenutoCelliniOriginalBaseOfPerseus1545-1554MarbleAndBronzeDSC04917FlorenceBargelloBenvenutoCelliniOriginalBaseOfPerseus1545-1554MarbleAndBronzeTXT

Naast mijn foto’s zijn er nog twee interessante kanten aan deze voet. Maar er moet iets over blijven om zelf naar het Nargello te gaan. Benvenuto Cellini, Original base of Perseus, 1545 – 1554, marble and bronze.


DSC04918FlorenceBargelloBenvenutoCelliniPerseusRescuingAndromeda1554BronzeDSC04919FlorenceBargelloBenvenutoCelliniPerseusRescuingAndromeda1554BronzeTXT

Benvenuto Cellini, Perseus rescuing Andromeda, 1554, bronze.


Bargello

De collectie van Bargello is heel bijzonder en zit ook in
een heel bijzonder historisch pand.
Niet alleen grote standbeelden en bekende toppers maar
ook schitterende reliëfs maar bijvoor beeld ook ivoor.

Maar in dit bericht vervolg in mijn weg door het museum
en maak onderweg mijn keuze.

DSC04900FlorenceBargelloVincenzoDantiCosimoIInTheGuiseOfAugustusCaesarCirca1572MarbleDSC04901FlorenceBargelloVincenzoDantiCosimoIInTheGuiseOfAugustusCaesarCirca1572MarbleTXT

Okay propaganda, maar…. Florence, Bargello, Vincenzo Danti, Cosimo I in the guise (vermomming) of Augustus Caesar, circa 1572, marble.


Er is zo ongelofelijke veel geschiedenis en kunst in Florence,
daar kun je niet bij. Dat zorgt er voor dat je overal dingen
tegen komt die weer iets te maken hebben met zaken die je een
uur eerder bij een ander avontuur zag.

Dit beeld is bedoeld voor de beeldengallerij van het Uffizi.
Gisteren liep je daar langs om je te vergapen aan al die
geschiedenis die aan je voorbij komt.
Dan zie je hier dat er eigenlijk nog een ontbreekt.

DSC04902FlorenceBargelloTwoLionsFlorence15thCentStone

Two lions, Florence, 15th century, stone.


DSC04904FlorenceBargelloGiovanFrancescoRusticiEquestrianBattleC1505Terracotta(FromStudiesbyLeonardoForTheBattleOfAnghiari

Nog een soort van deja vû: Giovan Francesco Rustici, Equestrian (ruiters te paard) battle, circa 1505, terracotta (from studies by Leonardo for The Battle of Anghiari). Een paar straten verderop en een paar honderd jaar geleden, was er een soort van artistieke strijd waaraan Leonardo da Vinci en Michelangelo deelnamen. Ze zouden ieder een muur van de Salone dei Cinquecento in het Palazzo Vecchio voorzien van een schildering. Michelangelo werd snel erna weggeroepen om in dienst van de pause te gaan werken en Leonardo bedacht een nieuwe manier van schilderen maar dat mislukte voor het bovenste deel van de ruimte. De twee niet afgewerkt werken hebben zo’n 10 jaar tegen over elkaar gehangen en zijn uiteindelijk onder andere werken verdwenen. Er zijn nog wel veel studies van beide heren. De studie van Leonardo inspireerde Giovan Francesco Rustici tot dit werk.


DSC04906 01 FlorenceBargelloJacopoTattiDettoIlSansovinoMediciAltarTheSaviourAndGodTheFatherC1541-1542BronzeGildedBronzeWood

Jacopo Tatti detto Il Sansovino, het ‘Medici Altar’: The Saviour and God the Father, circa 1541 – 1542, bronze, gilded bronze and wood.

DSC04906 02 FlorenceBargelloJacopoTattiDettoIlSansovinoMediciAltarTheSaviour

Voor mij is dit een heel poetische voorstelling: een Christus figuur die, omringd door engelen, door een niet nader benoemde ruimte gaat. Prachtig.

DSC04906 03 FlorenceBargelloJacopoTattiDettoIlSansovinoMediciAltarGodTheFather


Het volgende werk is een soort van kwartet met twee kunstenaars en
twee bijzondere figuren: de dwerg Morgante Nano (die in de kunst
een heel eigen geschiedenis heeft) en een draak.

DSC04908FlorenceBargelloGiambolognaEVincenzoDellaNeraMorganteNanoSulDragone1583-1585

Giovanni Bologna maakte de dwerg Morgante Nano terwijl Lorenzo della Nera de draak maakte, 1583 – 1585.

Nano Morgante (bijnaam van Braccio di Bartolo) (Poggio Fornione, 16e eeuw) was een Italiaanse dwerg en een beroemde nar aan het hof van Cosimo I de’ Medici. Hij kreeg de ironische bijnaam Morgante naar de reus uit het gelijknamige gedicht van Luigi Pulci. Hij was een van de vijf dwergen die leefde aan het hof in het Palazzo Pitti. Morgante was een populair figuur tijdens de regeerperiode van Cosimo I mede vanwege zijn humor en scherpe tong.

DSC04909FlorenceBargelloGiambolognaEVincenzoDellaNeraMorganteNanoSulDragone1583-1585TXT

Alleen zo’n getypt kaartje is voor mij aanleiding om er naar te gaan kijken.


DSC04910FlorenceBargelloPietroFrancavillaMosesC1580TerracottaModelForStatueNiccoliniChapelSanteCroceFlorence

Pietro Francavilla, Moses, circa 1580, terracotta. Model for statue for the Niccolini Chapel in Sante Croce, Florence.


Museo Nationale del Bargello

Waarschijnlijk gaat niet bij iedereen bij deze titel
het hart sneller kloppen.
We kennen Florence om zijn grote namen als Michelangelo,
Leonardo, Vasari maar ook Donatello.
Nou dit museum werd opgericht om onder andere beelden
ten toon te kunnen stellen zoals die van Donatello.

Ik neem je weer aan de hand door het museum en maak
daar mijn eigen selectie.
Maar eerst maar eens het museum.

DSC04896FlorenceMuseoNationaleDelBargelloTXT

Dit museum begon als een overheidsgebouw. Een onderkomen van ambtenaren. De ontstaansgeschiedenis van het gebouw kun je hier volgend lezen.


DSC04895FlorenceMuseoNationaleDelBargelloThePalazzo


Net als Palazzo Vecchio is de benedenverdieping hoog en heeft het
een grote binnenplaats. Op die binnenplaats staan ook kunstwerken en
daar begon mijn tocht.
De plaats verklaart de staat van de informatiebordjes.

DSC04890FlorenceBargelloSarcophagusLate2ndCentMarbleDSC04891FlorenceBargelloSarcophagusLate2ndCentMarbleTXT

Sarcophagus, late 2nd century, marble.


DSC04892FlorenceBargelloBenedettoDaMaianoTheCoronationOfFerdinandoID'AragonaAndSixMusiciansC1490MarbleDSC04893FlorenceBargelloBenedettoDaMaianoTheCoronationOfFerdinandoID'AragonaAndSixMusiciansC1490MarbleTXTDSC04894FlorenceBargelloBenedettoDaMaianoTheCoronationOfFerdinandoID'AragonaAndSixMusiciansC1490Marble

Meteen een prachtige beeldengroep: Benedetto da Maiano, The coronation of Ferdinando I d’Aragona and six musicians, circa 1490, marble.


DSC04898FlorenceBargelloVincenzoGemitoTheFisherBoy1874-1876BronzeDSC04899FlorenceBargelloVincenzoGemitoTheFisherBoy1874-1876BronzeTXT

Vincenzo Gemito, The Fisher Boy, 1874 – 1876, bronze.


DSC04897FlorenceBargello

Dergelijke voorwerpen zie je ook aan de buitenkant van het museum.


Een mooi begin.

Uffizi

DSC04873FlorenceUffiziMichelangeloMerisiDettoCaravaggioBaccusCa1597-1598OilOnCanvasDSC04872FlorenceUffiziMichelangeloMerisiDettoCaravaggioBaccusCa1597-1598OilOnCanvasTXT

Inebriated: bedwelmend. Florence, Uffizi, Michelangelo Merisi detto Caravaggio, Baccus, circa 1597 – 1598. Oil on canvas.


DSC04875FlorenceUffiziGerritVanHonthorstWeddingFeastC1613-1617

The Wedding Feast, oil on canvas, was painted by Gerrit van Honthorst (Gherardo delle Notti) circa 1613-17. The Wedding Feast was one of Honthorst loftiest achievements during his Italian period, when he lived mainly in Rome and where he was won over by the painting of Caravaggio. The convivial theme, immensely popular in the 17th century, is developed here with a particular focus on facial expression and on the handling of light. Grand Duke Ferdinando II of Tuscany presented the Wedding Feast in 1627 to his mother, Maria Magdalena of Austria, who hung it in her Villa di Poggio Imperiale. The picture was severely damaged during the Mafia car-bomb attack on the Uffizi in May 1993.

DSC04876FlorenceUffiziGerritVanHonthorstWeddingFeastC1613-1617Detail


DSC04877FlorenceUffiziRembrandtHarmenszoonVanRijnARabbi1665OilOnCanvasDSC04878FlorenceUffiziRembrandtHarmenszoonVanRijnARabbi1665OilOnCanvasTXT

Rembrandt Harmenszoon van Rijn, A rabbi, 1665. Oil on canvas.


DSC04879FlorenceUffiziRembrandtHarmenszoonVanRijnPortraitOfAYoungManCa1639OilOnPanelDSC04880FlorenceUffiziRembrandtHarmenszoonVanRijnPortraitOfAYoungManCa1639OilOnPanelTXT

Rembrandt Harmenszoon van Rijn, Portrait of a young man, circa 1639. Oil on panel.


DSC04881FlorenceUffiziPieterPaulRubensPortraitOfIsabellaBrandtCa1626OilOnPanel MetBoekenDSC04882FlorenceUffiziPieterPaulRubensPortraitOfIsabellaBrandtCa1626OilOnPanelTXT

Pieter Paul Rubens, Portrait of Isabella Brandt, circa 1626. Oil on panel.


DSC04883FlorenceUffiziJustusSuttermansTwoPeasantGirlsAndAServantDomencaDelleCascineCeccaDiPratolinoPietroMoro1634OilOnCanvasTXT

Justus Suttermans, Two peasant girls and a servant. Domenca delle Cascine, Cecca di Pratolino, Pietro Moro. 1634, oil on canvas.

Drie namen.
Dat is opmerkelijk.
Hoe zou men die weten?

DSC04884FlorenceUffiziJustusSuttermansTwoPeasantGirlsAndAServantDomencaDelleCascineCeccaDiPratolinoPietroMoro1634OilOnCanvas


DSC04885FlorenceUffiziMichelangeloMerisiDettoCaravaggioSacrificeOfIsaacC1603-1604OilOnCanvasDSC04886FlorenceUffiziMichelangeloMerisiDettoCaravaggioSacrificeOfIsaacC1603-1604OilOnCanvasTXT

Michelangelo Merisi detto Caravaggio, Sacrifice of Isaac, circa 1603 – 1604. Oil on canvas.


Florence, intermezzo

DSC04887FlorenceStraatartiest

Straatartiest bij het Uffizi.


DSC04888FlorencePalazzoVecchio

Soort van dagelijks ritueel: foto maken van Palazzo Vecchio.


DSC04889FlorenceStatueOfGiovanniDelleBandeNere

Meerdere keren per dag liep ik langs het standbeeld van de vader van Cosimo I de Medici. Gemaakt in 1540: Giovanni delle Bande Nere.

Uffizi

Dat is wat je een opbouw naar een hoogtepunt noemt:

IMG_8772FlorenceUffizi

Laat ik beginnen met vragen of ik al gezegd had dat het er druk was?


IMG_8773Uffizi

Of dat het regende?


DSC04857FlorenceBegintDroogTeWorden

Het zou snel droog worden.


DSC04858FlorenceUffiziAnnibaleCarracciVenusWithSatyrAndTwoCupidsC1587-1588OilOnCanvas

Terug naar het serieuzere werk. Binnenkort mag je een werk als dit niet meer laten zien….

DSC04859FlorenceUffiziAnnibaleCarracciVenusWithSatyrAndTwoCupidsC1587-1588OilOnCanvasTXT

Florence, Uffizi, Annibale Carracci, Venus with satyr and two cupids, circa 1587 – 1588. Oil on canvas.
DSC04860FlorenceUffiziAnnibaleCarracciVenusWithSatyrAndTwoCupidsC1587-1588OilOnCanvasDSC04861FlorenceUffiziAnnibaleCarracciVenusWithSatyrAndTwoCupidsC1587-1588OilOnCanvas


DSC04862FlorenceUffiziArtimisiaGentileschiJudithBeheadingHolofernesC1620-1621OilOnCanvas

Artimisia Gentileschi, Judith beheading Holofernes, circa 1620 – 1621. Oil on canvas.

DSC04863FlorenceUffiziArtimisiaGentileschiJudithBeheadingHolofernesC1620-1621OilOnCanvasTXT


DSC04864FlorenceUffiziFrancescoMontelaticiDettoCeccoBravoArmidaCa1650-1655OilOnCanvas

Francesco Montelatici detto Cecco Bravo, Armida, circa 1650 – 1655. Oil on canvas.


Armida is a beautiful oriental sorceress who is madly in love with the crusader Rinaldo, whose stories are told by Torquato Tasso in Gerusalemme Liberata, one of the most beloved poems in Florence in the seventeenth century.
Left by her lover, Armida unleashes monstrous demons to carry out her revenge.
Cecco Bravo was an exceptional and bizarre artist, one of the most exciting and original of his age in Florence.
He enchants us with an atmospheric painting which is the result of his knowledge of Venetian art.
The painting was donated by the Friends of the Uffizi Galleries in 2011 (? date almost unreadible).

DSC04865FlorenceUffiziFrancescoMontelaticiDettoCeccoBravoArmidaCa1650-1655OilOnCanvasDetail


DSC04867FlorenceUffiziAmbitoDoOttoMarseusVanSchrieckHeadOfMedusaFirstHalfOfThe17thCOilOnPanelDSC04868FlorenceUffiziAmbitoDoOttoMarseusVanSchrieckHeadOfMedusaFirstHalfOfThe17thCOilOnPanelTXT

Ambito do Otto Marseus van Schrieck, Head of Medusa, first half of the 17th century. Oil on panel.


DSC04869FlorenceUffiziMichelangeloMerisiDettoCaravaggioTestaDiMedusaC1597OilOnCanvasCoveredPanelDSC04870FlorenceUffiziMichelangeloMerisiDettoCaravaggioTestaDiMedusaC1597OilOnCanvasCoveredPanelTXTDSC04871FlorenceUffiziMichelangeloMerisiDettoCaravaggioTestaDiMedusaC1597OilOnCanvasCoveredPanel

Canvas op een schild. Daarop schilderde Michelangelo Merisi detto Caravaggio, Testa di Medusa, circa 1597. Oil on canvas / covered panel.