Bard in the yard

Gisteravond was het zo ver: de eerste voorstelling sinds
een heel lange tijd.
De plaats was opvallend: een van de tuinen in het
Kapucijnenklooster aan de Schorsmolenstraat in Breda.

DSC03077KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

Het voormalige klooster met zijn eigen kerk aan de Schorsmolenstraat. Het klooster heeft een heel grote tuin met een deel voor groenten maar bijvoorbeeld ook een Mariagrot. Maar in die tuin werd de voorstelling niet gegeven.


DSC03078KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

Het klooster heeft ook een tuin binnen de muren van het klooster en de kerk. Daar waren de graven van de kapucijnen die voor de verkoop van het klooster geruimd zijn. De stoffelijke resten zijn overgebracht naar de centrale begraafplaats voor de kapucijnen in Nederland. Nu is het een rustige tuin met begroeiing langs de wanden en een grasveld in het midden. Ideaal voor een solovoorstelling.


DSC03080KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

Stel je voor: moeilijke tijden, er gaat een ziekte de ronde die maar moeizaam onder controle lijkt te komen. Eigenlijk is onduidelijk hoe je tegen de ziekte kunt beschermen. Daar heb je in quarantaine een tot nu toe succesvol schrijver.


Die schrijver/zakenman heeft een probleem.
Hij heeft last van een writer’s block.
Dus zoekt de schrijver hulp bij de mensen in zijn omgeving,
bij ons zijn publiek.

DSC03081KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

De voorstelling kan beginnen. Oh ja, zijn naam is William Shakespeare en de ziekte is de pest.


DSC03085KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

De acteur is Wim Bouwens. Shakespeare probeert aan de hand van thema’s die hij eerder gebruikte te komen tot een nieuwe voorstelling. ‘Bewerking’ is het toverwoord. Dat is dé manier om tot een nieuw kassucces te komen. Zo rijgt Shakespeare gesprekken en in het Nederlands vertaalde citaten van ‘eerdere’ werken aan elkaar. Dat steeds in een wijzigende manier van voordragen. Daarbij is een deel waarbij als je je ogen zou sluiten je zou zweren dat je naar Kees van Kooten zit te luisteren. Maar precies op tijd houdt Wim Bouwens zich in.


DSC03087KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

De voorstelling zit er op. Wij hebben ons vermaakt en hopelijk hebben we Shakespeare de moed gegeven door te werken aan zijn nieuwe werk.


DSC03088KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

De kloosteromgang.


DSC03089BredaWoonzorgcentrumStElizabeth

Onderweg naar huis maak ik nog wat foto’s. De zon staat al laag en is een beetje oranje van kleur. Ik kom niet vaak in de buurt van het Woonzorgcentrum St Elizabeth.


DSC03090KapucijnenkloosterSchorsmolenstraatBredaWimBouwensBardInTheYard

Een laatste blik op het klooster waar de rust snel zal terugkeren, vermoed ik.


Vanochtend gelezen

KeesVanKooten575Haikoots

Kees van Kooten, 575 Haikoots.


Helemaal in zijn eigen stijl geeft Kees van Kooten
een draai aan het genre van de haiku.
Deze van oorsprong Japanse dichtvorm gebruikt
Van Kooten op een speelse manier.
Verwacht niet al te veel diepzinnigheid maar vooral
humor, kleine verhaaltjes, teksten bij foto’s, soms
een blik op het verleden, weemoed, heimwee, oude taal
en nieuwe vondsten.

Persoonlijk vielen mij die haikoots op die ook rijm
in zich hebben.
Bijvoorbeeld haikoot 19:

het is huisdieren
niet toegestaan alvorens
baasje dood te gaan

Maar dit voorbeeld bevat niet alleen rijm, eigenlijk
zijn het twee ideeën in drie regels.
Het stramien van 5 lettergrepen, 7 lettergrepen en nog eens
5 lettergrepen, vind ik dan niet sterk genoeg om
de vorm van drie regels, overeind te houden.

het is huisdieren niet toegestaan
alvorens baasje dood te gaan.

Jonge mensen zullen het woord ‘alvorens’ niet snel gebruiken.
Dat is niet erg maar daardoor krijgt de haiku-vorm iets ouderwets,
of anders te gezocht.

Nummer 22 is dan misschien een beter voorbeeld van rijm:

reis met NRC
u verblijft in Plato’s grot
neem zelf ketting mee

Nummer 559, als zomaar een voorbeeld:

krijg zin in het nu!
geen tegen- maar tussenzin
dan zal je eens zien

Van Kooten op zijn sterkst:
optimistisch, nieuwe woorden/woordspelend en
nog eens diepzinnig met een glimlach.

Soms zijn de foto’s heel belangrijk om de haikoots
snel te kunnen begrijpen.
Bij een reeks boeken, de delen 1 t/m 7 van het verzameld werk
van Karel van het Reve, staat de volgende haikoot (nr 5):

bij een vlugge blik
beginnen de leeslinten
al te kwispelen

Soms zijn de haikoots heel beschouwend (nr 53).

weer een campagne
om ons te waarschuwen voor
een geveinsd gevaar

Dat de haikoots met veel plezier gemaakt zijn lijkt me duidelijk
bij onder andere nummer 65:

voor rijke stinkerds
scheelt dit toch mooi een kwartje
aan de toiletjuf

Dit is een haikoot bij een foto van een VIP toiletwagen
van de firma Haku.

Als afsluiting nog deze wijze woorden (nummer 198):

als een bladzijde
zich verzet bij het omslaan
lees haar dan nogmaals

Kerstpakket

Gisteren kon ik bij een soort postkantoor
mijn kerstpakket af gaan halen.
Altijd leuk: een cadeautje.

IMG_0024Theedoek

Een theedoek met een print van koffie.


IMG_0030VanKootenSterkVerdund

Kees van Kooten, Sterk verdund. Het wezenlijke. Gedundrukt door Van Oorschot.


IMG_0031PaoloCognettiDeAchtBergen

Paolo Cognetti, De Acht Bergen. Even zonder al die schreeuwende reclameslogans die het boek direct afschuwwekkend maken. We gaan het beoordelen op de inhoud.


Verderkijker

 photo SiegfriedWoldhekKeesVanKooten.jpg

Siegfried Woldhek, Kees van Kooten.

Leuk boekje, het boekenweekgeschenk, de Verrekijker,
van Kees van Kooten.
Ik raad het iedereen aan om te lezen.
Niet hoogdravend, niet supercomplex of overgeconstrueerd.
Geen oppervlakkige, moderne, populaire, snelle hap,
gewoon leesplezier!

Willem Diepraam

Ik probeer, voorzichtig, de draad weer op te pakken
met mijn logs op http://www.argusvlinder.weblog.nl.
Het Rijksmuseum heeft een aantal (800) foto’s gekregen
van de Nederlandse fotograaf Willem Diepraam.
Wat een foto’s.
Hier volgen 4 prachtige voorbeelden.

 

Willem Diepraam, Jerry Hall, Parijs, 1975.

____________________________________________________________

 

Willem Diepraam, Kees van Kooten en Wim de Bie, 1974.

____________________________________________________________

 

Willem Diepraam, Noord Holland, 1976.

____________________________________________________________

 

Willem Diepraam, Shamanee in Spanje, circa 1986.

____________________________________________________________