India 2012 – 2013: Mandu

 photo 20121222RicardoMarcinEricaJungNanquim.jpg


Deel 38.

Vandaag zou het langzamer drukker worden in het hotel.
Ook de mensen in India (die het zich kunnen permiteren)
gaan op vakantie.
Ze vieren dan wel geen Kerstmis maar de ‘Holiday Season’
geeft alle reden om er op uit te gaan.

Mandu beschrijven is erg moeilijk.
Het verkeersbureau gebruikt voor de reclame de slogan
‘Incredible India’, Ongelofelijk India.
Die slogan dekt de lading hier in Mandu volledig!

Veel vogels hier.

In deze blog toon ik een eerste deel van de foto’s die ik op die dag
in Mandu gemaakt heb.
We zijn te voet eerst naar de Malik Mughith’s Mosque (Moskee) gegaan.
Vervolgens hebben we de karavanserai bezocht.
Ongelofelijk. Het was warm!

 photo DSC_0818MalikMughithMoskeeKoepelVanBinnen.jpg

Een van de koepels in de Malik Mughith Moskee, binnenkant.


 photo DSC_0819Grafmonument.jpg

Een grafmonument. Mandu is werkelijk bezaaid met monumenten. Dicht bij de hoofdweg en verder af.


 photo DSC_0820InDeMoskee.jpg

De binnenplaats van de moskee.


 photo DSC_0821.jpg


 photo DSC_0822.jpg


 photo DSC_0823.jpg


 photo DSC_0824RichtingMecca.jpg

Richting Mekka.


 photo DSC_0825PilaarDetail.jpg

Ik was en ben sprakeloos.


 photo DSC_0826OverkoepledDeelvanDeMoskee.jpg

Het overkoepelde deel van de moskee.


 photo DSC_0827PilarenInDeMoskee.jpg


 photo DSC_0828Grafmonument.jpg


 photo DSC_0829CarvanSerai.jpg

Carvan Sarai.

Built in AD 1437
Carvan-serai is a large inn
comprising an extensive court
resembling the medieval inns of Europa
The ceilings of the halls are vaulted


 photo DSC_0830KaravaanSerai.jpg

Karavanserai. Voor mij een soort magisch-romantisch gebouw.


 photo DSC_0832Vogeltje.jpg

Terwijl we er rondliepen, de serai is behoorlijk groot, was er een vogel die veel geluid maakte en aandacht trok.

 photo DSC_0833Vogeltje.jpg

 photo DSC_0834Vogeltje.jpg


 photo DSC_0835BinnenInDeKaravaanserai.jpg

Om een idee te geven hoe groot het in de serai is.


 photo DSC_0836Sinterklaaskoe.jpg

Ze zijn er altijd, overal.


Het lettertype in de titel van 22 december 2012 is van Ricardo Marcin en Erica Jung en heet Nanquim.

Gekocht op een veiling: rode boekjes

Kort geleden heb ik twee rode boekjes en een horloge
gekocht op een veiling.
De drie voorwerpen werden als 1 lot aangeboden.
Ik heb ze gekocht maar nu wil ik weten wat ik gekocht heb.
De verkoper suggereert wel dat het om het ‘Rode boekje’ van Mao gaat
maar is dat ook zo?

Ik heb gewerkt met een Chinese collega die na een aantal jaren
in Nederland gewoond, gestudeerd en gewerkt te hebben,
terug is gegaan naar China.
Maar we houden nog steeds contact.
Daarom roep ik zijn hulp in.

Ik heb nu wat betere foto’s gemaakt van de voorwerpen
nadat het maken van afdrukken eigenlijk slecht lukte.
Die heb ik samen met wat ik op internet kon vinden
over het ‘Rode boekje’ aan hem gestuurd met het verzoek
wat te vertalen en eventueel zijn op- en aanmerkingen te geven.
Al is het zo dat die voormalige collega pas is geboren op het eind van
of na de Culturele Revolutie.

Ik ben begonnen om met papier en een potlood afdrukken te maken
van de tekst in relief op het boekje dat het meest in aanmerking komt
om werkelijk een ‘Rode boekje’ te zijn.

 photo DSC_5450RicePaperRubing.jpg

Met rijstpapier dat ik uit China heb meegebracht.


 photo DSC_5463RubingWhitePaper.jpg

Op gewoon wit papier.


 photo DSC_5465RubingWhitePaperCover.jpg

Zoals je hier in detail kunt zien, hielp dat niet echt.


Ik stuurde hem ook nog de volgende Engelstalige tekst
van Wikipedia:
Daar wordt gesproken over de ‘Quotations from Chairman Mao Tse-tung’.
De ‘Citaten van Voorzitter Mao Zedong’.
In die tekst staat ook geschreven dat er veel internationale versies
van het boekje zijn.

Foreign distribution
In 1966, the Propaganda Department of the Communist Party of China approved Quotations from Chairman Mao for export. To meet overseas requirements, the editors of the Chinese Foreign Language Press made revisions necessitated by the situation. They added a “second edition preface” endorsement by Lin Biao, dated 16 December 1966 (which was torn-out following Lin Biao’s death and public disgrace in September 1971). On the last page, they listed the names of the publisher (PLA General Political Department) without an ISBN, the printer and distributor (both Xinhua Bookstore), and the publication year.
By May 1967, bookstores in 117 countries and territories around the world – including Great Britain, France, Spain, Japan, Russia, Germany, Italy, Nepal, Indonesia, Burma, Iran, Arab and African nations and others – were distributing Mao’s Quotations. Foreign presses operating in 20 countries contributed to the publication of 20 translations in 35 versions.

Vervolgens had ik wat betere foto’s gemaakt van de plastic omslag:

 photo DSC_5470Cover01.jpg

Dit is duidelijk de beeltenis van Mao Zedong.


 photo DSC_5470Cover02.jpg

Dit is de tekst die op de omslag staat.


Inmiddels is die vertaald door mijn collega:
“Sailing the Seas Depends on the Helmsman”
Mijn collega spreekt Engels maar het is niet zijn moedertaal.
Bovendien heeft het Chinees een heel andere structuur dan onze taal.
Als ik probeer de Engels tekst in het Nederlands te vertalen
dan staat hier: ‘De zeeën bevaren hangt af van de roerganger’.
Roerganger is de titel die wij in het westen vaker gebruiken om Mao aan te duiden.
Overigens is het ook nog eens de titel van een Chinees lied
waarin Mao met de zon wordt vergeleken.

 photo DSC_5451FirstTitlePage.jpg

Eerste titelpagina (althans dat denk ik).


De bovenste tekst had ik al ontdekt op internet en de vertaling is:
‘Workers of the world, unite!” 全世界无产者,联合起来!
Mijn collega bevestigt dit:
‘Arbeiders/Proletariers aller landen, verenigt u’.

De tekst aan de onderkant lijkt me gedrukt maar
helemaal zeker ben ik niet.
Volgens mijn collega staat er:
‘Shanxi Normal University, Library, Wu Youwen’

en hij voegt daar aan toe

‘(a person’s name),
so that might be the original owner of the book.’

De naam van een persoon (Wu Youwen)
misschien de originele eigenaar van het boekje.

Shanxi Normal University is een grote universiteit in China
volgens het internet.

 photo DSC_5452TitlePage01.jpg

De volgende titelpagina.

 photo DSC_5452TitlePage02LooksTheSameTitleAsOnTheCover.jpg


De kreet van de omslag wordt hier nogmaals herhaald.
Daaronder staat:

“Xian Shiyou (Oil) College,
the Culture Revolutionary Committee,
printed 1967 at Xian”

Dan volgt een pagina met daarop een soort motto.
Van Lin Biao zo blijkt.

 photo DSC_5453HandwrittenButPrinted.jpg


Volgens mijn collega staat hier:
‘Great Leader, Great Teacher, Great Supreme Commander, and Great Helmsman.
Long live Chairman Mao , Long long live.
Dan volgt de handtekening van Lin Biao en de datum:
‘1967 May 1st’
Lin Biao was op dat moment de tweede man in het Chinese regime.

 photo DSC_5454MaoBehindSpecialPaper.jpg

Een pagina met een foto van Mao. Hier is de foto verstopt achter vloeipapier.


 photo DSC_5455LinBiao.jpg

Nogmaals Lin Biao.


Dit keer staat er:
‘Read Chairman Mao’s books, listen to Chairman Mao’s words,
and follow Chairman Mao’s instructions’.
Deze tekst had ik al herkend van internet.
Op Wikipedia staat als vertaling:
‘To study the works of President Zedong, to follow his teachings
and to behave according to his instructions’.
Dat is ongeveer het zelfde.

Dan lijkt er nog een pagina met een slogan te volgen:

 photo DSC_5456Slogan.jpg

Studying Chairman Mao’s great works………..


What the above picture says is
“Studying Chairman Mao’s great works, we need to study with questions,
study and practise them flexibly, studying as well as practising,
study with priorities, have quick effects, and focus on practising heavily”.
It is again Lin Biao’s words.

Dan komen we voor nu bij de laatste pagina.
Ik gaf mijn collega aan dat ik dacht dat het een lied was, misschien het volkslied.

 photo DSC_5457Music.jpg

‘Sailing the Seas Depends on the Helmsman’


Het is het lied, zo blijkt, waar ik eerder in deze blog al naar verwees:
Mao als zon:

No, it is not our National Anthem.
The name of the song is again “Sailing the Seas Depends on the Helmsman”.
The lyrics:
Sailing the Seas Depends on the Helmsman.
All living things depend on the sun for their growth.
Moistened by rain and dew, young crops grow strong.
Revolution depends on Mao Zedong Thought.
Fish cannot leave the water, nor can melons leave the vine.
The revolutionary masses cannot leave the Communist Party.
Mao Zedong Thought is the sun that never sets.

Mao’s gedachten als een nooit ondergaande zon.
ik moet er niet aan denken.

Oranje sjerp

Er werd nog meer uitgedeeld, afgelopen vrijdag.
Een oranje sjerp.
Mijn ouders hebben die voor mij gekocht
voor mijn eerste Koniginnedag.

 photo DSC_5519OranjeSjerpD.jpg

Oranje sjerp voor de spiegel.

In die tijd werd dat nog gevierd op Soestdijk.

 photo NationaalArchiefDenHaagRijksfotoarchiefFotocollectieAlgemeenNederlandsFotopersbureauANEFO19451989negatiefstrokenzwartwitnummertoegang224.jpg

Nationaal Archief Den Haag, Rijksfotoarchief, Fotocollectie Algemeen Nederlands Fotopersbureau (ANEFO).

Maar dergelijke bontjassen, dat kan vandaag de dag niet meer.

 photo WP_20141108_001OranjeSjerpD.jpg

Vandaag past hij ook niet meer.

Dit hing in mijn wiegje

 photo DSC_5517DitHinginMijnWiegje.jpg

Mijn moeder vertelde me vrijdag dat dit kruisje in mijn wiegje hing. De mensen die dit type kruisjes herkennen, die weten waarschijnlijk dan ook hoe oud ik ongeveer ben en waar in Nederland ik geboren ben.

India 2012 – 2013: Mandu een verborgen parel in India

 photo 20121221LinotypeSaralDevanagariStdRoman.jpg


Deel 37.

Vrijdag 21 december
– rustdag –

Hoe ik aan die omschrijving kom weet ik niet meer.
We zaten lang in de auto en het laatste deel was de weg erg slecht.

 photo DSC_0785FortOnderweg.jpg

Een fort onderweg, langs de kant van de weg op een heuvel.


Onderweg zag ik een bord boven de weg
die ik erg leuk vond:

Safety on the road
is ‘Save Tea’ at home.

In een vertaling valt de essentie en de woordspeling weg.

 photo DSC_0787RivierinMadyaPradeshNarmadaRiver.jpg

Dit is de rivier Narmada, een van de 7 heilige rivieren in India. De komende dagen/plaatsen komen we die steeds tegen.


De route vandaag duurde eigenlijk de hele dag.
We vertrokken rond 09:00 uur en waren om 16:30 uur in Mandu.
Onderweg onder andere een ongeluk gezien.
Een personenauto was bijna frontaal op een vrachtwagen geklapt.
Dat zag er niet goed uit.

 photo DSC_0790HetMeerAchterHetHotel.jpg

Het meer en de steiger daarin, achter het hotel.


 photo DSC_0791GezichtOpHotel.jpg

Het hotel vanaf dezelfde steiger.


Het hotel bestaat uit een aantal huisjes met of zonder airco
en een aantal tenten.
De huisjes met airco kosten omgerekend ongeveerd 45 euro per nacht.

 photo DSC_0792SomsWereldkunstSomsEenvoud.jpg

Soms zijn de tempels fantastisch uitgevoerd met heel complexe schilderingen en beelden; wereldkunst. Soms is het heel eenvoudig.


 photo DSC_0794ManduAchterHetHotel.jpg


 photo DSC_0795EenvoudigTempeltje.jpg


 photo DSC_0796.jpg

 photo DSC_0797VeelGezienMaarVoorWesterlingenBlijvenZeLeuk.jpg

We hebben er veel gezien maar voor westerlingen blijft het altijd erg leuk.


Mandu ligt boven op een heuvelrug.
De weg er naar toe (de laatste 10 – 15 kilometer) was erg slecht.
Soms was er helemaal geen wegdek.
Maar het was gelukkig niet te lang.
L. is na aankomst wat gaan rusten.
Ik ben het hotel gaan verkennen en kwam zo
bij een eerste monument uit, een moskee
uit de eerste helft van de 15e eeuw met uitzicht
op een aantal grafmonumenten.
Dat belooft wat!

 photo DSC_0798MalikWho.jpg

Malik who? / Malik wie?


 photo DSC_0799WhatsThat.jpg

Wat is dat daar tussen de bomen?


 photo DSC_0801MalikMughithrsquosMosqueBackside.jpg

Dit is de achterkant van de moskee van Malik Mughith (Malik Mughith Masjid). Ik kan alleen en Franse en Duitse Wiki-pagina over deze persoon vinden.


 photo DSC_0802MalikMughithrsquosMosqueBackside.jpg


 photo DSC_0804.jpg

Gallerij die je vanaf de zijkant van het gebouw kunt zien.


 photo DSC_0805.jpg

Grafmonument in de directe omgeving.


 photo DSC_0806.jpg

Er is in de beurt ook een karavaanserai (Een karavanserai is een soort overnachtingsplek voor karavanen). Maar dat zag ik pas een dag later.


 photo DSC_0807MalikMughithrsquosMosque.jpg

De ingang en het restant van het portaal dat voor de ingang te zien was. Dit deel wordt op internet en in reisgidsen steeds genoemd omdat het bouwmateriaal bestaat uit stukken steen van nog oudere Hindoe tempels.


 photo DSC_0808MalikMughithsMosque.jpg

Malik Mughith’s Mosque

As stated in the inscription on it’s doorway this mosque was built by Malik Mughith, father of Mahmud Khilji in AD 1452. It belongs to the first phase of Muslim architecture in Malwa when material from earlier Hindu buildings was utilised for construction the projecting porch the arched corridors and the small turrets at corners provide an impressive frontage to the building.

De moskee is gebouwd in 1452 door Malik Mughith de vader van Mahmud Khilji

Over de vader kan ik wel iets vinden op Wikipedia (al is het niet veel):

De Khalji’s of Khilji’s waren een Turks-Perzische clan van krijgslieden, die tussen de 12e en 15e eeuw met tussenpozen verschillende staten in het noorden van India regeerden.
In 1436 werd Mahmud Khilji sultan van Malwa. Zijn opvolgers heersten tot 1531 over Malwa,

 

Malwa is een streek in het noordwestelijk gedeelte van Centraal-India. Het ligt op een vulkanisch plateau in het westelijke gedeelte van de deelstaat Madhya Pradesh. De regio was een onafhankelijke politieke entiteit vanaf de tijd van de Arische stam van de Malava’s tot 1947, toen de Britse Malwa Agency werd opgenomen in de deelstaat Madhya Pradesh (ook wel bekend als Malwa-unie). Een klein deel van de Malwaregio ligt sinds 1947 in de deelstaat Rajasthan. Hoewel de politieke grenzen door de geschiedenis heen zijn verschoven, heeft de regio haar eigen cultuur en taal behouden.


 photo DSC_0809DMalikMughithrsquosMosqueEntrance.jpg

Versiering boven de ingang van de moskee.


 photo DSC_0811MalikMughithrsquosMosqueInside.jpg

Dit is een tweede kijkje in de moskee. Net als vaker in India maar gedeeltelijk overdekt.


 photo DSC_0812DMalikMughithrsquosMosqueInside.jpg


Het lettertype in de titel van 21 december 2012 is van Saral Devanagari en heet Std Roman.

Nick van Woert

Ondanks zijn Nederlandse naam is Nick van Woert
geboren en getogen in de Verenigde Staten.
Toen ik afgelopen zomer in Bologna was had het
museum voor moderne kunst een tentoonstelling van zijn werk.
Omdat ik dacht dat het wel eens een Nederlander zou kunnen zijn
ben ik gaan kijken bij MAMbo (Museo d’Arte Moderna di Bologna).

 photo IMG_20141005_0001BolognaToegangskaartNickVanWoertNatureCalls.jpg

Nature calls, toegangskaarte voor de tentoonstelling van Nick van Woert.

Het grappige is dat het woord ‘natuur’ heel andere associaties
oproept dan de materialen die Nick van Woert gebruikt in zijn werken.
Waar roept de natuur in die wereld van plastic en staal?


 photo DSC_4414NickVanWoertUntitledYellowStatue2014ResinaUretanoBaseDiAcciaio.jpg

Nick van Woert, Untitled (Yellow statue), 2014, resina, uretano, base di acciaio.


 photo DSC_4416NickVanWoertUntitled2013RameAcciaioPrivateCollectionDubai.jpg

Nick van Woert, Untitled, 2013, rame, acciaio, private collection Dubai.


 photo DSC_4418NickVanWoertHorrorVacui2010FiberglassSculptureAndPolyurethaneAdhesive.jpg

Nick van Woert, Horror vacui, 2010, fiberglass, sculpture and polyurethane adhesive.


 photo DSC_4420NickVanWoertUntitledBlackStatue2014ResinUrethaneSteelBaseSideView.jpg

Nick van Woert, Untitled (Black statue), 2014, resin, urethane, steel base. Van opzij.

 photo DSC_4421NickVanWoertUntitledBlackStatue2014ResinUrethaneSteelBaseFrontalView.jpg

Idem, frontaal.


 photo DSC_4423NickVanWoertReturnToNature2011FiberglassStatuePolyurethanePackingPeanutsSteelPolyurethaneAdhesive.jpg

Nick van Woert, Return to nature, 2011, fiberglass statue, polyurethane, packing peanuts, steel and polyurethane adhesive.


 photo DSC_4425NickVanWoertCourseOfEmpire2013PlexiglassGrimmGalleryAmsterdam.jpg

Dit wes erg mooi, je kon er helemaal in lopen. Nick van Woert, Course of Empire, 2013.

Gemaakt met:
Plexiglas, aquarium rocks, sixpack holder, front door, rubber, halloween hand, aluminum, rain gutter, paint, tire tube, tide bottle, liquor bottles, light covers, fake grass, baking soda, fake wood veneer, plastic plants, styrofoam, plastic bags, kitty litter, zombie target, air filter, plaster mold, billboard, magazines, marzipan hotdog, etc.


 photo DSC_4427NickVanWoertInstallationViewBologna.jpg


 photo DSC_4428NickVanWoertHistory2012BronzoBiancoEAcciatoProWinkoCollection.jpg

Nick van Woert, History 2012, bronzo, bianco e acciaio, ProWinko Collection


 photo IMG_20141005_0014BolognaMAMboNickVanWoertSoFreshSoClean2011DetailKleur.jpg

Nick van Woert, So Fresh, So Clean, 2011, Detail van catalogus.


 photo IMG_20141005_0014BolognaMAMboNickVanWoertSoFreshSoClean2011Erratic2012.jpg

Nick van Woert, Erratic, 2011, Detail van catalogus.


 photo IMG_20141005_0014BolognaNickVanWoertCatalogNatureCalls.jpg

De catalogus van Nick van Woert: Nature calls.


Zeldzame iconografie?

Pas geleden schreef ik een stukje naar aanleiding
van een fresco dat ik in Italie gezien had.

 photo IMG_20140922_0016FerraraMonasteroDeSAntoinioInPolesineGesuAlLimboScuolaGiottescaBologneseSecXIV.jpg

Ferrara, Monastero de S. Antoinio in Polesine, Gesu al limbo, Scuola Giottesca- Bolognese, Sec XIV.

Dit fresco van de school van Giotto toont een deel van het lijdensverhaal
dat je niet vaak ziet in de schilderkunst.
Christus is in het voorgeborchte en trapt de deur in
zodat de zielen van Adam en Eva en vele andere gelovigen
de hemel in kunnen. De erfzonde verbrekend.
Nu was ik vorige week in het Mauritshuis in den Haag
en ik zie daar een klein schilderij op koper
met een vergelijkbare afbeelding.

 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoper.jpg

Jan Brueghel de Oude / Hans Rottenhammer, Christus in het Voorgeborchte, 1597, olieverf op koper.

Eerst wat over Brueghel (Wikipedia):

Jan Brueghel (Brussel, 1568 – Antwerpen, 13 januari 1625) was een Vlaams kunstschilder uit de barokperiode. Hij wordt wel aangeduid als de Fluwelen Brueghel.

Jan Brueghel was de zoon van Pieter Brueghel de Oude en vader van Jan Brueghel de Jonge. Ook was hij de broer van Pieter Brueghel de Jonge, de grootvader van Jan van Kessel en de schoonvader van David Teniers de Jonge. Zijn vader stierf een jaar na zijn geboorte. Hij kreeg zijn opleiding van zijn grootmoeder, die miniatuurschilderes was, en van Pieter Goetkindt. In 1589 trok hij naar Italië, waar hij in Napels, Rome en Milaan werkzaam was. In Rome raakte hij bevriend met Paul Bril. De twee schilders werkten samen en oefenden een sterke wederzijdse invloed op elkaar uit. Een andere samenwerking was die met Johann Rottenhammer, die hem bekend maakte met de kunst in Venetië. In Milaan werkte Jan Brueghel voor kardinaal Federico Borromeo. Hij keerde terug naar Antwerpen in 1596, waar hij de rest van zijn leven doorbracht. Hij was er een van de meest gezochte schilders naast Peter Paul Rubens en werd benoemd tot hofschilder van aartshertog Albrecht van Oostenrijk en infante Isabella van Spanje. Jan Brueghel stierf op 57-jarige leeftijd aan cholera. Hij had onder andere de landschapschilder Abraham Govaerts en de bloemenschilder Daniël Seghers als leerlingen.

 photo BrueghelFamilieStamboom.jpg

Jan Brueghel de Oude schilderde soms historiestukken, zoals helletaferelen in de stijl van zijn vader, en mythologische scènes.

Opvallend zijn de schilderijen die uit een samenwerking met andere schilders ontstonden: een collega als Hendrick van Balen, Hendrick de Clerck of Rubens schilderde de figuren en Brueghel verzorgde de groene omlijsting. Een Zeer fraai voorbeeld is Het aardse paradijs van Brueghel en Rubens in het Mauritshuis in Den Haag.

Het schilderij van Brueghel is wel wat complexer.
Het vraagt wat meer tijd om naar te kijken. Bijvoorbeeld:

 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoperChristusAdamEnEvaEnJohannes.jpg

Christus is hier te zien met Adam en Eva achter zich. Die man op de voorgrond met die bruine ‘jas’ kan wel eens Johannes de Doper zijn.


 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoperDetail01HelseTaferelen-1.jpg

De achtergrond drukt helse taferelen uit. Soms doen die erg modern aan.


 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoperDetail02DeDuivel.jpg

De duivel en zijn companen. Ik ben naar aanleiding van al die details op zoek gegaan naar een beschrijving van het schilderij. Niets gevonden.


 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoperDetail03StoetBurgers.jpg

Dus de toelichting op de details zijn van mij en een expert ben ik niet. Stoet overledenen op weg naar de hel?


 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoperDetail04CompanenVandeDuivel-1.jpg

Spookachtige figuren.


 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoperDetail05KommerEndeKwel.jpg

Kommer ende kwel. Prettig is het er niet bij die duivel.


 photo JanBrueghelDeOudeHansRottenhammerChristusInHetVoorgeborchte1597OlieverfOpKoperDetail06HoofdOpEenTakGespiest-1.jpg

Met een hoofd gespiest in een boom.


Het zoeken leverde niet veel op.
tot ik op het web kwam bij de site van het RKD, het
Nederlands Instituut van de kunstgeschiedenis.
Zij beheren op dit moment een systeem om afbeeldingen
te kunnen classificeren.
Zo is er een klasse met de naam Iconclass-code 73D94.
Dit staat voor:

Christ leaving hell: he liberates patriarchs, prophets, kings and other persons from hell, among them Adam, Eve, Moses, David, and John the Baptist

Ga je op die code zoeken dan vind je zomaar 10 werken
die dit onderwerp hebben.
Dit is nog een werk met dit thema:

 photo NavolgerVanJheronimusBoschChristusInHetVoorgeborchteEersteHelft16deEeuw-1.jpg

Navolger van Jheronimus Bosch, Christus in het Voorgeborchte (detail), eerste helft 16de eeuw. Helaas zijn de afbeeldingen van de website van het RDK niet zonder watermerk te downloaden. Daarom staan er van die rare tekens door de afbeelding.

Gelezen: De staat van Afrika (Alles veranderde en alles bleef hetzelfde)

Richard Dowden is de auteur.
De Nederlandse titel is: De staat van Afrika (Alles veranderde en alles bleef hetzelfde).
Tussen haakjes staat mijn samenvatting van het boek.
Oorspronkelijke titel: Africa: Altered states, Ordinary Miracles, 2008.

Het boek is dus al wat jaren oud.
Recente geschiedenis kom je dus niet tegen.
Dat maakt het boek interessant en niet af op hetzelfde moment.
Geen Ebola maar wel AIDS en HIV.
Geen burgeroorlog in de Centraal Afrikaanse Republiek
maar wel Burundi en Rwanda.
Kortom, nog steeds actueel.

Voor alle duidelijkheid. Afrika is hier dat deel van het continent
dat ten zuiden van de Sahara ligt. Het ‘donker’ Afrika zullen we maar zeggen.

De hoofdstukken 17 en 18 gaan over de toekomstvisie
die Dowden had in 2007/2008.
Ik vind ze minder relevant.

 photo DSC_5507RichardDowdenDeStaatVanAfrika.jpg

Dit zijn een aantal van mijn aantekeningen uit/bij dit boek.

“De Europese bemoeienis met Afrika nam veel vormen aan, die grofweg in vier soorten te verdelen zijn:
ten eerste was er de handelaar die zich aan de kust vestigde en als agent of bemiddelaar optrad voor buitenlandse bedrijven;
ten tweede was er de zich vestigende boer die daadwerkelijk land innam en zichzelf kon bedruipen;
De derde soort was die van de koloniale Europese bestuurder, die over Afrikanen heerste maar geen handel dreef en geen land bezat.
En ten slotte waren er – en zijn er- de missionarissen, leraren en hulpverleners die naar Afrika kwamen om hun geloof of hun kennis te verspreiden.” (pagina 205)


Op 12/09/2014 schrijf ik op pagina 257 van het boek
met rode pen het volgende:
Tot nu toe vind ik de verhalen duidelijk,
goed te begrijpen en helder.
Maar dit hoofdstuk over Burundi en Rwanda
begrijp ik niet helemaal.

Op pagina 258 schrijf ik later:
Interessante analyse maar met Senegal
heeft het weinig te maken.
Ik bedoel daar mee dat de analyse interessant is maar
dat die niet specifiek voor Senegal geldt.


“Volgens economisch historicus Angus Maddison waren de Europeanen aan het begin van de negentiende eeuw slechts drie maal zo rijk als de Afrikanen. Tegenwoordig zijn ze twintig keer zo rijk, en wordt de kloof nog steeds groter. In het jaar 2000 produceerden vrie miljoen Ieren, die ooit tot de armste ter wereld behoorden, meer welvaart dan tweehonderd miljoen West-Afrikanen, inclusief de machtige Nigerianen met hun overvloed aan olie en gas. Het hele continent ten zuiden van de Sahara produceerde, afgezien van Zuid-Afrika, minder dan het kleine Belgie.“ (pagina 265)


“De meesten van deze mensen die je op de straten van Afrikaanse steden ziet, worden door het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties tot de absoluut armen gerekend, die leven van minder dan een dollar per dag. Dat klinkt vreselijk arm voor iedereen die in de westerse wereld woont, maar welvaart kent vele vormen en misschien bestaat er in Afrika een vorm die niet te meten is in de dollarberekeningen die economen hanteren. En dan hebben we het niet alleen over waardevol menselijk kapitaal dat niet in geldelijke termen is uit te drukken. Toen de mobiele telefoon in Afrika werd geïntroduceerd, vonden de mensen plotseling overal het geld. Miljoenen Afrikanen bleken rijker te zijn dan de economen en ontwikkelingsdeskundigen hadden beweerd. Veel rijker zelfs. Hoeveel meer verborgen, niet in officiële cijfers weergegeven welvaart kent Afrika?“ (pagina 267)


“Afrika is rijk gezegend met natuurlijke hulpbronnen, mineralen, wouden en, in sommige delen, water in overvloed. Het is een rijk continent met veel arme mensen. Maar de economische ontwikkeling van Afrika was er op gericht om buitenstaanders ten goede te komen, niet de Afrikanen zelf. ……. De politieke geografie maakte de zaak nog erger. Afrikaanse grenzen corresponderen niet met natuurlijke grenzen of demarcatielijnen tussen volkeren.” (pagina 269)


“De koloniale erfenis maakte de Afrikaanse economieën vooral tot leveranciers van grondstoffen.” (pagina 270)


“De enige manier…zou zijn door de opbouw van zijn eigen productiecapaciteit, door ontwikkeling van de bevolking en toegevoegde waarde. Dat was precies wat de Aziatische landen deden,” (pagina 270)


“De Aziaten wisten echter strategieën te ontwikkelen om de moeilijkheden te omzeilen en hun producten toch op de Europese en Amerikaanse markten te krijgen. De waarheid is dat de Aziatische landen naar buiten keken en de wereldmarkten analyseerden, terwijl de Afrikaanse overheden naar binnen keken, aan zelfvoorzienendheid en importvervanging te werken en belasting hieven over exporten. …. Voor hen waren rijke landen hulpverleners en geen markten.” (pag 271)


“Toe de Afrikaanse landen onafhankelijk werden, geloofden de meeste leiders dat het volgende stadium in de opbouw van een natie moest zijn dat de overheid de economie overnam. De nieuwe heersers stelden dat de politieke onafhankelijkheid niet compleet zou zijn zonder economische onafhankelijkheid. Ze zagen zichzelf als degenen die Afrika van de koloniale overheersing bevrijdden en wilden niet alleen het bestuur, maar ook de productie onder hun heerschappij brengen. In land na land werden de mijnen, de landbouwgfrond en de bedrijven genationaliseerd. Het werd gezien als Afrika dat zijn verloren erfenis weer opeiste. De politiek van nationalisering kreeg aanzienlijke ondersteuning van de Wereldbank en donorlanden.” (pagina 273)


“Het gepropageerde doel van de nationalisaties was de hele economie in lijn te brengen met een nationaal ontwikkelingsplan en te verhinderen dat er kapitaal geëxporteerd zou worden. Het effect was dat leiders de absolute controle over het geld kregen. De nationalisaties gaven hun een uitgebreide clientèle en de mogelijkheid om politieke bondgenoten te belonen of vijanden af te kopen. De semistaatbedrijven vormden eveneens een geldkraan voor presidentiële paradepaardjes en neutraliseerden bij voorbaat alle andere welvaartsbronnen die in de verleiding zouden kunnen komen om een oppositie te financieren.” (pagina 273-274)


“Slechts weinigen in de westerse landen leverden in die tijd enige kritiek. Hun belangrijkste zorg gold de loyaliteit in de Koude Oorlog. Tegenwoordig profileren westerse donorlanden zichzelf als de helden van de ‘traditionele waarden’- democratie, rechtshandhaving, mensenrechten en de vrije markt – maar dat zijn nieuwe uitvindingen. In de jaren zestig en zeventig wilden de westerse landen en hun instituten, zoals de Wereldbank, weten welke kant je koos: het Sovjet-blok of het Westen. Ze hadden liever te maken met met een heerser als Idi Amin of Mobutu dan met een verandering van regering, die aanleiding zou kunnen zijn voor een land om aansluiting te zoeken bij de Sovjet-Unie. En dus ondersteunden ze bloedige dictators uit naam van ‘stabiliteit’.” (pagina 275)


“In de voorstellingswereld van de westerse leiders waren de meerpartijendemocratie en de vrije markt zowel de oorzaak als de beloning voor hun overwinning op het communisme. Aangezien de meeste Afrikaanse landen eenpartijstaten waren met een geleide economie, nam men aan dat ook zij zouden profiteren van de oplossingen van de vrije markt. ……
Het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank, beide onder leiding van vertegenwoordigers van westerse overheden, voorzagen ze van het beleid en het instrumentarium waarvan zij geloofden, dat er een vrij en bloeiend Afrika mee kon worden opgebouwd.“ (pagina 278)


“Niemand had het onmiddelijke en enorme effect van zulke dramatische programma’s op Afrikaanse staten ooit doordacht. De economische theorie, bekend als de Washington-Consensus, was dat alles goed zou komen met de economieën, zodra ze maar eenmaal bevrijd waren van de bemoeizucht van overheden en zodra de heilige wetten van de vrije markt, naar westerse stijl, waren ingevoerd. …… De theorie ging ervan uit dat er belasting zou worden geheven en dat de rond de overheid geconcentreerde corruptie zou verminderen. …… Maar hun theorieën gingen er ook van uit dat de staten over een juridisch raamwerk beschikten dat de markt in staat zou stellen om vrij en transparant te functioneren.” (pagina 279)


“Het instorten van de munten reduceerde de salarissen van hoge ambtenaren tot om en nabij vijftig dollar per maand. Uitgerekend de mensen die de hervormingen moesten doorvoeren, raakten zelf verarmd. ……. Dat betekende dat veel Afrikaanse staten de enige mensen kwijtraakten die het land konden besturen. Het overheidsapparaat, dat nooit erg effectief was geweest, kwam nu tot volledige stilstand. Het gebrek aan capaciteit leidde ertoe dat hele hordes buitenlandse adviseurs tegen hoge kosten werden ingevlogen, velen van hen zonder enige ervaring met of kennis van Afrika.” (pagina 280)


“Bovenop de leegloop van de ambtelijke top kwam nog eens het ontslag van duizenden lagere medewerkers in staatsdienst, die vaak omvangrijke grootfamilies onderhielden. Degene die hun baan behielden raakten al snel verarmd door de instortende valuta. …… Natuurlijk hadden ze constant geld nodig en velen begonnen hun diensten te verkopen. De kleine corruptie steeg enorm.” (pagina 281)


“De regeringen waren eerst sterk tegen privatisering gekant. Vervolgens begonnen de elites die het land, zijn staatsbedrijven en hulpbronnen hadden bestuurd, deze met behulp van bankleningen op te kopen – de hulpbronnen die zij vernietigd en geplunderd hadden toen ze aan de macht waren.” (pagina 281)


“…en toen de westerse bedrijven hun opwachting maakten in Afrika, hadden ze lokale mensen nodig om hen bij de hand te nemen terwijl ze door Afrika’s bureaucratische jungles laveerden. Wie konden ze beter hebben dan een plaatselijke, machtige politicus? En zo werden de rijke kleptocraten van de oude regimes de nog rijkere bonzen van de geprivatiseerde bedrijven. Alles veranderde en alles bleef hetzelfde.” (pagina 282)


‘De stront verandert, maar de vliegen blijven hetzelfde.’


“Veel leden van de heersende klasse waren nu multimiljonairs in dollars, en het electoraat was arm. In plaats van de staat van de economie te scheiden, klonk de nieuwe wereldorde van de vrije markt ze even hecht op elkaar als ze in de geleide staatseconomieen waren geweest. De bazen en hun maatjes hadden het nog steeds voor het zeggen in het land, dat ze nu bezaten.” (pagina 282)


Zelf ben ik in dat deel van Afrika waar Dowden over schrijft
nooit geweest maar de aanpak waarbij voormalige bestuurders
eigenaar worden van bedrijven ben ik tegengekomen in Rusland.
Dat als maar geld sturen naar landen die een erg rijke
bovenlaag hebben, heb ik zelf ook in India gezien.

Alles bij elkaar een interessant boek.

India 2012 – 2013. Ellora en Ajanta: de tekst

 photo 20121220GoumlranSoumlderstroumlmShabashProLight.jpg


Deel 36.

De afgelopen weken heb ik een aantal blog posts gemaakt
over Ellora en Ajanta. Deze twee sites met rotskloosters
en gebedsruimtes hebben we bezocht in 2012.
Maar door alle prachtige schilderingen en
beeldhouwwerken is de tekst er helemaal bij ingeschoten.
Dus voor ik doorga met indrukken van Mandu
wil ik de indrukken van Ellora en Ajanta nog even
in een blog post samenvatten.

Woensdag 19 december Ellora

Zie 2 emails aan thuisfront (ik kan nog maar 1 mail achterhalen)

 photo EmailEllora.jpg

Donderdag 20 december Ajanta

Ajanta is, net als Ellora, ongelofelijk.
De ligging van Ajanta spreekt nog meer tot de verbeelding dan Ellora.
De ingangen van de grottempels en – kloosters liggen aan de buitenkant
van een heuvelwand die een hoefijzervorm heeft.
Iedere grot heeft weer een andere verrassing:
prachtige schilderingen aan plafond of tegen de muur
(te schaars verlicht om te kunnen fotograferen), prachtig
gebeeldhouwde kolommen, Boeddha’s, te veel om op te noemen.
Het ‘moderne’ Ajanta is prachtig aangelegd.
Toen we met de auto aankwamen werden we direct
opgewacht door allerlei mensen die ons de weg naar de bus wijzen.
Vanaf het ‘dalstation’ gaan er bussen naar het startpunt.
De bussen vertrekken naar zo’n 70 winkeltjes met eten,
drinken en souveniers.
Bij het startpunt is nog 1 restaurant.
In de site zelf is geen eten of drinken te koop.
Er zijn kramen met drinkwater maar voor westerlingen
lijkt me gebruik daarvan af te raden.
In de bus heen had ik een staplaats en L. zat op de wielkap.
10 Rupees per persoon.
Op de terugweg zaten we in een aircobus (waarvan
onderweg en tijdens stilstaan de deur open bleef).
20 Rupees per persoon.
Bij het startpunt hebben we pakoda’s gegeten.
Het was kort na 11:00 uur.
Vervolgens hebben we ook nog eens een extra liter
water meegenomen.
Na een korte klim komen de grotten in beeld.
Heel bijzonder (vind ik) zijn de Boeddhistische ‘kathedralen’.
Grote hoge ruimtes met daarin een soort stupa.
De zijkanten vaak prachtig versierd met
schilderingen en beeldhouwwerk.
Het is er best druk.
Ik begrijp dat de hogere klassen in het Indiaas onderwijs
nu examen hebben en dat daarom de jongere kinderen
op schoolreis mogen.
De groepen toeristen die wij gezien hebben kwamen uit Japan
(of een ander land uit Zuid-Oost Azia).
Nieuw voor mij op de toeristenmarkt was het gebruik
van laptops. Daar keken/ maakten toeristen
filmpjes van YouTube terwijl ze door de grotten lopen.
Vandaag kwamen daar Japanners bij die met hun iPad
foto’s liepen te maken!
Daarnaast liep er nog een toerleider met een megafoon.
Maar dat waren uitzonderingen.
Als je het goed aanpakt sta je vaker alleen of maar met
een beperkt aantal mensen is een grot.
Je hebt dan alle tijd om de details van de grotten te bekijken.
Wij zijn zo’n 4 uur bij de grotten geweest
en we hebben er slechts een paar niet gezien.


Het lettertype in de titel van 20 december 2012 is van Göran Söderström/Goran Soderstrom en heet Shabash Pro Light.

Klantenservice Menzis: zo moet het niet

Nadat tot tweemaal toe Menzis een declaratie heeft laten liggen
(Kwijt!), heb ik uiteindelijk afgelopen week betaald gekregen.
Met het proces was ik natuurlijk niet blij.
Als doekje voor het bloeden kreeg ik een bos bloemen.

 photo WP_20141031_001NadatMenzisJeTweemaalVergetenIsKrijgJeDit.jpg

Mooie bos bloemen van Menzis maar ik was liever beter behandeld door deze ziektekostenverzekeraar.


Nu staat dit voorval niet op zich zelf.
De consumentenbond heeft een onderzoek gepubliceerd in
de uitgave van november van dit jaar en daarin staat
Menzis op de 17e plaats (van de 23 zorgverzekeraars)
als het gaat om de kwaliteit van de klantenservice.

 photo ConsumentenbondFoutenKlantenserviceZorgverzekeraars.jpg

Consumentenbond, Fout beantwoord! is de titel van het artikel.


 photo ConsumentenbondFoutenKlantenserviceZorgverzekeraarsRanking.jpg

De 17e plaats van Menzis in de test klantenservice. Dus denk je later dit jaar over te stappen naar Menzis, misschien nog eens goed nadenken.