Argus in China

Het laatste bericht over de tentoonstelling
‘Gandhara heritage along the Silk Road’ in het
Provincial Museum of Gansu in Lanzhou (september 2023).

De schrijfwijze van de Boeddhistische begrippen en namen
op de informatiebordjes bij de voorwerpen lijken allemaal
het Sanskriet te volgen. Alleen heb ik niet al die
bijzondere lettervarianten gehanteerd.

DSC07791ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuTheBuddha'sDescentFromTheTrayastrimsa2nd-3rdCenturyPeshawarMuseumGreySchist

In één beeld zie je hier drie momenten in het verhaal ‘The Buddha’s descent from the Trayastrimsa’: China, Lanzhou, Provincial Museum of Gansu, 2nd – 3rd century, Peshawar Museum, grey schist.

DSC07792ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuTheBuddha'sDescentFromTheTrayastrimsa2nd-3rdCenturyPeshawarMuseumGreySchistTxt


DSC07793 01ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuTheSevenBuddha'sOfThePastAndTheMaitreyaBodhisattva2nd-3rdCenturyGandharaDistrictPeshawarMuseumSchist

The Seven Buddhas of the Past and the Maitreya bodhisattva, 2nd – 3rd century, Gandhara District, Peshawar Museum, schist. Af en toe gaat het mis met het nemen van een foto van het tekstbordje daarom de tekst uitgetikt.

This work shows a combination of the Seven Buddhas of the past and the future Buddha Maitreya. Six of the Seven Buddhas, all in Buddha features, can be observed in the fragmented stone carving, body wrapped in an overrobe (Samghati) or right shoulder and arm exposed, standing evenly spaced; Maitreya, as the future Buddha, is still bodhisattva, therefore stands on one side, dressed in Bodhisattva attire. All seven Buddha’s and Maitreya perform Abhayamudra. The inscription on the front of the rectangular pedestal means “Offerings to all Buddhas”.

The Seven Buddhas of the past refer to Sakyamuni and the six Buddhas that preceded his appearance in the world, namely Vipasyin, Sikhim, Visvabhu, Krakucchandra, Kanakamuni, Kasyapa.

DSC07793 02ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuTheSevenBuddha'sOfThePastAndTheMaitreyaBodhisattva2nd-3rdCenturyGandharaDistrictPeshawarMuseumSchist


DSC07795ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuTheBuddhaInAbhayaMudra4th-5thCenturyNationalMuseumOfPakistanKarachiSchist

The Buddha in abhaya mudra, 4th – 5th century, National Museum of Pakistan, Karachi, schist.


DSC07797ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuHeadOdBodhisattva2nd-3rdCenturyNationalMuseumOfPakistanKarachiSchist

Head of bodhisattva, 2nd – 3rd century, National Museum of Pakistan, Karachi, schist.

DSC07798ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuHeadOdBodhisattva2nd-3rdCenturyNationalMuseumOfPakistanKarachiSchistTxt


DSC07799GandharaArt


DSC07804ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuBodhisattvaMaitreya2nd-3rdCenturyPeshawarDistrictNationalMuseumOfPakistanKarachoSchist

Bodhisattva Maitreya, 2nd – 3rd century, Peshawar District, National Museum of Pakistan, Karachi, schist.

DSC07805ArgusInChinaLanzhouProvincialMuseumOfGansuBodhisattvaMaitreya2nd-3rdCenturyPeshawarDistrictNationalMuseumOfPakistanKarachoSchistTxt


Argus in China

De afspraak was een avontuur van een halve dag met de taxi.
Maar stiekum was het al veel later geworden.
Voor de taxichauffeur was de dag toch al kapot dus hij
stelde een lunch voor en dan een bezoek aan Yangguan Pass.

IMG_0968ArgusInChinaDunhuangLunch


De lunch was heerlijk.
Er zat een klein restaurant bij een wijngaard.
Tussen de druivenranken was een pad. Daar had men een
overkapping gemaakt met groen doek/plastic.
Die plaats uit de zon, tussen de druiven was ideaal.
Het eten, zoals altijd, heerlijk.

IMG_0969ArgusInChinaDunhuangLunch

Dit zal ik geregeld eten, sperzieboontjes met knoflook en peper. Het is eigenlijk een bijgerecht. Je gaat bijvoorbeeld met vier mensen of meer ergens eten. Je bestelt een grote vis op een bepaalde manier bereid. Dan bestel je daar rijst bij en een paar borden met groente. Dit is dan typisch zo’n bijgerecht. Dit in combinatie met wat rijst is voor één persoon ruim voldoende. Bovendien is het erg lekker.


Eten is wel op groepen ingericht.
Je kunt ook wel iets voor één persoon bestellen maar
dat is dan al gauw te veel.
Als dessert een trosje vers geplukte en schoongemaakte druiven.
Perfect.

Yangguan Pass was net als Yumen Pass een versterkte grenspost.
Dit waren de laatste, meest westelijke, Chinese plaatsen in de tijd van de Han dynasty.
Het einde van de Hexi-corridor. Voor westerlingen op de Zijderoute
waren het de eerste plaatsen in China.

Vanaf Chang’an (Xi’an) tot aan deze twee passen was je op Chinees
grondgebied. Veilig te bereizen door een systeem met de
Grote Muur van de Han en militaire kampementen om de reizigers
te beschermen en het rijk van de Han te vrij te houden van indringers
vanuit de steppen.

Reisde je verder over deze Zijderoute dan was je op jezelf en
je medereizigers aangewezen en op de voorzieningen is de oasesteden
verder naar het westen.

IMG_0970ArgusInChinaDunhuangYangguanPassReplicaKampement

Veel staat er niet meer overeind van de kampementen maar dat
kan ook haast niet als hout, gras, aangestampt zand en
steenslag de belangrijkste bouwmaterialen waren.

IMG_0971ArgusInChinaDunhuangYangguanPassReplicaKampement

In China probeert men van deze sites toch iets te maken dat,
ook voor een groter publiek aantrekkelijk is.
In het geval van Yangguan Pass heeft men
de ‘Yangguan Cultural Relics Scenic Area’ ontwikkeld.
Een combinatie van archeologische vondsten, een prachtige
omgeving, een museum, een soort van replica van een fort
met mogelijkheden tot wandelen, leren boogschieten,
souvenirs kopen en Chinese kunst kijken.

IMG_0972ArgusInChinaDunhuangYangguanPassZuil

Waarom de zuil hier stond weet ik niet. Maar de decoratie was helemaal ‘zijderoute’. Zoals deze kamelen:

IMG_0973ArgusInChinaDunhuangYangguanPassZuil

Voor mijn doen heb ik er niet heel veel foto’s gemaakt
vanwege de cameraproblemen.
Maar de foto’s geven in ieder geval een eerste indruk van Yangguan Pass.

IMG_0974ArgusInChinaDunhuangYangguanPassGildingStatueOfSeatedMaitreyaInEsotericBuddhismStyleEarlyQingDynasty1644–1911ADCollectedFromThePublic

China, Dunhuang, Yangguan Pass, Yangguan Museum, Gilding statue of seated Maitreya in esoteric Buddhism style, early Qing Dynasty, 1644 AD – 1911 AD, collected from the public. Twee termen roepen bij mij vragen op ‘esoteric Buddhism style’ en ‘collected from the public’. Misschien bedoelen ze met ‘esoteric Buddhism style’ ‘Tibetaans Boeddhisme’. Maar daarvoor weet ik te weinig van de stromingen in het Boeddhisme. Vermoedelijk zouden wij ‘collected from the public’ ‘geconfisceerd’ noemen, of gestolen. Zeker weten doe ik dat niet. Maar opmerkelijk is het wel.

IMG_0975ArgusInChinaDunhuangYangguanPassGildingStatueOfSeatedMaitreyaInEsotericBuddhismStyleEarlyQingDynasty1644–1911ADCollectedFromThePublicTxt


IMG_0976ArgusInChinaDunhuangYangguanPassPaintedWoodenFigureOfWaterMoonGuanyinLiaoAndJinDynasties907AD-1234ADMuseumCollection

Painted wooden figure of ‘Water-Moon Guanyin’, Liao and Jin dynasties, 907 AD – 1234 AD, museum collection.


The Water-Moon Avalokiteshvara is a bodhisattva of compassion. His Chinese name, Shuiyue Guanyin, refers to his pose, seated in contemplation of the moon’s reflection on the water (shuiyue), and his nature, attuned to the sounds of the world (guanyin). The reflection of the moon in the water refers to the Buddhist concept that everything in the world around us is ephemeral and illusory, and Guanyin has the ability to hear all the world’s suffering.

IMG_0978ArgusInChinaDunhuangYangguanPassPassPaintedWoodenFigureOfGuanyinLiaoAndJinDynasties907AD-1234ADMuseumCollection

Painted wooden figure of Guanyin, Liao and Jin dynasties, 907 AD – 1234 AD, museum collection.


IMG_0980ArgusInChinaDunhuangYangguanPassBronzeStatueOfSeatedWaterMoonGuanyinSongDynasty960AD-1278ADMuseumCollection

Bronze statue of seated Water-Moon Guanyin, Song dynasty, 960 AD – 1278 AD, museum collection.


IMG_0982ArgusInChinaDunhuangYangguanPassSeatedStoneStatueOfTheBuddhaShakyamuniNorthernWeiDynasty386AD-534ADReplica

Seated stone statue of the Buddha Shakyamuni, Northern Wei dynasty, 386 AD – 534 AD, replica. Dat zul je in westerse musea niet zo vaak zien, een replica. Als het er bij staat zoals hier dan kan dat wel. Dan is het ook wel goed als ze er staan om iets duidelijk te maken maar als replica’s de meerderheid van de collectie is dan wordt ik daar minder blij van.


IMG_0984ArgusInChinaDunhuangYangguanPassPotteryFigureOfANon-HanManWalkingACamelTangDynasty618AD-907ADMuseumCollectionIMG_0985-01ArgusInChinaDunhuangYangguanPassPotteryFigureOfANon-HanManWalkingACamelTangDynasty618AD-907ADMuseumCollection

Pottery figure of a non-Han man walking a camel, Tang dynasty, 618 AD – 907 AD, museum collection.

IMG_0985-02ArgusInChinaDunhuangYangguanPassPotteryFigureOfANon-HanManWalkingACamelTangDynasty618AD-907ADMuseumCollectionDetail


IMG_0987ArgusInChinaDunhuangYangguanPassLeatherWineBagQingDynasty1616AD-1911ADMuseumCollection

Het was die 20ste september langzamerhand heel warm geworden. Binnen viel het nog wel mee, maar buiten….. Daarom vingen deze voorwerpen direct mijn oog: Leather wine bag, Qing dynasty, 1616 AD – 1911 AD, museum collection. Ik heb vaak meegemaakt dat men in China onder ‘wine’ meerdere vormen van sterke drank laat vallen, niet alleen wijn. Of je hier ook niet gewoon water in mee kunt nemen…… Hoewel sommige daar misschien wat klein voor zijn. De software die ik gebruik om foto’s te bewerken, gebruik ik vooral om de afbeeldingen op de juiste maat te krijgen. Maar je kunt een foto ook ‘verbeteren’. Bij deze wat donkere foto is dan het volgende het resultaat:

IMG_0987ArgusInChinaDunhuangYangguanPassLeatherWineBagQingDynasty1616AD-1911ADMuseumCollectionVerbeterdDoorFotoSoftwareIMG_0990ArgusInChinaDunhuangYangguanPassLeatherWineBagQingDynasty1616AD-1911ADMuseumCollectionTxt


IMG_0991ArgusInChinaDunhuangYangguanPass

Buiten was het heet. De scenic area is best groot. Kortom ik was al moe toen ik bij deze muren aankwam. Geen idee wat de bedoeling hiervan precies is.


IMG_0992ArgusInChinaDunhuangYangguanPassTower

Dit is de Yangguan Pass Tower. Het enige wat van deze grensovergang is overgebleven uit de Han-dynasty. Vanaf dit punt kon je met een soort van grote golfkar naar een volgende plaats gebracht worden. Ik ging mee.


IMG_0993ArgusInChinaDunhuangYangguanPassWandeling

Misschien markeert het wandelpad dat afgezet is wel de plaats waar het kampement geweest is. Ik heb de wandeling gemaakt. Dat viel niet mee. Maar je ervaart iets van de woestijn aan de rand waarvan je staat.


IMG_0994ArgusInChinaDunhuangYangguanPassUitzichtErgWarm


National Museum of Cambodia

Ook als ik op vakantie ben probeer ik altijd
de belangrijke musea in een land mee te nemen.
Dus op 4 januari van dit jaar heb ik in Phnom Penh
het Nationaal Museum van Cambodja bezocht.
Eigenlijk de eerste grootschalige kennismaking met werk uit Cambodja.
Op mijn weblog passeerde soms wel een kunstwerk uit Cambodja
maar ik had geen echt beeld bij het land, de kunststromingen enz.
Angkor Wat was een kreet.

Dan kom je in dit prachtige, voornamelijk houten museum, een
soort koloniale droom. Het gebouw zou zo in de Efteling kunnen staan.

Maar de kunst was overweldigend.
Zowel vanwege de kwaliteit van het werk als de aantallen.

 photo DSC_1219MuseumOpstelling.jpg

Een beeld van de museumopstelling.


 photo DSC_1220MuseumOpstelling.jpg

Sommige van de vitrines waren al oud. Het waren soms kunstvoorwerpen of op zijn minst antiek op zich zelf.


 photo DSC_1221BuddhaSangkatDaKampongLengKampongChhnangPre-AngkorianPeriod7thCenturyBronze.jpg

Buddha, Sangkat Da, Kampong Leng, Kampong Chhnang, pre-Angkorian period, 7th century, bronze.


 photo DSC_1223BullOfShivaAnkorWat12thCentury.jpg

Bull of Shiva, Angkor Wat, 12th century.


 photo DSC_1225BeschilderdPaneelRaamVanMuseum.jpg

Beschilderd paneel van een raam in het museum.


 photo DSC_1226BinnenruimteVanHetMuseum.jpg

Dit is de binnenplaats van het museum. Dat geeft een goed beeld van het gebouw.


 photo DSC_1227MuseumOpstelling.jpg


 photo DSC_1228MuseumOpstelling.jpg


 photo DSC_1229ShivaPrasatPhnomKromAnkorSeamReapAngkorianPeriodEarly10thCentury.jpg

Shiva Prasat, Phnom Krom, Angkor, Seam Reap, Angkorian period, early 10th century.


 photo DSC_1231MuseumOpstelling.jpg


 photo DSC_1232KhmerStatueHeadBrahmaKohKerSrayangDistrictPreahVihearProvince10thCenturysandstone.jpg

Khmer statue head of Brahma, Koh Ker, Srayang District, Preah Vihear Province, 10th century, sandstone.


Aan dit zandstenen beeld zit een triest verhaal.
Een dat we in het museum vaker tegen komen:

Two sandstone statue heads in the 10th century in the Koh Ker style.
These two heads were looted from a temple of Koh Ker groups during the civil war 1970’s.
Cambodian ambassador to France, HE HOR Namhong was informed by a friend that he saw two Khmer stetue heads up for sale for $ 1 million.
After visiting these statues HE HOR Namhong has found that these are genuine Khmer antiquities.
Se HOR Namhong was then complained to the Central Office of fight Against Trafficking in Cultural Proporty,
which referred to the Tribunal of Paris, fortunatly SE HOR Namhong knew the magistrate Mrs Pellegrini
who ordered the seizure of these 2 statues and handed to HE HOR Namhong in 1994.
The two statues are kept at the residence of the Ambassador of Cambodia to Paris until their return to Cambodja 16 March 2016.
After studying the process of reassembling the two heads, the results show that these two heads
belong to a large statue of Brahma, looted ruin a group of Koh Ker temple, built in the 10th century
during the reign of King Jayavarman IV (921 – 941 AD).

Korte samenvatting:
Twee hoofden van standbeelden werden gedurende de burgeroorlog van de jaren ’70
gestolen en naar het buitenland vervoerd.
De Cambodjaanse ambassadeur in Frankrijk werd gewezen op een veiling waar
2 hoofden werden aangeboden voor 1 miljoen dollar.
In 1994 werden de hoofden terug gegeven aan de ambassadeur.
Het duurt dan tot maart 2016 voordat de beelden terugkomen in Cambodja.
Het gaat om het hoofd van Brahma, gestolen uit de Koh Ker-tempel en
ze zijn gemaakt tijdens de regeerperiode van
Koning Jayavarman IV (921 – 941 na Christus).

 photo DSC_1234VajimukhaPrasatNeangKhmauTakeoAngkorianPeriodKohKerStyle1stHalfOf10thCentury.jpg

Vajimukha, Prasat Neang Khmau, Takeo, Angkorian period, Koh Ker-style, 1st half of 10th century.


 photo DSC_1237FrontonWithCombatOfBhimaAndDuryodhanaBanteaySreiSiemReapAmgkorianPeriodBanteaySreiStyleLate10thCentury.jpg

Fronton with combat of Bhima and Duryodhana, Banteay Srei, Siem Reap, Angkorian period, Banteay Srei style, late 10th century.

 photo DSC_1237FrontonWithCombatOfBhimaAndDuryodhanaBanteaySreiSiemReapAmgkorianPeriodBanteaySreiStyleLate10thCenturyDetail.jpg

Detail van vorige afbeelding.


 photo DSC_1239Garuda.jpg

Garuda.


 photo DSC_1243MonkeyBanteaySreiSiemReapAmgkorianPeriodBanteaySreiStyleLate10thCentury.jpg

Monkey, Banteay Srei, Siem Reap, Angkorian period, Banteay Srei style, late 10th century.


 photo DSC_1245RecliningVishnuPrasatWesternMebonAngkorSiemReapAngkorianPeriodBaphuonStyle11thCentury.jpg

Reclining Vishnu, Prasat Western Mebon, Angkor, Siem Reap, Angkorian period, Baphuon style, 11th century.


 photo DSC_1248BasReliefOfBanteayChhmarAngkorianPeriodBayonStyleLate12th-Early13rhCentury.jpg

Slechte foto, helaas. Bas-relief of Banteay Chhmar, Angkorian period, Bayon style, late 12th – early 13th century.

 photo DSC_1249BasReliefOfBanteayChhmarAngkorianPeriodBayonStyleLate12th-Early13rhCentury.jpg


Kort samengevat:
In juli 1996 werden twee bas-reliefs gestolen en
over de grens naar Thailand gebracht. Daar werden de dieven aangehouden.
In 2000 werd bepaald dat de stukken niet terug naar hun vindplaats kunnen gaan
maar in het museum moeten worden ondergebracht.
Vraag is: hoeveel wordt er gestolen en niet aangehouden of nooit
teruggevonden?

 photo DSC_1250Kronen.jpg

De foto is niet best maar deze prachtige oude vitrine met kronen kon ik niet van mijn blog aflaten. Prachtig.


 photo DSC_1251PrachtigeOudeVitrinesVolledigInStijl.jpg


 photo DSC_1252MuseumOpstelling.jpg


 photo DSC_1253RechtsVoorBuddhaInMeditationModernPeriod19thCenturyLinksMaitreyaPhnomPenhModernPeriod1930.jpg

Rechts voor: Buddha in meditation, Modern period, 19th century. Links: Maitreya, Phnom Penh, Modern period, 1930.


 photo DSC_1256HeelHeelVeelBuddhas.jpg

Heel, heel veel Boeddha’s.


 photo DSC_1259.jpg


 photo DSC_1260.jpg