Reisverslag India 2004 (37): Puri

25/11/2004

Vandaag naar de grote Jagannath tempel geweest.

We lopen te voet naar de grote tempel.
Het wordt steeds drukker, zeker als we op de grote weg naar de tempel komen.
Die weg wordt op het hoofdfeest gebruikt om de beelden
die normaal in het tempelcomplex staan
in processie naar een andere tempel te brengen.
Met dat feest zijn er honderduizend mensen op de been.
Nu was er ook een feest en er waren zo’n 40.000 bedevaartgangers in Puri.

Ik probeer van een kleine afstand de bedelaars in beeld te brengen.
Je ziet er mensen met zakken rijst lopen die ze uitstooien
in de emmers, pannen, schalen of gewoon op een krant,
die de bedevaartsgangers voor zich hebben liggen.

Deze constructie bestaat uit fluiten die hier aan de man worden gebracht.

Deze foto is niet zo duidelijk.
Er stond voor de tempelingang een tent waar groepen bedevaartgangers
muziek maakten en zongen.
Foto’s maken is daar niet eenvoudig door de enorme drukte.

The name Jagannath literally means Lord of the Universe.
The Built of the present temple was begun by King Chora Ganga Deva
and finished by his descendant, Anangabhima in the 12th Century.
The Main temple structure is 65m (214 feet) high
and is built on elevated ground, which makes it look even larger
and adds to the imposing impressions you get
as you first come within sight of the temple.
The temple complex comprises an area of 10.7 acres
and is enclosed by two rectangular walls.
The outer enclosure is called Meghanada Prachira (665 x 640 feet).
The walls are 6 meters high.
The inner wall is called Kurmabedha (420 x 315 feet).
The walls were built during the 15th or 16th century.

This temple is said to have the largest kitchen in the world
and feeds thousands of devotees every day.
The kitchen can prepare food for 100000 people on a festival day
and 25000 is not unusual for a normal day.
There are 36 traditional communities
who render a specific hereditary service to the Deities.
The temple has as many as 6000 priests.

There is a wheel on top of the Jagannatha Temple
made of an alloy of eight different metals known as asta-dhatu.
It is known as the Nila Chakra.
On every Ekadasi day a lamp is lit on top of the temple near the wheel.

The main temple is surrounded by 30 different smaller temples.
The Narasimha temple adjacent to the western side
of the Mukti-mandapa is said to have been constructed
before the present temple.

In front of the main gate is an 11m pillar, called Aruna stambha,
which used to be in front of the Sun Temple in Konark.
It was brought to Puri during the 18th century.
The figure on top of the pillar is Aruna, the charioteer of the sun god.
In the passage room of this gate is a Deity of Lord Jagannatha
called Patita Pavana (Savior of the most fallen).

There are four gates the Eastern Singhadwara (Lion Gate),
the southern Ashwadwara (horse gate),
the western Vyagharadwara (tigers gate)
& the northern Hastidwara (elephants gate).
There is a carving of each form by the entrance of each gate,
is located on Grand Road.

Je mag als niet-Hindoe niet in de tempel maar het spektakel erom heen alleen al
is de moeite meer dan waard.
Honderden, duizenden mensen gaan op weg in gezang, biddend,
met religieuze muziek, gezang en toespraken op de achter- en de voorgrond.
Bedelaars, bedelaars en bedelaars; keurig in een rij opgesteld.
Aan beide kanten van de straat.
Overal kraampjes, met souveniers, offergaven, eten, groente,
huishoudelijke artikelen enz.
Natuurlijk overal koeien.
Een waar pandemonium.

De centrale toegangspoort van het tempelcomplex.
Verder mogen wij als niet Hindoes, niet komen.

De vele bedevaartgangers moeten natuurlijk ook iets eten.
Hier verkoopt men etenswaar dat erg populair is.

En dat eten wordt erg kunstzinnig uitgestald.

Vanuit de keuken wordt het afval via een schuif in de tempelmuur
naar buiten geschoven.
De koeien weten daar wel raad mee.
Dit zien we bij ons ook in kasteelmuren (zonder koeien dan)
of op de mestvaalt bij de boeren of in de tuin.

Het complex heeft meerdere toegangspoorten. Dit is er een van.

Het gewone leven gaat ongestoord door.

Rondom de tempelmuren zie je allerlei handel:
groente, fluiten, souveniers (voor de bedevaartsgangers),
rijst, kokosnoten, eten, snoep, enz, enz.

Dit straatbeeld geeft een idee van hoeveel mensen daar nu rondlopen.
De tempelmuren vormen een carrxc3xa9.
Alle winkels en kramen zijn langs de wegen te vinden langs de muren.
Een hele mooie wandeling.

Een van de leukste foto’s.
Op de foto staat een tempeltje, een stand van een aardewerk-verkoper
en iemand die eten verkoopt.
En dat allemaal op 3 vierkante meter.

Aan de hoofdweg naar de tempel zit een winkelcentrum met
daarin een restaurant. Daar komen de rijkere Indiase mensen.
Ook als Westers toerist kun je er eten en iets te drinken nemen.
Alles heet in Puri ‘Grand’: de grote weg, de grote tempel enz.
Dus ook dit restaurant.
Vanaf hun terras op de eerste verdieping kun je mooie foto’s maken.
Een ervan die ik gemaakt heb zie je hier.
Mij ging het in eerste instantie om de man met die grote vracht
achter op zijn fiets.
Thuis bleek dat de man midden in een circel van andere mensen staat.
De mensen lopen bijna allemaal van hem weg.
Dat levert een mooi plaatje op.

Producten en hun beursprijzen: suiker, erwten, rijst, olie enz.

Terwijl we rondlopen bij het tempelcomplex,
zijn we natuurlijk al opgevallen bij die mensen die begrijpen
dat aan toeristen uit het Westen goed geld te verdienen is.
Hun verhaal begint met het aanbieden van hulp of
men wil graag Engels met je spreken of iets dergelijks.
Niet zelden hebben ze andere bedoelingen.
Dat is niet erg want het kan goed van pas komen.
Ze weten de weg.
Er zijn dan ook mogelijkheden om het tempelcomplex van het dak
van een bibliotheek of een hotel te bekijken.
Deze twee foto’s zijn gemaakt vanaf zo’n uitkijkspunt.
Betaal niet te veel !

Handwerksman, bezig met een houten souvenier.
We zijn inmiddels al weer op weg terug naar het restaurant.

Grote reclameborden worden in India nog met de hand geschilderd.
In de middag naar het strand.

Lunch: Pizza and German Bakery
1 Danish, choco/banana croissant
1 lemon cake

De croissant had weinig met het Franse broodje te maken.
Het smaakt allemaal goed.
De filterkoffie was redelijk.

Diner: Xanado

Bierfietsen.
Men verkoopt wel een groot aantal items volgens het menu.
Maar dat wil nog niet zeggen dat het ook op voorraad is.
Geen paniek, de ober ging regelmatig op de fiets het bier halen bij een zaak in de buurt.
Muziek niet geweldig, grote zaak, mooie tuin.
Weinig klanten. Lekker gegeten.
Vooral de Gadu Gadu van L was bijzonder.
Een soort grote corn flakes die de ons bekende kroepoek vervangen (vergelijkbare smaak).
Met verse komkommer en rijst aangemaakt
zodat de smaak erg overeenkomt met de Gado Gado die wij in Nederland kennen.
’s Avonds nogmaals naar de grote tempel geweest
maar door omstandigheden hebben we het festival niet gehaald.

Reisverslag India 2004 (36): Bhubaneshwar en Puri



24/11/2004

Ochtend:

Bezoek aan de grotten.
In twee heuvels in de buurt van Bhubaneshwar zijn door monniken
slaapplaatsen uitgehakt.
De oudste dateren van 200 jaar voor Christus.
De xe2x80x98grottenxe2x80x99 (Udaygiri en de Kandagiri) zijn meer kamertjes
waarvan een aantal mooi gedecoreerd zijn (geweest).
Het ligt erg mooi.

De Udaygiri Grotten, uitgehouwen door Jains (groepering strenge Hindoes),
werden gebruikt voor meditatieve doeleinden
maar ook voor religieuze muziek en dansuitvoeringen.
U kunt onder meer de slangen- en de tijgergrot zien.
In slechts enkele grotten zijn inscripties en beeldhouwwerk te zien.
In grot negen echter zijn inscripties aanwezig die in de dertiende eeuw
zijn aangebracht.
De tekst in het Pali verhaalt over de heersende koning Kharaveli.

































Teruglopend naar het hotel, komen we regelmatig over deze spoorbrug.
In de ‘huizen’ die daar staan (die schuine constructie voor die witte flat)
wonen ook mensen.
De tegenstellingen in de Indiase samenleving zijn enorm.
De overheid slaagt er niet in (doen ze een poging?)
om daar verandering in aan te brengen.
Hier vlakbij heb ik de sticker gekocht met daarop Ganesh
die ye zien is op het filmpje boven deze log.

Middag:

Transfer naar Puri.



44 kms from Konark is Pipli,
a centre for applique work, which depict the essence of Oriya culture.
It is also known for colourful and original awnings, canopies,
garden and beach umbrellas, shoulder and handbags etc.
The cocktail effect of the colours is certainly a feast for the eyes.
Pipli, Orissa’s appliquxc3xa9 capital, announces itself
with loud colourful splashes of bright colour in the shop fronts.
All kinds of handiwork are on sale in shops
that line both sides of the main highway.
Tour buses generally halt here for shopping.



Wij zijn in Pipli ook even gestopt.
We hebben rondgekeken in de winkels en de
naai-ateliers achter de winkels waar al deze kleurrijke voorwerpen
worden gemaakt.
Mooi kan ik het niet vinden, wel heel kleurrijk.



Gelukkig is niet iedereen in India zo arm als de mensen
die in dat ‘huis’ wonen lanfs het spoor.
Deze kinderen worden van en naar school vervoerd
in een soort fietstaxi. Levert altijd leuke plaatjes op.

In het Garden restaurant Amazonia (Puri) nemen we pakora
en vegetable fried rice om de keuken te testen.
Vandaag is het erg warm.
Het eten bij Amazonia is overigens prima.

Avond:

Het strand vanaf het centrum van Puri bezocht.
Het Puri Beach festival is gisteren begonnen.
Er staan souvenierstands op de xe2x80x98normalexe2x80x99 plaats.
Verder is er nu een kleine kermis en het festival.
Het festivalterrein beslaat twee delen: het promotionele deel en het culturele deel.
Beide bevinden zich in een xe2x80x98openluchttentxe2x80x99.
Een soort tent zonder plafond.
Het promo deel bestaat uit stands waar souveniers en etenswaar
gekocht kunnen worden.
Het cultureel deel is het podium voor de dansvoorstellingen en de tribunes.
Het culturele deel bezoeken we morgen, nu eerst de omgeving verkennen.
Dit is zoals altijd in India een erg uiteenlopende ervaring.
Van slapende mensen (op krant, onder doek) tot overvolle souvenierwinkels.
Vooral de textielzaken waren erg vol met kijkers en kopers.





In Puri gebruikte we het platte dak van het hotel als terras.
We vroegen om een biertje en gingen dan op de twee stoelen zitten
die er op dat dak stonden.
Soms gingen we op de verhoogde rand van het plat dak zitten.
Zeker aan het eind van de dag was het er heerlijk.
Iets minder leuk is het natuurlijk als je daar moet wonen.
En dat is nou net wat het personeel van het hotel deed.
Men sliep daar, waste hun kleren, hing die te drogen etc.



Daarna gegeten bij Peace.
Een echte Lonely Planet-tent.
Leuk in een tuin.
Heerlijk eten, goede bediening en over de prijs
kun je in India niet klagen (267 RP= 5 Euro voor 2 personen).
Peace zit aan de Chakratirtha road.

Reisverslag India 2004 (35): Bhubaneshwar



23/11/2004

Bhubaneshwar.
Voettocht langs de tempels.
Helaas weet ik inmiddels dat het geheugenkaartje
van mijn fotocamera met de fotoxe2x80x99s van deze dag kapot is.
We hebben een vijftal tempels bezocht.
Ze zijn niet bijzonder mooi als je ze vergelijkt
met de tempels in Zuid India of Khajuraho.
Maar deze tempels trekken wel veel Indiase bezoekers,
meer dan in Khajuraho.
De sfeer is daarom wel erg authentiek.

Leuk was het zeker om een hele dag door de stad te lopen,
de bruiloftstoet met muziek te zien,
de meisjes in de riksja,
de koe met gedroogde rode aarde op zijn kop,
gewoon het straatbeeld, enz.

De plaats Bhubaneshwar zal voor veel mensen als onbekend in de oren klinken.
Deze stad is de hoofdstad van de deelstaat Orissa.
Om dat een beetje in perspectief te plaatsen:
in Orissa wonen 30 miljoen mensen.

Reisverslag India 2004 (34): naar Bhubaneshwar



22/11/2004

Transfer to Bhubaneshwar.
Voor het eerst rijden we over een snelweg (National Highway).
Een tweebaansweg zonder vluchtstrook, af en toe een aanduiding
middels een onderbroken streep midden op de weg.
Op de weg regelmatig xe2x80x98speed breakersxe2x80x99.
Weggebruikers: vrachtautoxe2x80x99s, bussen, autoxe2x80x99s, tractoren, fietsen, motoren, enz.
Ondanks het feit dat we extra vroeg zijn opgestaan
kunnen we de demonstratie en aangekondigde road block niet ontlopen.
We keren terug naar de ontbijtplaats (80 kilometer van Gopalpur on Sea)
en besluiten een boottocht te maken op Indiaas grootste zoutwatermeer.
Met 6 mensen op een grote boot beginnen we aan een prachtige
en rustige tocht die drie uur duurt.
Onderweg een zeearend gezien en het tempeleiland bezocht.
In India kom je tempels op de meest vreemde plaatsen tegen.
Ze zijn voor de bezoekers een combinatie van een heiligdom en een dagje uit.
Zo ook hier op dit eiland.
15:00 uur vertrek.
18:00 uur aankomst in hotel Sishmo (Bhubaneshwar).

Achteraf blijkt dat het geheugenkaartje van mijn camera, dat ik op 22/11/2004
in mijn camera stop, niet goed te werken.
Van deze twee dagen heb ik dan ook geen foto’s.
Voor deze reisdag is dat niet zo’n ramp maar voor de volgende dag,
het bezoek aan Bhubaneshwar, is dat wel erg jammer.

Reisverslag India 2004 (33): Gopalpur on Sea



21/11/2004

Wederom een te lange reisdag.
210 kilometer van Zuid Orissa richting noorden.
05:45 uit bed.
06:30 ontbijt
07:00 vertrek
Zonder eten- of drinkstop tot 15:15 uur gereden met de bus.
Niet eens een gemiddelde van 30 kilometer per uur bereikt.
Een groot deel van de weg was opgebroken en er werd aan gewerkt.
Het is warm.
Het hotel is niet bijzonder, het plaatsje,
Gopalpur aan zee (Gopalpur on sea), ook niet.
Jammer.
Met de trein was het op zijn minst interessanter geweest
en hadden we naar de echte bestemming kunnen gaan
(Puri is slechts 180 km verder).

Orissa is ook hier prachtig.
Minder glooiend meer echte heuvels.
Het strand is redelijk schoon en redelijk bezocht voor de tijd van het jaar (November= winter).
Zoals in iedere haven is het leuk te zien hoe de locale vissers
hun vangst en boot aan land brengen.
Veel kracht is er nodig om een paar grote vissen aan land te brengen.
De vissen zijn prachtig van kleur; blauw, wit, geelxe2x80xa6



Onze kampeerplaats met uitzicht in het ochtendgloren.





De route.



Zomaar een road block zoals zo vele onderweg.



Gopalpur on Sea; de vissersboten nog op zee.



Zomaar een straatbeeld.



Vrouwen leggen een weg aan. Eerst worden bundels twijgen neergelegd.
Dan wordt met de hand en het hoofd het zand aangevoerd.








Vissers bezig met het reinigen van hun netten.



De opbrengst van een dag werk.





De boot moet wel eerst nog aan land gebracht worden.



De vangst van deze visser.



Boten met op de achtergrond Gopalpur on Sea.





Op naar de veiling.





Kijk eens naar de mooie kleuren..





Boot aan land.





Iedereen helpt mee.



Tijd om naar huis te gaan.

Reisverslag India 2004 (32): Dunguriya Kondh

20/11/2004
Vanochtend een bezoek gebracht aan de Dunguriya Kondh op de Niyangiri Hill.
Onderweg werd ik door de spoormedewerkers in een seinhuisje uitgenodigd
om binnen te komen kijken.
We moesten stoppen voor een trein.
Dat was bij Bissam Cuttack West Cabin.

Een jongensdroom die uitkomt.
Thuis altijd met treinen gespeeld.
Nu mocht het even ‘voor het echt’.

Geweldig.





De twee dorpen die we bezochten waren mooi gelegen in de heuvels.
De wandeling ging behoorlijk omhoog.
Mijn haar is vies maar ik kan het niet wassen omdat er zo weinig water was
op de plaats waar we overnachtten.
Maar goed iedereen is vies.
Het is warm, 20+ (dat is in de vroege ochtend als we uit bed komen).

Voorouderverering. Plaats van gebed.

Tekening op de muur van rijstmeel/poeder.

Interieur van gemeenschapsruimte.

Dorpsplein met totem.

Ik weet niet meer waarvoor dit gebouwtje precies diende.

De Kondh-vrouwen kunnen meestal wel gefotografeerd worden voor geld.
Maar de meesten zijn nu op het veld aan het werk.
De mannen, uitgerust met bijl en mes, willen nooit op de foto.
De vrouwen verkopen ons een kleine dolk en een mondharp (50 RP en 300 RP).
De huizen die aan elkaar worden gebouwd (als rijtjeshuizen) hebben daken die bijna tot op de grond komen.
Je moet er zowat inrollen.

Deze haarspeld ligt nu als decoratie in onze woonkamer.

Forse armband.

Varkentjes in de zon. Gewild fotoobject.

Eetbare wortels. De naam ben ik vergeten.

Deze dame fungeert als paspop voor alle souveniers die we kunnen kopen:
omslagdoek, haarspelden.Zie ook de oorbellen.

Wat de tekst op de muur bij het schooltje precies betekent weet ik niet.
Ik vond de tekening van de mensen zo leuk.

De kamer van de ‘Multi purpose worker’. Zeg maar onderwijzer.

Het tafeltje van 6.

Aap, noot, Mies……

En nu maar tellen.

De dorpswinkel. In het algemeen zijn de mensen een stuk kleiner dan wij.
Maar het dak is wel erg laag. Wel goed tegen de zon natuurlijk.

Bij een winkeltje koop ik een koekje (1 RP) tegen een veel te hoge prijs
en deel hem met wat kinderen.
Het koekje is een soort gele rijstcilinder en is niet machinaal verpakt.
Een van de dingen die men ons probeert te verkopen is een tondeldoos.
Een doosje met een stukje katoen en een vuursteentje (2×2 cm) en een stukje ijzer.
Je kunt ermee een smeulend vuur maken dat je een tijdje bij je kunt dragen.

Ik kende dit voorwerp alleen maar vanuit verhalen, ik had er nog nooit een gezien.
Nog eens gezocht op internet,
maar er zijn maar weinig afbeeldingen van te vinden.
De volgende heeft wel wat weg van wat ons te koop werd aangeboden:

Tondeldoos
objectnaam xa0doos, tondeldoos
xa0datering begin 19e eeuw
xa0materiaal ijzer ; hout ; hennep
xa0afmetingen xa0L 12 cm ; B 11 cm ; H 3.6 cm (gestrekt neergelegd)
H 5 cm ; B 11 cm ; D 4 cm (rechtop neergezet)
verwerving 1883 JAPAN aankoop
herkomst Japan

Een tondeldoos is een voorloper van de aansteker:
hij dient voor het produceren van vuur.
In het houten kokertje zit een slagsteen,
die tegen het ijzer geslagen wordt om vonken te maken.
Die vonken laat je afspringen op brandbaar materiaal om vuur te maken.
Het setje kan aan het koordje aan de ceintuur gehangen worden.

Demonstratie tondeldoos voor beginners.

Andere zaken die te koop werden aangeboden:
geborduurde doek, koperen beeldjes, armbanden, ketting om rond je middel te dragen.
We hebben in een van de dorpen gesproken met de “Multi Purpose Worker”.
Deze man is oa onderwijzer voor de kinderen.
Als we tussen de middag rusten, terug op de slaapplaats, blijken we niet alleen te zijn.
Een aantal families, gezinnen, komen op het terrein bij elkaar voor een picknick.
Rashmi geeft intussen de grote baas van het complex (de bungalow zonder stromend water)
en zijn vrouw ook wat te eten en te drinken.
Immers, uiteindelijk heeft hij wel in de bungalow geslapen.
Ik bekijk dit tafereel vanaf een betonnen verhoog
waar ik op lig met een medereizigster en een aantal lokale mensen.
De kippen tokkelen er lustig op los en kinderen spelen overal.
Regelmatig komen de kinderen nieuwsgierig bij ons kijken.
Deze pleisterplaats ligt in de schaduw van een aantal bomen.
Heerlijk in de schaduw met een beetje wind.
In de middag nog een dorpje bezocht
en een dorp waar souveniers worden gemaakt en verkocht (handicrafts).

Onze lunch. Deze eetgelegenheid vertrouwde ik niet. Ik heb er nauwelijks gegeten.
De eerlijkheid gebied te zeggen dat ik deze vakantie helemaal niet ziek ben geweest
en dat niemand van onze groep ziek is geworden van het eten bij dit restaurant.

Allemaal gezellig naar de kapper.

Tijdens een stop onderweg liep ik door het dorp en zag dit gebouwtje.
Ik heb de gids nog gevraagd waar het voor dient.
De houten paal in het midden is een belangrijk instrument.
Maar ik heb er niets over opgeschreven en ben inmiddels vergeten
waar dit nu precies voor diende.
Jammer.

Mondharp in foedraal.

Mondharp uit foedraal.

Dit was in het souvenierdorp.
De mensen leven er van het maken van souveniers.
Deze olifanten worden gemaakt door dunne stukjes metaal
te leggen over een mal.
De mal is van een wassoort dus na verwarming verdwijnt de was,
blijft het beeldje over.

Het resultaat.

De smeltoven. De man bedient de blaasbalg die langs onder
het vuur aanwakert.

De smeltvorm. Dit is een andere techniek dan net hierboven beschreven.
Het beeldje bevindt zich in de kleivorm. Langs de tuit
loopt het metaal naar binnen terwijl de was wegsmelt.
Onze ‘beeldjes’ zijn zo gemaakt.

Onze ‘beeldjes’.

De kudde komt thuis.
Onder leiding van een aantal herders is het vee van het hele dorp
de hele dag weggeweest en komt nu thuis.

De dorpsstraat. Aangelegd door de overheid.

SAMBAR HERT
De Sambar (ook wel paardhert genoemd, Cervus unicolor)
is het grootste en wijdst verspreide hert in Zuid-Azie
(16 ondersoorten van India en Sri Lanka
tot in China en Taiwan
en zuidoost-waarts tot Sumatra, Borneo en de Filippijnen).
Het dier is donkerbruin van kleur en heeft stug haar,
dat op de nek manen vormt.
Het grote gewei omvat slechts 6 enden en wordt rond November-December afgeworpen.
Afmetingen en kleur varieren nogal over het grote verspreidingsgebied.
De Sambar leeft weinig sociaal in kleine kudden
in dichte vegetatie en is m.n. een nachtdier.
Een aantal ondersoorten, vnl. die van kleine eilanden,
wordt met uitroeiing bedreigd,
andere vormen zijn nog algemeen.
Sambar en Javaans hert vormen samen het ondergeslacht Rusavan het herten geslacht Cervus.
De tijger is de belangrijkste natuurlijke vijand.
Een volwassen tijger kan zich 4 dagen voeden met 1 hert.
Anders dan andere herten, kijkt de Sambar bij gevaar
eerst de kat uit de boom terwijl hij alarm-geluiden uitstoot tot het gevaar geweken is.
Ondanks het feit dat hij zeer scherpe zintuigen heeft, loopt dit vaak slecht af.

Bovenstaande tekst komt van de Nederlandse website Het gewei.
Deze site gaat helamaal over herten.
Ik ben er niet zeker van dat het dier dat op de foto’s staat een Sambar is.
Maar het komt het dichts bij wat we gezien hebben.

Reisverslag India 2004 (31): Kunduli



19/11/2004

Vandaag een reisdag.
280 kilometer slechte weg, warm weer, een auto die last heeft van een overkokende motor,
een prachtig landschap, een mooie grote markt in Kunduli (huiden ed),
cement- en aluminiumfabriek en een paar niet nader gexc3xafdentificeerde fabrieken met veel rook.
De xe2x80x98bungalowxe2x80x99 is nu van de overheid en xe2x80x98bezetxe2x80x99.
We slapen nu buiten.
In de avond wordt het hier snel koud.
Helaas heeft de toiletruimte in deze bungalow geen stromend water, laat staan warm water.
Er is ook geen pomp.
Het water wordt dagelijks door vrouwen gebracht.

De stemming bij het schrijven van bovenstaande tekst was een beetje down.
De markt die we deze dag bezochten was prachtig.
Enorm veel mensen, stands, allerlei producten.
Maar de busreis hakte er wel in.
Dat geldt ook voor het slechte slapen van de afgelopen dagen.
Het was een erg warme dag.

De foto’s van deze dag:




De eerste activiteit is het opladen van de bus.



In de verte de huidenmarkt.
Dit is een speciaal onderdeel van de markt, ligt ook wat apart.




De hoofdweg.





Of de dieren op de markt ook geslacht werden weet ik niet.
Maar alle ‘onderdelen’ waren los verkrijgbaar; en vers!
Zie de horens en de verse huiden op de volgende foto’s.








Verse vis.



Het is erg warm en de zon is overal.



Afdeling ijzerwaar.



Afdeling groente en fruit.



Het naaiatelier.







Het leven van een reiziger gaat niet altijd over rozen.



Warm, loom slaperig weer.

Reisverslag India 2004 (30): Machkund



18/11/2004 Markt in Machkund.

Als we om 08:30 uur aankomen zijn de Bondo nog niet op de markt.
Deze sta, kun je herkennen door de vele halssierraden bij de vrouwen,
kralen om de hals en oorbellen.





Dat de Bondo zo vroeg nog niet op de markt zijn wist onze gids.
We lopen ze tegemoet.
Je kunt dan mooie foto’s maken.
Op de markt is het veel drukker.


























Bij dit kraampje hebben we even thee gedronken.



Deze vreemde wezens zijn Japanse toeristen.
Ze zijn bang van de muggen, het vuil en de zon.






Links Japanse toerist.
Gelijk rechts daarvan de waterafvoer en de kooplieden.


The high hills located towards the remote south western tip
of Malkangiri uplands and north west of river Machhkund in the district of Koraput
inhabited by sparsely populated primitive tribes.
The Remo speaking Bondo tribe of South Munda language Group
is one among them and the hills on which they live as called the Bondo hills.

Once they are regarded as a criminal tribe among the tribes of Orissa.
Though few in number the tribe has successfully retained the distinctive features of its culture,
chiefly on accounts of its geographical isolation
and more due to its stubborn and independent spirits.

From Geographical point of view the Bondo settlement can be divided into three groups:
– The hill Bondo or Bara Jangar Group,
– the Gadaba group of Hill Bondo and
– the plain group come under Khairput (Koraput?) Block.

The Bondo village is considered as a smallest territorial unit
and consists of 4 to 5 hamlets inhabited by different clans.
The megalithic platform called, Sindibor is built either in the centre
or at a convenient place is place for meeting.
A Bondo hut consists of two rooms.
The larger apartment which is used as sleeping-cum-cooking room
is about 3 feet in width & 6 feet in length with some raised platforms in each corners.
The smaller appartment is used for grainary.
In between two rooms there is an inter connecting door.
The Bondo use scanty clothes to cover the private parts only.

The dress of a Bondo woman is remarkable.
Gosi a loin cloth of 3 ft. in length and 1.5 feet in width is used by a male,
whereas a female uses Ringa or Nodi of about 2ft. in length and 1 ft. in width.
The Bondo women using their indigenous loom weave Ringa
out of keranga fibre collected from the forest.
A wrapper is used in chilly nights.
Bondo women look magestic in their tradional dress and ornaments.
Their ornaments consists of a large number of bead necklaces
which hang down to the naval and a number of necklaces
of diferent colour aluminium bands around their neck,
head bands made up either grass or bead aluminium bangles,
nose rings and anklets, etc.
Bondos are mainly agriculturists.
Besides they practise shifting cultivation.

The other sources of their livelihood are hunting, fishing, animal husbandry and wage earnings.
The Bondo society is broadly divided into moleties or Bansha
called ontal (cobra) and killo (Tiger).
These Banshas are totemistic in nature.
Among them the ontal group is most numerous and held superior to killo group.

Tne most important events of life are birth, marriage and death
and each event is observed with certain rituals by the Bondo.
Marriage is the most important stage in the life-cycle of Bondo.
In the Bondo society the boys and girls go to their respective dormitories called, Ingersin
and Salanidingo to sleep at night.
Young boys are allowed to visit the girl’s dormitories of different villages at night
and join in fun, music and dance with girls of such villages.
Majority of Bondo marriages are performed through capture
widows are allowed to remarry the widowers in Bondo society.

The most interesting feature in the Bondo marriage
is that the wife is often older than the husband.
Older girls prefer to marry younger boys who would earn for them when they grow old.

To Bondo death is believed to be the work of evil spirits,
black magic and witchcraft.
They practise both cremation and burial.
After death the corpse is wrapped with white cloth and placed on the funeral pyre.
Most of the usables like arrow and bow, knife dress and ornaments
are kept on the pyre with the dead body.

Bondo religion is mixture of both Hinduism and animism.
They have firm belief in patkhand Mahaprabhu
whom they consider to be the creator of the universe.
The spirit of dead ancestors called Muldei
are housed in a small wooden post of 4ft. long in the main room of the house.
Bondos also believe in the efficacy of magic and sorcery.
Bowing and genuflection are various means of obesiance to satisfy the supernatural powers.



Het probleem met het achterhalen van informatie over de stammen
is dat er veel verschillende schrijfwijzen worden gebruikt.
Zo zocht ik naar informatie over de Kondhs.
Die staan te boek als
Dunguria Kondhs, Dungra Kunds, Dongaria Konds en Dongria Konds,
maar ik kom ook de term Gonds tegen.
Kom daar maar eens achter.
Voeg daar aan toe dat de schrijfwijze van plaatsnamen in India
ook al onderhevig is aan wisselingen en de verwarring is compleet.
Machhkund, Machhakund of Machkund, Onukadelli of Onkadeli.

De mannen dragen pijl en boog.
Om fotoxe2x80x99s van de vrouwen te mogen maken moet er eerst betaald worden.
Mannen mag je niet fotograferen.
De markt bestaat uit twee delen:
groente, fruit en huishoudelijke artikelen aan de ene kant;
drank aan de andere kant.
De drank maken ze zelf en op dit deel van de markt zie je met name de mannen.
2 Kettingen gekocht: een met muntjes en 1 met kralen (blauw/wit).
Ze maken deze kettingen niet zelf maar door ze bij hen te kopen
gaat het geld naar stammen en niet naar de handelaren waar je het ook kunt kopen.
Bovendien is het leuk om van ze te kopen.
Ze spreken geen Engels.
Kunnen ook niet goed tellen dus is er constant overleg met andere vrouwen.
De blauw/witte ketting kost 80 Roepies (xc2xb10.60 Euro)
De muntenketting kost 200 Roepies (= 4 Euro)

Vannacht hebben we geslapen in een xe2x80x98bungalowxe2x80x99 van de elektriciteitsmaatschappij.In de buurt is een stuwdam aangelegd.
Op het grondgebied van Orissa maar door de elektriciteitsmaatschappij van Andhra Pradesh.
Dit is een afgelegen gebied.
Voor inspecteurs en hoger personeel zijn deze bungalows weggezet.
Het zijn in wezen niet meer dan stenen schuurtjes.
In deze gebouwtjes hebben we 4 ruimtes: een xe2x80x98keukenxe2x80x99 en drie slaapvertrekken.
In de slaapvertrekken zetten we onze tentjes op of een klamboe.
Er is ook een veranda aan het gebouw.
Geslapen heb ik niet echt.
Er was een voorstelling met muziek in een nabij gelegen tempel.
Deze voorstelling duurde tot 00:30 uur.
Verder was het koud en heb ik nog steeds last van mijn verkoudheid.

Vanmiddag een wandeling gemaakt naar het dorp van de lagere Gadaba stam.
Een hele mooie rustige wandeling in een vallei waar geen echte weg naar toe loopt.





Voorbeeld van een ‘dorpsplein’ met hele oude stenen.











Nog twee fotoxe2x80x99s voor het digitale herbarium toegevoegd: gras en suma (Samu ?)



Ik geloof nooit dat dit die suma is, waarschijnlijk is de foto de mist in gegaan.

(Braziliaanse Ginseng).



Botanical: Pfaffia paniculata
Family: Amaranthaceae
Other common names: Amazon Ginseng, Brazilian Ginseng, Brazilian Carrots, Para Todo

With a common name, Para Todo, meaning “for everything,”
there is a hint of just how much benefit Suma Root may be to your health.
Often called the South American version of ginseng,
it has become a popular tonic that is used to bolster
the immune system and to fight temporary depression and fatigue.

Nog een foto van een jongetje met hoepel.
Het dorp stond vol met huizen met gekleurde (Mondriaan) wanden en mooie deuren.



Speelgoed.
Hij vond het wel een beetje eng, mijn aandacht voor het speelgoed.




Tempel in de buurt van onze ‘bungalow’.



Reisverslag India 2004 (29): Bono Gadoba



17/11/2004

Tachtig kilometer rijden en van daaruit 4 dorpen bezocht.
Bijzonder is de stam waar de vrouwen zware, brede halssieraden dragen.
Gutalpura is de naam van het dorp waar we de dames gezien hebben.
Bono Gadoba.

Vanochtend is wel mijn pen verdwenen.
Vanmiddag naar de markt. Nu weer naar een dorp waar we morgen naar een markt gaan.

Het is aan mijn (korte) verslag wel te zien dat de vermoeidheid fors toeslaat.
Ik heb niet veel tijd gespendeerd aan het opschrijven van veel zaken.
Gelukkig heb ik wel foto’s gemaakt.
We zijn in onze vakantie aanbeland in Orissa.
Dit is een staat in het oosten van India.

Orissa bestaat weer uit een aantal districten.
Het district waar we veel tijd zijn geweest in Koraput.

De kaart is van een mindere kwaliteit maar het was de enige die ik kon vinden.

Dus we kunnen de dag maar beter volgen aan de hand van de foto’s.




Omdat we de avond ervoor naar het festival zijn gegaan (dat was niet gepland),
hebben we in een hotel overnacht.
Toen we wakker werden zagen we dit bijenbouwwerk op ons balkon.
We hebben dat maar snel met rust gelaten.






Het landschap tijdens de wandeling.







Deze mensen waren het eerste doel van de wandeling.
De Gadoba-stam. De mensen staan bekend om hun dans.
Die hebben we gisteren op het festival ook gezien.
De vrouwen dragen hele brede halsbanden.
Hoewel ze van aluminium gemaakt zijn, zijn ze behoorlijk zwaar.
We mochten natuurlijk even voelen hoe zwaar.






















De oogst ligt te drogen in de zon in grote platte manden.



De manden vlecht men zelf.



Het kleine vee loopt los door het dorp.





Natuurlijk wordt er ook voor ons gedanst.





Dit is een detail van de vorige foto.
Niet alleen de halssierraden zijn erg groot.
De enkelbanden mogen er ook zijn.










Geen dans zonder muziek: de band.



In een volgend dorp bewonderen we de geometrische beschildering van de huizen.



Aan de deuren is ook extra aandacht besteed.









Is het geen paradijs ?





Onze lunch, tweede van rechts de dadelchutney.





Let op de ringen van deze vrouw. Ze zijn gemaakt van Indiaase munten.









Maar men maakt ook figuratieve afbeeldingen zoals deze vis.



Speelgoed.
De kinderen speelde tussen de huizen door deze auto achter zich aan te slepen.
De auto is gemaakt van karton en papier.
De assen worden gevormd door prikkers.
Weer eens wat anders dan een X-box.










Onze tenten zetten we op in een ‘bungalow’.
Rechts is onze tent.






Deze kippen liggen in de keuken te wachten op de slacht.
Ze gaan een belangrijk onderdeel worden van ons avondeten.


Reisverslag India 2004 (28): Koraput



16/11/2004

Ontwaken



Ontbijtvoorbereiding.



Kijkje in de stal waar we naast geslapen hebben.



Keuken.





De mist stoort de lokale bevolking in ieder geval niet.



Ontbijt.



Buurtbewoners waren nieuwsgierig en kijken over de omheining..

Wandeling van 8 kilometer langs 4 dorpen.
07:30 uur vertrokken terwijl het nog mistig was.
Om 11:45 uur terug in de volle zon.
Mijn xe2x80x99Herbariumxe2x80x99 gefotografeerd.
Eerst ons xe2x80x98eigenxe2x80x99 dorp bezocht.
Let vervolgens op de staartjes en het hoge voorhoofd van de mannen.
Let op de enkelbanden (zwaar!) en de bamboekammetjes in het haar.
Het wandelen gaat door een schitterende omgeving van jungle, agrarische velden
met voornamelijk planten die gebruikt worden om olie uit te halen en kuddes (met koeienbel).
Vlinders dansen om je heen terwijl de ene mooie plant, bloem, struik, boom
zich afwisselt voor een andere.

Lunch:
= rijst met groente, cashewnoten en rozijnen;
= pompoen in kerriesaus;
= bloemkool, ui, tomaat, boontjes;
= papadum;
= linzensaus;
= thee of koffie;

Wandeling



Het huis op orde brengen.



Er wordt hard gewerkt.



Gele koolzaad(?)velden.





Onze lokale gids.



Op weg naar de markt om je spullen te verkopen.



Een kijkje in een huis.











Typisch mannenkapsel: staartje.











Houten koeienbel.

















In de middag een bezoek aan een Hindoetempel en een markt.
In de avond gaan we naar een tribaal festival in Koraput.
Er was een groot festivalterrein vrijgemaakt voor de vertegenwoordigers
van alle stammen van India (officieel 62).
De regering organiseert dit festival zodat de stammen ervaringen kunnen uitwisselen
en het vormt zo een communicatiekanaal naar hen.
Aanwezig waren onder andere de xe2x80x98Chief ministerxe2x80x99 van Orissa
(de minister president) en de minister van toerisme.
Wij als toerist werden gelijk naar een speciaal vak geleid naast de VIPS.
De bewaking was een lachertje.
Het was er druk, zeker ook met vertegenwoordigers van de stammen.

In de buurt van de markt.









Parab 2004.



De Parab is een jaarlijks terugkerend festival in Koraput voor de stammen in India.
Er zijn toespraken en dansen van stammen uit heel India.
Tussen de volgende foto’s zitten er van een groep uit Shri Lanka.




Er is een web site in India waar specifiek aandacht is voor dit festival.

Parab









Westerse toeristen op de tweede rij.

Reisverslag India 2004 (27): Kondh, Rona, Bondo



15/11/2004


Voor we op deze dag op pad gingen, ben ik wat rond het hotel gaan neuzen.
Er was weinig tijd dus ver ben ik niet gekomen.
Maar ik werd al snel ontdekt door drie ‘gidsen’.
Die lieten me het stambeeld voor Gandhi zien.
De gidsen staan ook op de foto.






Vandaag het eerste bezoek aan een dorp met originele bewoners: aardewerk.
Route: Jeypore (mijn schrijfwijze was Jaypur), linksaf bij Patraput, eindpunt Gupteshwar (op de grens).
Tweede dorp: dansen, Rona, neusring.
Derde dorp: Bondo Poroja, dorpsplein, lagere kaste.
Eindpunt: Dhjarja, slaapplaats























De tocht langs de dorpen is prachtig.
Naast de gids is er een chauffeur en een kok die meegaat.
Vandaag kookt de kok voor het eerst voor ons.

Dadel chutney.
De naam heb ik maar zelf bedacht.
Het is erg lekker.

Bak rode ui met knoflook.
Voeg tomaten toe.
Laat het mengsel een beetje indikken.
Suiker toevoegen.
Als laatste dadels toevoegen.









































Na afloop van de wandeling langs de dorpen kwamen we weer terug langs het dorp
met de pottenbakkers.
We liepen de bus vooruit tot aan de weg.
Terwijl we daar op de bus stonden te wachten kwam er een overheidsambtenaar voorbij.
Hij was samen met zijn assistent op inspectie langs de boeren in het gebied.
Hij ging hen vertellen wat ze het best het komende seizoen konden verbouwen.
Hij wilde met ons op de foto en gaf me zijn adres.




Vervolgens brengen we een bezoek aan een markt.
We treffen er van alles aan: gedroogde vis, groente, tabak, het locale casino.






De groeten, rode ui, knoflook, pepertjes, aubergine of wat dan ook.
ligt keurig opgestapeld. Alle stapeltjes ongeveer hetzelfde gewicht.






Het wordt snel donker, dus snel de tent opzetten.
De kok heeft zich geinstalleerd in een van de huisjes van de familie
waarbij wij te gast zijn. Lichtje op het hoofd en koken !







De volgende web site is van een Christelijke organisatie
die de taak op zich genomen heeft om zoveel mogelijk volkeren op aarde
te benaderen met hun geloofsovertuiging.
Vandaar dat ze een overzicht op internet bijhouden
met alle bekende stammen in de wereld.
Dat helpt mij nu ook de juiste schrijfwijze van de namen te achterhalen.


Joshua Project

De hele nacht gelegen naast wat later bleek een stal met koeien te zijn.
De koeien aten, urineerden enz, enz de hele nacht.
De mensen die voor hun woning (en onze tent) sliepen gingen maar niet naar bed
en erg vroeg eruit.
Kortom, nauwelijks geslapen.
L. dacht zonder oordopjes te kunnen, helaas.

Het volgende was er gebeurd.
We zouden een eerste nacht bij een stam blijven slapen.
Daar is natuurlijk geen hotel.
Wassen en scheren kon aan de pomp net als de inwoners van het dorp dat deden.
Er waren tenten beschikbaar alleen was de kwaliteit een probleem.
We werden gewaarschuwd dat we er voor moesten zorgen dat de tenten goed zouden sluiten.
We kwamen tegen de avond aan bij het dorp waar we zouden overnachten.
De tenten konden worden opgezet op een veld voor de huizen van de familie bij wie we sliepen.
Onze tent was kapot en het werd al donker.
De gids stelde voor van tent te ruilen: hij in onze tent, wij in die van hem.
Zijn tent was in orde maar stond bijna tegen de huizen en tegen de stal aan.
De gids had dat bewust gedaan.
Hij kende deze mensen en hij zou toch een hele avond met hen blijven zitten praten.
Dat deden ze buiten voor hun huis, naast de tent waar wij lagen.
Op zich allemaal erg leuk, alleen niet of nauwelijks geslapen.


Bijzondere web sites:
De eerste is een site met allerlei foto’s, reisverhalen en hele mooie links,
allemaal over India:

India Individueel

De tweede site is vergelijkbaar maar betreft meer landen dan India alleen.
Er is ook een verhaal over Orissa bij:

The Far East // Het Verre Oo
sten


Reisverslag India 2004 (24): Andhra Pradesh



19:15 uur Lobby van het Great Eastern Hotel (13/11/2004, Kolkata)
12:30 uur Aankomst in Vizianagaram (14/11/2004, Andhra Pradesh)

Maar anderhalf uur te laat.
De reis naar de overnachtingplaats vindt plaats met een Ambassador.
(een Ambassador is een veel gebruikte auto in India.
Met name de overheid en het leger gebruiken deze auto veel.)
Het terrein is heuvelachtig met veel agrarische activiteiten: velden met herders, rijstvelden.



Zeg niet dat de Indiase bevolking niet trots kan zijn.



Reserveringen worden met een computerprint aan de buitenkant van de trein gehangen.
Onze namen staan er ook bij.




Het interieur van de Ambassador.
Erg bemoedigend was het niet.
Kijk eens op de volgende foto.
Juist, de eerste hulp, gelijk voor je knieen.






Onderweg even eten in een gelegenheid langs de weg.
Altijd feest, erg lekker (Masala Dosa, ik weet het nu nog!) en vers !






Het keukenpersoneel en wat gasten.



‘Onze Ambassador’.



Altijd een glimlach.

Reisverslag India 2004 (23): Nog even kort Calcutta



13/11/2004: Calcutta

We zijn bijna in Kolkata.
Aankomst rond 06:30 uur.
Vanavond weer een nachttrein met aansluitend een busreis van 5 uur.
De slaapbanken in de trein zijn redelijk voor onze grootte.
Ingeklapt zijn ze echter niet echt geschikt om er lang op te zitten.
Toch heeft de trein naar verwachting 1 uur vertraging en zijn we wat vroeg op.
Het is mistig, de zon komt met een oranje gloed door de mist heen.
De stations zien er uit als een niet opgeruimd cafxc3xa9
waar de vorige avond een groot feest is geweest.

Vandaag een klamboe gekocht.
De winkels gaan hier om 10:00 uur open maar rond die tijd was er toch nog veel dicht.
Of we iets kunnen met die klamboe zal de tijd uitwijzen.
We hebben nog geld gewisseld en postzegels gekocht en opgeplakt.



Op zoek naar een klamboe. Dat doe je in de grote ‘winkelcentra’ van de stad.
In het oudere deel van de stad zijn grote overdekte markten/winkelgalerijen.
Vaak opgericht door de overheid of door een collectief van winkeliers.
Met allerlei winkels. Zo ook slagers en poeliers.






Ook in Kolkata de restanten van Diwali.

Toen zijn we nog maar even onder de douche gegaan.
(In Kolkata hadden we overdag een hotelkamer ter beschikking zodat
mensen konden slapen en douchen)
De komende dagen zijn misschien wat primitiever.

19:15 uur Lobby van het Great Eastern Hotel (Kolkata)
12:30 uur Aankomst in Vizianagaram (14/11/2004, Andhra Pradesh)



Daar gaan onze rugzakken voor de tweede keer in 24 uur naar een trein.

Reisverslag India 2004 (22): Diwali in Silliguri



12/11/2004 Diwali

Diwali of Divali is het lichtfeest, een van de belangrijkste feesten in het hindoexc3xafsme.
Het woord is afgeleid van het Sanskriet diipa’valii, dat een rij lichtjes betekent.
Tijdens het feest worden dan ook door het huis heen lichtjes zoals olielampjes aangestoken.

Het feest vindt gedurende vijf dagen in het najaar plaats,
wanneer de dagen korter worden en er daardoor minder licht is van de zon,
ergens in oktober of november.
Centraal gegeven van het feest is, dat het goede het wint van het kwade.
Ter voorbereiding op het feest maken de mensen het gehele huis zo schoon mogelijk,
omdat anders alles onrein zal zijn.
De godin die hierbij hoort heet Lakhsmimata.
Zij is de godin van de wijsheid en staat ook centraal voor goedheid.
Er wordt die dag ook zoetigheid gemaakt, maar geen vlees of vis gegeten. (waaronder ook ei)


Gisteren meerdere malen geprobeerd te internetten.
Maar geen plaats.
Een cyber cafxc3xa9 in de buurt heeft maar 2 pcxe2x80x99s.
Vandaag nog eens proberen.

Idee voor volgende vakantie:
Potters, snoepjes/dropjes in een klein plat blikje.

Geluidsniveau Matthaus Passion #6,35 controleren.

Het feest levert allerlei mooie plaatjes op.
De beelden die we eerder in ruwe vorm zagen in Kolkata zien we nu in volle afwerking.
Het (waarschijnlijk) zwaarste deel van de reis is begonnen.
Eerst een busreis die het grootste deel van de dag in beslag neemt,
dan de nachttrein naar Calcutta.

De busreis eindigt in Silliguri.
Daar gaan we later die avond in de trein.
Maar de Diwali-activiteiten zijn hier in volle gang.
Het begin maken we daarvan hier mee.
Op verschillende plaatsen zijn podia opgericht met godenbeelden.
Deze podia zijn in de avond prachtig verlicht
(het wordt hier gelukkig al vroeg donker).



In Gangtok begint men al vroeg met het versieren van de winkels en huizen.
En het ‘Afrikaantje’ is daarbij favoriet.



Ook palmbladeren, of beter stronken, worden ingezet voor het feest.



En als er ergens vraag naar is, is er ok een markt. Hier kun je nog slingers kopen.



Wij beginnen nu onze busreis terug naar Silliguri.
Vervolgens zullen we met de nachttrein naar Calcutta gaan.
Maar onderweg is veel moois te zien in Sikkim.
De bergen en rivieren zijn prachtig.



De rivierbedding is een belangrijke bron voor bouwmateriaal.











Deze mevrouw zit onderweg ergens bij een winkeltje.



In Silliguri aangekomen zijn de voorbereidingen voor het feest al in een vergevorderd stadium.
Op verschillende plaatsen zijn tijdelijke ‘tempels’ opgericht.
Dit is de zijkant van een zo’n ‘tempel’.
Veel bamboe en doek.



De voorkant ziet er veel mooier uit.



Dit is later op de avond in volle glorie.



Dit is een godenbeeld in de ‘tempel’van de vorige foto’s.



En dit een detail. Dit soort beelden hebben we eerder in productie gezien in Calcutta.



We maken een korte wandeling door deze hoofdstraat.

















Op weg naar het station zien we nog veel tijdelijke bouwwerken.
Op een er van zie ik deze afbeelding. Vanaf het station loop ik er terug naar toe
om deze en de volgende foto te maken.


Reisverslag India 2004 (21): Tsomgo



11/11/2004: Tsomgo-meer.

Met een jeep naar dit hooggelegen, heilige meer.



De weg er naar toe is behoorlijk stijl.
Deze wegen zijn erg belangrijk voor het land.
Sikkim ligt ingesloten tussen aan de ene kant Nepal
(met een grote, actieve communistische beweging).
In het noorden ligt Tibet (lees China, want China bezet dit land
al jaren en lijkt niet van plan dit op korte termijn te verlaten)
En in het oosten ligt het kleine bergstaatje Bhutan (met
daarachter gelijk weer China).
Als gevolg daarvan heeft Sikkim zich aangesloten bij India.
India heeft hier veel troepen en die moeten zich snel
kunnen verplaatsen en steeds bereikbaar zijn.
Vandaar de ‘goede’ wegen.













Dicht bij het meer zien we steeds meer sneeuw.
Als we aankomen worden we verwelkomt door yaks.





Bij het meer lag nog sneeuw (een beetje) en was het behoorlijk koud.
Een van de attracties is een ritje op een yak.
Maar doordat er weinig toeristen zijn op dit moment,
zaten de meesten om werk verlegen.
Het meer is fotogeniek, net als de reis ernaar toe.
Het meer ligt op meer dan 3000 meter.
Dus dat is flink stijgen vanuit Gangtok.
Er staat een sliert van misschien wel 30-40 kraampjes
die allemaal dezelfde yak-sokken, momos en thee verkopen.



























Yak uitwerpselen, echt Yakie.



Is het geen plaatje?

Terug in Gangtok de noodles-soep gegeten bij een Chinees (45 RP xe2x89xa4 1 Euro).
De soep was niet erg heet, de pepertjes wel !
Gangtok kent een Institute for Tibetology.
Een soort studiecentrum voor het Tibetaans Boeddhisme plus museum.
Mooie verzameling.
Terug naar het centrum met de kabelbaan.
Helaas heeft de xe2x80x98rope-wayxe2x80x99 2 haltes.
We moesten de eerste hebben maar waren te laat met uitstappen.
Dus teruglopen.



In Gantok staat een hele grote stupa met daarom heen heeeeel veel gebedsmolens.



Ik kan niet lezen wat er op dit bord staat. Er is 1 woord waar ik iets mee kan: Clockwise.
Ik denk dat daar mee bedoeld wordt dat om je gebeden effectief te laten aankomen
je met de klok mee rond de stupa moet lopen
en de gebedsmolens in moet gang zetten om je overwegingen kracht bij te zetten.








We drinken nu thee bij Glenary (een onderdeel van een keten
van bakkerijen, restaurants en bars.
Gericht op de yuppie Sikkimezen en toeristen.)

Avondeten: The Square.
Chinese set diner: groente, vlees en vegetable fried rice

Reisverslag India 2004 (19)

10/11/2004: Phodong en Lobrong

L. slaapt vandaag uit.
Ik ga met een excursie mee.
Eerste klooster Phodong, tweede klooster Lobrong.
Onderweg weer op verschillende plaatsen mensen aan de weg zien werken.
In de bocht van een weg bouwt men met grote stenen een muur:
de fundering voor de weg.
De stenen worden gemetseld.
Om de cement zoveel mogelijk stevigheid te geven gebruikt men grind.
Daarvoor worden grotere stenen door vrouwen en kinderen en kleinere gehakt.
Daarvan wat fotoxe2x80x99s gemaakt.



Onderweg kwamen langs dit bijzondere gebouwtje.
Mij was het eerst niet opgevallen.
Het is een watermolen.
Maar niet een om electriciteit op te wekken.
Nee dit is een gebeds-watermolen.
De gebedsmolen kom je in Sikkim in allerlei maten tegen.
Meestal bij kloosters.
Maar hier in dit gebouw zijn er vier.
Het water uit de bergen beweegt de schoepen onderaan de molens.
Die gaan daardoor draaien.
Geweldige vondst.









Politicie maken ook hier reclame voor hun eigen beleid.



De kwaliteit van een paar foto’s die ik in Phodong maakte, is niet best.
Maar het zijn de enige die ik heb.
Het is geen erg welvarende streek.








Toegangspoort naar het klooster van Lobrong.



School vindt plaat half in de open lucht.
De scholieren zitten onder een permanent afdak. Veilig voor de zon.




De bewaker van de tempel.





Oudere leerlingen krijgen les in houtbewerking.
Ze ‘overvallen’ ons met hun maskers op.






Het houtbewerken doen ze buiten in het gras.









Deur naar gebedsruimte.





Werk aan de weg.



Mannen en vrouwen hakken grotere stenen tot grind.
De grote stenen worden losgewrikt van de berg.
We hadden een rustpauze en waren de wegwerkers net gepasseerd.
Ik ben alleen teruggelopen.
Ik maak eerst wat foto’s van de mannen.












Deze laatste twee foto’s waren mijn doel.



Langs de weg staan overal stichtelijke teksten.
Daar zijn ze sterk in:

Start early
drive slow
drive safely



of

If married
divorce speed



xe2x80x98s Avonds gegeten in xe2x80x98The Squarexe2x80x99.
Een klein, modern Chinees restaurant.
Erg lekker eten, drie koks werken er in een open keuken.
Alle gerechten komen tegelijk op tafel (voor- en hoofdgerechten).

Vooraf:
kipstukjes zonder been in kruiden,
met name pepertjes maar ook koriander,
rode ui en tomaat.

Hoofdgerecht:
American Chop Suey (Ik kende de naam van het gerecht wel
maar had het nog nooit gegeten: fijne mie in een tomaten saus
met stukjes tomaat en kool.

Mandarin vegetables: groenteballetjes in een Mandarijnstijl saus.



Kermis in Gangtok.

We hebben de markt bezocht en met name de kruidenafdeling:
kardemon, suiker (in de vorm van kleine stukjes kroepoek).
Cashewnoten mochten we proeven.
Zakdoeken, appels en sinasappels gekocht.



Dit zijn ze dan: Sikkim tomaat.

Reisverslag India 2004 (18)



Email.
Tijdens de voorbereidingen heb ik op internet een reisverslag ontdekt
van een echtpaar die eerder dezelfde reis hadden gemaakt.
Het reisverslag van hen was een grote steun voor ons.

Het reisverslag is op de volgende website te vinden:
Web site John Stuurman

We hebben voor en tijdens de reis contact met elkaar gehad via email.
Zoals hieronder:

11/10/2004 11:02 AM
Beste J,

We zijn inmiddels al weer in Gangtok.
Nog even en we verlaten Sikkim.
Ik heb Rashmi jouw bericht doorgegeven.
Hij wist meteen over wie ik sprak en
stuurt jullie zijn groeten.
Hij heeft geen foto’s van je ontvangen.
Een dag later begon hij er zelf nog eens over.
Hij vertelde me dat jij plannen had om
misschien ooit zelf reisbegeleider te worden.

Het weer is goed in Sikkim.
Met name in de ochtend. Het zicht in
Darjeeling en Pelling op de bergen is fantastisch.
In Gangtok is het zicht slecht.

Tot de volgende India mail !
L en M