The Mukden Incident, 18-19 september 1931

Misschien lijkt het een beetje saai maar de acties van Japan
in Noordoost China waren een schending
van een aantal internationale verdragen.
Deze verdragen worden hieronder beschreven.



Betrokken verdragen:

Kellogg-Briand pact
Het Kellogg-Briand-pact, ook wel het Pact van Parijs genoemd,
is een internationaal rechtsverdrag dat op 27 augustus 1928
in Parijs werd gesloten tussen 23 landen.
De stuwende krachten achter dit pact waren
de Franse minister van buitenlandse zaken Aristide Briand
en zijn Amerikaanse ambtgenoot Frank Kellogg.
Briand hoopte door het sluiten van dit verdrag
de banden tussen de voormalige bondgenoten
weer aan te trekken. (Nederlandstalige Wikipedia)

De 23 aanwezige landen waaronder Frankrijk, De Verenigde Staten,
Duitsland, Groot-Brittannixc3xab, Japan, Polen en Belgixc3xab
kantten zich in dit verdrag tegen de aanvalsoorlog
en bestempelden deze als onrechtmatig.
Zij legden hiermee de grondslag voor het strafbaar verklaren
van een aanvalsoorlog zoals later in de principes
gebruikt voor het Proces van Neurenberg werd beschreven.
De Verenigde Staten vonden het echter jammer
dat er in het verdrag geen clausule was opgenomen
over verdedigingsoorlogen en dat er geen voorzieningen werden getroffen
om het verdrag ook af te dwingen.

In totaal 62 landen (waaronder Duitsland) ondertekenden dit
“Verdrag tot uitbanning van de oorlog”,
maar het heeft in de jaren daaropvolgend weinig invloed gehad
getuigende de vele oorlogen die er sindsdien zijn geweest.
Wel kan het verdrag als een voorloper worden gezien
voor een soortgelijke bepaling in het Handvest van de Verenigde Naties.

Frank Kellogg kreeg voor het pact in 1929 de Nobelprijs voor de Vrede.
Aristide Briand had de prijs al in 1926 ontvangen
vanwege een ander verdrag: het Verdrag van Locarno.





De intocht van Japanse troepen in Shenyang, 1931 (Bron: Wikipedia).





Nine Power Treaty
The Nine-Power Treaty or Nine Power Agreement
was a treaty affirming the sovereignty and territorial integrity
of China as per the Open Door Policy,
signed by all of the attendees to the Washington Naval Conference
on 6 February 1922. (Engelstalige Wikipedia)

United States Secretary of State John Hay
had issued the “Open Door Notes” of September-November 1899,
followed by a diplomatic circular in July 1900,
asking that all of the major world powers with vested interests in China
declare formally that they would maintain an xe2x80x98open doorxe2x80x99
to allow all nations equal rights and equal access
to the treaty ports within their spheres of influence in China.
Fearing that the European powers and Japan were preparing
to carve China up into colonies, Hay also added provisions
that Chinese territorial and administrative integrity
should be maintained.

Although no nation specifically affirmed Hayxe2x80x99s proposal,
Hay announced that each of the powers had granted consent
in principle and treaties made after 1900 make reference
to the Open Door Policy.
Nonetheless, competition between the various powers
for special concessions within China for railroad rights,
mining rights, loans, foreign trade ports, etc.
continued unabated.

The United States was especially leery of Japanese designs
on China after the Russo-Japanese War (1904-1905)
and the Twenty-One Demands (1915) and repeatedly signed agreements
with the Japanese government pledging to maintain
a policy of equality in Manchuria and China.
These agreements concluded with Lansing-Ishii Agreement in 1917,
which was soon shown to be completely ineffective.

During the Washington Naval Conference of 1921-1922,
the United States government again raised the Open Door Policy
as an international issue, and had all of the attendees
(United States, Japan, China, France, Great Britain, Italy,
Belgium, Netherlands, and Portugal) sign a new treaty
which intended to make the Open Door Policy international law.

However, the Nine-Power Treaty lacked any enforcement regulations,
and when violated by Japan during its invasion of Manchuria
in 1931 and creation of Manchukuo,
the United States could do little more than issue protests
and impose economic sanctions.

World War II effectively nullified the Nine-Power Treaty.

Nederlandse vertaling/samenvatting:
Het Negen Machten Verdrag of de Negen Machten Overeenkomst
was een verdrag dat de soevereiniteit en gebiedsintegriteit van China
bevestigde volgens de Open Deur Politiek
en werd ondertekend door al de aanwezigen op de Washington Naval Conference
(de Washington Marineconferentie) op 6 februari 1922.

De Amerikaanse Minister van Buitenlandse Zaken John Hay
had de xe2x80x9cOpen Deur Notitiesxe2x80x9d uit laten gaan in september en november 1899,
gevolgd door een diplomatieke toelichting in 1890.
In deze Notities werd aan alle wereldmachten
met staande belangen in China
gevraagd om formeel uit te spreken dat men een xe2x80x9cOpen Deurxe2x80x9dinstelling
zou volgen die er voor zou zorgen dat alle landen
dezelfde rechten en dezelfde toegang zouden krijgen
tot de verdragshavens binnen hun invloedssferen in China.
Hay was bang dat de Europese landen en Japan,
China zouden opdelen en omzetten in kolonies
en had daarom voorzieningen opgenomen
om de eenheid van het Chinese grondgebied en het Chinese bestuur te bewaren.

Amerika was met name wantrouwend ten opzichte van de Japanse plannen
van na de Russich-Japanse oorlog (1904 xe2x80x93 1905),
de Eenentwintig Eisen (1915)
en de herhaaldelijk getekende overeenkomsten met de Japanse overheid
om de politiek van gelijkheid te bevestigen in Mantsjoerije en China.

Op de Marineconferentie van 1922 werd dit onderwerp naar voor gebracht
om het onderdeel te laten worden van het internationaal recht.

Echter het Negen Machten Verdrag bevatte geen middelen
om de afspraken ook af te dwingen.
De Verenigde Staten konden in 1931 dan ook alleen protesteren
tegen Japan in zake Mantsjoerije en dreigen met economische boycots.

De Tweede Wereldoorlog vernietigde het Negen Machten Verdrag.

Genoemde incidenten:
Nakamura butchery case

Tian Xia Wei Gong

Mijn Chinese collega bracht uitkomst.
De vier grote karakters op de sokkel van het beeld van Sun Yat-Sen
vormen niet zijn naam maar een bekende uitspraak van hem.
In het Chinees Tian Xia Wei Gong.

Wat dat precies betekent is minder eenduidig.
Een kleine speurtocht levert de volgende varianten op:
= What is under heaven is for all
…..de meest poetische vertaling.
…..Vrij vertaald: dat wat onder de hemel is, is voor iedereen.
= the world exist to serve the people
…..de meest politieke vertaling:
…..de wereld bestaat om het volk te dienen.
= the world belongs to all
…..de meest favoriete Engelse vertaling want
…..de volgende twee Nederlandse vertalingen lijken er van afgeleid
= de Wereld behoort aan iedereen
= de Aarde behoort aan iedereen





Beeld van Sun Yat-Sen is Sun Yat-Sen-park in Shenyang, China.





Je kunt er van zeggen wat je wil,
maar er straalt een optimisme van af
waar wij op dit moment in het Westen best iets van kunnen gebruiken.

Journal of Modern History, Robert H. Ferrell: The Mukden incident: September 18-19, 1931

Al eerder was er het een en ander te lezen op mijn weblog
over het Mukden incident.
Vanaf vandaag start een nieuwe serie met een tekst van
Robert Ferrell. Hij schreef in maart 1955 een artikel
in het Amerikaanse blad Journal of Modern History.

Het “incident” deed zich voor op 18 september 1931
en had zeer grote gevolgen voor het noordoosten van China
en later voor heel Azie.

Op het internet is er maar weinig informatie te vinden (buiten Wikipedia).
De tekst waar het mij hier om gaat ben ik maar op 1 site tegengekomen.
Daarom dat ik in 6 delen de tekst hier herhaal:
= als een plaatje (zoals hij ook op de andere web site staat)
= als Engelse tekst (zodat hij doorzoekbaar wordt)
= als Nederlandse tekst (zodat hij toegankelijk is voor Nederlanders).

Met de hulp van mijn Chinese collega heb ik foto’s gevonden
op Chinese en Japanse websites.
Die zijn voor westerlingen wat moeilijk te vinden.
Die foto’s gebruik ik bij mijn artikelen.



Vandaag open ik met een overzicht van de spelers.
Uiteindelijk moet het een overzicht worden met……De betrokken partijen: Japan, China, Volkenbond.
De betrokken diplomaten en militairen: Seishiro Itagaki
(het vermoedelijke brien achter het incident), Zhang Xueliang
(de Chinese warlord), Henry L. Stimson (de Amerikaanse minister
van buitenlandse zaken), enz.
De betrokken schrijvers: Robert Ferrell en Ben Dorfman.
De verdragen die werden geschonden enz.

In het Journal of Modern History, een Amerikaans tijdschrift
dat een keer per kwartaal verschijnt,
schreef in de uitgave van maart 1955
de Amerikaanse historicus Robert H. Ferrell een artikel
over het Mukden-incident.
In deze logs neem ik het artikel integraal over.

Een foto van de schrijver heb ik niet kunnen vinden.
Maar wel een korte levensloop op Wikipedia:

Wikipedia

Robert H. Ferrell (born 1921) is an American historian and author of several books on Harry S. Truman and the diplomatic history of the United States. He served in the U.S. Army Air Forces during the Second World War and was an intelligence analyst in the U.S. Air Force during the Korean War. He received a B.S. in Education from Bowling Green State University in 1946 and a PhD from Yale University in 1951. He taught for many years at Indiana University in Bloomington, starting as an Assistant Professor in 1953 and rising to Distinguished Professor of History in 1974. He has made several notable visiting professorships, including Yale University in 1955 and the Naval War College in 1974.



Robert Ferrell is geboren in 1921, een Amerikaans historicus
en schrijver van verschillende boeken.
Harry S. Truman en de diplomatieke geschiedenis van Amerika
zijn twee onderwerpen waarover hij veel heeft gepubliceerd.

OVERZICHT VAN DE BETROKKEN PARTIJEN

League of Nations Volkenbond, een soort voorloper van de Verenigde Naties
Lytton Commission Commissie van de League of Nations die een onderzoek instelde naar het incident en een rapport uitbracht
Kwantung army

Naam van een Japanse Keizerlijke legergroep uit het begin van de twintigste eeuw, medeverantwoordelijk voor het ontstaan van Mantsjoekwo en de oorlogsmisdaden die daar plaatsvonden tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Kwantung is een woord dat komt van de Kwantung Leased Territory (Gebied ten oosten van Shanhaiguan (een belangrijke pas in Noordoost China) dat tot de Russisch-Japanse oorlog gecontroleerd werd door Rusland en na de oorlog die in 1905 door Japan werd gewonnen onder de controle van Japan viel).

Manchukuo (Mantsjoekwo), Japanse vazalstaat in Noord China een tijd lang geregeerd door Pu Yi, de laatste Keizer van China
Pu Yi (Xuantong) de laatste keizer van de Qing-dynastie en tevens de laatste keizer van China.
Chang Tso-Lin

(Zhang Zuolin) xe2x80x98the Old Marschalxe2x80x99 (De moord van Zhang Zuolin in 1928 is een belangrijk startpunt van de Japanse agressie in China)

Dr. Shumei Okawa

Japans propagandist werkzaam voor de South Manchuria Railway. Deze spoorwegmaatschappij runde de spoorlijn van Harbin naar wat nu Dalian heet. In 1898 was men met deze spoorlijn begonnen op initiatief van Rusland. Zij wilden een verbinding tussen Wladiwostok en Lxc3xbcshun. Lxc3xbcshun (Port Arthur) ligt op het Chinese Liaodong schiereiland dat Rusland in bezit had genomen. Nadat Rusland werd verslagen in 1904 ging het eigendom over in handen van Japan. De South Manchuria Railway was de grootste economische onderneming van Japan in Mantsjoerije. Het aanleggen door Zhang Xueliang van een concurrerende spoorlijn leidde tot het Mukden incident en de bezetting en uitbuiting van Mantsjoerije door Japan.

Kazushige Ugaki Generaal en minister van oorlog van Japan in 1931
Seishiro Itagaki

Vermoedelijk brein achter het incident. Kolonel in het Japanse Kwantung Leger.

Kenji Doihara Medecomplotist. Kolonel. Ook bekend als de xe2x80x9cLawrence van Manchurijexe2x80x9d
Kanji Ishihara Medecomplotist. luitenant kolonel
Chang Hsxc3xbceh-liang (Zhang Xueliang) Zoon van Zhang Zuolin
Mr. Ben David Dorfman Schrijver van een artikel over deze zaak en betrokken bij de Lytton commissie (Harperxe2x80x99s Magazine, 1934: The Manchurian xe2x80x9cIncidentxe2x80x9d of 1931)
Henry L. Stimson American Secretary of State zeg maar minister van buitenlandse zaken
Morito Morishima Japanse consul in 1931 in Mukden
Tadashi Hanaya In 1931 assistent van Itagaki en major in het Japanse leger
Mamoru Shigemitsu In 1931 Japans ambassadeur voor China
Baron Kijuro Shidehara In 1931 Japans minister van buitenlandse zaken
Jiro Minami Japans minister van oorlog in 1931 (luitenant generaal)
Kyujiro Hayashi In 1931 consul-generaal in Mukden
Yoshitsugu Tatekawa

Japanse militair gezonden naar Mukden door minister van oorlog om het incident te voorkomen. Aangekomen in Mantsjoerije z
orgde hij er voor dronken te worden zodat hij zeker te laat zou zijn.

Reijiro Wakatsuki Japans premier in 1931

Shigeru Honjo

In 1931 commandant van het Kwantung leger

China reisverslag / travelogue 78

Na het Sun Yat-Sen plein in het centrum van Shenyang
met het grote standbeeld van Voorzitter Mao
en de revolutionaire beweging,
gaan we naar het Sun Yat-Sen park.
Er is zelfs een klein museum ingericht in een gebouw in het park
met foto’s en teksten van en over Sun Yat-Sen.
Het museum, park en plein zeggen misschien meer van de tijd
dan van de man zelf, maar het is interessant te zien
hoe een land met zijn (recente) geschiedenis omgaat.





Eerst lopen we langs een groep mensen die muziek maken in het park. Het zijn vooral de oudere mensen in China die het park kiezen als ontmoetingsplaats en er spelletjes spelen, muziek maken of gymnastiek beoefenen. De instrumenten trekken mijn aandacht.






We zagen ze eerder, de erhu.






De hele groep, snaarinstumenten en slagwerk. Compleet met dirigent.












Als speciale attractie voegt zich bij de groep ook nog een zanger. Prachtig!






Maar dit is de man waar het in het park allemaal om draait: Dr. Sun Yat-Sen (althans dat denk ik. Ik kan de Chinese karakters niet ontcijferen dus daar heb ik mijn Chinese collega bij nodig. Ik weet haast wel zeker dat zijn naam niet wordt gevormd door de gouden karakters maar aan de andere kant, hij heeft veel namen. Nog eens navragen).






In het park is het rustig rondlopen en er staan een aantal beelden. Ik kan me niet herinneren eerder een beeld te hebben gezien van een surfster. Maar vanaf nu kan ik zeggen dat ik dat wel gezien heb.






Tekst over Dr. Sun Yat-Sen in het museum in het park.


Dr. Sun Yat-Sen (1866 xe2x80x93 1925), also named Dixiang, Wen, Deming, or Zhongshan, was born into an ordinary farmerxe2x80x99s family at Cuiheng Village.
As a giant and grat patriot in China, a pioneer of the Chinese democratic revolution in the 20th century, Dr. Sun Yat-Sen made the immortalized achievements. He led a fully democratic revolution that paved way for the ensuing revolutionary movements. He over threw the monarchism and found(ed the first) republic ever in China and in Asia/ He was a magnificent milestone of history. His theoty, thought and political programs where proved to be a theory and a blueprint to advance the Chinese modernization in an allround way. He edicated all his energy and wisdom yo the founding of an independent, united, democratic and prosperous China.
He promoted the progress and development of a modern society in China. Hid thought and practice became an invaluable wealth of the Chinese people.
He is a banner of the times, his achievements are widely acknowledged throughout the world.



Dr. Sun Yat-Sen, ook bekend onder namen als Dixiang, Wen,
Deming of Zhongshan is geboren in een eenvoudig boerengezin
in het dorp Cuiheng.
Als een gigant en groot patriot van China,
een pionier van de Chinese, democratische revolutie in de 20ste eeuw.
Dr. Sun Yat-Sen realiseerde onsterfelijke prestaties.
Hij leidde een volkomen democratische revolutie
die de weg bereidde voor navolgende revolutionaire bewegingen.
Hij wierp de monarchie omver en legde de basis
voor de eerste republiek in China en in Azixc3xab.
Hij is een magnifieke mijlpaal in de geschiedenis.
Zijn theorie, gedachten en politieke programmaxe2x80x99s
zijn een theorie en een blauwdruk gebleken
om de Chinese modernisering vooruit te brengen
op een alomvattende manier.
Hij zette al zijn energie en wijsheid in
om een basis te leggen voor een onafhankelijk,
verenigd, democratisch en welvarend China.
Hij was voorstander van de vooruitgang en ontwikkeling
van een moderne Chinese samenleving.
Zijn gedachten en handelingen werden een onschatbare rijkdom
van het Chinese volk.
Hij is een voorbeeld van de tijd.
Zijn prestaties zijn breed erkend, over de hele wereld.





Een tekst over de oorsprong van de theorie van Zhongshan (Sun Yat-Sen).


The theory of the three peoplexe2x80x99s principles:
xe2x80x9cThe theory and thought I relied on in pursuing the revolution of China include the following: firstly, ideas I inherited from the traditional philosophy of China; secondly, ideas I learned from the West and thirdly, ideas I invented on my own.xe2x80x9d



De theorie van de drie principes van het volk
(wij zouden vandaag de dag zeggen: het gedachtegoed van Sun Yat-Sen)
De theorie en de gedachten waarop ik vertrouwde
bij het nastreven van de revolutie in China omvatten de volgende ideexc3xabn:
ten eerste ideexc3xabn die ik erfde uit de traditionele Chinese filosofie;
ten tweede ideexc3xabn die ik leerde van het Westen;
en ten derde ideexc3xabn die ik zelf bedacht heb.





In het park ligt een grote vijver met fontein. Vandaag staat er geen water in. Zoals goed te zien is op de foto’s is het een dag met prachtig open weer.






In het park staat ook een snoepverkoper. Achteraf leer ik dat dit Tanhulu of Tang Hulu is. Ik koop een stokje met deze in een suikersiroop gedompelde vruchten. In mijn geval heb ik een stokje gekocht met vooral druiven.



In mijn notitieboekje leg ik achteraf vast wat het woord Tanhulu betekent.


Tanhulu of Tang Hulu is een vorm van snoep dat
heel populair is in Noordoost China.
Tegenwoordig op de hielen gezeten door moderne snacks als chips.
Traditioneel werden er vaak rode vruchten gebruikt
die aan een bamboe stok werden geregen
en vervolgens in een siroop werden gedompeld.
De rode vrucht is de Crataegus pinnatifida,
in het Nederlands bekend als de Meidoorn of Chinese Haagdoorn.
Volgens mijn Chinese collega is de uitleg van de naam als volgt:
xe2x80x98Tanxe2x80x99 staat voor suiker
xe2x80x98Huluxe2x80x99 staat voor de kalebas omdat de vorm van het snoep
op het stokje op de vorm van een kalebas lijkt.


Crataegus pinnatifida.



Een voorbeeld van tanhulu in Shanghai.






Terug naar ‘mijn’ Tanhulu-verkoper.






Heel creatief voor op de fiets gemonteerd.






De gymnastiek is in volle gang. Tijd voor ons om het park te verlaten.





In de volgende serie foto’s geef ik verslag van onze zoektocht
naar het ‘Munt-gebouw’ in Shenyang.

Fletcher Memorial Library, Ludlow, Vermont

Gelijk, gisteravond al, ontving ik een reactie
op mijn boodschap naar de Fletcher Memorial Library.
Een heel aardige reactie van de directeur:

How interesting, Argusvlinder! Thanks for sharing. I can only say that in the world of libraries, part of adding to the collection is weeding from the collection. We did major renovations here @ 2002. Many, many magazines were discarded. Perhaps it came from that overhaul. Space is finite and we needed it. Lucky you!
Jill Tofferi, director



In 2002 heeft de bibliotheek een renovatie ondergaan waarbij
een aantal tijdschriften het hebben moeten ontgelden.
Misschien is toen ook mijn tijdschrift, Harpers Magazine,
het exemplaar uit september 1934, op de markt gekomen.

Ik ben inmiddels begonnen het artikel te lezen.
Leuk is dat Dorfman een opsomming geeft
van de namen waaronder het gebeuren in Shenyang, China,
in september 1931, bekend is geworden:

The Manchurian Incident,
= het gebied in het Noordoosten van China stond toen bekend
onder de naam Mantsjoerije. Nu vormt dit gebied de provincies
Liaoning, Jilin, Heilongjiang en delen van Binnen Mongolie;
The Mukden Incident,
= ‘Mukden’ is de naam van de plaats in het Manchu.
Als je meer van China wilt weten moet je er rekening mee houden
dat het een enorm groot gebied is met een lange geschiedenis
waarin verschillende volkeren leven en geleefd hebben
en waar verschillende talen gesproken werd en wordt (hoewel steeds minder).
The Peitaying Incident,
= Helemaal is dit mij niet duidelijk. Het is of de naam van de plaats
met barakken waar een grote groep Chinese soldaten was gelegerd
op die bewuste nacht in 1931 (en die kalm bleven en niet ingrepen)
of het is de naam van de plaats waar de spoorlijn werd opgeblazen.
September 18th incident
Die is gemakkelijk. Dat is de datum in 1931 waarop
de Japanse provocatie plaatsvond, die het begin was
van de Japanse opmars in Azie tijdens de Tweede Wereldoorlog.

The Manchurian "Incident" by Ben Dorfman / Het "Incident" Mantsjoerije door Ben Dorfman

Gisteren was er een pakketje in de post.
Nieuwsgierig heb ik het uitpakken vastgelegd op de gevoelige plaat.





Het postpakket.






De inhoud: Harpers Magazine, September 1934 met het artikel The Manchurian “Incident” of 1931 door Ben Dorfman.






Maar naast dit artikel zitten er nog meer ‘schatten’ in dit tijdschrift. Wat te denken van deze advertentie. Bell Telephone System meldt trots dat het 13.000.000 telefoontoestellen heeft verkocht in de Verenigde Staten van Amerika. Net zoiets als Apple die meedeelt dat de omzet van iPhones met 86% is toegenomen in het laatste kwartaal van 2010. Dat waren in dat ene kwartaal in 2010 16,2 iPhones. Bell deed over de 13 miljoen 58 jaar!






Dit is het artikel: The Manchurian “Incident” of 1931 door Ben Dorfman met als ondertitel: A lesson in precipitating war.






Na het tijdschrift nog eens bekeken te hebben, blijkt er een stempel op de kaft te zitten. Ik ontcijfer: Fletcher Memorial Library in Vermont. Toch eens zoeken op het web.






Dit is het adres. Op het web staan een aantal foto’s van deze prachtige bibliotheek.






Doet me denken aan de oude bibliotheek in Breda. Maar dit was niet zo gezelling met schemerlampen en zo.






Om niet te spreken over leunstoelen en ventilatoren.






Op de website heb ik ook een kort bericht achtergelaten. Eens zien of er een reactie komt. De volledige tekst van mijn bericht staat hieronder.





Today I received a copy of Harpers Magazine September 1934 which I bought via eBay from a bookshop in Shallotte North Carolina. When I took a first look at the magazine I noticed a stamp on the front cover. It sais: Fletcher Memorial Library, Ludlow Vermont. So I looked the library up on the internet and found the beautifull pictures of your web site. I bought this copy of Harpers Magazie for a specific article: The Manchurian Incident of 1931 by Ben Dorfman. Now I’m wondering how the stamp of the library ended up on a magazine that’s now in the Netherlands. Maybe you can tell me?
Kind regards,



China reisverslag / travelogue 77

Vandaag op stap met de neef van mijn collega en een medewerker
van zijn vader. Die is vandaag de chauffeur.
We beginnen in het centrum van de stad: Sun Yat-Sen Square.
Op dit plein staat een enorm standbeeld van Voorzitter Mao
die de richting aangeeft waarin de revolutionaire beweging moet gaan.
Laten we maar eens een kijkje nemen.





Chairman Mao wijst de weg.





Het is wel typisch dat een plein genoemd naar Sun Yat-Sen
opgesierd wordt door een enorm beeld van Mao.
Zeker omdat Sun Yat-Sen gezien wordt als de ‘vader des vaderlands’.
Het kostte me wel wat tijd om uit te vinden dat Zhongshan
dezelfde persoon is als Sun Yat-Sen. Die naam zei me wel iets.
Al was het maar vaag.
Thuis biedt Wikipedia de uitkomst en vallen alle puzzelstukjes
op hun plaats.

Wikipedia

Sun Yat-Sen
Sun Zhongshan of Sun Yixian/Sun Yat-sen (Cuiheng, 12 november 1866 xe2x80x93 Peking, 22 februari 1925) was de grondlegger van het republikeinse China en initiator van de eraan voorafgaande Xinhai-revolutie. De oude Nederlandse naam is Soen Jat-sen. Sun Zhongshan wordt in China als standaardnaam gezien.

Sun was opgeleid als arts maar geinteresseert in politiek. Hij raakte ervan overtuigd dat China moest moderniseren, dat de Qing-dynastie diende te worden afgeschaft en China een republiek moest worden naar Westers (Amerikaans) model. Die overtuiging propageerde hij via het netwerk van bekeerde Chinezen en missionarissen waarin hij zich bevond. Sun en zijn aanhang dachten aanvankelijk dat men na het ten val brengen van het keizerrijk China snel zou transformeren in een democratie, iets waar hij later op terug moest komen.

Sun Yat Sen was niet direct betrokken in de omverwerping van het keizerrijk, want hij bevond zich in Denver (Colorado, USA), toen op 11 oktober 1911 een opstand van militairen uitbrak. De opstandelingen riepen de verschillende provincies op om zich af te scheiden van het Keizerrijk. De Chinese regent zond zijn beste generaal, Yuan Shikai om de rebellie te onderdrukken. Sun Yat Sen vernam het nieuws in de krant en keerde haastig terug naar China. In een stemming door de provinciale vertegenwoordigers werd hij op 29 december tot president benoemd. Hij overtuigde Yuan Shikai om zich aan zijn zijde te voegen in ruil voor het voorlopige presidentschap van de Chinese republiek. De generaal, die aanvoelde dat de dagen van het Keizerrijk toch geteld waren, ging hierop in en vestigde zich in Peking. Hij werd benoemd op 15 februari 1912. Met het vooruitzicht op verkiezingen doopte Sun Yat-Sen de naam van zijn beweging om naar de Kuomintang (‘Volkspartij’). De positie van de keizer was onhoudbaar en die trad dan ook af.

In 1917 benoemde de Nationale Assemblxc3xa9e (die sinds 1915 niet meer bijeen was gekomen) Sun Yat-sen tot voorzitter van de Militaire Regering van China. Na de Oktoberrevolutie in Rusland in 1917, kwamen de Bolsjewieken (communisten) aldaar aan de macht. Sun wendde zich voor hulp tot de communistische regering in Rusland. Deze bleek maar al te graag bereid om hem te helpen. Daaraan verbonden zij echter xc3xa9xc3xa9n voorwaarde: de leden van de Chinese Communistische Partij (CCP) moesten kunnen toetreden tot de Kwomintang. Dat gebeurde dan ook. Het socialisme van Sun werd nu belangrijker binnen de Kwomintang. Sun werd voorzitter van de Kwomintang en tevens grootmaarschalk en generalissimo van de nationalistische legers van de Kwomintang. Dankzij de Sovjet-Russische militaire en logistieke steun wisten de nationalistische legers Zuid-China op de krijgsheren te veroveren (1923).

De invloed van de CCP op het beleid van de Kwomintang nam steeds meer toe. Sun werd een bewonderaar van de Russische leider Lenin, hoewel hij het bolsjewisme afwees, evenals de dictatuur. Suns opvolger, generalissimo Chiang Kai-shek bleek echter een tegenstander te zijn van de toetreding van communisten van de CCP tot de KMT. Maar hij hield zijn opvattingen (nog) voor zichzelf.











Voorzitter Mao.






Met aan zijn voeten de revolutionaire beweging.






Prachtig expressieve beeldengroep.












Een blik op de stad vanaf het plein.






Op het web vond ik deze foto die in 1983 is gemaakt van hetzelfde plein. Toen nog met trolleybussen. De foto is gemaakt door Leroy W. Demery Jr. Deze meneer heeft op Flickr een enorme collectie foto’s van China. Een deel van die foto’s zijn gemaakt in Shenyang.






De gebouwen zijn inmiddels veel hoger dan in 1983.






Gelijk langs het plein staan nog een aantal oudere gebouwen.






Dit lijkt me een hotel want de ‘bruiloftsboog’ staat al opgesteld.






Sun Yat-Sen straat.





Dat de onduidelijkheid over de naam van Sun Yat-Sen
niet alleen bij mij speelt,
wordt snel duidelijk als je het volgende stuk uit Wikipedia leest:

Wikipedia

Sun Yat-sen is bekend onder verschillende namen. De naam waarin hij in de annalen van zijn familie staat bijgeschreven is Sun Deming. Het eerste karakter van deze naam, De (xe5xbexb7), is het eerste karakter van de naam van alle zoons van zijn generatie in deze familie. Suns melknaam, de naam zoals hij als klein kind genoemd werd, was Sun Dixiang.

Toen Sun tien jaar was, ging hij naar school; hierbij kreeg hij ook een schoolnaam, namelijk Wen. Sun is bij veel Chinezen bekend onder deze naam, Sun Wen. Later, tijdens zijn studie in Hongkong, koos Sun bovendien een pseudoniem, in het Kantonees uitgesproken als Yat-sen. Hij schreef deze naam aanvankelijk als xe6x97xa5xe6x96xb0 (Mandarijn Rixin, ‘elke dag vernieuwen’), later
veranderde een professor van hem het in xe9x80xb8xe4xbbx99 (Mandarijn Yixian). Deze laatste naam gebruikte Sun vaak in zijn contacten met Westerlingen, en het is dan ook onder deze naam dat hij in het westen bekend is.

In zijn revolutionaire tijd gebruikte Sun vele namen om de autoriteiten niet op zijn spoor te laten komen. In Japan was dat Nakayama (xe4xb8xadxe5xb1xb1, in het Mandarijns uitgesproken als Zhongshan), een bekende Japanse familienaam. Deze naam, oorspronkelijk een familienaam, werd uiteindelijk Suns Chinese eigennaam. Sun Yat-sen is in China nog het meest bekend als Sun Zhongshan.

Zowel de Chinese communisten van Mao Zedong als de nationalisten van Chiang Kai-shek beschouwen Sun Yat-sen als hun Vader des Vaderlands. Zowel in China als op Taiwan bevinden zich standbeelden en herdenkingscentra voor Sun Yat-sen. Chiang Kai-shek riep Sun in 1940 uit tot ‘Grondlegger van de Chinese Republiek’.



China reisverslag / travelogue 76

In dit verslag nog twee foto’s van 6 oktober 2009.
De dag van de eerste bruiloft, de bruiloft in Shenyang op 8 oktober, nadert.
Nog een dag ga ik op pad in Shenyang.
Dit keer met een neef van mijn collega en een medewerker van zijn vader.
De medewerker heeft een rijbewijs en zal de chauffeur zijn die dag.
De neef is mijn gids.
Op 6 oktober eet ik samen met de familie van mijn collega.
De mensen hebben een geweldig feestmaal bereid en
het geeft mij de kans om mijn gids te ontmoeten.
Maar naast de gids natuurlijk ook een aantal ooms en tantes,
neven en nichten. Het eten is thuis bij een oom en tante van mijn collega.
De avond was heel gezellig. We hebben veel gelachen en heerlijk gegeten.
Terug in het hotel (Liyang International Hotel)
zijn de voorbereidingen in volle gang
voor een (andere) bruiloft op 7 oktober.
Daar beginnen mijn foto’s van vandaag mee.
De volgende foto’s zijn van de ochtend van 7 oktober.
Voor ik opgehaald word maak ik een wandeling.
Shenyang ontwaakt.





De voorbereidingen van een bruiloft zijn een hele bezigheid. Hier een voorbeeld dat ik aantrof in mijn hotel op de avond van 6 oktober 2009.






Hier is met vers groen een ereboog in voorbereiding.






Zoals je kunt zien slaap ik niet op de begane grond. Het Liyang International hotel waar ik verblijf in Shenyang is hoog en het heeft een behoorlijk uitzicht.


















Terug op de grond zijn nog meer voorbereidingen in gang. Per bruidspaar wordt een opblaasbare ereboog opgericht.






Een kleine reparatiewerkplaats aan de kant van de weg. Er zullen best veel Chinezen fietsen maar ik zag toch vooral veel auto’s en electrische brommers. Volgens mij de uitvinding als het er om gaat om voorzichtiger om te gaan met fossiele brandstoffen. Hier in het westen zie je overal die benzine slurpende scoorters en brommers.












Het is nog geen spitsuur.






Richting centrum van Shenyang. Het hotel staat rechts van de weg.






Een voorbeeld van een electrisch voertuig.





Ik ben klaar voor de volgende excursie.

Wikileaks: Shengyang, Mukden "Incident"

We zijn zo in de ban van Wikileaks,
of eigenlijk moet ik zeggen dat de journalisten dat zijn,
dat we bijna zouden denken dat het iets nieuws is.
Maar dat is natuurlijk niet zo.

Vroeger had je ‘investigative journalism’.
Dat wil zeggen dat journalisten hun best deden
zelf aan waarheidsvinding te doen.
Ze namen een onderwerp ter hand en zochten uit
hoe de details precies in elkaar zaten.
Dat kost tijd en vraagt intelligentie en creativiteit van journalisten.
En net zo belangrijk: het vraagt lef van redacties.

Makkelijker is te wachten tot andere mensen het nieuws naar je toebrengen
en je alleen nog maar die bronnen hoeft te herhalen.

Dat de brengers van dat nieuws hiermee de publiciteit
mogelijk ongewenst beinvloeden,
is een vraagstuk dat even opzij geschoven wordt.

Maar goed, even terug naar de ‘cables’ (=telegrammen) van Wikileaks.
De Amerikaanse overheid is al jaren bezig telegrammen te publiceren
die betrekking hebben op het buitenlands beleid van Amerika.

Ik geef toe ze zijn niet zo actueel misschien en aangepast
door de Amerikaanse overheid, maar soms net zo interessant te lezen,
als de documenten die nu worden vrijgegeven op Wikileaks.

The Foreign Relations of the United States series is the official documentary historical record of major U.S. foreign policy decisions that have been declassified and edited for publication. The series is produced by the State Department’s Office of the Historian and printed volumes are available from the Government Printing Office.



De serie xe2x80x98Buitenlandse Relaties van de Verenigde Statenxe2x80x99
is de officixc3xable vastlegging van de belangrijke beslissingen
op het gebied van de buitenland politiek
door middel van historische documenten,
die inmiddels zijn vrijgegeven en aangepast voor publicatie.
De serie is gemaakt door het Amerikaanse ministerie van buitenlandse zaken,
meer in het bijzonder door de afdeling Geschiedenis
en gedrukte exemplaren zijn verkrijgbaar bij de Overheidsdrukkerij.

Gelukkig voor gebruikers van het internet
zijn deze stukken ook beschikbaar op de volgende websites:

http://www.state.gov/www/about_state/history/index.html
De website met informatie gepubliceerd voor 20 januari 2001.

http://history.state.gov/
De huidige website.

Een voorbeeld: Mukden, Juli-augustus 1932.





De bezetting van Mantsjoerije door Japan en de beleidsuitgangspunten van de Verenigde Staten.

Het onderstaande, eerste deel van dit telegram vertelt vooral iets over
hoe deze telegrammen in die tijd in zijn werk gingen.


Telegram van de Amerikaanse ambassadeur in Japan Joseph Grew (op 17 november 1941 zal hij de aanval op Pearl Harbor tevergeefs melden bij het zelfde ministerie).


De ambassadeur schrijft in keurig Engels (of is de tekst zoveel aangepast)
een telegram op 16 juli dat op 6 augustus (!) wordt ontvangen.

Waarom zo laat. Waar of bij wie wordt het dan ontvangen?

Iedere veertien dagen geeft de ambassadeur een samenvatting
van de gebeurtenissen via de diplomatieke post aan het ministerie.
Het bezoek van de Lytton commissie was die keer
de belangrijkste gebeurtenis.
Zonder Generaal McCoy er om te vragen
(Frank Ross McCoy is een van de leden van de commissie
en zit er namens Amerika in),
bezoekt deze hem en vertelt dat de leden onderling hebben afgesproken
dat ieder in vertrouwen, vrijuit met de eigen ambassade kan spreken.


.

En samenvattend verteld McCoy
(of althans, volgens de weergave van Grew van het gesprek dat hij met McCoy heeft gehad, is gezegd….; Argusvlinder)
dat de leden van de commissie
unaniem van mening zijn dat de aanval van Japan op Mantsjoerije
gebaseerd is op twee foutieve aannames:
1. het argument van de zelfverdediging van Japan;
2. het argument van het zelfbeschikkingsrecht van Mantsjoerije.

Shenyang, Mukden, geschiedenis

Mijn Chinese collega las mijn blog en vroeg zich af
wat mij nu precies trok in dat Mukden “Incident”.
Ik dacht: als hij die vraag stelt dan moet dat
voor mijn lezers ook onduidelijk zijn.
Daarom een korte toelichting.

Eigenlijk is die gebeurtenis op 18 september 1931
helemaal niet zo’n grote gebeurtenis.
Het is niet te vergelijken met bijvoorbeeld 11 September 2001.
Natuurlijk zijn ook op 18 september 1931 mensen omgekomen,
er is een spoorlijn opgeblazen, er zijn mensen op een
verradelijke manier vermoord.
Ernstig genoeg.

Maar wat mij zo trekt is dat een ogenschijnlijk kleine gebeurtenis
zo’n enorme impact kan hebben.
Natuurlijk was Japan al geruime tijd bezig te beargumenteren
waarom zij een grotere rol in Azie zouden moeten spelen.
Een deel van die argumenten waren racistisch.
De explosie in Mukden die Japanse militairen veroorzaakten,
was aanleiding om te beginnen met de steden langs de spoorlijn
maar om even later heel noordoost China te bezetten.
De bevolking werd daar, net als later in andere delen van Azie,
gebruikt als onderdeel van de oorlogsmachine:
dwangarbeid, kampen, grondstoffen werden geroofd enz.
Uiteindelijk zijn er ook medische experimenten op mensen verricht.
En was China het begin, grote delen van Azie zoals bijvoorbeeld
Indonesie zouden volgen.
Kleine gebeurtenis, groot effect.

Let eens op het nieuws van vandaag.
Er schieten vele ‘kleine gebeurtenissen’ langs ons heen.
= de ‘schietincidenten’ tussen Noord en Zuid Korea;
= het verdwijnen van Ben Ali uit Tunesie;
= Israel bombardeert een opwerkingsfabriek in Syrie;
= enz.

Wanneer groeit een klein incident uit tot zoiets groots
als de bezetting en uitbuiting van Azie?

Ook nu stuurt de VN steeds een onderzoekscommissie.
In het geval van de Volkenbond was het de Lytton Commission.
Er is weinig beeldmateriaal maar er is deze foto.





Deze foto van de ‘Lytton Commission in Shanghai’ is afkomstig van Wikipedia. De foto komt oorspronkelijk uit een Japans boek (ISBN 978-4-309-72558-7 Kawade Shobo Shinsha, schrijver onbekend). Volgens mij is de Earl of Lytton de man in de lichte jas, in het midden van de foto.





Shenyang, 1914 – 1934

Vandaag het negende en laatste deel van het hoofdstuk
over de relatie tussen China en Japan aan het begin
van de twintigste eeuw.
Stap voor stap raakt China verder verstrikt in de Japanse agressie.
China was op geen enkele manier in staat om er een antwoord op te formuleren.
De neergang van het keizerrijk, de bemoeienissen van kolonisatie machten
en interne tegenstellingen, ontnamen het land de kracht
Japan te weeerstaan.

Laatste deel.





Jonathan Spence, Op zoek naar het moderne China, Japanse basis in het noordoosten van China 1932 – 1933.





In mei 1933 volgden de laatste bedrijven in het drama
van de Japanse militaire consolidatie in Noordoost-China.
Die maand trok het Japanse Mantsjoerijse leger,
dat tot het weinig verrassende inzicht was gekomen
dat zijn troepen aan de noordzijde van de Chinese Muur
niet veilig waren zolang het gebied ten zuiden daarvan
in Chinese handen was, de provincie Hebei binnen.
Daar bestookte het de Chinese troepen met een combinatie van kracht,
list en psychologische oorlogsvoering.
In een reeks klassieke militaire acties dreven de Japanners
hun vijanden tot de rivier de Bai terug.
Ook bewerkten ze via een speciaal bureau in Tianjin
regionale generaals en voormalige warlords met steekpenningen
om over te lopen of eigen regimes op te zetten.
Ze spoorden plaatselijke leiders van geheime genootschappen
en paramilitaire organisaties aan tot verzet
en stuurden de Chinese militaire plannen in het honderd
door in radio-uitzendingen op Chinese legerfrequenties
de commandanten te velde valse orders door te geven.
Ten slotte vlogen ze met oorlogsvliegtuigen laag over Beijing,
waarmee ze de bevolking schrik aanjoegen
en een gevoel van hulpeloosheid bezorgden.



Shenyang, deel IX.

Jonathan Spence
Op zoek naar het moderne China 1600 xe2x80x93 1989
xc2xa9 1990 xc2xa9 1991 voor de Nederlandse taal.

Pagina 387



Eind mei 1933 drongen de Chinese legers,
door een reeks zware nederlagen ontmoedigd en verdeeld, op vrede aan.
In de kustplaats Tanggu tekenden de Chinese onderhandelaars
binnen schootsafstand van een Japans slagschip
en een eskader torpedobootjagers een vernederende wapenstilstand.
Het Bestand van Tanggu bepaalde dat het gedeelte van de provincie Hebei
ten noordoosten van een lijn even boven de Bai
een gedemilitariseerde zone werd.
Hier zouden alleen Chinese politie-eenheden mogen patrouilleren
die xe2x80x98niet bestaan uit gewapende eenheden
die de Japanners vijandig gezind zijnxe2x80x99.
Van hun kant zouden de Japanse troepen zich terugtrekken
naar de Chinese Muur met uitzondering van de eenheden die,
zoals reeds jaren eerder in het Bokser-protocol was bepaald,
de vrije toegang tot Beijing bewaakten.
Wel behielden ze zich het recht voor boven het gebied
verkenningsvluchten uit te voeren om zich te vergewissen
dat het bestand niet door Chinese troepen werd geschonden.
Luttele weken nadat het Bestand van Tanggu was gesloten,
werd de kwestie van de staatsvorm van Manzhouguo
opnieuw aan de orde gesteld xe2x80x93 door Puyi, zijn adviseurs, het leger
en ministers in Tokyo.
De bevelhebber van het Japanse leger in Mantsjoerije zei tegen Puyi
dat iedereen ermee akkoord ging dat het keizerschap zou worden hersteld.
Toen Puyi dat hoorde, zorgde hij
dat het keizerlijke drakengewaad van Guangxu,
de laatste volwasssen Qing-keizer, hem uit Beijing werd toegestuurd.
In maart 1934 hulde Puyi zich tijdens een speciale ceremonie
in zijn geleende keizersmantel, waarna hij
op het Altaar van de Hemel in een oostelijke voorstad van Changchun,
de nieuwe hoofdstad, zijn ambtsaanvaarding bekend maakte.
Vervolgens stak hij zich voor de troonsbestijging in militait tenue.
Als nieuwe regeringstitel koos hij de term Kangde
xe2x80x93 xe2x80x98tijdperk van deugdzame vredexe2x80x99.
De eerste lettergreep van deze benaming moest de macht
en het aanzien van keizer Kangxi in herinnering roepen,
die 250 jaar eerder de Qing-staat had verenigd
en de grenzen van Mantsjoerije tegen de Russen had afgebakend.
Slechts weinige van de Chinese en Manzu-hovelingen
die zich met de Japanse officieren rond de machteloze Puyi verdrongen,
zullen werkelijk hebben gedacht dat de glorietijd
van de vroege Qing zou weerkeren.

Shenyang, Mukden "Incident"

In het kader van het bestuderen van het Mukden “Incident”,
een gebeurtenis die zich in 1931 afpeelde in hedendaags Shenyang,
waarbij volgens de Japaners de Chinese militairen een spoorweg opbliezen,
maar waarbij de werkelijkheid omgekeerd was.
Deze gebeurtenis was volgens de Japanners aanleiding
om een groot deel van Noord China te bezetten en onderdrukken.
In werkelijkheid was het een van de vele stappen
in de veroveringsoorlog die Japan voerde in de eerst helft
van de twintigste eeuw om een groot deel van Azia
onder haar bewind te krijgen.
De oorlog kwam met het einde van de Tweede Wereldoorlog tot een eind.

In het kader van de bestudering daarvan stootte ik ook
op een artikel dat geschreven is door Ben Dorfman.
Dhr. Dorfman was een van de medewerkers van de Lytton Commissie.
Deze commissie was aangesteld door de League of Nations
(de Volkenbond, soort voorloper van de Verenigde Naties) om
de gebeurtenissen te onderzoeken.

Het artikel is verschenen in het Amerikaanse tijdschrift Harper’s Magazine.





Harpers Magazine, September 1934.





De afgelopen dagen heb ik dit tijdschrift benaderd
met het verzoek om een afschrift van het artikel te kunnen ontvangen.
Dat kan wel maar de betaling is een beetje moeilijk (ik ben nog in gesprek).
Harper wees me er op dat er een exemplaar van het tijdschrift
te koop is op eBay.
Gisteren heb ik een bod gedaan op het tijdschrift op eBay
en inmiddels is mijn bod geaccepteerd.





Dit is het tijdschrift waarop ik geboden heb.






Het bod is inmiddels geaccepteerd.






Dit is het artikel waar het om gaat (beetje moeilijk te zien, hopelijk binnenkort in levende lijve).




Shenyang, 1914 – 1934

Shenyang, deel VIII.

Jonathan Spence
Op zoek naar het moderne China 1600 xe2x80x93 1989
xc2xa9 1990 xc2xa9 1991 voor de Nederlandse taal.

Pagina 387

In mei 1932 sloten de Japanners een wapenstilstand in Shanghai,
waarbij ze de Chinezen dwongen een neutrale zone
rond de stad te aanvaarden.
Chiang Kai-shek verplaatste het negentiende legerkorps,
dat dapper had gestreden, uit Shanghai naar Fujian in het zuiden,
omdat hij twijfelde aan de loyaliteit van de commandant van deze eenheid.
Later dat jaar stelden de Japanners zich nogmaals agressief op:
in augustus liet de Japanse regering weten
dat ze het Manzhouguo van Puyi xe2x80x98erkendexe2x80x99 en sprak ze de xe2x80x98vurige hoop [uit]
dat de dag niet ver is waarop Japan, Manzhouguo en China,
als drie onafhankelijke,
door een band van culturele en raciale affiniteit
nauw met elkaar verbonden mogendheden,
hand in hand zullen opkomen voor de handhaving
en bevordering van vrede en voorspoed in het Verre Oostenxe2x80x99.
In januari 1933, nadat Japan had vernomen
dat het rapport van de commissie-Lytton weliswaar verzoenend van toon zou zijn,
maar zich toch niet zou neerleggen bij het verlies
van de Chinese soevereiniteit in Mantsjoerije,
kregen Japanse troepen bevel op te rukken naar Rehe (Jehol),
onder het voorwendsel dat xe2x80x98de zaken van de provincie Rehe
zonder enige twijfel een binnenlands probleem van Manzhouguo vormenxe2x80x99.
In april hadden de Japanners in feite de hele provincie al veroverd.
Ze consolideerden hun positie met de bezetting
van de strategische pas van Shanhaiguan,
op het punt waar de Chinese Muur de zee bereikt.
In februari 1933, terwijl de strijd in Rehe in volle gang was,
hield de Volkenbond eindelijk zijn plenaire debat over het Lytton-rapport.
De leider van de Japanse delegatie wees er met nadruk op
dat de Volkenbond begrip moest hebben voor de xe2x80x98wensxe2x80x99 van de Japanners
xe2x80x98China zoveel mogelijk te helpen.
Dat is de plicht die wij op ons moeten nemen.xe2x80x99
Hij voegde er waarschuwend aan toe dat onbegrip voor de logica
van de Japanse positie zou kunnen leiden
tot een noodlottige alliantie van een xe2x80x98rood Chinaxe2x80x99 met de Sovjetunie.
Het maakte geen indruk op de landen van de Volkenbond,
die op een na xe2x80x93 Siam onthield zich xe2x80x93 het Lutton-rapport goedkeurden
en daarmee het denkbeeld van Manzhouguo als onafhankelijke staat verwierpen.
Toen de uitslag van de stemming werd bekendgemaakt,
verlieten de Japanners het gebouw van de Volkenbond,
waar ze nimmer zouden terugkeren.

China reisverslag / travelogue 75

Een jubileum-aflevering over mijn reis naar China in 2009 al weer.
Vandaag aflevering 75!
Ik ben in Shenyang, een grote stad in Noord China,
bij de gelegenheid van de bruiloft van mijn Chinese collega.
De bruid is ziek, mijn collega kan niet met me mee deze dag.
Zijn moeder, die geen Engels spreekt, leidt me de hele dag rond.
Steeds slaagt ze er weer in een gids voor mij te vinden of organiseren.
Geweldig!
Als laatste onderdeel van de excursie vandaag de Northern Tower.
Maar misschien nog wel leuker dan het gebouw, waren de mensen,
die elkaar ontmoetten in een park, muziek maken, spelletjes spelen,
of nog even groente kopen op de markt.





Misschien mag je het niet zeggen maar het is een schattig beeld, op de voorgrond.






Terwijl we er rondlopen treft de moeder van mijn collega een echtpaar aan waarvan de man Engels spreekt. De man leidt me rond. De vrouwen lopen samen achter ons aan, al moet de moeder van mijn collega regelmatig de telefoon beantwoorden. Niets bijzonders, dat gaat zo de hele dag door. De vrouw van mijn ‘gids’ is zwanger. De blik van de vrouw kan van alles zeggen!






Hier wordt een spel gespeeld.






Eens nader bekijken.






Zouden dit ‘goede kaarten’ zijn?






Hier speelt men muziek. Je ziet het vaak in de parken in China.






Mijn collega legt later die dag uit welke instrumenten je zoal vaak op straat ziet in China: Erhu en Sanxian.






Erhu, twee snaren, buitenlands (in de betekenis van niet-Han). Sanxian, drie snaren. Origineel is de klankkast (vaak maar klein) afgedekt met slangenhuid












Naast de ‘toren’ wordt een nieuwe tempel gebouwd (of een bestaande zeer grondig gerenoveerd).






Yin en yang.






Een prachtige versiering op een trap.






Niet bepaald klein. Eigenlijk mogen we niet op het terrein. De mevrouw die het terrein bewaakt laat zich maar zeer moeilijk overhalen. Uiteindelijk mogen we hier heel even rondlopen. We mogen niets aanraken, nergens naar binnen. Terwijl we er zijn, werken twee mannen gewoon verder aan de poort.






De groentemarkt. Van hier nemen we de bus terug naar het hotel.





Gisteravond hadden we het ‘officiele’ kennismakingsdiner.
De ouders van de bruid, de ouders van de bruidegom, het bruidspaar en ik,
hadden samen een prachtig en heerlijk diner.
Werkelijk alles werd er aan gedaan om dat een supergeslaagde avond te maken.
En dat was het.
Vanavond gaan we eten bij de familie van mijn collega.
Daar ga ik ooms, tantes, neven en nichten ontmoeten.
Mijn collega is er ook bij en het wordt een erg leuke avond.

China reisverslag / travelogue 74

Het complex van Zhang Zuolin en Zhang Xueliang
bestaat uit een reeks gebouwen.
Wat precies wat was is mij niet helemaal duidelijk geworden.
Maar dat mag de pret niet drukken.





Zhang Zuolin Mansion.


De geschiedenis van Noordoost China staat ver van ons af.
We weten er weinig van en als je leest over warlords
verwacht je niet gelijk dat deze heren in een dergelijk huis woonden.
Maar dat was wel het geval.





Toegangsbewijs.








The Daqing Building

The Daqing Building is in Roman style (built from 1918 to 1922). As it is mainly made of black bricks, it is called the Daqing Building.
The Daqing Building is 2.640 square meters, with three floors on the ground, one flour under ground. The building is 37 meters high, as one of the highest points in Fengtian city, looking far away from the building you can see all the beautifull sceneries in Fengtian city (Fengtian is the old name of Shenyang). Since it was built, it became an important place where Zhang Zuolin eand his son Zhang Xueliang resided in and handled official affairs when they governed the Northeast Area. The building has witnessed many important historical events, including two Zhi-Feng Wars, building up Fengxixe2x80x99s military strength, power-handover of Northeast China, execution of Yang Yuting and Chang Yinhuai and the armed mediation of Zhongyuan War etc.



Daqing Gebouw

Het Daqing gebouw is gebouwd in Romaanse stijl
(gebouwd tussen 1918 en 1922).
Omdat het voornamelijk gemaakt is uit zwarte baksteen
wordt het gebouw Daqing Gebouw genoemd.
Het gebouw is 2640 m2 groot en heeft drie verdieping
en een kelderverdieping.
Met 37 meter hoogte was het een van de hoogste gebouwen
van Fengtian stad (de oude naam van Shenyang)
en vanaf dit punt kon men de prachtige omgeving zien.
Sinds de bouw is het een belangrijke plaats geweest
waar Zhang Zuolin en zijn zoon Zhang Xueliang verbleven
en er officixc3xable zaken afhandelden
tijdens hun regeerperiode over Noordoost China.
Het gebouw was getuige van vele historische gebeurtenissen
zoals twee Zhi-Feng oorlogen, de opbouw van de militaire macht van Fengzi,
de machtsoverdracht van Noordoost China,
de executie van Yang Yuting en Chang Yinhuai
en het militair ingrijpen in de Zhongyuan oorlog.

Zhi-Feng oorlogen (First and Second Zhilixe2x80x93Fengtian War), 1922 en 1924:
In Noordoost China spelen zich een aantal oorlogen af
aan het einde van het keizerrijk tot aan de Tweede Wereldoorlog
waarbij warlords (waaronder Zhang Zuolin) zich met elkaar meten.

Yang Yuting en Chang Yinhuai waren twee rivalen van Zhang Xueliang.
Ze werden door hem uit de weg geruimd.

Zhongyuan War (Zhxc5x8dngyxc3xbaan Dxc3xa0zhxc3xa0n), 1930.
Ik vermoed dat hier de Central Plains War mee wordt bedoeld.
Weer een oorlog tussen verschillende fracties in China.
Met onder andere Chiang Kai-shek.
Zhang Xueliang koos uiteindelijk voor de kant van Chiang Kai-shek.





Mooi pand, prachtig gelegen.






Mijn gids.


Tussen het bezoek aan de Keizerlijke stad (Shenyang Imperial Palace) en
Zhang Zuolin Mansion werd een nieuwe gids geintroduceerd.
Volgens mij was deze jonge man een korte tijd in Duitsland geweest
of tijdens zijn studie of voor zijn werk.
Hij sprak een klein beetje Engels. Heel aardige persoon.











Mooi meubelstuk maar de eerlijkheid gebied te zeggen dat de buitenkant het meest interessant was. Deze gebouwen zijn zo on-Chinees.






Nog een van de gebouwen. Wat het is/was weet ik niet. Op de gevel staat als jaartal 1925.




China reisverslag / travelogue 73

Onlangs plaatste ik onderstaande foto.
Ik had er niets achter gezocht.
Gewoon, drie mooie beeldjes, gefotografeerd in een museum in Shenyang.
Maar mijn Chinese collega wees me er op dat er meer achter zit.
Dit trio komt vaak voor in China in allerlei vormen.



Shou, Lu en Fu.


Zo gewoon zijn de beeldjes niet.
Natuurlijk ze zijn mooi.
Maar ze hebben ook een bijzondere betekenis:

Wikipedia

Fu Lu Shou zijn de drie Chinese geluksgoden.
Hun beelden en afbeeldingen staan in bijna elk niet-Christelijk Han-Chinees gezin. Overzeese Chinezen kopen de beelden in China of in een Chinese toko. Vaak delen Chinese toko’s omstreeks kerst kalenders met een grote afbeelding van deze drie goden.

De verering van deze drie goden dateert uit de Ming-dynastie.

De drie goden:
Fu Xing staat voor geluk,
Lu Xing staat voor voorspoed en verbetering,
Shou Xing staat voor lang leven.

Shou is herkenbaar aan zijn grote hoofd en staf.
Vaak wordt hij vergezeld door een hert.

Lu is herkenbaar aan de ruyi-scepter die hij bij zich heeft.

Fu is herkenbaar door het kind / de kinderen
en de papierrol die hij bij zich heeft.

China reisverslag / travelogue 72

Na de lunch gaat de tour verder.
Nu is er een andere tolk geregeld.
Het betreft een student of iemand die tijdens zijn studie
in het Westen is geweest.
Zijn Engels is niet heel erg goed maar ik kan me redden.
De geschiedenis van Noord China is zeer bewogen.
Ook in de afgelopen eeuw.
Het huis dat ik ga bezoeken was het huis van achtereenvolgens
Zhang Zuolin en Zhang Xueliang.
Twee warlords in de woelige eerste helft van de twintigste eeuw.

Als je er meer van wilt weten lees dan mijn serie
over Shenyang 1914 – 1934 er nog maar eens op na.


Dit deel van de middag begin met een bezoek aan dit stoere standbeeld. Gezien de jaartallen op de sokkel van het beeld gaat het hier om Zhang Xueliang (Ik controleer dit nog even met mijn Chinese collega).

Wikipedia

Zhang XueliangZhang Xueliang (Haicheng, 3 juni 1901 – Honolulu (Hawaxc3xaf), 14 oktober 2001) was een Chinees staatsman, bijgenaamd de Jonge Maarschalk. Zhang Xueliang volgde in 1928 zijn vermoorde vader, Zhang Zuolin, de Oude Maarschalk, op als krijgsheer en gouverneur van Mantsjoerije, een semi-autonome regio. Aanvankelijk was hij een tegenstander van generalissimo Chiang Kai-shek, maar later verzoende hij zich met hem.

In 1931 werd Zhang opperbevelhebber van het zgn. Anticommunistische Leger. Na gesprekken met Zhou Enlai en andere communisten raakte hij ervan overtuigd dat er een Verenigd Front moest worden gevormd tussen de nationalisten van Chiang en de communisten van Mao Zedong. Op 12 december 1936 nam Zhang Chiang Kai-shek en generaal Yang Hu-cheng gevangen in Xi’an, om hen te dwingen samen te werken met de CCP in een Verenigd Front. De gesprekken bleken vruchteloos en Zhang liet Chiang en generaal Yang enige tijd later weer vrij.

Chiang liet daarop maarschalk Zhang Xueliang arresteren en stelde hem onder huisarrest. In 1949 werd hij – nog steeds als gevangene van Chiang – naar Taiwan overgebracht. Zijn bewegingsvrijheid was zeer beperkt, maar hij kon wel restaurants, bioscopen en de kerk bezoeken. De enige persoon met wie hij in die tijd in contact stond was zijn levensgezellin, Zhao Si. Na de dood van Jiang Jingguo, de zoon van Chiang Kai-shek (het verschil in familienaam komt door de verschillende transcripties) in 1990, kwam Zhang Xueliang vrij. Hij emigreerde in de jaren negentig naar Hawai en vestigde zich te Honolulu. Hij kreeg talrijke verzoeken om China te bezoeken. Omdat Zhang vasthield aan zijn politieke neutraliteit ten opzichte van zowel de communisten als de nationalisten ging hij hier niet op in.

Zonder ooit nog een voet in China te hebben gezet overleed hij op 100-jarige leeftijd te Honolulu aan een longontsteking.

 


Profile of opening zone of Marshal Zhang’s Mansion.Marshal Zhang’s Mansion, built in 1914, covers 53,000 sq.m, is composed of such four building parts in different architectural styles as central court, eastern court, western court and outside court. Which was the official mansion and private residence of Zhang Zuolin, the last chief of Beiyang Government, and of the great patriot General Zhang Xueliang.
Marshal Zhang’s Mansion is an excellent architectural complex in modern history of China and national key cultural relic protection unit. The following parts of it has been formally opened to outside world: courtyard house, Daqing Building, Xiaoqing Building, Zhao Yidi’s Fromer Residence, and Bianye Bank (present Shenyang Financial Museum). Shenyang Financial Museum as an important integral part of Marshal Zhang’s Mansion has restored on emphasis business hall, president office, overground and underground treasury of former Bianye Bank and other places, which vividly reappears the original historic appearance of both Zhang Zuolin and Zhang Xueliang’s private bank.

Het Engels is een beetje behelpen.
Ik vermoed dat er zoiets staat als:
Overzicht van de openbare gebouwen van Maarschalk Zhangs huis.

Maarschalk Zhangs verblijfplaats, gebouwd in 1914,
is 53.000 vierkante meter groot
en bestaat uit vier, van architectuur verschillende delen
zoals de centrale hof, het oostelijke hof, het westelijke hof
en het buitenhof.
Dit was het officiele adres en de prive residentie
van Zhang Zuolin, de laatste heerser van de Beiyang regering
en van de grote patriot Generaal Zhang Xueliang.

Maarschalk Zhangs woning is een bijzonder architectonisch complex
in de moderne geschiedenis van China
en een beschermd cultureel erfgoed van nationaal belang.
Formeel zijn de volgende onderdelen open voor het publiek:
het courtyard huis, het Daqing gebouw, het Xiaoqing gebouw,
de residentie van Zhao Yidi (de vrouw van Zhang Xueliang)
en de Bianye bank (het huidige Shenyang Financieel Museum).
Het Shenyang Financieel Museum, integraal onderdeel
van Maarschalks Zhangs residentie,
is gerestaureerd met de nadruk op de zakenhal,
het kantoor van de president en de ondergrondse en bovengrondse kluis
van de voormalige bank.
Alles gericht om de sfeer weer te geven uit de tijd van de privebank
van Zhang Zuolin en Zhang Zueliang.

Die bank was van groot belang.
Als je een warlord bent, zul je middelen moeten hebben
om je leger te betalen, de indsustrie draaiende te houden enz.
Dus los van belastingen heffen zul je ook een goed
financieel beheer moeten kunnen voeren.
Een bank is dan wel zo handig.


De staat van het gebouw is uitstekend. Daar zal recent wel het een en ander aan gebeurd zijn.


Prachtige schilderingen op traditionele houtconstructies.



Ik ben gek op deuren.


En zeker als de deuren zo mooi zijn als hier.


Heel mooi zo’n achthoekige doorgang.


Reconstructie van een administratieve afdeling uit de tijd voor de electronische computers.





De Maarschalk zelf.



 

China reisverslag / travelogue 71

De hele dag op pad met de moeder van mijn collega in Shenyang.
Ze spreekt geen Engels en ik geen Chinees.
Toch is het nu tijd om te gaan eten.
Een fantastische dag met interessant eten.





Terwijl we het Shenyang Imperial Palace uitlopen nogmaals een blik op een traditionele stadspoort (herbouwd) en een moderne kantorenkolos.






Men is in China erg goed in het bouwen van decors. Enorme afbeeldingen, muren met videoschermen enz om de minder mooie kanten van een stad op te leuken.






Zo heeft deze mall/supermarkt de muur van de Keizerlijke Stad in Beijing nagebouwd. Inclusief het portret van Mao.






Binnen is het druk! Men verkoopt er van alles. Onder andere deze levende krabben.






Later zal blijken dat ze prima smaken.






De foto is niet mooi, Bewogen. Maar het geeft een klein beetje een idee van de enorme food court waar we naar toe gingen. Een enorme rechthoekige ruimte met langs de kant restaurants. Specialisten in Koreaans eten, specialisten in noodles, specialisten in…… Verzin het en het was er.






Hier wordt heerlijke inktvis bereid.






Prachtig om te zien toch. Heerlijk om te etem!.






De moeder van mijn collega geeft aan dat ik moet gaan zitten dus ik schuif aan bij een aantal mensen. De moeder van mijn collega regelt dan het eten en tegelijkertijd gezelschap voor mij. Ze vindt een jonge knul en zijn moeder. Jipeng is een jonge Chinees die nog op school zit. Kort voor zijn examens. Op school leert hij ook Engels. Hij vertelde me dat zijn naam (Peng) betekent: a big bird can fly high (een grote vogel kan hoog vliegen). Dat schept verplichtingen zou ik denken. We hadden veel plezier, het eten was heerlijk, dus wat wil je nog meer?






Groeten van mijn Chinese vriend.





Volgens mijn aantekeningen heb ik in ieder geval inktvis gegeten
en chow mein (noodles). Lees maar:

Heb lunch genoten in een enorme foodcourt in een heel groot winkelcentrum
in het centrum van Shenyang.
Samen met de moeder van mijn collega.
De aanstaande vrouw van mijn collega is ziek dus kan hij mij
vandaag niet begeleiden.
Met een aantal mensen gesproken tijdens de lunch.
Ik heb hier ook met stokjes gegeten maar met minder succes
dan anders, in die zin dat mijn shirt helemaal onder de vlekjes zit.
Gelukkig heb ik een deel van mijn kleren laten wassen.

Shenyang, 1914 – 1934

Shenyang, deel VII.

Jonathan Spence
Op zoek naar het moderne China 1600 xe2x80x93 1989
xc2xa9 1990 xc2xa9 1991 voor de Nederlandse taal.

Pagina 387

Voor veel mensen zal deze artikelenreeks
niet de meest spannende zijn die je op het web kunt vinden.
Maar voor mij was het erg actueel toen ik in 2009
Shenyang bezocht en meer bijzonder het 18th September Museum.
Deze gedachtenisplaats / museum, richt zich volledig op het Mukden-incident.
Jonathan Spence beschrijft de aanloop, het incident en de gevolgen
uitgebreid in zijn boek ‘Op zoek naar het moderne China’.





Shenyang 18th September museum.





De Volkenbond reageerde weliswaar traag,
maar achtte deze ontwikkelingen toch een nader onderzoek waard.
In november 1931 kreeg een commissie onder leiding van Lord Lytton
opdracht de situatie te bestuderen.
Ofschoon de Verenigde Staten niet van zins waren
het op een gewapende interventie te laten aankomen,
deden ze een poging andere buitenlandse mogendheden
tot een ferm standpunt te bewegen.
Henry Stimson, de minister van Buitenlandse zaken
van president Herbert Hoover, liet in januari 1932 weten
dat de Amerikanen wat Manzhouguo betrof
xe2x80x98geen intentie hadden enige situatie, verdrag of overeenkomst te erkennenxe2x80x99
die strijdig was met de basisregels van vreedzaam internationaal gedrag.
De Britten wilden dit initiatief tot een xe2x80x98niet-erkenningsdoctrinexe2x80x99,
zoals men het voortaan betitelde, niet formeel onderschrijven;
hun overweging hierbij was dat door
de xe2x80x98huidige onbestendige en verwarde toestand van Chinaxe2x80x99
onmogelijk te voorzien was wat er nog stond te gebeuren.





Shenyang 18th September museum, Remembrance hall, gedachtenis ruimte.





Al was China dan xe2x80x98onbestendig en verwardxe2x80x99, het incident van Mukden
versterkte toch bij de Chinese bevolking
de gevoelens van vijandschap jegens de Japanners
en buitenlanders in het algemeen.
De boycotacties in Shanghai namen zulke ernstige vormen aan
dat op 28 januari 1932 de gemeenteraad van deze stad
de noodtoestand uitriep en troepen in stelling bracht
ter verdediging van de diverse buitenlandse concessies
die de internationale wijk vormden,
opdat deze niet zoals in april 1927
door de gebeurtenissen zouden worden overvallen.
Diezelfde dag vond xe2x80x99s avonds in de arme Chinese woonwijk Zhabei
een vuurgevecht plaats tussen Japanse mariniers,
die aan land waren gestuurd om hun grensstrook te beveiligen,
en het negentiende legerkorps van Guomindang.
De hoogste Japanse marineofficier ter plaatse noemde dit treffen
een xe2x80x98beledigingxe2x80x99 van het Japanse rijk
en liet op 29 januari Zhabei bombarderen.





Shenyang 18th September museum, Government of Mantsjoekwo, Regering van Mantsjoekwo onderleiding van Pu Yi.





Dit bombardement xe2x80x93 dat wegens het aantal onschuldige burgerslachtoffers
in de hele wereld verontwaardiging wekte xe2x80x93
werd gevolgd door een grootscheepse Japanse aanval
op de Chinezen die Shanghai verdedigden.
De Japanners wierpen drie volledige divisies in de strijd,
maar de Chinezen weerden zich opmerkelijk moedig en hardnekkig.
De dapperheid waarmee zij streden en de vastberaden wijze
waarop een ander Chinees leger in het hoge noorden Heilonhjiang verdedigde,
dwongen in het buitenland hernieuwd respect af voor Chinaxe2x80x99s krijgshaftigheid.
Daar de Japanse agressie bovendien plaatsvond
tegen een achtergrond van toenemende verwarring in het moederland
xe2x80x93 waar tijdens de verkiezingen in februari
de minister van Financixc3xabn werd doodgeschoten,
diezelfde maand in het centrum van Tokyo de topman
van het Mitsui-concern werd vermoord
en in mei opnieuw een eerste minister in zijn ambtswoning neergeschoten -,
klonk de bewering van de Japanners dat ze in de Chinese chaos
orde op zaken kwamen stellen, niet overtuigend.

Wikipedia

Over het Mitsui-concern staat op de Engelstalige Wikipedia het volgende:

Founded by Mitsui Takatoshi (1622xe2x80x931694), who was the fourth son of a shopkeeper in Matsusaka, in what is now today’s Mie prefecture. From his shop, called Echigoya, Mitsui Takatoshi’s father originally sold miso and ran a pawn shop business. Later, the family would open a second shop in Edo (now called Tokyo).

Takatoshi moved to Edo when he was 14 years old, and later his older brother joined him. Sent back to Matsutaka by his brother, Takatoshi waited for 24 years until his older brother died before he could take over the family shop, Echigoya. He opened a new branch in 1673; a large gofukuya (kimono shop) in Nihonbashi, a district in the heart of Edo. This genesis of Mitsui’s business history began in the Enpxc5x8d era, which was a nengxc5x8d meaning “Prolonged Wealth”.

In time, the gofukuya division separated from Mitsui, and is now called Mitsukoshi. Traditionally, gofukuyas provided products made to order; a visit was made to the customer’s house (typically a person of high social class or who was successful in business), an order taken, then fulfilled. The system of accountancy was called “margin transaction”. Mitsui changed this by producing products first, then selling them directly at his shop for cash. At the time, this was an unfamiliar mode of operation in Japan. Even as the shop began providing dry goods to the government of the city of Edo, cash sales were not yet a widespread business practice.

At about this time, Edo’s government had struck a business deal with Osaka. Osaka would sell crops and other material to pay its land tax. The money was then sent to Edoxe2x80x94but moving money was dangerous in middle feudal Japan. In 1683, the shogunate granted permission for money exchanges (ryxc5x8dgaeten) to be established in Edo. The Mitsui “exchange shops” facilitated transfers and mitigated that known risk.

After the Meiji Restoration, Mitsui was among the enterprises that could expand to become zaibatsu not simply because they were already big and rich at the start of modern industrial development. Firms like Mitsui and Sumitomo were led by non-family managers such as Minomura Rizaemon, who guided the business by accurately forecasting the coming political and economic situations, by acquaitance with high-ranking government officials or politicians, and bold investment.

Mitsui’s main business in the early period were drapery, finance and trade, the first two being the businesses it inherited from the Tokugawa Era. It entered into mining because it acquired a mine as collateral from the loan it had made, and partly because it could buy a mine cheaply from the government, Mitsui then diversified to become the biggest business in pre-war Japan. The diversification was made mainly into related fields to take advantage of accumulated capabilities; for instance, the trading company entered into chemicals to attain forward integration.

On July 1, 1876, Mitsui Bank, Japan’s first private bank, was founded with Takashi Masuda (1848xe2x80x931938) serving as president. Mitsui Bank, which following a merger with Taiyxc5x8d-Kobe Bank in the mid 1980s became part of Sakura Bank, survives as part of the Sumitomo Mitsui Banking Corporation). During the early 20th century, Mitsui was one of the largest zaibatsu, operating in numerous fields.

During the Second
World War, Mitsui employed American prisoners of war as slave laborers, some of whom were permanently maimed by Mitsui employees.

After the end of the war and the dissolution of the zaibatsu, Mitsui lagged somewhat behind its rival Mitsubishi Group and Sumitomo Group in reorganization. Mitsui Bank, which should have been the mainstay and principal capital provider of the group, declined in size due to the collapse of the Imperial Bank of Japan, which resulted in reduced cohesion of the conglomerate. Many companies that were once part of the Mitsui Group have become independent or tied to other conglomerates. Specifically, Toshiba, Toyota Motors, and Suntory, once part of the Mitsui Group, became independent, with the Toyota Group becoming a conglomerate in its own right. Ishikawajima-Harima Heavy Industries is now considered to be part of the Mizuho Group, and many companies in the Mitsui-Sumitomo Financial Group are now more closely tied to the Sumitomo Group than the Mitsui Group. Recently there have been signs that Mitsubishi UFJ Financial Group and the Mitsubishi Group could be taking over other parts of the Mitsui-Sumitomo Financial Group. Mitsukoshi merged into Isetan, a major department store with a close tie to the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, to form Isetan Mitsukoshi Holdings in April 2008.







Zo werd er op 8 januari 1922 naar Mitsui gekeken door een verslaggever van de New York Times. Het volledige artikel kun je op de web site van de New York Times vinden.




China reisverslag / travelogue 70

Op 6 oktober 2009 dwaalde ik in de ochtend door het
Shenyang Imperial Palace.
Na eerst door het officiele deel van dit paleizencomplex gelopen te zijn
was nu het prive deel aan de beurt.
Het ligt een beetje apart van de rest aan een klein plein.
Behoorlijk intiem. Prachtig.
Nu kom ik bij de Chongzheng Hall.

The Chongzheng Hall.

The Chongzheng Hall, the main hall of the Shengjing Imperial Palace, was constructed from 1627 to 1635. It was the place where Huangtaiji discussed state affairs and received foreign ministers. After the Qing Dynasty moved the capital to Beijing, the grand ceremonies for offering sacrifices to ancestors were also held here when the Emperor visited the east.



De Chongzheng Hal

De Chongzheng Hal is de belangrijkste hal van het Shengjing Imperial Palace.
Aan de bouw is gewerkt van 1627 tot 1635.
Op deze plaats overlegde Huangtaiji staatszaken
en ontving hij buitenlandse ministers.
Nadat de Qing Dynastie de hoofdstad verhuisden naar Beijing
bleef deze hal de plaats waar keizers offers brachten
aan hun voorouders als ze in het oosten op bezoek waren.

De pilaren voor de hal zijn trouwens vierkant!
De voorwerpen in de hal zijn uit de Qianlong regeerperiode (1736-1795).





The Chongzheng Hall.






De keizertroon met draken.






Een zeer indrukwekkende draak.






De troon in volle omvang.






Laten we eens proberen een beetje dichterbij te kijken.






De troon heeft twee rijk versierde olifanten, een aan iedere zijde.






De draak versiert ook de rugleuning van de troon.






Terwijl allerlei hulpdraken de armleuningen vormen en de verbinding maken met de rugleuning.






Felle kleuren voor de ombouw, zeg maar de hemel van de troon.






Verwarming.






Met en prachtige olifantenkop en slurf als poten.






Het houten achterlijf van een van de draken tegen het plafond.






Daar hoort natuurlijk een voorkant bij.






Medetoeristen genieten van de zon en het uitzicht: voetjes van de vloer!.






De ingang/uitgang. Dat was mijn bezoek aan het Shenyang Imperial Palace.