Chimera, buffel en hond — wachter, werker, metgezel

DSC05538ZürichMuseumRietbergDogNorthChinaEasternHanDynasty25-220MYT96TonwareMitBleiglasur

Zürich, Museum Rietberg, Dog, North China, Eastern Han Dynasty, 25 – 220 CE, MYT 96, tonware mit bleiglasur.


Ze staan bij elkaar, in één bericht,
maar lijken niet uit hetzelfde verhaal te komen.
De hond en de buffel dragen de glans van lood,
een huid die ooit vloeibaar was,
die in het graf moest schitteren als een belofte van zorg.
Ze zijn rond, zwaar, bijna huiselijk
— dieren die je zou kunnen aaien,
als ze niet gemaakt waren om te blijven waken
in een wereld waar niemand terugpraat.

DSC05540ZürichMuseumRietbergRecliningWaterBuffaloNorthChinaEasternHanDynasty2nd-Early3rdCenturyMYT82TonwareMitBleiglasurDSC05541ZürichMuseumRietbergRecliningWaterBuffaloNorthChinaEasternHanDynasty2nd-Early3rdCenturyMYT82TonwareMitBleiglasur

Reclining water buffalo, North China, Eastern Han Dynasty, 2nd – early 3rd century, MYT 82, tonware mit bleiglasur.


En dan de chimera.
Geen glans, maar pigment.
Geen huisdier, maar een grensbewoner.
Zijn lichaam is hoekiger, ouder,
als een herinnering aan een tijd
waarin monsters nog nodig waren
om de nacht op afstand te houden.
Hij draagt geen glazuur
maar een huid van aarde en kleur
die niet verleidt maar waarschuwt.

DSC05547ZürichMuseumRietbergStandInTheShapeOfAChimeraChinaShaanxiHenanRegionWesternHanDynasty2nd-1stCenturyBCMYT1148ATonwareMetBemalung

Stand in the shape of a chimera, China, Shaanxi/Henan region, Western Han Dynasty, 2nd – 1st century BC, MYT 1148a, tonware mit bemalung.


Samen vormen ze een kleine stoet:
een wachter die brult,
een werker die zwijgt,
een metgezel die blijft.
Drie dieren voor een andere wereld,
elk met een eigen taak,
elk met een eigen manier van aanwezig zijn.
En in hun verschillen wordt zichtbaar
wat de levenden verlangden:
kracht, arbeid, nabijheid
— meegenomen, voorzichtig, in klei en glans en kleur.


Wat is een chimera of fabeldier?

In de Chinese oudheid verschijnt een chimera — een samengesteld fabeldier — vaak als wachter of grensbewoner tussen werelden. Het is geen dier dat ooit heeft bestaan, maar een wezen dat delen van verschillende dieren in zich draagt: de kracht van een leeuw, de alertheid van een hond, de hoorns van een ram, de staart van een slang.
Zo’n fabeldier belichaamt niet één eigenschap, maar een bundeling van krachten. Het staat voor bescherming, afweer, vitaliteit — precies wat men nodig achtte aan de rand van het graf.

Argus in China

ArgusInChinaBanner

Vanaf de Yumen pass ging de bus weer een stukje verder.
De bestemming waar de rit naar toe ging ligt op zo’n 12 kilometer
van Yumen pass, of de Small Fangpan Castle.

Zoals al eerder aangegeven is de term ‘Castle’ niet helemaal juist.
Bij de Small Fangpan Castle gaat het om een toren, de
‘gouvernment seat of the Yumen officer’.
In het geval van de Big Fangpan Castle, de bestemming waar
mijn blog vandaag over gaat, betreft het een groot magazijn.
Een magazijn voor militair materiaal dat er voor moest zorgen
dat grensovergangen als de Yuman Pass goed bevoorraad konden blijven.

Groot is het in ieder geval.

DSC07647ArgusInChinaDunhuangnderwegVanuitDeBusFangpanCastleSite

Het is me niet gelukt om goede foto’s te maken vanuit de bus. Laten we het er maar op houden dat het een sfeerimpressie is.


Het ‘Big Fangpan Castle’ zijn de restanten van muren, ook weer
aangestampte aarde. Er is duidelijk een soort van basis te
onderscheiden waarop de muren staan.
De basis en muren vormen een rechthoek.
Het geheel is, als je aan komt lopen, 134 meter breed, het is
18 meter diep en het hoogste punt is nu 6,7 meter hoog.
Alles bij elkaar een fors gebouw.
In de muren zijn gelijkvormige gaten te zien. De tekst
die het gebouw toelicht probeert daar een verklaring
voor te geven.

De foto’s die ik er maakte nemen je mee op de wandeling
naar de afzetting rond het magazijn en vervolgens loop ik
rond het gebouw terwijl ik regelmatig een foto maak.
Je ziet de zon/schaduw hun werk doen.

DSC07649ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07650ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSite

Hier zie je goed dat het onderste deel een soort van basis is, een plateau, waarop de muren gebouwd zijn.


DSC07651ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteTxt

Naast ‘Big Fangpan Castle’ worden ook de volgende namen gebruikt: ‘Ancient castle of Hecang’ en ‘Chang’an Warehouse’. ‘Chang’an’ was de naam van de hoofdstad van de Han Dynasty (206 BC – 220 AD), we kennen die stad nu als Xi’an. Voor ‘Hecang’ kan ik geen verklaring vinden.


DSC07652ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07653ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07654ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07655ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07656ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07657ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSite

Voor het maken van foto’s was het alles bij elkaar geen geweldige dag. Doordat ik onvoldoende had opgelet was de batterij van mijn camera bijna leeg. Ik haalde net het einde van het bezoek aan dit magazijn. De foto’s die ik daarna maakte komen van mijn telefoon. Uiteindelijk kwam ik goed weg want mijn telefoon bleek in China stuk te gaan. Maar de foto’s zijn goed thuis gekomen.

DSC07658ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07659ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07660ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07662ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07664ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteIMG_0967ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSite

Persoonlijk vind ik dit de mooiste foto van het complex. Zelfs op een toch afgelegen plaats kun je als toerist niet zomaar overal op eigen gelegenheid naar toe. Naast de bus heb ik hier geen ander vervoermiddel gezien. Dat je niet op de muren mag klimmen en het magazijn niet in mag lijkt me logisch. Bezoekers zouden te veel schade aanbrengen. Op internet zag ik wel foto’s van mensen die in het gebouw en zelfs op de muren staan. Maar wanneer die foto’s zijn gemaakt weet ik niet.


DSC07665ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteDSC07666ArgusInChinaDunhuangFangpanCastleSiteIdeeVanDeOmvang


Vandaag is China (weer) negatief in het nieuws.
Verhalen over spionage.
Ik toon hier alleen wat ik in China zag.