Bewaarmap nummer 2

IMG_0102FiguurTwee

Figuur 2. Plattegrond voor de tweede vorm van een bewaarmap. Deze vorm is beter dan de eerste vorm omdat als je de map op deze manier maakt de boekjes aan alle kanten beschermd zullen zijn tegen stof en licht. De tekst is maar kort.


Wie iets mooiers wil maken, neemt een stuk heel stevig foto-karton en nog veel mooier en ijzersterk is het z.g. pletbord, wat je in fröbelzaken koopt en snijdt daarvan een stuk, als in fig, 2 is aangegeven.

De juiste maten moet je daarbij goed in acht nemen, kijk dus goed naar fig. 2.

Op de rand van de bodem en op de gestippelde lijntjes moet een vouw komen.

Bij foto-karton en bij plet-bord rits ik altijd voorzichtig met de punten van een gesloten schaar langs een liniaal.
Vooral niet te sterk drukken, hoor, en vouw dan eerst de àndere kant op.
Daarna kun je de overslagen heel gemakkelijk dicht vouwen.
Zie fig. 3.

Maak nu boven en onder in de laatste overslag een gaatje vlak bij de rand en ook in het tussenstukje aan de andere kant (de pijltjes wijzen ze aan), waar je een lint of bandje doorhaalt.
Als je de map dicht vouwt, strik je die bandjes dicht en je Kinder-Kompassen zitten veilig opgeborgen!

IMG_0102FiguurDrie

Figuur 3. De verkleuring van het papier is gecorrigeerd op de twee afbeeldingen in dit artikel.


Fotokarton, dat kennen we nog.
Je kunt het online of in de winkel kopen.
Pletkarton, die term ken ik niet en kan hem ook
op het internet niet vinden.
Maar het idee is denk ik wel duidelijk:
een mooi afgewerkt, stevig materiaal.

Bewaarmap voor het Kinder-Kompas

IMG_0101EersteJaargangKinderKompas

illustratie bij het artikel ‘Bewaarmap voor het Kinder-Kompas’. Het is pagina 13 van het exemplaar van Kinder-Kompas waar ik dit verhaal uit haal.


Ik vind het altijd leuk dat je in een boek of tijdschrift, het liefst met
als onderwerp boekbinden, een instructie vind hoe het blad goed te bewaren.
Zo heeft u eerder kunnen lezen over een versie van Oliver Twist
dat als feuilleton verschenen is bij Ons Volk (wat een foute naam,
maar dat is ook waar voor Kinder-Kompas).

In genoemd exemplaar staan drie methodes om een serie uitgaves te bewaren.
Steeds gaat het om een soort ‘bewaarmap’, dus echt ‘inbinden’ doet men niet.
Ik wil alle drie de manieren hier laten passeren.
Vandaag de eerste en meest eenvoudige manier.

IMG_0101BewaarmapTekst01

Dit is de pagina waarmee de redactrice van Kinder-Kompas J.L. Schulte, haar verhaal begint.


De volledige tekst met de instructies voor de eerste bewaarmap is dan als volgt:

Nu jullie het Kinder-Kompas een jaar lang hebt thuis gekregen en je dus 12 nummers in bezit hebt, zul (len) jullie het zeker prettig vinden deze jaargang in een portefeuille of map te bewaren.
Zo los in je kast kan misschien ook wel, maar er raakt zo licht een nummer weg, of je krijgt er ezelsoren aan en vlekken op.
Zo’n verzamelmap kun je best zelf maken, dat zul je zien.

De eenvoudigste manier is om een portefeuille te malen.
Dat gaat al heel gemakkelijk.
Je neemt twee stukken stevig karton, stro-karton of steviger en mooier nog leer-bord, wat je in fröbelzaken kunt krijgen, en dat snij je iets groter af dan de maat van ons tijdschrift.
Neem dus twee stukken karton van 16,5 bij 22,5 centimeter.
Maak aan weerszijden van ieder karton twee sneetjes van 2 centimeter lengte, maar teken dat eerst even, want anders vergis je je.
’t Is n.l. zo, dat als je de portefeuille in de lengte wilt hebben, dat je dan de snee recht opstaand maakt, en wil je hem in de breedte hebben, dan maak je de sneden liggend.
Neem nu gekleurd band, b.v. breed D. M. C. band wat je in alle kleuren krijgen kunt, of het vrolijke schaatsenband en rijg het er door. Kijk maar naar tekening Fig. 1.

Een paar dingen over de tekst:

Het woord “fröbelzaken” zie je ons niet meer gebruiken. Frits Spits zou dit
een ‘vergeetwoord’ noemen.

“’t Is n.l. zo,” is een manier van een zin openen die we ook niet meer acceptabel
vinden in een tijdschrift. Door de gebruikte afkorting en het beginnen van een zin
met ”t’. Technisch is er misschien niets mis mee. Bovendien is dit meer een manier
van spreken dan van schrijven.

‘want anders vergis je je.’ Tweemaal achter elkaar hetzelfde woord ‘je’. Ik weet het,
ik doe dat vaak zelf ook. Maar mooi is het niet.

‘D. M. C. band’ wat zou dat zijn?
Op internet kom ik al gauw bij ‘Run-DMC’ uit. Maar dat heeft er niets mee van doen.
Ik vermoed dat het gaat om de naam van een bedrijf,
een bedrijf in handwerktextiel. Ik zie veel reclames voor borduurgarens en band:

=================================================================
The DMC Group (Dollfus Mieg & Cie)) is market leader in fashion apparel fabrics
and leisure crafts.
It also occupies a strong market position in household textiles
and trimmings for the clothing industry.

Company History:

A household name among the world’s needlepointers,…

=================================================================

Overigens zegt ‘schaatsenband’ me ook niet veel.
Ook daar brengt het internet uitkomst al kon ik het al wel vermoeden:

De ouderwetse schaatsband, per meter. Om je Friese doorlopers mee vast te maken.