Dalen en bergen in Den Haag

Afgelopen week zag ik een Twitter-bericht van Karin Vingerhoets.
Ik ken haar niet maar ze schreef over een aantal nieuwe pagina’s
op de website http://www.literatuurgeschiedenis.org.
Een van die pagina’s gaaat over werk van Hella S. Haasse.

TweetKarinVingerhoetsHellaSHaasse


Daar moest ik even gaan kijken.
Het is een overzichtspagina met informatie over de schrijverscarriere
van Hella S. Haasse.
Mijn aandacht werd getrokken door een podcast van Fixdit over
‘Een gevaarlijke verhouding of Daal-en-Bergse brieven’.
Een brievenroman die doorgaat waar ‘Les liaisons dangereuses’ eindigt.
In de podcast praat Annelies Verbeke met Haasse-biograaf Aleid Truijens,
met Vamba Sherif en met Fleur Speet over de roman die gaat over
de rol van de vrouw met daarin een heel eigen standpunt
van Hella S. Haasse.

Deze week kocht ik een exemplaar via Boekwinkeltjes.nl.

IMG_1301HellaSHaasseEenGevaarlijkeVerhoudingOfDaal-En-BergseBrieven

Al in de titel speelt Haasse direct in de titel met de naam ‘Valmont’, de achternaam van de mannelijke hoofdrol in het boek van Pierre Choderlos de Laclos: ‘Val’= vallei of dal en ‘mont’= berg. De toon is gezet.


IMG_1302HellaSHaasseEenGevaarlijkeVerhoudingOfDaal-En-BergseBrieven

Het boek is een pocketuitgave uit 1976. Dus een boek van al weer meer dan 40 jaar oud. Mijn exemplaar is in redelijke staat (maar zeker niet nieuw). Maar leuk is dan weer de Boekhandelszegel. Links onder.


IMG_1303HellaSHaasseEenGevaarlijkeVerhoudingOfDaal-En-BergseBrieven

De zegel is van De Bergensche boekhandel aan de Oude Prinslaan 11 in Bergen. Dat vind ik dan weer leuk. Het spel met Berg en Dal gaat ook fysiek door!


Op internet (DBNL) is nog een interessante bespreking
van het boek te vinden….

De boekhandel waar mijn exemplaar gekocht is, bestaat nog.
Zelfs het telefoonnummer is ongewijzigd, alleen aangevuld met
een aantal voorloopcijfers.
De boekhandel is ook actief op het gebied van marginaal drukwerk
(bibliofiele boeken zoals ze het zelf noemen)!

OpSteenworpAfstand


Het belooft weer een prachtig leesavontuur te worden.

Boekenlegger voor Tomas Lieske – De vrolijke verrijzenis van Arago

WP_20181014_14_07_29_ProTomasLieskeDeVrolijkeVerrijzenisVanArago2018

Normaal gesproken komt een boek dat ik nog niet gelezen heb niet op mijn blog. Maar vandaag wel. Ik las een artikel over boekenleggers, boekhandelzegels en andere dingen die je in een boek kunt vinden. Boekhandelzegels heb ik nog nooit gezien maar ik hou altijd wel de rekening of een folder over een boek bij het boek. Dit combinerend dacht ik laat ik een boekenlegger maken waar ik de factuur en eventuele andere kleine stukjes papier in kan bewaren. Mijn eerste poging is voor Tomas Lieske – De vrolijke verrijzenis van Arago.


WP_20181014_14_46_03_ProZoIetsGaatHetWorden

Ik had nog een ontwerp liggen met de tekst van een 11-je er op. Gemaakt in het kader van mijn Dada-project. Heeft niet zoveel te maken met dit boek vermoed ik maar het is een eerste poging. Ik heb een stuk, dat met de gedrukte tekst, uitgesneden en geplakt op een stuk handgeschept papier. De interessantste kant van het papier aan de achterkant gehouden. Je ziet dat de rekening er prima inpast en de boekenlegger past in zijn geheel in het boek. Alleen de bovenkant is een beetje leeg.


letters
gebeeldhouwd begrip
lijnen in orde
gebogen inkt, strepen, tekens
woord

WP_20181014_15_35_16_ProZoGaatDeBoekenleggerWorden

Toen ik het boek nog eens in de hand nam dacht ik: Waar komt de naam ‘Arago’ vandaan? Toen bleek dat Arago de achternaam is van een Franse wetenschapper die zich onder andere heeft bezig gehouden met de meridiaan die door Parijs loopt. De Fransen noemde die meridiaan de 0-meridiaan en leidde er de meter van af.


WP_20181014_15_57_45_ProAragoBoekenleggerGereed

Zo ziet de boekenlegger er uit samen met het boek van Tomas Lieske. Nu nog lezen.