Terwijl ik de afgelopen weken op zoek was naar informatieover Umberto Eco, stuitte ik op de website www.umbertoeco.comOp deze site stonden een aantal verwijzingen naar een universitaire sitein de Verenigde Staten.Daar zou informatie staan afkomstig van of behorende bijeen serie Engelse lessen.De sites zijn er niet meer maar de maker ervan is bezig een boekte schrijven waarin een aantal hoofdstukken voorkomendie te maken hebben met Umberto Eco en ‘De naam van de roos’Het boek gaat over “Postmodern Medievalism” en Earl R. Anderson, Professor Emeritus of English, heeft een draft versie daarvan gereed.De hoofdstukken die betrekking hebben op Eco heten:Semiotics,Intertextuality, enApocalypseVolkomen willekeurig ben ik begonnen aan het hoofdstuk over Intertextualiteit.Erg insteressant.Ook ben ik op zoek gegaan naar mijn kopie van ‘De naam van de roos’en vond toen ook ‘De slinger van Foucault’ nog.Dat laatse boek heb ik zeker niet helemaal gelezen.Er is dus nog veel te doen.

|
Intertextualiteithet verschijnsel dat teksten op elkaar reageren, hetzij door (inhoudelijke) verwijzingen, hetzij door sterke vormovereenkomsten. Het verschijnsel is van alle tijden. De middeleeuwse Reinaert, bijvoorbeeld, reageert naar vorm sterk op Karel ende Elegast, en naar inhoud op de hoofse Arturromans. De twintigste-eeuwse roman Wapenbroeders (L.P. Boon) verwijst weer sterk naar de Middelnederlandse Reinaert xc3xa9n naar de Oudfranse Roman de Renart. |